Heves Megyei Népújság, 1968. július (19. évfolyam, 153-178. szám)
1968-07-30 / 177. szám
VI szombaton este új sorozatot ’1_ nyolc részből áll majd Indított a televízió, — s ezzel | régi bánat újra felszínre kerül Vagy legalabois az első rész alapján várható, hogy a régi bánat” ismét eluralkodik a televíziónézőkön: ez pedig. bármilyen furcsán hangzik, öröm a Televízió számara. A régi bánat: miért nem egyszerre, vagy legalább két részben pereg le az érdekes es izgalmas film; miért pont a legjobb résznél hagyjak ab- £a? „A négy páncélos és a kutya” című lengyel filmsorozat első része megteremtette az alapot ahhoz, hogy idegesen várjuk a következő folytatást, hogy azon töprengjünk, miért kell egyáltalán várni annyi folytatást. A jól sikerült indítás, az egyéni humorú és jellemű szereplők felsorakoztatása jóleső várakozással tölt el bennünket. ' Ismét,, és ebben az esztendőben másodszor is felhangzott a Táncdalfesztivál szignálja, hogy a zsűri minden Okos, sőt jogos indoklása ellenére tovább mélyüljön a szakadék a szakértők és a nézőközönség között a versenyszámok megítélését illetően. Nos, jómagam nem látok ebben semmiféle tragédiát. még akkor sem, ha „jó magyar módra” éppen a zsűri tágjai közül egynéhányan az értetlen tömegek feletti méltatlankodásukban oly hangot ütnek is meg, mintha a zsűri és a közönség ellentétének további fennmaradása jövőnk építését veszélyeztetné. A zsűri tagjainak rendelkezésére állnak magnószalagok, gépelt szövegek, végighallgathatnak egy főpróbát is, — a néző és a helybeli közönség az első hallás sohasem objektív hatása alatt ítél. Rögtön hozzá kell tennem: nem vagyok bizonyos benne, hogy egy táncdal megítélésénél. miszerint sláger lesz-e, vágy sem, vajon nem az első hallás szubjektivitása-e a döntő? S egy másik gondolat az immáron negyven táncdal becsületes és nem mindig lelkes végighallgatása után... Elképzelhető, hogy minden évben az egyéb hasonló jellegű „fesztiválok”-on kívül hatvan olyan zeneszám, szöveg szülessék, amely méltó, függetlenül attól méltó, hogy döntőbe jut-e, vagy sem,, hogy milliós nézőközönség elé kerüljön? Valahogyan úgy képzeltem, hogy sláger lehet egy évben egy ... kettő ..., lehet öt... De csak hazai húsz, avagy éppen negyven: nem túlzott igény-e, hogy minden évben táncdalfesztivált rendezzünk? És mi maradt vasárnapra? Az igényes, ám mégsem igazi televízióműsor, a Lemezalbum és az igénytelen, a szirupos színdarabból, s a kuŰj sorozat régi bánat Fesztivál magyar módra lisszák szagát televízióban is megőrzött giccsből, kevéske humorral filmmé faragott bűnügyi vígjáték. Antoin Bi- guet urat elrabolták, s hiába írta ajánlásában a televízióújság a legjobb szándékkal is. hogy „a szerelem által tovább bonyolított helyzet a szokványtól teljesen eltérő módon oldódik meg”, mert a helyzet pontosan a giccs legnemesebb hagyományai szerint oldódott meg. Én megbocsátottam volna ennek a filmnek, esküszöm: egyetlen igaz, szívből jövő nevetésért! De kényszeredett kuncogásért nem hajtok fejet a giccs istene előtt, mégha Antoin Biguetnek is hívják és milliomos, — akkor sem. Gynrkó Géza Egri nyár 68 A balaff estr Végre komoly művészi élmény. teljes siker és táblás ház az Egri nyárban! Már- már azt hittük, hogy az egri közönség hátat fordított az Egri nyárnak és nem akar tudomást venni ebben a szélsőséges időjárásban az idei egri művészi eseményekről, amikor az Állami Operaház kiváló táncosai az egri vár szabadtéri színpada helyett a Gárdonyi Géza Színházban nagyszerű élménnyel és kitűnő műsorral ajándékozták meg az egri közönséget. S e siker láttán csak sajnálhatjuk, hogy az Egri nyár korábbi estjei a várban és színházban közönségszervezési és hírverési félrefogások miatt nem kaptak ilyen nyilvánosságot! A magyar balett híre-sike- re