Heves Megyei Népújság, 1968. június (19. évfolyam, 127-152. szám)
1968-06-26 / 148. szám
Több zeneművet a gyerekeknek... Fesztivál utáni beszélgetés a zsűri elnökével Túl a tizedik köteten A Marxizmus—Leninizmus Klasszikusainak Kiskönyvtára 1961 óta kétévenként megrendezik az úttörőzenekarok I országos fesztiválját, amely- •] nek immár végleges színhe- * lye Eger lett — az úttörőzene módszertani központja. Az j idei fesztivál lezajlott. A tapasztalatokról, eredmények- ,| ről Rezessy Lászlót, az Egri i Tanárképző Főiskola tan- j székvezető tanárát, a feszti- ;j vál zsürielnökét kérdeztük jmeg. 1 — A megyei kulturális j szemlék aranyérmes úttörő- j zenekarait hívták meg az ' 1968-as fesztiválra. Érkeztek .vonós-, fúvós- és vegyesze- jnekarok. A legkevesebb problémát a vonószenekarok jelentették: hangszer- és zene- i mű-ellátottságuk jó. Ami a fúvószenekarokat illeti, ma még mindig szívósan él a hagyományos „rezesbanda sti- jlus”. A művek: operettek, szórakoztató muzsika, s né- jhány úttörőinduló. Sokáig mostohán bánt velük a zeneműkiadó, csak az utóbbi időben ad ki műveket számukra. !Két-három kiadás már megjelent, s több mű van sajtó alatt. Remélhetőleg ez a fejlődés határozott lesz; A vegyes zenekarok egyelőre csak egyetlen kiadványt kaphatnak a „piacon”. — Észrevehető-e a fejlődés az elmúlt fesztiválokhoz képest? — A színvonal egyelőre még nem olyan, amit az ország legelső együtteseitől elvárnánk. Mégis: dicséretes, hogy a régebbi találkozók tapasztalatain okulva szebbet, jobbat produkáltak a zenekarok — tehát az eddigiekhez képest az idei rendezvény bizonyult a legszínvonalasabbnak. — A tapasztalat azt mutatja, hogy zeneszerzőink nemigen írnak a gyermekzenekarok számára. Hogyan lehetne ezen segíteni? — A komponisták valóban keveset foglalkoznak az úttörőzenekarokkal, s talán azért, mert nincs, vagy kevés a pedagógiai gyakorlatuk, nem tudják, hogy mit tud, vagy mit nem tud lejátszani a gyerek. Igen lassú a haladás. Erre a fesztiválra a zeneműkiadó és a hangszerkereskedelmi vállalat képviselői mellett fiatal zeneszerzőket is meghívtak.,. sajnos, senki sem jött el... Pedig valamennyiük számára igen tanulságos lett volna a részvétel. Sokat segítene egyébként a pályázatok kiírása is a fesztiválok alkalmával. A fesztivál nemcsak a meghívott zenekarok bemutatóiból állt, hanem komoly vita is követte, ahol a zenekar- vezetők kicserélték tapasztalataikat, és megfelelő instrukciókat kaptak a szakmai zsűritől. — Jöttek olyan zenekarvezetők is, akiknek az együttesük nem szerepelt ugyan a fesztiválon, tapasztalatszerzésre azonban leutaztak Egerbe. Sőt, a pesti tanárképző főiskola hallgatói közül is többen eljöttek. Jó lett volna, ha a fesztivál maradéktalanul megfelelt volna a továbbképző jellegének is, erre azonban a rövid Idő — másfél nap alatt lezajlott a program — kevesebb módot Oj helyre költözött a za- ránki könyvtár. „Kinőtték” a régi, háromszor három méteres szobácskát, most kaptak egy nagyobbat. A járási könyvtár segített bebútorozni, a községi tanács rendbe hozni, s a könyvtáros, Szarvas Ferencné nem minden dicsekvés nélkül jegyzi meg, hogy ez az új könyvtár óriási lépés előbbre. Itt már van annyi hely, hogy a járástól kapott néhány ócska polc segítségével bevezethették a szabadpolcos