Heves Megyei Népújság, 1968. május (19. évfolyam, 101-126. szám)
1968-05-21 / 117. szám
Társat keresek As első győzelem idegenben Egri Dóm — Ózdi Kohász ,*l éves vagyok, kedvenc Szórakozásom a motorozás, -szeretem a történelmi filme- I két".. Egy barátságosan mosolygó hevesi fiatalember fényképe alatt szerepelt tz a rövid jellemzés a Magyar Ifjúság 1968. április 26-i számában, a „Társat keresekf rovatban. ' Saját magáról adott jellemzéséhez illő pillanatban tar ■■ 'álkoztam vele, éppen motor- kerékpárról szállt le a házuk — csinos, szép nagy épület — előtt. Az egyik szobát ketten lakják a bátyjával. Igazi legénylakás — itt beszélgettünk. — Ki volt az a fiú, akivel együtt motorozott? — kérdeztem. — Az egyik barátom. — Van sok barátja? — Kettő. Az egyik villany- szerelő szakmunkás, a másik gépszerelő. Velük vagyok mindig; mindkettő nagyon szereti a motort. — Híz barátságukban a legfontosabb, a motor. Ugye? — Velük, a barátaimmal ez a téma mindig. Például la motor villamossága; hogy lenne a legpraktikusabb, r; meg ilyesmi... Ha kirándulunk — mindig kirándulunk, oda, ahová érdemes motorral menni — akkor is ezekről beszélünk, meg aztán a táj szépségeiben is gyönyör- ‘ ködünk, — Mi -az, ami szenvedélyéivé tette a motorozást? — A sebesség, ahogy engedelmeskedik a motor. És az is, hogy időnkint elromlik.. * Igen, mert ilyenkor nekiülünk, szétszedem, meg- '.Ijavítom, és sokat tanulok veile. öröm, ha sikerül jól (megcsinálni. Az egyik nap is éjfélig dolgoztam vele: folyt • $z olaj. — Moziba nem jár? — Időnkint. De van tévénk, inkább azt nézem. — És bálba?... — Azt hiszem, a lényegnél tartunk, hogy tulajdonképpen mit is célzott a „Társat keresek” rovatban! szereplés. A fiú — akinek kötélverő a szakmája — élettársat keres. Ügy érzi, itt az ideje, hogy megnősüljön, családot alapítson; (— 'Mondtam neki — említette később az aipja — hogy nem ártana feleség után nézned. Mindig csak itthon ülsz, vagy a motorozás, aztán egyszercsak ötvenéves le, szel, mi már nem élünk, s azon kapod magad, hogy egyedül ülsz a szobában, s csak neked világít a karácsonyfagyertya .;. Ez így nem jó.) — Hevesen nincsenek lányok? — kérdeztem a fiútól. — De igen... csak hát... Ök ismernek..; Halk beszédű fiatalember, inkább kérdéseket vár, mint önszántából beszéljen. Feleleteit nyílt, becsületes tekintet kíséri. — Miért baj, ha ismerik? így könyebben találna közöttük magához való lányt... — Tizenötéves koromban baleset ért. Találtunk egy szárnyas aknát. Szét akartuk szedni..; felrobbant, s nagyon megsérült a lábam. A járásán egyáltalán nem látszik a régi baleset nyoma; — Ezért nem jár a bálba? — Hát... Valamikor jártam tánciskolába, ott jó volt. De később szilveszteri mulatságot rendeztek a községben, s nagy verekedés volt. Ezt én nem szeretem.;. — Miért nem vesz részt a KISZ-esek szórakozásaiban? — Nem vagyok KISZ-tag, és már kedvem sincs hozzá... mióta egy bálból azért küldtek el, mert nincs tagsági könyvem. Hát hogy tudjam meg, milyen egy KlSZ-szer- vezet, ha nem járhatok közéjük? ,.. Azóta sem voltam sehol. A szűkebb pátriában mindenki ismer mindenkit. A fiú fél, hogy