Heves Megyei Népújság, 1968. június (19. évfolyam, 127-152. szám)

1968-06-18 / 141. szám

Dalos-ünnep és orgonaavatás Az Egri Szimfonikusok újabb sikere EGRI NYÁR — 68 |A X. Egri ÍDalasünnepre érkező kórusok értékes, magas­ért ntfl műsoro­kat hoztak tar­solyukban. Nein túlzás azt állí­t ni, hogy a a.réneklesnek, mint mozga­lomnak, össze­tartó erejét, sa­játos céljait és időszerűségét i$ indokolva létük, illetve hallottuk. Ezek- 1. -n az ötven- ítatvan tagú Közreműködött: Banda Ede, Kossuth-dí- jas gordonkaművész. rí együtt ének­lésnek olyan igénye és fe­gyelme mutat­kozott meg, amely nemcsak cjjst biznyítja, hogy a kórus- irodalom al­kotásait sze­retik, élvezik megszólaltatásukat, hanem azt is, hogy az önmaguk számára ■áldozatos munkával meg­szerzett zenei élményén túl hatni tudást minden esetben értékes karmesteri egyéniség és munka ötvözte egésszé. Szemmel láthatóan minden kórus kimunkált műsort, reprezentatív számait kötöt­te csokorba ez alkalomra. A mai magyar szerzők mellett elsősorban — és nem véletle- fiül — a barokk kórusművek Szólaltak meg. A barokk mű­vek reneszánszát talán az a fenséges hangnem indokolja, ahogyan a barokk világ em­bere az emberi leiekről, az emberi érzelmekről vall. A pécsi Mecsek kórus nagy hatással adita elő karmeste­rének, Tillái Aurélnak Sár­közi szőttesét, a tatabányai Bányász-énekkar műsorából — karnagy Vgrin Gábor — Balázs Ej uhnyem-jét emel­nénk ki. A KISZ Központi Művészegyüttes egyetemi énekkarát Nógrádi László ve­zényelte és műsorukból Ko­dály Székely keservesét je­gyezzük fel. A legnagyobb hatást — ép­pen mai művekkel és a hu­manista mondanivalót hang­súlyozó tartalommal — a Munkásőrség Központi Fér­fikara érte el. Alekszandrov Poéma Ukrajnáról című kompozíciójában a szólót Ko­vács Péter, az Operaház ba­ritonja énekelte. A Zámbó István által ve­zényelt Veszprémi Vegyeskar jóhírének megfelelően Kodály Molnár Annáját adta elő megrázó drámaisággal. Az OK1SZ Erkel Ferenc Kórusa Makiári József veze­tésével mutatta be műsorá­ban Kodály Jézus és a kuiá- rok című művét. Két összkari szám, Kodály két műve zárta a háromórás — valóban ünnepélyes — ün­nepi hangversenyt A házi­gazda szerepét a Szilágyi Gimnázium és a tanárképző főiskola kórusa vállalta. ★ Vasárnap délután az egri házasságkötő teremben Ko­vács Endre orgonaművész avatta a felújított orgonát. S aki a rekkenő kánikulában vette magának a fáradtságot és ellátogatott erre a hang­versenyre, amely teljesen a barokk zene jegyében fogal­mazódott, az nemcsak remek zenei élményt kapott, de megismerkedhetett a barokk­nak néhány ritkán hallott al­kotásával is. A műsort a,Bach- muzsika uralta, ez az áradó zenei gondolkodás. amely mindent meg akar örökíteni az emberről. A mai hallgató­nak az az érzése, hogy a ba­Az első vereség idegenben Hiskolci VSC —Kari Dózsa 3:1 (2:1) Faliszek és Czibere harca, a labdáért. (Molnár I, felvétele) rokk zenészek nemcsak a leg­szellemesebb zened dallamo­kat örökítették meg kottafe­jekben, hanem azokat a töp­rengéseket. elgondolkozáso- kat is, amelyek a végső mon­danivalóikhoz vezetnek. Ezért hat aztán egy-egy mű befeje­ző hangtömbje megrendítsen és vallomás-szérűén. Kovács Endre játéka maradéktalanul közvetítette ezt a világot