rendszert. Aki akar, kedvére böngészhet a könyvek között Régen kellett volna már ez a nagyobb helyiség, hiszen nem mindennapi eredménynyel dicsekedhet a község fiatal könyvtárosa. Az alig több mint ezer lelket számláló faluban minden negyedik lakos tagja a könyvtárnak. Olvasója ennél is több, hiszen a haza hordott könyveket egy családból többen is olvassák. Az olvasók életkora: nyolc esztendőtől nyolcvanig. Iskolai végzettnyújtott. Szükséges és fontos a fesztiválok megrendezése, ahol a zenekarok együttmuzsikálásának örömén, a fejlődés lemérésén túl az együttesek és vezetőik szükséges és nélkülözhetetlen szakmai segítséget kapnak. — Az együttesek megszervezése és életképessé tétele tulajdonképpen ötven százalékban pedagógiai •- mondta befejezésül Rezessy László. — A gyermekhangszereken rövid idő alatt megtanulhat a gyerek úgy, hogy hamarosan játszhat szólamot a zenekarban. A vonós- és fúvós- hangszerekhez már több esztendő szükséges. A közös zenélés öröme a gyerekeknek kedvet ad a komoly hangszer tanulásához. K. G. ség és kor szerint természetesen sokféle az igény és nem is könnyű minden kívánságnak eleget tenni az alig néhány ezer kötetes könyvállományból. A legfiatalabbak és a legöregebbek a mesét keresik. A tizenévesek kedvence Berke- si, húszon felül Szilvási. Az idősebbek Mikszáthot és Mó- riczot olvasnak, de kedveltek az új magyar írók és a régi külföldi klasszikusok. Hatvan éven felül elsősorban Jókai, a nagy mesemondó a legnépszerűbb. A változatos igényeket valóban nem könnyű kielégíteni, de hogy nagyjából sikerült, azt az olvasók létszáma bizonyítja. A község apraja-nagyja sok bizalommal fordul a fiatal könyvtároshoz, aki a legkülönbözőbb időben sem rest kinyitni a könyvtár ajtaját. Mert vannak „rendhagyó” kölcsönzők. Fiatalasszonyok akik vasárnap reggel ugranak be, gyorsan kérnek vaEseménynek számító jubileum: túl jutott a tizedik köteten a Kossuth Könyvkiadó nemes vállalkozása. Nemes vállalkozás; a marxizmus- leninizmus klasszikusainak legfontosabb műveit szép köntösben, olcsó áron hozzáférhetővé tenni a politikai irodalom egyre növekvő olvasótábora számára. Az egymás mellett sorakozó tizenegy kötet, a legutóbbi Lenin: Mi a teendő? című műve — tematikájával, s tájékoztatást segítő alapos jegyzeteivel egyaránt dicséri a kiadó e sorozattal foglalkozó kollektíváját, a marxizmus-leniniz- mus klasszikusainak szerkesztőségét. Az eseményként köszönthető jubileum alkalmából elmondhatjuk, hogy eddig a sorozat sikerrel teljesítette feladatát. Valóban kiskönyvtárjelleggel adott értékes válogatást a klasszikusoknak azokból a műveiből, amelyek tanulmányozása a politikai műveltség elmélyítése mellett segítséget lamit, hogy meg ne lássa senki, mert akad még anyós, aki veszekszik a betű miatt, mondva, inkább dolgozna a menyecske. Van fordított példa is, öreg néni, aki este jár könyvet kérni, amikor nincsenek otthon a fiatalok, mert őt meg azok szidják, hogy ilyen idős korban már nem illik olvasni. Fejlődik az olvasótábor, csiszolódnak az igények, és ezzel nehéz lépést tartani anyagiak miatt is. Az évi 1500 forint, amit a tanács megszavaz a könyvállomány fejlesztésére, egyre kevesebbnek bizonyul. A könyvtáros reménykedik, hogy lesznek egyszer nagyobb lehetőségei is új könyvek vásárlására s közben terveket szövöget arról, hogyan rendezi be a kul- túrház átalakítása után azt a helyiséget, ahol nagyobb és végleges otthonra találnak a könyvek. Klubot és olvasószobát szeretne. Télre talán teljesülnek is elképzelései. —d.— ad aktuális teendőink jobb megértéséhez. Állításunk bizonyítására elegendő az eddig megjelentetett művek felsorolása. Elsőként Marx-Engels alapvető munkáját, A Kommunista Kiáltványt bocsájtotta útjára a kiadó, majd Lenin két művét: „Baloldaliság” — a kommunizmus gyermekbetegsége, illetve utolsó írásainak gyűjteményét. A nemzetközi munkásmozgalom mai időszakában a kiskönyvtár három egymást követő kötete is a jobb eligazodást kívánta elősegíteni. Így került sor Marx: A gothai Programm kritikája, Marx-Engels: Az I. Internacionáléról és Engels: A szocializmus fejlődése az utópiától a tudományig című művének kiadására. A kiskönyvtár hetedik kötete, a Lenin: Magyarországról című válogatás egy „Lenin-sor” megnyitását jelezte, mert egymás után — az említettel együtt — Lenin öt műve került kiadásra: A szocialista gazdálkodásról; A szocialista és tőkésállamok békés egymás mellett éléséről; Az imperializmus mint a kapitalizmus legfelsőbb foka; Mi a teendő? A Marxizmus-Leninizmus Klasszikusainak Kiskönyvtára fontos missziót teljesít: a politikai irodalom „Olcsó Könyvtársaként széles tömegeknek kínálja az elméleti ismereteket M. O. I Nagy a forgalom a hevesi strandon (Rozgonyi István tudósítótól): A hevesi fürdő híre már túlnőtt a megye határain, s sokszor több a más megyebeli látogató, mint a hevesi. A strandolók ellátásáról a Hevesi Körzeti Fogyasztási Szövetkezet gondoskodik, dicséretre méltó módon. A jó házikonyhától a presszókávéig minden a vendégek rendelkezésére áll. A stfand látogatottságát bizonyítja, hogy pl. a salgótarjáni gyáregység két szép víkendházat állítatott fel a strand területén. Itt egymást váltják a pihenésre vágyó salgótarjáni munkások. A salgótarjáni járási úttörőbizottság tábort épített a gyermekek részére. A nyár folyamán itt töltenek néhány napot a salgótarjáni gyermekek. Tábori konyhájukra a Hevesi Állami Gazdaság szállítja a nyersanyagot. A strand gyógyvízéről elismeréssel beszélnek a vendégek, vannak, akik 150 kilométert utaznak, hogy igénybe vegyék. Büfé az üzemben (Ruman Imre tudósítótól): A petőfibányai gépüzemben eddig is működött becsületbolt, azonban a fejlődő igényeket már nem tudta kielégíteni. Kezelője, Dudás József is nyugdíjba ment, s így az üzem dolgozóinak javaslatára az üzemi porta mellé korszerű büfét építtetett az üzemélelmezési vállalat. Állatorvosnál. (Tóth József rajza) Minden negyedik zaránki lakos könyvtári olvasó Rendhagyó kölcsönzési idők — Csöndet parancsolt a becsület. Jogom volt-e meggyalázni a barátomat, tönkretenni boldogságát, derékba törni életét egy nevetséges, reménytelen szerelem miatt? Hallgattam, csupán Fancyról beszéltem Courtois-nak, de ő csak nevetett a „futó kaland”-on. Mikor szólni mertem egypár szót Hector ellen, Laurence majdnem megszakította velem a barátságot. — Ó, uram! — kiáltott föl a detektív. — Én nem lettem volna sem olyan türelmes, sem olyan nagylelkű, mint ön. — Mert ön még fiatal, uram. Ó, kegyetlenül gyűlöltem Trémorelt. Mikor láttam, hogy három ennyire különböző nő majd eszét veszti, olyan