a lányok a balesete miatt visszautasíthatják közeledését Félénk, kevésbé magabiztos. Azért is választotta ezt a megoldást De könnyebb-e így?... — Kapott már választ? Felelet helyett több tucat levelet mutat. Fényképes levelek. Van szemtelen hangú közöttük, és van kedves is. Egy jászsági községből jelentkezett egy lány, húszévesnek mondta magát Találkoztunk. Kisült, hogy a lány huszonhárom éves. Persze nem csak ez az ok, más is, hogy félretegye az új ismeretséget És még nagyon sokat Lám, milyen furcsa. Ragyogó körülmények között él, anyagi biztonságban, lakásra sincs gondja, s éppen a legfontosabb az amiben megrekedt, amiben szinte tanácstalan. — Jó megoldás lesz ez? — Nem tudom. Megpróbáltam, itthon nem is szóltam róla. Lehet, hogy sikerül így. — És ha — nem?;5. — Várok. — Barátai nem járnak szórakozóhelyekre? — De Igen. Én Is szoktam menni velük... de a tánc, az ismerkedés.;, mikor tudják, hogy baleset ért,.. Mindenki tudja. ■ Követelőzik a természet, s az anyagi biztonság is ösztönöz a párválasztásra, a családalapításra. Nem könnyű, különösen, ha hiányzik az önbizalom, s valljuk be — indokolatlanul hiányzik. A fiatalember inkább táplálta ezt, mint küzdött ellene. — A lányok nagy része azokat szereti, akik nagyokat mondanak, hőzöngenek, vagánykodnak. Nekem ez nem megy, s éppen ezért nehéz... — mondta. Ügy látszik, ebben a barátok sem tudtak eddig segíteni. A közösség pedig sokat jelentene, a hasonló korú fiatalok nagyobb, megértőbb közössége, ahol szinte „mellékesen” is egymásra találhat leány és fiú — ez nem ismeretlen. Nos igen, a KISZ... Vajon a községben hány ilyen fiatal él? S vajon az ifjúsági szervezetnek eszébe jutott-e már megkeresni őket? Tévedés ne essék, nem arra gondolok, hogy az ifjúsági szervezet valami összeházasító intézmény lenne. De a fiatalok egészséges közössége a közösség „egyeseit” nagyszerűen át tudja segíteni azokon a nehézségeken, amelyekkel egyedül képtelen volna megbirkózni. Ezen is. máson is. Kátai Gábor Méltó keretek között ünnepelte meg a gyöngyösi zeneiskola fennállásának tizedik évfordulóját: a szombaton este megtartott hangverseny odyan élményt nyújtott, ami a legigényesebb koncertlátogatót is kellemesen lephette meg. A különböző hangszeres szólók, az énekesek, a kórus és a zenekar egyfelől átfogta a zeneiskola egész pedagógiai munkásságát, másfelől pedig bizonyította, hogy tehetséges fiatalokban sincs hiány, mint amilyen Melic- her Júlia (fuvola), Czáka Zsuzsanna (zongora), Bognár Magdolna (cselló). Szabó Katalin (hegedű), Tihanyi Éva (ének) és a Sándor- vonósnégyes. Ózd. 4000 néző. v.: Fáth. Eger: Kovács F. — Mészáros, Kiss. Winkler — Tátrai. Berán — Faliszek, Kovács Gy., Kárpáti, Lakinger, Szűcs. Edző; Szentmar- jay Tibor. Özd: Katona — Bilesch. Murányi, Gál — Várallyay, Barna — Bozó. Pázmándi, Fükő, Széles, Göböiy (Csirmaz 74. perc). Edző: Kiss Gábor, Több mint ezer egri szurkoló kisérte el kedvenc csapatát ózd- ra és lelkes buzdításuk mellett a lila-fehérek kezdték a játékot. Az első perc végén szabadrúgáshoz Jutottak a hazaiak, a 20 méterről leadott bombát az egriek kapusa ügyesen