hallgatóságának. Ezen az or­gonahangversenyen Forgács Éva magánénekes mutatott be három barokk számot: Händel Messiásából egy ári­át, Bach Pünkösdi kantátá­ból egy önálló részt és Krebs áriáját. A mai színpadi nyelvhez képest szokatlanul ünnepélyes dallamvilág ele­ven hatást ért el. ★ A vasárnap esti hangverse­nyen az Egri Szimfonikusok eddigi működésük talán leg­szebb és művészileg is leg­értékesebb hangversenyét adták. Mozart Szöktetés a szerájból című operájának finoman kidolgozott nyitá­nya mellett Dvorzsák Élj világ szimfóniáját a mű teljes át­élésével szólaltatták meg Farkas István karmesteri ér­demét öregbíti ez a hangver­seny és nem titkoljuk azt a reményünket, hogy a tovább­fejlődés művészileg és szer­vezetileg is ilyen lépésben, ilyen kitűnő ütemben halad majd az Egri Nyár eijöivő he­teiben, hónapjaiban. Banda Ede Kossuth-dí j as ez esti hangverseny gordon­kaművésze Haydn D-dúr gor­donkaversenyében hangsze­rének minden virtuozitását és a vonós muzsika minden szépségét bemutatta. (farkas) | (Folytatás az 1. oldalról) A nagy számú egri szur­kolótábor a rekkenő hőség­---------1-------­/l es i'bEí YÖPÖSIfAúVH/V -.80 ú,He'r ben vonaton, autón, teher­autón, motorkerékpáron annak a reményében uta­zott Miskolcra, hogy a Dó­zsa a komlói siker, majd a Ferencváros elleni hősi helytállás után most is ki­tesz a lila—fehér színe­kért. Sajnos, csalódniuk kellett. Csalódniuk, mert a csapat olyan erőtlenül, olyan gyengén és kellő akarat nélkül játszott ezen a mérkőzésen, hogy nem is következhetett be más, mint vereség. Tegyük rög­tön hozzá: ez a vereség na­gyobb is lehetett volna, ha a miskolci csatárok job­ban kihasználják helyze­teiket. Néhány egri játé­kosnál a gyenge játék né­mi önteltséggel és köny­nyelműséggel is párosult — legalábbis az első negyed­óra után ezt állapították meg a nézők. Persze az igaz, hogy a pálya talaja göröngyös volt, s a napon a 40 fokot is elérte a hő­mérő higanyszála — ezek azonban mindkét csapatot egyformán sújtották... Egyénileg Bulyovszky két gólért is hibáztatható, csak­úgy, mint az elég gyakran za­varba jövő és durva helyez­kedés! hibákat vétő hátvéd­hármas. Tátrai volt az egyet­len játékos, aki becsülettel „végighajtotta” a 90 percet és átlagon felüli teljesít­ményt nyújtott. Rajnából hiányzott a robbanékonyság, Varga nagy igyekezettel har­colt, sokat vállalt magára, de a végére elfáradt. Faliszek és Kovács S. az első félidő­ben jól megállta a helyét; szünet után azonban mind­ketten erősen visszaestél«. Szűcs meg sem tudta közelí­teni a Ferencváros ellen mu­tatott jó játékát, a helyére beállt Budai alig vétette ma­gát észre. Az enerváltan moz­gó Lakinger játéka nagy csa­lódást okozott. Soós G. játékvezető hibá­jául főleg az róható fel, hogy a miskolci játékosok sport­szerűtlenségeit nem torolta meg kellőképpen. (somody) További eredmények: Oroszlány—Budafok 4:1 (2:0), Kecskemét—Szállítók 1:0 (1:0), Nagybátony—Vár­palota 3:0 (1:0), Özd—Nyír- egyháza 3:2 (1:1), Győri Dó­zsa—BVSC 2:1 (1:1), Komló —Ganz-MÁVAG 1:0 (0:0). A bajnokság állása: 1. Komló 16 9 5 2 24: 9 28 2. Kecskemét 16 9 5 2 20:12 23 3. Eger 16 6 8 2 21:15 20 4. Bp. Előre 16 7 4 5 17:12 18 5. Várpalota 16 6 6 4 20:15 18 6. Oroszlány 16 7 3 6 24:14 17 7. MVSC 16 5 7 4 16:14 17 8. Bp, Spart. 