szerelmes belé, így töprengtem: „Mi van ebben az emberben, hogy ennyire szeretik?” — Igen — dünnyögött Lécoq úr, saját gondolatára válaszolva — a nők gyakran tévednek, nem úgy ítélik meg a férfiakat, mint mi. — Hányszor, de hányszor gondoltam, hogy kihívom párbajra a nyomorultat — folytatta az öreg békebíró — megverekszem vele, és megölöm. Laurence azonban látni se akart volna többé. De talán mégis beszéltem volna. ha Sauvresy nem lesz beteg, és nem hal meg. Tudtam, hogy megeskette feleségét és barátját, hogy egybekelnék, tudtam, hogy valami szörnyű ok kényszeríti őket, hogy megtartsák esküjüket, s azt hittem, Laurence megmenekült. De jaj, éppen ellenkezőleg, elveszett szegény. Egy este a polgármester háza mellett mentem el, s egy férfit pillantottam meg, amint átveti magát a kerítésen, s bemegy a kertbe. Trémorel volt ez a férfi, határozottan felismertem. Szörnyű düh fogott el, megesküdtem, hogy megvárom és megölöm. Vártam. Nem jött ki aznap éjjel. Plantat bácsi kezébe temette arcát. Szíve majd megszakadt, míg visszagondolt erre a gyötrelmes éjszakára, mikor hajnalig várt egy embert, hogy megölje. Lecoq úr reszketett a felháborodástól. — De hát ez a Trémorel egy utolsó gazember! — kiáltott. — Hiába keresne az ember mentséget álnokságaira és bűneire. És ön, uram, ön ki akarja venni a törvényszék kezéből, ön meg akarja menteni a fegyháztól, vagy a vérpadtól! Az öreg békebíró egy percig késett a válasszak Ahogy a válságos pillanatokban megesik, annyi gondolat tülekedett agyában, hogy nem tudta, melyiket mondja ki előbb. A szavak nem voltak alkalmasak érzelmei kifejezésére. Egyetlen mondatban szerette volna elmondani mindazt, amit érzett, és úgy, ahogy érezte. — Mi közöm nekem Trémorelhoz? — mondta végül. — Törődöm is én ővele! Él-e, hal-e, meg tud-e szökni vagy a Roquette téren végzi egyik reggel, mit bánom én! — Hát akkor miért retteg a pertől? — Mert... — Talán a család barátja, s félti a nagy nevet, melyet bemocskolt, melyre gyalázatot hoz? — Nem, hanem Leurence-ot féltem, uram, az ő drága alakja lebeg előttem. — De hát ő nem cinkos, ő nem tud semmiről. Minden azt mutatja és bizonyítja, nem tud arról, hogy kedvese meggyilkolta a feleségét. — Való igaz — folytatta Plantat bácsi — Laurence ártatlan, Laurence csak egy alávaló gazember áldozata. Ennek ellenére ő kegyetlenebből fog bűnhődni, mint Trémorel. Ha a grófot törvényszék elé állítják, Laurence megjelenik mellette, mint tanú, ha nem is mint vádlott. És ki tudja, a végén, még kételkedni fognak jóhiszeműségében. Azon fognak gondolkodni, hogyan lehetséges, hogy nem tudott a gyilkosság tervéről, sőt, hogy nem ő tüzelte-e Trémorelt. Berthe a vetélytársa volt, gyűlölnie kellett. Ha én vizsgálóbíró volnék, nem haboznék, Lau- rence-ot is vád alá helyezném. — De ha mi, ön és én segítünk, uram, diadalmasan bebizonyítja, hogy semmiről sem tudott, hogy gáládul becsapták. — Iggz. De hát akkor is folt esik becsületén, akkor is örökre elveszett! Nem kell-e mégis megjelennie a tárgyaláson, válaszolni az elnök kérdéseire, nyilvánosság előtt feltárni szégyenét és keserveit? Nem kell-e megmondania, hol, mikor és hogyan botlott el, nem kell-e elismételnie csábítója szavait, felsorolnia találkáikat? ön megérti, hogy hajlandó volt bejelenteni