a világban régi keletű s talán ezért is van, hogy művészeink zsúfolt programja miatt vidéki városaink olyan Tompa Mihály végrendelete legenda volt... Emi ékünnepség a csehszlovákiai Hantán (Kiküldött tudósítónktól): Szép, napsütéses idő fogadta a mintegy húszezres ünneplő közönséget, akik a már két hete tartó Tompa Mi- hály-napok záróünnepélyére érkeztek a költő hanvai sírjához. Fegyelmezett sorokban haladtak el a sírkő előtt; nyolc órától 11 óráig tartott a tisztelgő felvonulás. A messze- földyől ide zarándokolt Tompa-tisztelők hatalmas gyűrűt vontak a sír körül. Számos külföldi lap is képviseltette magát, közöttük kanadai, angliai és osztrák lapok tudósítói. Ott voltak a Magyar Írószövetség képviselői is Váci Mihály vezetésével : Györy Dezső, Szomba- thy Viktor, Czine Mihály. A bratiszlavai rádió és televízió kiküldöttei, a „Svet Socialismu” főszerkesztője, Juraj Ser er, Tibor Borsky riporter, a bratiszlavai rádiótól Tóth Dusán. Pontosan 11 órakor hangzott fel a rimaszombati Lévay-énekkar előadásában Kodály: A szép énekszó múzsájához című kórusművé, majd Bv.rik János, a helyi Nemzeti Bizottság elnöke nyitotta meg az ünnepséget. Bodor I mre, budapesti színművész néhány szép verssel idézte fel a nagy költő emlékét. Czine Mihály, a Magyar Írók Szövetsége nevében méltatta Tompa Mihály költészetét, s beszélt az emberről, aki szoros barátságot tartott a korabeli szlovák költőkkel és írókkal. Beszéde végén a magyar írók nevében koszorút helyezett a síremlékre, majd felhangzott a hanvai kórus előadásában Tompa A madár fiaihoz című versének megzenésített változata. Aztán felbontották a sírt. A bizottság tagjai egymás után ereszkedtek le a téglafallal kiképzett kriptába. A gyertya világa mellett előtűnt a költő földi maradványa, a papi palást szinte teljesen ép állapotban fedi csontjait. Hosszú keresés után sem találták meg a végrendeletet. Bebizonyosodott, hogy csak a néphagyomány terjesztette szájról szájra: Tompa Mihálynak végrendelete van, „amit csak halála 100. évfordulóján szabad elolvasni”. A koporsóban megtalálták korán elhunyt kisfia gyermekjátékait, köztük egy falovacskát, és egy játékkardot. Felesége ujján három gyűrű volt, de a gyűrűbe vésett betűket nem lehetett elolvasni. Délután a Lévay-kórus, a simonyi irodalmi színpad, népi együttesek és a táncdalfesztivál legjobb szólistáinak fellépésével folytatódott a műsor. Este hét óra után fejeződött be a két hete tartó Tompa-ünnepségek programja. A költő sírját koszorúk százai borították el. Virág László ritkán jutnak ilyen műsorhoz, mint ez a szombat esti volt. Az egri közönséget nemcsak az lepte meg kellemesen hogy Lakatos Gabriella, Kun Zsuzsa, Ugrat Klotild, Havas Ferenc, Fülöp Viktor. Si- peki Levente és Pethö László a francia klasszikus balett kivételével csaknem minden jelentős repertoár-darabból, vagy stílusból adott ízelítőt, hanem az is hogy a táncolt számokban félreismerhetetlen jegyekkel ott lobogott egyéniségük, a művészi alázat, ahogyan a zene és a mozdulatok ritmusában kifejezték az alkotók szenvedélyét, érzelmeit. művészi hitét. Mennyire más árnyalatokat lobbantott fel Kun Zuzsa és Fülöp Viktor a Hattyúk tavából, mint Lakatos Gabriella és Havas Ferenc a Don Quijotéből. Kenessy Cigánytáncából. Ravel Bolerójából. mint Ugrai Klotild és Sipeki Levente a Diótörőbői, a Se- herezádé szerelmi extázisá- ból. Kun Zsuzsa úgy tűnik tánc közben mintha teljesen átengedné magát a zene varázslatának. Lakatos Gabriella mintha tűzbe jönne a zenében felharsanó szenvedélytől, míg Ugrai Klotild inkább a lírai kifejezésekben él maradéktalanul. A közönséget nemcsak az bűvölte el. amit az Operaház művészei technikailag tudnak, hanem az is. ahogyan a közönség műélvezetétől is hevítettem táncoltak