Heves Megyei Népújság, 1968. április (19. évfolyam, 78-100. szám)

1968-04-04 / 80. szám

A modern zene- Bartók ntän a is gyakran tapasz­taljuk, hogy Bartók Béla művészetét so­kan a zeneművészet legújabb irányzatá­nak tartják, s mint ilyenről vitatkoz­nak. foglalnak ál­lást mellette vagy ellene. Pedig el keil gondolkoz­nunk azon, vajon mennyire Jogosult ez a szemlélet. Ha­lála óta már több mint 22 év telt eL Bach halála után ugyanennyivel a zenei vi­lág már ismerte Mozart ne­vét, Mozart halála után ne­gyed századdal pedig Bee­thoven már művészete csú­csán állott A világ zenei kultúrájában Bartókot egyre inkább a klasszikus szerzők sorában tartják számon. És ez így is van rendjén. Akik művé­szetéhez közel kerültek, azok ma már nem — és minél inkább múlnak az évek, annál kevésbé — a forradalmi újítót becsülik műveiben, mint inkább a zseniális összegező t. Akik sokszor hallották alkotásait, felismerik bennük nemcsak az út keresésének izgalmát hanem az út megtalálásának örömét isi De Bartók éta a világ ze­neművészetében sok olyan új irányzat is kifejlődött, amely a zened nyelv meg­újítása szempontjából már későbbi, újabb fejlődési fo­kot képviseL így például a szerialisták és punktua- listák egy korábbi (Bartók­kal egyidős) zenei irányzat a Schönberg-féle dodekafó- aía szigorú elveit fejlesztik tovább egy új kompozíciós technika kidolgozásáig. A dodekafónia („tizenkéfhan- gúság”) a hagyományos ^banális”, dúr-moll rendsze­rekkel való radikális szakí­tást tűzte ki céljául, s en­nek érdekében nemcsak egyenlővé tette a skála mind a 12 felhangját de azt is megkövetelte, hogy a zenei téma mind a 12 hangot tar­talmazza. de csak egyetlen egyszer. A mű aztán a ’2 hangú sorok („szériák”) kü­lönböző elvek szerint össze­állított változataiból áll. A Bzerializmus ugyanezt az elgondolást terjeszti ki a ritmus, a hangszín és a ze­ne más területére, — most már nemcsak a hangnak nem szabad ismétlődnie a soron belül, hanem minden egyes hangnak más hang­szeren, más hangszerösszeál­lításban kell megszólalnia, s különböző hosszúnak kell lennie. Ebből a szempontból aa aleatorikának nevezett irányzat éppen ellentéte a szerializmusnak. Nevét a kockáról (alea) kapta, mert hívei szerint a zeneművet csak annyira szabad meg­komponálni, mintha egyes részeit egy kocka oldalaira írnánk, s a véletlen dönte­né él, hogy mikor melyik következik. A szerializmus kötöttségeivel szemben te­hát az aleatorika nagy sze­repet juttat a véletlennek, a pillanatnyi ihletnek, a szabad variációnak és imp­rovizációnak, — néha olyan mértékben, ami már az al­kotás egységét is szétrom­bolja. Megint más elvet követ az úgynevezett stochaszti- kus zene. Ez a legújabban keletkezett irányzat volta­képpen mindkét megoldást egyesíteni akarja, híve a variációnak, de a valószínű­ség elvei alapján vezeti le őket a témából. Követői bo­nyolult matematikai számí­tások segítségével választ­ják ki a legmegfelelőbb megoldásokat. A spekulatív elem tehát, ha lehet, még erőteljesebb, de ezúttal ki­fejezetten azzal a céllal, hogy a zenei hatás közvet* lenségét biztosítani tehes­sen. Vannak aztán olyan új Irányzatok is, amelyeket a hagyományos értelemben zenének is alig