hárította. Ellentámadás végén Szűcs, jutott szabadrúgáshoz, labdája azonban messze elkerülte az ózdi kaput. Nem sokkal később Katona egyik vetődésnél megsérült, ápolásra szorult. A 3. percben Kiss szabadrúgása vágódott le a sorfalról. majd egy perccel később Kovács Gy. jó labdával ugratta ki a bal oldalon Lakingért, a csatárt viszont szereltlék a védők. Kemény, belemenésekkei tarkított játék alakult ki a pályán, mindkét kapu gyakran került veszélybe. Negyedóra ellette után fokozatosan átvette a találkozó irányítását a Kohász. Egy- re-másra vezették támadásaikat a hazaiak és több mint 2» percen keresztül óriási nyomás nehezedett az egri kapura. A 38. percben Várallyay labdájával Bo- zió és Pázmándi lefutotta az egri védőket, az összekötő az ötösről hatalmas erővel lőtt az üres kapura, a labda a felső léc külső éléről vágódott vissza a mezőnybe! Kavarodás támadt az egri Kiemelkedő pontja volt a hangversenynek Banda Kde csellornűvész fellépése. Bach gordonkaversenyét játszotta a kamarazenekar kíséretében. A vendégként visszatért, egykori gyöngyösi növendékek. Fehér Valéria és Kcmcz Tamás játéka nagyszerű tehetségüket bizonyította. Fehér Valéria Csajkovszkij hegedűversenyének első tételét szólaltatta meg kitűnő technikával és mély átéléssel, míg Koncz Tamás Beethoven kórusfamtáziájá- nak zongoraszólóját játszotta a szimfonikus zenekar és az énekkar közreműködésével. Játékának érettsége szinte meghazudtolja fiatal életkorát. kapu előtt. — Kiss könnyebben megsérült — végül Winkler szabadított fel. A 38. perc meghozta a hazaiak vezető gólját: bal oldali támadás végén Széles 25 méterről, futtából, ritkán" látható, hatalmas lövést zúdított kapura és a labda a kapust és a felső lécet érintve csapódott a hálóba. 0:1. Továbbra is az Özd rohamozott, de n gyors ellentámadás végén, a 43. percben az egriek egyenlíteni tudtak. Szűcs bal oldalon futott fel, élesen középre lőtt, a labda elsuhant a lábak előtt és a felfutó Kárpáti elé került, aki Lakingerhez továbbított. Az ösz- szekötő Faliszekhez perdített, s a jobbszélső nem hibázott. 1:1. Szünet után még keményebbé vált a játék, gyakran akadt dolga a játékvezetőnek. a 49. percben Faliszek szabadrúgása suhant el Katona kapuja mellett, majd Barna lövése süvített el az egri kapu jobb felső sarkánál, az 52. percben majdnem gólt értek el a hazaiak: gyors ózdi akció végén Pázmándi a fekvő Kovács F. mellett kapura lőtt, de Kiss a gólvonalon beérte a lablát és hárítani tudott. Az ellentámadásból viszont az egriek értek el gólt. Kárpáti indított. Faliszek elviharzott a .jobb oldalon, az alapvonal mentéről lőtt és a labda a vetődő Katonát érintve, a bal sarokba perdült. 2:1. Még izgalmasabbá vált a játék. Az ózdiak minden erejükkel az egyenlítésre, a vendégek pedig az eredmény tartására törekedtek. Sok volt a szabálytalan szerelés mindkét oldalon. A 70. percben Kovács Gy. cselezte be magát az ellenfél 16-osára. de ott a lövés pillanatában hárítani tudtak a védők. Ellentámadás végén Kovács F. men tett merész kivetődéssel és jobb lábán megsérült. A 74. percben eldőlt a találkozó sorsa. Laikinger a pálya közepén kapott labdát, egy cselsorozat után Kovács Gy.-hez játszott, aki egyből a felfutó Szűcs elé pendített. A balszélső nagy erővel lőtt kapura és a labda a vetődő Katona mellett a bal sarokban kötött ki. 3:1. A hazaiak nagy erőfeszítéseket tettek a szépítésre. — Várallyay előtt adódott még nagy helyzet —, de az eredmény már nem változott. Az ózdiak már az első félidőben el akarták dönteni a mérkőzés sorsát, hiszen a két bajnoki pontra az utolsó helyen álló csapatnak nagy szüksége lett volna. Ennek megfelelően közel 30 percen keresztül óriási erővel támadtak, minden helyzetből kapura lőttek, de erőfeszítéseiket csupán egyszer kísérte szerencse, csatáraik elkapkodták idegességükben a kínálkozó alkalmakat. A vendégek az ózdi rohamok lelassítására törekedtek. Ez a taktika bevált, sőt, ellentámadásaik is eredményesnek bizonyultak, hiszen rendre zavart tudtak okozni a védelemben. Lényegében a szerencsésebb és 3 :1 (1:1) helyzeteit jobban kihasználó csapat győzött, a találkozó sorsát a két csatársor közti különbség döntötte el. Az egri védelem kisebb megingásoktól eltekintve lói állt a lábán. A fedezető ár megfelelt. a csatársor pedig javuló játékot nyújtott. Egyénileg Kovács F. jól vedelt# A közvetlen vádelemben Kiss bizonyult a legjobbnak, de Mészáros és Winkler is lelkesen küzdött. A fedezetek közül Tátrai a támadásban, Berán pedig a védekezésben jeleskedett. Elöl Fa* liszek volt a legjobb. Kovács Gy. a második félidőben nyújtott többet. Lakinger sokat cselezett* a kapura sem volt veszélyes, a harmadik gól előkészítéséért azonban dicséretet érdemel. Szűcs helyzetfelismerésével. akarásával és'góljával vívta ki az elismerést., Fáth jól kezében tartotta a játékvezetői szempontból nehéznek mondható mérkőzést. (fazekas) Az NB I. B további eredményei: Nagyba t-ony—Győri Dózsa 2:0 (2:0). Szolnok—Budafok 2:i (0:0). Ganz-MÁVAG—Nyíregyháza 3:0 (1:0), Várpalota—Bp. Előre 2:1 (1:1). Komló—Oroszlány 3:1 (3:0)* Kecskemét—Pécsi Bányász 2:1. (1:0), MVSC—Bp. Spartacus 2:2 (2:1), BVSC—Szállítók 2:1 (0:0). A bajnokság állása: 1. Komló 12 8 3 1 28: 3 1» 2. Kecském. . 12 7 4 1 14: 5 18 3. Eger 12 5 6 1 17:10 16 4. Várpalota 12 5 4 3 15:11 14 5. Bp. Spart. 12 4 6 2 16:15 14 6. MA VÁG 12 4 5 3 0:10 13 7. Bp. Előre 12 5 2 5 12: 9 12 Oroszlány 12 5 2 5 ,16:12 12 9. Szállítók 12 5 1 6 14:15 11 10. Nagybát. 12 4 3 5 14:16 11 11. SZMTE 12 5 1 6 12:16 11 12. Pécsi B. 12 3 4 5 11:14 10 13. Győri D. 12 3 4 5 13:18 10 14. Nyíregyh. 12 3 4 5 9:13 10 15. MVSC 12 2 6 4 8:12 10 16. BVSC 12 4 1 7 16:18 9 17. Budafok 12 3 3 6 13:20 9 18. Ózd 12 2 3 7 4:14 7 Az Egri Dózsa csütörtökön Kömlőn játszik barátságos mór- zőkést. 1. U. Dózsa—FTC X 2:2 2. Pécs—Győr 1 1:0 3. Tatabánya—Szeged X 0:0 4. SBTC—Egyetértés 1 3:i 5. Szombath.—Videoton 1 2:1 6. Ózd—Eger 2 1:3 7. MVSC—Bp. Spart. X 2:2 8. Várpalota—ELőre 1 2:1 9. Nyíregyh.—MÁVAG 2 0:3 10. Volán—HL kér. X 0:0 11. BEAC—S. Kohász X 2:2 12. Kisterenye—Almásf. 