Csajkovszkij, RimszkiJ. Korszakov, Mirikusz, Mendelssohn, Goldmark, Strauss,- Ravel Brahms és Wujicsics zenéjére. Az est fénypontjának tűnt Kun Zsuzsa és Fülöp Viktor két száma: Rachmaninov Tavasza áradása és a szerelmi kettős Goldmark Sába királynőjéből. Az első a zenével azonosuló óriási lendületű lírai kompozíció, míg a második a szenvedélynek foitottan is extázásig fokozódó ritmusát keltette életre. És mert a tánc az egyik legbensőbb vallomás férfi és nő örök kapcsolatáról, ez a balettest éppen ezért intim hatású élményt adott a közönségnek. A Budapesti MÁV Szimfonikusak Fráter Gedeon karmester vezénylése mellett erős együttesként szerepelt Egerben, Rossini Sevillai borbélyával Mendelssohn Szent- ivánéji álom-nyitányával és scherzójával. Mascagni Parasztbecsületének Intermezzó- jával kötötték össze az egyes táncszámokat. Rimszkij-Kor- szakov Seherezádéjának in- venciózus megszólaltatásával, hacsak felszökkenő részletekben is — ízelítőt adott a keleti zene- és érzelemvilág európai megfogalmazásából. Kíváncsiak vagyunk, hogy ugyanez a műsor — ha az időjárás kedvezőre fordul — milyen hatást ér el majd a várban a gótikus palota előtti szabadtéri színpadon, augusztus 3-án. (farkas) Húszéves az útturővasút 1948 júliusában avatták fel s most vasárnap 20. születésnapján köszöntötték az út- törővasútat. Dr. Csanádi György közlekedés és postaügyi miniszter beszélt azon az ünnepségen, amelyet a hűvösvölgyi végállomásnál tartottak. Az évforduló alkalmából a KISZ központi bizottsága az ifjúsági mozgalom legmagasabb kitüntetését, a vörös selyemzászlót adományozta az úttörővasút- nak. Vajó Péter, a KISZ kb titkákra adta át a lobogót. „Pályatársi” üdvözletét hoztak a Hűvösvölgybe a gyöngyösi, a debreceni, a szolnoki és a dunaújvárosi úttörővasutasok küldöttei. Az évforduló alkalmából miniszteri kitüntetéseket nyújtott át dr. Csanádi György a Szécheny-hegyi vasút legderekasabb munkát végzett felnőtt vezetőinek és szolgálatos pajtásainak. Megjegyezzük : Miért nem áll meg a Borsod-expressz Füzesabonyban Magyar győzelem a tengeren 14. — Zito Hungária! (Éljen Magyarország!) — kiáltották az öböl partján álló nézők, amikor a legmagasabb árbocra felhúzták a magyar zászlót és kihirdették az eredményt: — A 100 méteres versenyben első Hajós Alfréd, Magyarország 1 perc 22.2 másodperccel... A tizennyolc éves Hajós feledte a hideget, a veszélyes vizet, amikor a több ezer görög olyan lelkesen ünnepelte, mintha hazai sportoló győzött volna. Már készülődtek az ötszáz méteres verseny részt vevői is. — itt is neveztek — emlékezett vissza később Hajós, az első magyar olimpiai bajnok. — De nem indultam, mert úgy gondoltam, hogy 1200 méteren több az esélyem a győzelemre: Egy óra múlva újabb pisztolylövés. Nyílt, erősen hűl4 Mműs&B 1968. július 30., kedd lámzó tengeren indultak el a part felé a versenyzők. Az úszás nem is volt egészen veszélytelen. Többen feladták a küzdelmet, jobbnak látták, ha intenek a kísérő hajóknak. Hajós később bevallotta, hogy ő is félt. Mi lesz, ha görcsöt kap? De győzni akart és tovább úszott. ötszáz méternél már a magyar úszó vezetett. Első helyét nem is annyira az ellenfelek veszélyeztették, hanem a fagyos víz és a görcs állandó lehetősége. Hajós végül száz méteres fölénnyel előzte meg a többieket és a legmagasabb árbocra másodszor húzták fel a magyar zászlót. A győztes ideje egyébként 18 perc 22.2 másodperc volt. A tizennyolc esztendős, kétszeres magyar olimpiai bajnokát, a játékok végén, a többi aranyérmessel együtt, meghívta ebédre a görög uralkodó. Erre a váratlan ceremóniára Hajós nem számított. Mindenesetre némi csalódást okozott neki a palota és az ebéd viszonylagos egyszerűsége. A kétszeres olimpiai bajnok képzeletében nyilván a mesebeli királyok mérhetetlen gazdagsága élt. Hajóst az egyetemről nem szívesen engedték el az athéni útra. Amikor indulás előtt megjelent Ilosvay Lajos dékánnál, hogy elbúcsúzzék, ezt a megjegyzést kellett szó nélkül végighallgatnia: nagyszerű eredménnyel vizsgázott és ekkor megkapta az elégtételt. A dékán ezt mondta neki: — Athén után nem gratuláltam. Most viszont kétszeres elismerés illeti, fiatal barátom. Utólagos elismerésem az athéni sikeréhez és a mostani remek tudásához... 1900, Párizs... Az úszószámokat a Szajna egyik holtágában rendezték és ezeket az eredményeket aligha lehet összehasonlítani a pireuszi tengeröbölben született teljesítményekkel. A legnagyobb sikert az angolok és az ausztrálok érték el, akik „ollózó lábtempó”-juknak köszönhetik aranyérmeiket. Miből állt ez? A versenyző a vállát függőlegesen tartotta a vízre, az egyik keze álJohnny Weismiiller (középen) 1924-ben és 1928-ban a világ leggyorsabb úszója volt. — Léha emberek azok, akik landóan a víz alatt dolgozott, sportolni mennek, amikor ta- a másik pedig a víz színén nulniuk kellene. len lendült előre, és tenyerét Egy évvel később Hajós lapátként használva segítette a testét előre. A lábbal pedig a járás mozdulatát utánozták, a víz alatt. Ez a stílus az angoloknak és az ausztráloknak fölényt jelentett a párizsi olimpián: kétszázon Lane (Ausztrália), 1000 és 4000 méteren pedig Jarvis (Anglia) lett az első. Halmay Zoltán régi módon úszott, csak kartempókkal lendítette magát előre, a lábát nem mozgatta. Így szerezte meg 200 és 400 méteren a második, 1000 méteren a harmadik helyet. 1904-ben a St. Louis-i olimpián még változatosabbá és j érdekesebbé vált a stílusok harca. Az úszók egy mesterséges tóban, az akkori világ- kiállítás területén mérték össze tudásukat. A magyar Halmay lábtempó nélkül versenyzett, így győzött az 50 és a 100 yardos távon. Rajta kívül még az európaiak közül gyorsúszásban a német Rausgh ért el sikert, mert általában a gyorsúszásban az amerikaiak aratták a legtöbb sikert. ök, ahogy ezt akkoriban nevezték — a krallal, ahogy ma mondják, a kallóval úsztak. Ez a mód Ausztráliából indult el és állítólag egy Gawill nevű úszó találta ki. — Fogadjunk — mondta Cawill társainak —, hogyha a térdemet és a csuklómat összekötözik, bedobtok a tengerbe, akkor is kiúszom. Fogadtak és Cawill nyert. Csak alsó lábszárait mozgatta, villámgyorsan le és föl a vízben, így úszott. "-K-tjttiuk) Tavaly nyáron, amikor a Heves megyei Népi Ellenőrzési Bizottság, a megye vasúti személyforgalmának helyzetével kapcsolatos észrevételeit továbbította a KPM I. Vasúti Főosztályához, több más mellett felvetette azt is, hogy helyes lenne, ha a jövőben a délutáni Borsod-expressz Füzesabonyban is megállna. A januárban készített új ■menetrend-tervezetben azonban mégsem szerepelt az expressz füzesabonyi megállása. A megyei tanács építési, közlekedési és vízügyi osztálya ekkor újabb levelet küldött a menetrendszerkesztő bizottsághoz s ismételten kérte, hogy a Borsod-expressz Füzesabonyban álljon meg. Erre a levélre azonban a mai napig sem érkezett válasz — de, mint ismeretes, május 26-án életbe lépett a MÁV hivatalos menetrendje. Természetesen: a Heves megyeiek kérésének figyelmen kívül hagyásával! A NEB idei, júliusi értekezletén felmérésekkel igazolták, hogy a Borsod-expressz kihasználtsága Füzesabonyig hozzávetőlegesen csak 40 százalékos. S egyidejűleg bizonyították, hogy ha a szerelvény megállna a füzesabonyi csomóponton is, a Heves megyeikkel — főleg az egriekkel, a Putnok és Ózd felé haladókkal — lényegesen növekedne az utasok száma. Az igény jogosságát Eger és környékének nagy idegen- forgalma is bizonyítja. A MÁV-nak is érdeke lenne a forgalomnövelés s különös, hogy ennek ellenére mégis mereven elzárkózik a javaslat megvalósítá' sától. Vajon miért... ? CP. 8 }