16 4 9 3 19:19 17 SZMTE 16 7 3 6 18:18 17 1.0. MÁVAG 16 5 6 5 14:15 16 11. Szállítók 16 6 3 7 17:17 15 12. Nagybát. 16 5 5 6 19:20 15 13. BVSC 16 5 3 8 22:24 13 14. Győri D. 16 4 5 7 17:25 13 15. Pécsi B. 16 4 4 8 15:24 12 16. Özd 16 3 6 7 9:18 12 17. Nyíregyh. 16 3 5 8 11:18 11 18. Budafok 16 3 5 8 15:29 ll’ YÖeöSHAúVH/Y -.80 ú,He'r * v ' -te&l/up A KARRIERISTA A szerencsétlen valfeuillui kertész húsz évet öregedett huszonnégy óra alatt. Tekintete riadt volt, összeszorított ajka közt tajték bugyborékolt. Olykor görcsbe rándult gé­géje elárulta, milyen nehezen tudja lenyelni a nyálát. — Hát lássuk — mondta a vizsgálóbíró —, jobb belá­tásra tért? A vádlott nem felelt Hajlandó beszélni? Guespin tetőtől talpig megvonaglott dühében szeme villámokat szórt. — Beszélni! — mondta rekedten. — Beszélni! Ugyan minek? Kétségbeesett mozdulatokat tett, mint aki elhagyja magát, lemond harcról és reményről, és így kiáltott: — Hát mit vétettem én önöknek, édes Istenem, hogy így kínoznak? Hát mit mondjak? Hogy én vagyok a tet­tes? Ezt akarják? Jó, hát, igen, én vagyok! Most már elége­dettek lehetnek. Vágják le a fejemet, de gyorsan, nem aka­rok szenvedni. Komor döbbenet fogadta Guespin kijelentését. Micso­da? Vallott!... Domini úrban legalább volt annyi jó ízlés, hogy nem új- jongott, hideg maradt, de ez a vallomás kimondhatatlanul meglepte. Egyedül Lecoq úr nem jött egészen zavarba, noha 6 is meglepődött. Guespinhez lépett, és a vállára csapott: — Ugyan, pajtás — mondta atyai hangon —, ostoba­ságokat fecsegsz. Azt hiszed, a vizsgálóbíró úr valami rej­telmes okból haragszik rád? Nem, ugye? Gondolod, hogy nekem érdekemben áll a halálod? Szintúgy nem. Bűncse­lekményt követtek el, s most keressük a tettest. Ha ártat­lan vagy, segíts megtalálni a bűnöst. — Mit csináltál szerdáról csütörtökre virradó éjszaka? De Guespin továbbra is kitartott ádáz, ostoba konok­ságában. Konok volt, mint egy féleszű, mint egy vadállat. __Megmondtam, amit mondtam — szólt Ék re Lecoq úr hangot váltott, a nyájasságból szigorú­ságba csapott át, hátrább lépe, minha így jobban le tudná mérni a hatást... — Nincs jogod hallgatni, érted? — folytatta. — Es ha mégis hallgatsz, te agyalágyult, azt hiszed, a rendőrség nem tud mindent? Szerda este egy megbízást kaptál a gaz­dádtól, ugye? Mit adott neked? Egy ezerfrankos? A vádlott teljesen elbambulva nézett Lecoq úrra. — Nem — dadogta —, egy ötszázfrankost. A detektív valóban megrendült, mint minden nagy művész a darab tetőpontjának pillanatában. Meghökkentő nyomozói lángelméje sugallta ezt a vakmerő lépést, s ha ez beválik, megnyerte a játszmát. — Most pedig — szólt —, mondd meg a nő nevét. — Nem tudom, uram. — Hát ilyen ostoba vagy? Alacsony, ügye, elég csinos, barna, sápadt és nagyon nagy szeme van? — Hát ismeri? — kérdezte Guespin, s hangja remegett az izgalomtól. — Igen, pajtás, és ha akarod tudni a nevét, hogy imá­idba foglalhasd, hát tessék, Jenny Fancynak hívják. Akik valóban fölényesen értenek egy szakmához, so­hasem élnek vissza kicsinyesen fölényükkel, elegendő ju­talom számukra az a titkos öröm, hogy láthatják, elismer­ték kiválóságukat. Lecoq úr tehát csöndben élvezte a győzelmét, míg hallgatóit bámulatba ejtette éleslátása. Ugyanis néhány gyors számítással nemcsak Trémorel ötletét találta ki, hanem az eszközöket is, amelyekkel célhoz ért. Guespin haragját óriási csodálkozás váltotta fel. Azon- töprengett, s a többiek jól látták homlokán, milyen erő­sen gondolkodik, hogy ez az ember hogyan szerezhetett tudomást olyan cselekedetekről, melyekről ő joggal hi­hette, hogy titokban zajlottak le. De a detektív ismét a vádlotthoz fordult.