1 2:0 12. SZVSE—Békéscsaba 2 0:2 “hl 14. NVTE—Táncsics 1 3:1 Ünnepi hangverseny Gyöngyösön i. /ai orcivalT bűntett"/^ 47. — Látom, kedves gyermekem — kezdett neki ismét —, hogy nem értett meg, de nem is figyelt rám. Megmondtam magának, hogy Hector házasságot tervez. — ö? — felelte Fancy egy útszéli gesztussal, mely a mozdulatok tolvajnyelvén gúnyt fejezett ki —■, hogy ő megházasodik? Egy pillanatra elgondolkozott, majd hozzátette: — És ha mégis igaz? ... — Efelől biztosíthatom — mondta Sauvresy. — Nem! — kiáltott Jenny. — Nem, nem és ezerszer nem, lehetetlen! Szeretője van, tudom, biztos vagyok benne, bizonyítékaim vannak! Sauvresy elmosolyodott, s ez véget vetett a habozásnak, mely elhallgattatta a lányt. — Hát akkor mi az a levél — folytatta hevesen —, amit több mint hat hónappal ezelőtt találtam a zsebében? Igaz, hogy nincs aláírva, de csak nőtől kaphatta! — Levél? — Igen, mágped'»' féb-eérthetetlen. Nem érti, miért nem szóltam róla neki? Hát nem mertem. Szerettem, gyáva, voltam. így gondolkoztam: ha tényleg mást szeret, és én beszélek, akkor vége van, akkor elvesztettem. Az osztozkodás és a magányosság közül az undorító osztozkodást választottam. És hallgattam, béletörődtem a megaláztatásba, titokban sírtam, nevetve csókoltam meg, s közben a másik csókáinak nvömát kerestem a homlokán. Azt gondoltam, vissza fog jönni hozzám. Szegény bolond lánv! Úgyse hódíthatnám el attól a nőtől, aki miatt any- nyit szenvedtem. — És mit fog tenni, gyermekem? _ ~ S7.^ gem SZ(3J_ iá m erről a levélről, de megőriztem. Nekem ez a fegyverem. Majd felhasználom. Ha akarom, megtudom, ki írta, és akkor ... — Trémorel olvan jóindulattal van maga iránt, s most arra kényszeríti, hogy erőszakos eszközökhöz nyúljon. — Ö? Mit tehet ő ellenem? Belekapaszkodom, követem, akár az árnyéka, mindenütt a másik nevét kiabálom. Becsukat a Saint-Lazare-ba? Egyszer onnan is kijön az ember. A legiszonyatosabb rágalmakat fogom kitalálni, nem hiszik el azonnal őket, de valami mégiscsak megragad belőlük. Semmitől sem félek, nekem nincs se rokonom, se barátom, a világon senki sem törődik velem. így jár, aki az utcáról szedi fel a szeretőjét Olyan mélyre süllyedtem, hogy mélyebbre ő sem tud már taszítani. így hát, uram, nézze, ön a barátja, higy- gyen nekem, mondja meg Hectornak, hogy jöjjön vissza hozzám. Suavresy megijedt, pontosan érezte, hogy nagyon is kell félni Jenny fenyegetéseitől. Bizonyos zaklatásokkal szemben tökéletesen tehetetlen a törvény. És mégiscsak úgy van, hogy aki sárba loccsan, többé vagy kevésbé, de mindenképpen befröcsköli magát. A lehető legatyaibb arccal palástolta rémületét — Ide hallgasson, kedves gyermekem — szólalt meg —, ha szavamat adom, érti, ha becsületszavamat adom, hogy igazat mondok, akkor hisz nekem? Jenny habozott egy pillanatig, majd így szólt: — Igen, önnek van becsülete. Hiszek önnek. — Akkor tehát esküszöm, hogy Trémorel egy rendkívül gazdag fiatal lányt akar elvenni, mert a hozománnyal hirinsítüa+i'a a. iövőiét. — Ezt mondia önnek, ezt hiteti el önnel. — Mi célja lenne vele? Állítom, hogy mióta Val- feuilluben van, maga volt, csak masa lehetett az egyetlen kedvese. Ott él a házamban, velem és a felesésemmel, akár a testvérünk, el tudnám mondani, mivel tölti a nap huszonnégy óráját, mintha csak saját magamról lenne szó. Miss Fancy válaszra nyitotta száját, de valami váratlan gondolat, mely a legeltökéltebb szándékokat is megváltoztatja, ajkára fagyasztotta a szót. Elhallgatott, tűzpiros lett és furcsán nézett Sauvresyra. De ő nem figyelt rá. Megmagyarázhatatlan, gyermekes kívánság fogta el, melynek nincs határozott tárgya, de azért fúrja az ember oldalát. Izgatta a bizonyíték, melyről Jenny beszélt. — Mégis, ha megmutatná nekem azt a híres levelet... Jennyt úgy érték ezek a szavak, akár az áraimütés. — Önnek? — mondta, borzongva. — önnek, uram? Soha! A’szunk. Dörög arz ég. kitör a vihar, de mi nyugodtan alszunk tovább. Maid egv bizonyos pillanatban egyszer egy bogár' száll el fölöttünk, szárnya észrevétlenül megrezzen, s erre felébredünk. Miss Fancy borzongása jelentette Sauvressy számára ezt az alig észrevehető rezzenést. A gyanú baljós villáma cikázott át a lelkén. Vége volt biztonságának, boldogságának, nyugalmának, életének. — Ide azzal a levéllel! — mondta parancsoló hangon. Jenny három lépést hátrált ijedtében. Ügy-ahogy leplezte érzéseit, megpróbált mosolyogni is, tréfára fordítani a dolgot. — Ma nem, majd máskor — felelte —, ön túlságosan kíváncsi, uram. De Sauvresy haragja egyre nőtt, rettenetes, ijesztő volt, az arca bíborvörös, mint akit mindjárt megüt a guta, s alig érthető hangon hajtogatta: — A levelet, a levelet akarom. — Lehetetlen — dadogta Jenny —, lehetetlen. Támadt egy mentőötlete, és így folytatta: — Különben nincs itt. — Hol van? — Párizsban, a lakásomon; — Akkor gyerünk, jöjjön. Jenny úgy érezte, nincs menekvés. És ő, aki annyiszor dicsekedett atz eszével, agyafúrtságával, egy árva cselfogást vagy kibúvót sem talált. Pedig könnyű lett volna elmennie Sauvresyval, tréfálkozva elaltatni gyanúját, s a párizsi utcákon addig bolyongani vele, amíg maga sem tudja, hol van, s aztán kereket oldani. Nem, nem gondolt erre, menekülni akart, gyorsan, azonnal. Azt hitte, lesz ideje az ajtóhoz szaladni, kinyitni, a lépcsőn teremni... és már rohant is. Sauvresy egy ugrással rávetette magát, s akkora rúgással csukta be a már fóleg nyitott ajtót, hogy beleremegtek a közfalak. — Nyomorult nőszemély! — mondta fojtott, rekedt hangon. Nyomorult teremtés, hát azt akarod, hogy agyontapossalak? S rettentő mozdulattal visszalökte és egy fotelba taszította a lányt. A kulcsot kétszer megfordította a zárban és zsebre vágta. Aztán visszament miss Fancyhoz, és így folytatta: — Most pedig ide a levéllel! A szegény lány még soha életében nem ijedt meg ennyire. Elrémítette Sauvresy haragja, látta, hogy a férfi magánkívül van, ő pedig kényre-kegyre ki Van szolgáltatva neki, agyon is ütheti. De azért még kapálózott. — Bántott — mondta, s könnyek erejével próbált hatni rá —, bántott engem, pedig én semmi rosszat nem tettem önnek. Sauvresy ismét megragadta a lány csuklóját, olyan közel hajolt hozzá, hogy már súrolta az arcát. — Utoljára mondom, add ide a levelet, különben erőszakkal veszem el. ' Őrültség lett volna tovább ellenkezni. Szerencsére Jennynek eszébe sem jutott, hogy kiáltson, mert akkor bejön valaki, s neki vége. (Folytatjuk)