öngyilkosságát, megkockáztatni, hogy egész családja belehal a bánatba? Nem, ugye? Meg kell magyaráznia, milyen fenyegetések, vagy milyen ígéretek vették rá, hogy elfogadja ezt a szörnyű gondolatot, mely természetesen nem tőle származik. És, ami mindennél rosszabb, kénytelen lesz bevallani, hogy szereti Trémorelt. — Nem — válaszolt a detektív —, azért ne túlozzunk. ön éppoly jól tudja, mint én, hogy a bíróság végtelenül kíméletesen bánik az ártatlanokkal, akiknek neve belekeveredik az efféle ügyekbe. — Kíméletesen? Ugyan, ha akar sem lehet kíméletes a bíróság, olyan oktalanul nagy nyilvánosság előtt folynak manapság a tárgyalások. Elhiszem, hogy ön meglágyítja a bírók szívét, de meg tud-e hatni ötven újságírót, aki egyfolytában faragja a tollát, és készenlétben tartja a papírjait, mióta a valfeuillui bűntett napfényre került? Hát nincsenek-e itt az újságok, nem lesik-e állandóan, mi keltheti, mi csigázhatja fel a tömeg beteges kíváncsiságát? Azt hiszi, hogy a mi szép szemünkért fátyolt borítanak erre a botrányos tárgyalásra, melytől előre rettegek, s melynek óriási vonzerőt kölcsönöz a bűnös fényes neve és társadalmi helyzete? Ebben a perben minden körülmény szerepel, mely egy bűnügyi dráma sikerét biztosítja! Minden:' házasságtörés, méreg, bosszú, gyilkosság. Laurence jelenti benne a regényes és szentimentális elemet. Ó, az én kislányom, bírósági hősnő lesz! Ó lesz az érdekesség ebben az ügyben, ahogy a Törvényszéki Közlöny olvasói mondják. A gyorsírók közlik, ha elpirul, s azt is, hogy hány könnycseppet hullat. Az ő személyét igyekeznek majd a legpontosabban részletezni, az ő ruháit, viselkedését akarják leírni. Az újságok közkézre adják, jobban fogják ismerni, mint az utcalányokat, minden olvasónak lesz valami köze hozzá. Hát nem elég undorító ez? S az irtózás után következik a gúny. A fényképészek megostromolják a lakását, s ha nem hagyja lencsevégre kapni magát, valami ribanc képére ráfogják, hogy az övé, s azt árusítják. El akar majd bújni, de hová? Miféle rácsok, miféle zárak óvnak meg a mohó kíváncsiság elől? Híres lesz. A nagyravágyó kávéháztulajdonosok fel akarják fogadni kaszírnőnek, s az életunt angolok házasságot akarnak kötni vele. Micsoda szégyen, micsoda nyomorúság! Lecoq úr, Laurence csak akkor menekülhet meg, ha ki sem ejtik a nevét. Azt kérdem öntől, lehetséges-e ez? Feleljen! Az öreg békebíró rendkívül nagy tűzzel beszélt, de egyszerűen, dagályos frázisok nélkül, pedig a szenvedély mindig fellengzős, bármit is mondjanak. Szeme szikrázott a haragtól, fiatal volt, húszéves, és a szeretett nőt védelmezte. A detektív hallgatott, Plantat bácsi erősködött: — Feleljen. — Ki tudja? — szólt Lecoq úr. — Miért akar becsapni? — folytatta Piatat bácsi. — A bírósági ügyekben nekem is van akkora tapasztalatom, mint önnek! Ha Trémorel törvényszék elé kerül, Laurence-nak vége. És én szeretem! Igen, önnek be merem vallani, önnek teljes nagyságában feltárom szerencsétlenségemet, jobban szeretem, mint bármikor. Meggyalázták, megvetik, lehet, hogy imádja azt a nyomorultat, akitől gyermeket vár — mit bánom én? Látja, ezerszer jobban szeretem, mint botlása előtt, mert akkor reménytelenül szerettem, most pedig... (Folytatjuk) _____________________________________________________________________A