lehet nevez­ni: úgy viszony lanak az eddigi zenéhez, mint ahogy a film a színjáték­hoz. Ilyen mindenekelőtt az elektronikus zene, amely­nek hívei már nem is ha­gyományos hangszerekre, hanem elektronikus zenei berendezésekre „írják” mű­veiket. Az elektronikus ze­ne szabadon használ eddig ismeretlen hangközöket, harmóniákat, hangszíneket. Fejlődése még a kezdet kez­detén tart. eszközei még korántsem kiforrottak, de néhány sikeres filmzene, vagy színpadi kísérő zene már megmutatta az irány- i zat lehetőségeit Talán ke­vesebb sikerrel kecsc ot az J úgynevezett konkrét zene, [ amelynek jegyében már I minden hagyományos ze­nei formát megtagadnak, s a való étet zajainak és hang­jainak magnetofonszalagra felvett elemeiből állítják össze a kompozíciókat — ez autótülköléstől a libagágo- gásdg és természetesen a különféleképpen preparált, gyorsított, lassított, vissz- hangosított emberi hangig. Hang Elmert, az új zenei irányzatok egyik legismer­tebb képviselője szerint az 50-es években új korszak köszöntött be a zeneművé­szet történetébem amennyi­ben az itt jelzett — és rész­ben még más — zenei irány­zatok megizmosodtak. s egyre nagyobb erővel tud­ják képviselni a kor jel­lemző törekvéseit Ezek az irányzatok két­ségtelenül olyan új eszkö­zökhöz nyúlnak, amiket Bartók Béla még nem hase^ nált. összehasonlítva mű­veiket. Bartók kétségtele­nül „hagyományosabb”-nak tetsző, míg hozzá mérten az új irányzatok nehezebben érthetőnek. „modernebb­nek” tűnnek. Milyen következtetéseket vonhatunk le ezekből az új jelenségekből? Semmikép­pen sem azt. hogy Bartók „elavult” volna. Erről szó sincsen, az új irányzatok talán felfedeztek új eszkö­zöket, de eddigi ismei-eteink szerint még nem érték el azt a szintet és azt a teljes­séget, amit Bartók a maga muzsikájával. Ö megelőzte korát, műve talán ma idő­szerűbb, mint valaha, ösz- szefoglalta az elmúlt korok eredményeit is, és úgy szól a jelennek, hogy további új utakat nyit meg a későbbi utódok számára. Rá kell döbbennünk Ma­gyarországon is arra, hogy ma már a mindenképpen időszerűtlen Bartókot kü­lönös. túlzó „ultramodern” zeneszerzőnek tartani, s még időszerűtlenebb őt éppen újításaitól idegenkedve el­utasítani. Fel kell ismer­nünk. hogy helye és szere­pe szerint, a XX. század klasszikusa. Kétségtelen, hogy ez a felfogás sokak számára az eddigi viselke­dés némi átértékelésével jár. de a világ zeneművé­szetének haladásával előál­lott új helyzet előbb-utóbb a magyar közvéleményben is tükröződik majd. szre kell vennünk: a zene Bartók halála óta is tovább lépett, meg kell tanulnunk, hogy ez nem szün­tette meg. csak ép­pen új színbe állí­totta a nagy ma­gyar zeneszerző művészeté­nek korszakalkotó jelentősé- gét. Vitányi Iván Jankovich ferenet Áprilisi ébresztő Ébressz föl engem, Aprffls, fényes szellőkkel rázz, repíts szerte világgá — messze, hol kigyullad újra a Bokor. ...Mert Magvető, kenyérszegő, majd Szántód partjain ülő napravágyó barangoló, majd véres Dunából úszó Tavaszidéző vagyok én, örökszül elő költemény, örökvárd el-nem-múló, álla] öklömön búsuló —> De véget ért a búsulás, mert új Nyájat hajt a Juhász s ahol megy, ott új fény pereg: való szabadság, emberek. Nem híg, fires szó-árláki mitől visszhangra a világ, de hit s jótettel szeretet, való szabadság, embereik. WA^^MAAAAAAAAAAAMAAAAAAAMAAAAAAAAAA/NAAA^AA^AAAA/VSA/W(AAM^WWAWAAMA/WWWWWWWVW)AAAAAAAAAAAAAAAAAAAMAAAAAAAÍ A felhőt, mint színpadi függönyt, elvisszi a hajnali szél. Kinyílik az áprilisi ég. Kosztosom, egy garabonciás galamb, reklamálja a regge­lit, veri a terítetten ablakpár­kányt. Rohanok a restanciá­val, elébe tálalom a morzsá­kat, áztatott kenyeret Megdörren a telefon, Mér­ges hang robbantja a derűs reggelt — Olvastad? — Mit? — Tudom, hogyan kezdő­dik nálad a reggel. Leveszed a kilincs mellől az újságot beviszed az ágyba, és amíg az utolsó apróhirdestést is... — Megtörtént. Mit kellett volna olvasnom? Sejtem, mire céloz, de nem szólok. Egyfelől, mert eléggé felbosszantott engem is ez a Mudrony, másfelől, mert hal­lani akarom más szájából is, hogyan vélekedik az ügyről. — Szóval mégis? — Mondom, nem tudom mit kellett volna olvasnom? A lapot csak átfutottam. — Hát akkor figyelj ide. Mudrony nyilatkozik az ün­nepi számban. Nem láttad? — Nem. De majd megnézem. Mit talált fél már megint? — Kapaszkodj meg. Téged) Eltartom magamtól a kagylót, mintha attól tartanék, már televíziós telefonon beszélek, látja az arcomat Tordai, a marósak marósa. Látja, hogy nevetek, olyan tökéletes a szöveg Folytatja: — El fogsz ájulni. Paprikám, hogy miket vakeráit ösz­sae Mudrony Józsikánk. Én tudom, miket mondott. Hiszen hallottam is úton- útfélen. Bosszantott, nem mondom Most, mikor el is ol­vastam fel is hergelt. Na mindegy. Csurgassunk a nyakra egy kis hideg vizet és gondoljunk a csíkos ruhára. Hogy ez mi? Talán elmondom majd Tordainak, talán nem. De böm­böl a hangja a mikrofonban, meg kell hallgatni. — Szóval azt mondja: ő szervezte meg az állomást, ő szerzett a rostokoló szerelvényhez mozdonyt, hogy be tud­juk vinni a jó népet... Még mindig nem tudod, miért mon­dom?... Meg. hogy 5 járt egyedül házról házra és szedte össze a házakból a flammozó gyerekeket... és egyáltalán, hogy ő mondta az első évfordulón is az ünnepi dumát... Leeresztettem a karomat. Tordai mérge felkavart Sze­rettem volna, ha elhallgat De szinte a lábamat villanyoz- ta a hozzáért membrán reszketése. Kisüvöltött a hang: — Ezt nem lehet már lenyelni! Odajövök hozzád! Szólni akartam, ne jöjjön, hagyjuk. Csíkos ruha. Ez a két szó a varázsigém, kimondom, rágondolok, megnyug­szom. Csíkos ruha. Jobb, mint az andaxin. Hatásosabb, mint a frenolon. Érzem, nem lehet kitérnem, el kell majd mondanom Tordainak is a varázsige titkát. Csengetés. Nem lehet más, csak ő. Ügy nyomja a csen­gőgombot mintha a házat is levegőbe akarná vele röppen­teni. Nagyon mérges az öreg. Ilyen ember. És mindig a más igazságáért — Ide figyeljen, Papsi! Ha Tordai valakit magázni kezd, akkor már a vérnyo­mása is fölszaladt. És vörös az arca, mint az érett paradi­csom. És nincs már becenév se. Most már így fog szólítani, amíg itt lesz nálam: Kiss kartárs. — Hát szóval, Kiss kartárs... Ki szervezte meg ott az állomást? Nem maga? Ki szerzett kaját, szerszámot? Nem maga. Kiss kartárs? Nem maga volt ott, aki strahancolt, lótott-futott, hogy meglegyen minden? Nagy lélegzetet vett, mint egy énekes, a nagy ária előtt: — Ne add nékem itt, komám, a szerényei ,mert beve­rem az orrodat. Miért hagyod, hogy ez a Mudrony... Nincs más hátra, be kell dobnom a varázsigémet. A csikós ruhát. — Figyelj ide, te szárnyas angyal... — Kossebet vagyok én szárnyas angyal. De azon mái túl vagyunk, hogy az igazsá­got behamukáljuk... — Figyelsz? — Figyelek! — Ugye arról tudsz, hogy amikor lebuktam, csak az anyám maradt a lakásomon. Arról is meséltem ne.ied, hogy a házban lakott egy ócs­ka alak, aki azon a bizonyos napon este már karszalaggal és géppisztollyal jött haza. Tudta-e, hogy én be vagyok szervezve, hogy a lakásomon röpcédulák vannak, nem hi­szem, de hogy szagolt, szima­tolt utánam, azt láttam. Hat hónapig nyomorgattak a sit­ten, aztán kidobtak a front­ra, a büntetővel. Most fi­gyelj ide. Tudom, hogy ez ne- vetséges, amit mondok. De olvastam már hasonlót má­sok meditációjában is. Tudod, ha hazagondoltam, kü­lönösen azután, hogy anyám haláláról is értesültem, a la­kásomon a könyveim is fájtak, néha odakívánkoztam a meleg duhyhám alá is, de igazán tudod mi szúrt. Egy sö­tétszürke csikós ruha, az első, amit mértek után szabtak rám és amit összesen egyszer tudtam csak felvenni... tudod mikor? Amikor Ancsáékhoz mentem, hogy megismerjen a család is. Tordai homlokán meghúzódott a bőr. Hangja tehalkult, kegyaletes lett: — Azok, akiket... — Jól emlékszel. Köszönöm. Azok. akiket ezek hajtot­tak el. Ezek a Freibildek. Igen, mert így hívták azt az ócska alakot ott a házban. — Ö vitte el? — Személy szerint nem ő. De ők. A testvérek. A dögök. Tordai már teljesen visszakapcsolódott hozzám. — Papsi, ne, ezt ne. Nézz ki. Tavasz. Erről. És a Mud­rony. Inkább arról. — Arról tesz szó. Tudod, mikor hazamentem a régi la­kásomba, ahová a mama halála után egy húga költözött, egy hétig aludtam. — Én három hétig. — Aztán néztem csak körül, mit is találok meg a hol­mijaim közül. De erről ne is beszéljünk. Kerestem én azt a Freibild nevű trógert, gondoltam, megkérdezem tőle. mi a véleménye most a dolgokról. Tudod mi történt? Beállít egyik nap ő maga. Rám nyitja az ajtót. Így: „Szabadság, Kiss elvtárs”.És most kapaszkodj meg Arra kér engem, meri tudja, hogy én fejes vagyok az újvilágban, szerezzek neki valami helyet. És cetlit is természetesen. Ugye, meg­teszi nekem. Kiss elvtárs? — Mire te? — Megteszem, — mondtam neki —, de maga is meg­tesz előbb valamit. — Ami csak tőlem telik. — Leveszi ezt a ruhát, maga piszok, de tüstént. Felugrott Tordai: — A csíkos ruha volt rajta? — Ügy van. A csíkos ruha. Az én csíkos ruhám. — És levette? — De le ám. Ügy ment él tőlem. Ingre, glóriára vet­kőzve. — És? — Nincs és. Ami volt, az itt nem érdekes. A fontos az, hogy levette a ruhát. Az én ünneplőmet. — Gondolod, hogy nem tudta, vagy elfelejtette, hogy ez a ruha a tied volt? — Tudta, de elfelejtette. Ahogy Mudrony is tudja, hogy ■z az ünneplő nem az övé, nem is felejtette el, de hordja. — És te hagyod? — Hadd hordja. Előbb-utóbb majd csak kihízza... aztán meg... nézz ide! Kinyitottam a ruhásszekrényemet. Sorban, akasztón lógtak új ruháim. Nem is egy ünneplő, amit a szürke. dol< gas hétköznapokkal szereztem.

Next

/
Thumbnails
Contents