­— Mivel én megmondtam neked a barna nő nevét — szólt —, most te magyarázz! él, hogyan és mikor adta át neked Trémorel gróf az ötszázfrankos bankjegyet? — Már indulóban voltam, a gróf úrnak nem volt ap­rópénze, de nem akart elküldeni Orcivalba, hogy felvált­sam, hanem vissza kellett hoznom a maradékot. — És miért nem csatlakoztak társaidhoz Weplemél, Batignolles-ban? Semmi válasz; — Milyen megbízást kaptál a gróftól? Guespin habozott Tekintete egyik hallgatójáról a má­sikra vándorolt, a vizsgálóbíróról Plantat bácsira, az or­vosról a corbeili rendőrre, s úgy látta, mindenki gúnyo­san méregeti. Az a gondolata támadt, hogy ezek itt mind csúfot űz- nek belőle, csapdát állítanak neki, s ő beleesett. Azt hitte válaszai rontottak a helyzeten. Erre szörnyű kétségbe­esés fogta eL ------­— Ó! — kiáltott Lecoq úr felé fordulva. — Maga be­csapott, maga nem tud semmit, a hamisat védte, hogy ki­ugrassa az igazat. Én meg voltam olyan együgyű, hogy válaszoltam magának, s most ellenem fordítja szavai­mat. — Micsoda? Már megint butatságokat fecsegsz? — Nem, hanem most már világosan látok, másodszor nem szed rá Inkább meghalok, uram, de egy szót sem szólok többé. A detektív meg akarta nyugtatni, de Guespin eszte­len csökönyösséggel tette hozzá: — Különben pedig vagyok olyan ravasz, mint maga. Ugyan, csupa hazugságot mondtam. Senki sem csodákozott a vádlott hirtelen visszakozá­sán. Mert van olyan vádlott, aki ha egyszer bezárkózott egy bizonyos védekezési rendszerbe, többé ki nem mászik belőle, akár a teknőstoéka a páncéljából, bár olyan is van, aki minden újabb kihallgatáson mást mond, ma tagadja, amit tegnap állított, s holnapra mar valami képtelen ese­ményt talál ki, hogy később azt is megcáfolja. Tehát Lecoq úr hiába próbálta szóra bírni Guespint, és Domini úr is hiába igyekezett kihúzni belőle valamit. A gyanúsított úgy döntött, hogy minden kérdésre csak ennyit felel: — Nem tudom. A detektív végül is elvesztette türelmét. — Nézd — mondta a vádlottnak —, én okos fiúnak tartottalak, pedig szamár vagy. Azt hiszed, semmit sem tudunk? Hát ide hallgass: Denis-né lakodalmának esté­jén. épp mikor indulni készültek társaiddal együtt, köl­csönkértél húsz frankot az inastól, hivatott a gazdád. A legnagyobb titoktartást parancsolta, s te meg is tartottad a titkot, ezt meg kell hagyni, és arra kórt, válj el az állo­máson a többi cselédtől, menj el a Forges de Vulcainbe, vegyél neki egy kalapácsot, egy reszelőt. egy feszítővasat és egy tőrt. Ezeket a tárgyakat egy nőhöz kell elvinnend. Ekkor kaptad a gazdádtól azt a híres ötszázfrankost:. Azt mondta, hogy reggel, ha megjössz, majd odaadod a visz- szajáró pénzt Igen, így volt, kiolvasták a vádlott szeméből. De ő így válaszolt: — Nem emlékszem. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents