Heves Megyei Népújság, 1968. április (19. évfolyam, 78-100. szám)
1968-04-23 / 94. szám
A kultúra új otthonai Gyöngyösön ; Néhány olyan nagyszerű : intézmény létesül a közel jövőben Gyöngyösön, amely megérdemli a figyelmet. Ezek mindegyike már meglévő igényt elégít majd ki, de egyben a további fejlődés lehetőségét is biztosítja. Kezdjük a Felsőfokú Mező- gazdasági Technikum új épületével. Méreteiről valamiféle elképzelésünk lehet, ha ide írjuk: összesen negyvenötmilliót fordítunk a kialakítására. 360 személy oktatását teszi lehetővé az iskolaépület. ami magába foglalja az előadó termeket, a ;! laboratóriumokat, a tanszé- . keket, a könyvtárt, az igazga- ; tási helyiségeket és még más, ! egyéb létesítményeket. Ehhez kapcsolódik majd a : hatszáz személy étkeztetésére alkalmas ebédlő és kony- ' ha. A kollégiumban pedig 240 : hallgató jut majd kényelmes, jól felszerelt szobához. Érdemes megemlítenünk, hogy az iskola tornaterme már verseny-méretű lesz. Hogy milyen nagy szükség van Gyöngyösön ilyen tornateremre, azt csak a sportolók és a szurkolók tudják igazán. Mikor készül el mindez? Még az idén. a következő hónapban hozzákezd a Heves : megyei Állami Építőipari Vállalat a megvalósításhoz. ,■ Ügy számítanak, hogy 1970- ben az új tanévet már az új, j minden szempontból nagyszerű intézetből kezdik meg. Ne hagyjuk ki azokat a létesítményeket sem. amiket a. technikum a saját erőforrásaiból készíttetett el. Ezek ugyan csak közvetve szolgálják a szakember képzést, de nélkülözhetetlenek a, sokoldalú ismeretek biztosításához. Egymilliót költöttek a gépudvar megépítésére és közel másfél milliót fordítanak a kísérleti telep kialakítására. Itt már a szőlőtelepítésnél tartanak. Az iskoláknál maradva: 16 tantermes szakközépiskola tervei készültek el. És mivel szakközépiskoláiról van szó, a műhelyek sem maradhatnak él. Az iskola tornaterme — az átterveztetés nyomán — lehetőséget nyújt versenyek rendezésére is. Az építkezésre mintegy tizenhatmillió, a berendezésre pedig legalább hatmillió forintot kell fordítani. Nagyon nagy szükség lenne erre az iskolára, hiszen pillanatnyilag a Vak Bottyán gimnázium és a déli városrész új Iskolája is túlzsúfolt. Csak a szakközépiskola lenne képes a meglévő feszültséget feloldani. Az új művelődési háznak előbb a helyét kell meghatározni. A tervezők a Nemecz térre képzelik el az épületet, vagy a mostani mozi helyére, vagy a tér déli részére. Egyelőre a művelődési ház belső kiképzésében is van vita. Csakugyan nagy szükség lenne egy valódi színházteremre. de akkor még egy tanácskozásra és táncmulatságra is alkalmas nagytermet kell kialakítani. Azon az elképzelésen, hogy a művelődés ház egyben sportcsarnok célját is szolgálja, már túlléptek. Érthető ez, ha elgondoljuk, hogy a szakközépiskola és a felső fokú technikum is rendelkezni fog versenyméretű tornateremmel. A művelődési ház megépítéséhez húszmillióra van szükség A Thorez-bánva és az Egyesült Izzó segítségére siet a városi tanácsnak, hogy az összefogás eredményeként mielőbb megvalósuljanak a tervek. Meg kell oldani a déli városrész kulturális gondját is. Ide mozit, könyvtárt, klubot kell telepíteni. A városi tanács tervezési csoportjának vezetője. Szabó Béla elmondotta. hogy a két munkásszálló szomszédságába telepítik majd a könyvtárt és f klubot, míg a mozi valószínűleg a mostani AKÖV-telep mellé kerül majd. Hogy a felsorolt intézmények mikor készülnek el? Mind a közeli jövőben, előre láthatóan a közölt sorrendnek megfelelően. Tehát nem tervezgetésről van szó csupán, ha úgy tetszik: álmodozásról, hanem a reális távolságra lévő jövőről. g. m. r. ORCIVAU BŰNTETT/ 24 S közömbös hangja rácáfolt az ©rcivali kuruzslóra vetett súlyos tekintetére, mikor hozzátette: — Az ügy igen fontos, s a feladat nehéz. Exhumálni fogják, kedvesem, Sauvresy úr holttestét. Robelot minden bizonnyal szörnyű dolgot várt, s ösz- szeszedte a bátorságát. Sauvresy neve mégis úgy kólintotta fejbe, mint egy bunkócsapás, és elfulladt hangon dadogta: — Sauvresy! Plantat bácsi nem akarta látni, már elfordította fejét, s olyan hangon folytatta, mint aki érdektelen dolgokról, például az időjárásról beszél. — Igen. exhumálják Sauvresyt. Azt gyanítják, a bíróság mindig gyanít valamit, hogy nem egészen természetes halállal halt meg. A kuruzsló a falhoz támaszkodott, hogy össze ne essen. így hát — folytatta a békebíró — Gendron doktorhoz fordultak. Mint tudja, olyan reagenseket talált, melyek kimutatják ha valami alkaloida van a vizsgálatnak alávetett anyagban. Valami érzékeny papírról beszélt nékem... Robelot hősiesen összeszedte minden erejét, igyekezett magához térni, és nyugalmat mutatni a csapás után. — Ismerem Gendron doktor eljárásait — mondta —. de nem értem, kire irányulhat a gyanú, amiből a békebíró úr beszél. Plantat bácsi most már mindent tudott. — Azt hiszem, ez több, mint gyanú, — felelte. — Tudja, hogy meggyilkolták Trémorelnét, s fel kellett leltározni az iratait, leveleket találtak, egy igen terhelő nvi' látkozatot. nyugtákat... mit tudom én. t Hobelet is tudta, mihez tartsa magát. Mégis volt ereje, hogy így szóljon: — Ugyan! Reméljük, hogy téved a bíróság. Olyan erős volt ez az ember, hogy bár egész teste reTöbb gait is r&sc|iicst€stft s*@l*3fs mm @fgy§ esapcif Ejjri Dózsa—Szolnoki MTE 4:1 (3:0) ’~"2S Izgalmas jelenet a szolnoki kapu előtt. Nagy P. kapus és a csíkos mezes Thékes ezúttal menteni tud Varga és Fa- liszek elől. Eger, 5500 néző. V.: Radó. Eger: Kovács F. — Mészáros, Kiss, Winkler — Tátrai, Berán, — Faliszak Varga, Kovács Gy., (Rajna, 65. perc), Lakinger, Szűcs. Edző; Szentmarjai/ Tibor. Szolnok: Nagy P. —- Papp II. Sári, Thékes — Molnár, Pál — Papp I.. Sebők. Himer, Nagy F., Kolláth (Palla, 61. perc). Edző: Tóvízi István. A nagy lendülettel kezdő Dózsa már a 3. percben gólt érhetett volna el: Kovács Gy. labdájával Szűcs jó ütemben ugrott ki, lövése azonban a kapufáról vágódott vissza. Ezután Szűcs beadását Varga a háló tetejére perdítette. Több szöglet is jelezte a hazai csapat fölényét, a jó játék láttán gyakran csattant fel a taps a lelátón. Berán kapáslövése süvített el a jobb kapufa mellett, majd egy ellentámadásnál Kolláth közeli lövését Kovács F. óriási bravúrral, a kapufa segítségével hárította. Negyedóra elteltével alább hagyott a hazaiak lendülete, feljött a Szolnoki MTE és néhány formás akciót vezetett. A 26. percben azonban mégis egri gólnak örülhettek a nézők: Tátrai szabadrúgást ívelt előre. Nagy P. fölöslegesen elhagyta kapuját és a labda a menteni akaró Thékes fejéről a jobb sarokba hullott, 1:0, öngól. A félidő végén ismét élénkült az inam, s az egriek a 40. percben növelték előnyüket: Kovács Gy. pontosan továbbított Lakinger elé és a csatár mintegy 16 méterről pattogós lövést küldött a. jobb alsó sarokba. 2:0. Közvetlenül a félidő befejezése előtt a Dózsa harmadik gólja: Lakinger perditett labdája elakadt a védőkben, a szemfüles Faliszek azonban rácsapott, mellel elsodorta, majd a kimozduló Nagy P. fölött a háló közepébe emelt, 3:0, Szünet utón egri góllal folytatódott a játék: Kovács Gy. jól ugratta ki a balösszekötő helyén előretörő Lakingert, és az összekötő lövése a bal kapufa belső lapjáról a hálóba, 4:0. Bp. Előre 0:1. A bajnokság állása: 1. Kecskemét 8 5 3 _ 10: 1 13 2. Komló 8 5 2 1 13: 6 12 3. Bp. Spart. 8 4 3 1 13: 9 11 4. Eger 8 3 4 1 10: 6 10 5. Oroszlány 8 4 1 3 13: 7 • 6. MA VÁG 8 3 3 2 6: 7 9 7. Várpalota 8 2 4 2 9: 8 8 8. Nyíregyh. 8 3 2 3 7: 7 8 Pécsi B. 8 3 2 3 8: 8 8 10. Nagybátony 8 2 3 3 19: 9 7 11. Bp. Előre 8 3 1 4 7: 7 7 12. Győri D. 8 3 3 3 10:13 7 13. SZMTE 8 3 1 4 9:12 7 14. Budafok 8 2 2 4 9:14 6 15. Szállítók 8 3 — 5 7:11 6 16. Ózd 8 2 2 4 3: 6 6 17. BVSC 8 2 1 5 6:13 5 18. MVSC 8 1 3 4 4:10 5 megett idegességében, mint amikor a szél rázza a rezgőnyárfa levelét, aíkát mosolyra erőltette, s hozzáfűzte: — Courtois-né nem jön, engem meg várnak otthon, majd holnap viszajövök. Kívánok önöknek jó éjszakát, békebíró úr. Kiment, nemsokára hallották, ahogy léptei alatt csikorog az udvar homokja. Tántorogva járt, mint aki sokat ivott. Mikor a kuruzsló elment, Lecoq úr Plantat bácsi elébe állt, és levette kalapját: — Megadom magam, uram — mondotta—, és meghajtok ön előtt. Ön olyan kiváló, mint mesterem, a nagy Ta- baret. Átlátott a békebíró tervén, lépésről lépésre követte ennek a finom megfigyelőnek a gondolatmenetét, s megértette, milyen bonyolult az ügy, melyet Domini úr oly egyszerűnek talált. A következtetések gubancainak kibogozásában gyakorlott, éles eszével összekapcsolta a nap folyamán feltárult mozzanatokat, s őszintén csodálta Plantat bácsit. — Uram — mondta —, míg ön ezt a gazembert faggatta, ami nagyon hasznos lesz még nekünk, én sem vesztegettem az időmet. Körülnéztem egy kicsit, a bútorok alatt is, és ezt a papírdarabot találtam. — Lássuk. — Laurence kisasszony levelének a borítékja. Tudja, hol lakik a nagynéni, akihez elutazott néhány napra? — Azt hiszem Fontainebleau-ban. — Nahát ezen a borítékon párizsi bélyegző van, a Saint-Lazare utcai postahivatalé. Tudom, hogy a bélyegző semmit nem bizonyít... — De mégiscsak egy nyom. — Ez még nem minden. Vettem magamnak a bátorságot, hogy elolvassam Laurence kisasszony levelét, mely az asztalon maradt. Plantat bácsi önkéntelenül összeráncolta szemöldökét. — Igaz — folytatta Lecoq úr —, ez talán nem esé- szert ízléses cselekedet., de a cél szentesíti az eszközt, ön tehát olvasta ezt a levelet, uram. Gondolkodott-e rajta, megfigyelte-e az írást, mérlegelte-e a szavakat, megjegyezte-e a mondatok felépítését? — Ö — kiáltott fel a békebíró. — Hát nem tévedtem, maga is azt gondolta, amit én! 10. Szűk és kicsiny az arcivali békebíró háza. Bölcs lakik itt. Három nagy helyiség a földszinten, négy szoba az első emeleten, padlás és cselédszobák a tető alatt — ennyi az egész lakás. A világ zajától visszavonult, évek óta magányosan élő, a körülötte levő tárgyakkal már csöppet sem törődő ember gondatlansága árulkodik mindenről, A bútorzat, mely igen szód volt valaha, észrevétlenül megrongálódott. elkopott, és nem újították fel. A nagyobb darabok párkánya levált, az ingaórák már nem jelzik az időt, a fotelek huzata alól több helyen kilátszik a lószőr, a nap itt-ott kiszívta a függönyök színét. Csak a könyvszekrény mutatja, hogy , nap mint nap foglalkoznak vele. A széles faragott tölgyfa polcokon szattyánkötésükkel s arannyal nyomott mintáikKal parádéznak a kötetek. A kandalló mellett, hordozható kis állványon Plantat bácsi kedvenc könyvei, magányos életének titoktartó barátai. Az üvegház. az óriási, fejedelmi, csodálatosan felszerelt, az utóbbi idők minden elképzelt tökéletesítő berendezésével ellátott üvegház az egyetlen fényűzés, amit megenged masának a békebíró. Itt ülteti el tavasszal petúniáit a szitált humusszal teli ládákba. Itt hajtanak ki és virágoznak az egzotikus növények, amelyekkel Laurence szerette megrakni virágtartóit. Itt nő a százharminchét hangafajta. Két cseléd, özvegy Petit-né, szakácsnő és a házvezetőnő, és egy Louis nevű lángeszű kertész népesíti be ezt az otthon. Azért ném vidítják fel jobban, azért nem töltik be lármával, mert Plantat bácsi, aki nem sokat beszél, hallani is utálja a beszédet. Nála kötelező a csönd. — Azt hiszem, nem ártana, ha elszívnánk meg egy szivart lefekvés előtt — javasolta Plántát bácsi vacsora Után két vendégének. Lecoq úr gondosan kiválasztotta a legszőkébb legszebb havannát, s mikor meggyújtotta, így válaszolt: — Önök lefeküdhetnek, uraim, de nekem virraszta- nom kell ma éjszaka. És mielőtt írni kezdek, még néhány felvilágosítást kell kérnem a békebíró úrtól. Plantat bácsi beleegyezése jeléül meghajtotta magát. — Össze kell foglalnunk az eddigieket — folytatta a detektív —, s kicserélnünk tapasztalatainkat. Agyunk minden világosságára szükség van, hogy némi fényt deríthessünk erre a sötét ügyre, melyhez foghatóval régóta nem találkoztam. A h.elyzet veszedelmes, és az idő sürget. Ártatlan emberek sorsa függ a mi ügyességünktől, hiszen több mint elégséges terhelő adat van ellenük ahhoz. hogy bármely bíróságtól egy „igen”-t ki lehessen csikarni. Nekünk is van valamilyen elgondolásunk, Domini urnák is megvan a magáé, sőt az övé konkrét tényeken alapul, míg a miénk csak igen vitatható benyomásokon. — Több mint benyomás ez, Lecoq úr — felelte a békebíró, — Nekem Is ez a véleményem — helyeselt a doktor —. de bizonyítani Is kell. (Folytatjuk) vult fel — főleg a nagy területen mozgó Lakinger, aki góljaiért külön dicséretet érdemel. Az Egri, Dózsa csapata szer- dáh 16.30 órakor Egerben Nagybátony együttesét látja vendégül. (somody) További eredmények:’ Özd— Kecskemét 0:1, Győri Dózsa— Komló 0:0, Oroszlány—Bp. Spartacus 3:0. Nagybátony— Ekkor úgy látszott, hogy katasztrofális vereség éri a szolnokiakat, s erre meg is volt a lehetőség, — a helyzetek kihasználása azonban ezután nem sikerült! Lakinger és Szűcs például már csak a kapussal álltak szemben, de nem tudták kihasználni a gólszerzési alkalmat. A 63. percben viszont egy szolnoki ellentámadásnál Kovács F. elhúzta a kiugró Himer lábát, amiért a játékvezető 11-est ítélt. A labdának Nagy F. futott neki és nagy erővel a jobb alsó sarokba lőtte. 4:1. Ezután a sokat szabálytalankodó Sári Faliszeket két- ízben is a nyakánál fogva rántotta vissza, majd egy újabb durva belements után a 68. percben Radó játékvezető kiállította a szolnoki játékost. A tíz főre csökkent szolnokiak nem adták fel a harcot és a hajráiban egyenrangú ellenfelei voltak a lefékező Dózsának. Az egri csapat a belázasodott Kárpáti cs a pénteki edzésen megsérült Tóth M. nélkül kezdte a játékot. Negyedórán keresztül heves ostrom alatt állt a vendégek kapuja, a szolnokiak szemmel láthatóan tartottak a Dózsától, azért elsősorban a védekezésre összpontosítottak. A félidő közepén esett az iram, kiegyensúlyozottabb lett a küzdelem — a vendégek is gyakrabban szóhoz jutottak. Szünet után időnként nyomasztó volt a Dózsa fölénye, a sok helyzetből azonban ekkor csak egyet sikerült kihasználni. A vendégek dicséretére legyen mondva: tíz emberrel is ügyes támadásokat vezettek. Végeredményben az egriek győzelme megérdemelt, a győzelem aránya nagyobb is lehetett volna. Egyénileg Kovács F. biztos kezű őre volt kapujának, akadt A gyors Faliszeket Sári több alkalommal csak szabálytalanság árán tudta szerelni. Ezúttal is veszélyesen támadja az egri szélsőt. (Molnár I. felvételei) néhány bravúros védése is. A hátvédhármas megtette a _ magáét, ezúttal a két szélsőhátvédre hárult a nehezebb feladat, ezt azonban mindkettőn kitűnően megoldották. Berán ismét csillogtatta képességeit* de legutóbbi teljesítményét nem érte él. Tátrai halványabb volt a szokottnál. Örvendetesen jól játszott a két szélső, lendületesek, gólratörőek voltak és beadásaik is sikerültek. A belsőhármas szünet után ja-