Heves Megyei Népújság, 1968. február (19. évfolyam, 26-50. szám)

1968-02-14 / 37. szám

TANULMÁNY A NŐKRŐL Zenés magyar filmvígjáték Zsuzsa. Jolán és Éva (Polónyi Gyöngyi. Kiss M annyi és Ruttkai Éva) válóperes ügy­védhez taxiznak. Nem az iskolának — a tsz-nek tanul.«.! A finom élcelődéshez és a bonyolult női lélektanhoz egyformán értő író — Gyár­fás Miklós — szövetkezett a filmvígjátókok egyik tekin­télyes mesterével — Keleti Mártonnal —, aztán segítsé­gül hívtak egy ismert zene­szerzőt és szövegírót — Fé­nyes Szabolcsot és Szenes Ivánt —, hogy a fényüzés- számba menő szereposztással és Hildebrand István képei­vel kutassák a nőd lélek rej­telmeit. Természetesen azért is, hogy jól és hasznosan szó­rakoztassanak másfél órán keresztül. A címet persze — Tanul­mány a nőkről — nem kell túlságosan komolyan venni. Igaz, gyakran elhangzai<ak klasszikus tekintélyek véle­ményei is, maga a film ta­nulmány helyett megmarad a csevegésnél Csevegés a nőkről, a női lélek kifürkész­hetetlen (vagy nagyon is ki­fürkészhető?!) gondolatairól. Mindezt lírával konaed’äval* szatírával és jó zenével vál­takozva, mégpedig úgy, hogy mi közben a film alkotóival együtt figyeljük, tanulmá­nyozzuk a gyengébb nemet, néhány nagyon is jellemző vázlatot kapunk a férfiakról is. mányozásáfioz, a női lélek alapos megismeréséhez a fér­fiakon keresztül vezet az út — így van ez ebben az új magyar filmvígjátékban is- És nemcsak azért, mert itt is egy férfi — maga az író — mondja el a nőkről életta- paszatalatait, „történeim,leg is” megalapozott véleményét, hanem többek között azért is, mert a nőket — a történet­ben szereplő három válófél­ben lévő asszonyt — éppen a férfikapcsolat (nevezhetjük házasságnak is!) tükrében vizsgálja a film. És ebben a ■tükörben szinte felnagyítva látjuk a házastársak hibáit; a képmutatást, az önzést, a féltékenységet, a'pénzkergető bálványimádást, vagy az am­bíció nélküli belenyugvást. Három korosztály magatar­tását figyeli az író. s ezt tcsz- szük mi is, amíg pereg a film. Három asszony — az egyik 19 éves, a másik 30, a har­madik pedig 50 — megunja a házasság gyönyöreit vagy unalmát — ki-ki kora vagy vérmérséklete szerint — és válni akar. Mindhárman egy ügyvédhez, sőt ügyvédnőhöz mennek. Az ügyvédnő csinos, fiatal és nagyon lelkes, s nagy ambícióval kezdi tanulmá­nyom! a férjeket, akik aztán e tanulmány következtében mindannyian beleszeretnek. válni akarnak.« Mindössze ennyi a film alaptörténete, éppen elegen­dő egy kellemes, hangulatos másfél órához, amelynek so­rán okos gondolatok hangza­nak el a nőkről, férfiakról, válásról, házasságról, morális igazságról. Mindez egy zenés vígjáték keretében, könnye­dén. mintha presszóiban be­szélgetnénk kávé mellett, csak úgy, egymás közt. lehat őszintén. Ügy gondolom, e néhány sor is elegendő annak bizo­nyítására, hogy Gyárfás Mik­lós ismét szellemes filmet írt, Keleti Márton pedig Hildeb­rand István lényegretörő ké­peivel jó vígjátékot rende­zett Röviden: jól szórakoz­tam. Ruttkai Éva játéka és nem kevésbé „ezer” arca eb­ben a filmben is élmény­számba megy. Tetszett Kiss Manyi, Páger Antal, Latino­vi ts Zoltán stílusos alakítása és az ügyvédnő szerepét ját­szó Venczel Vera is. Polónyi Gyöngyi kedves, de szürke ebben az együttesben. Bod­rogi Gyula pedig a megszo­kott sablon szerint komédiá- zák. Az írót dalban és prózá­ban Darvas Iván személyesí­tette meg. okosan ironikus tolmácsolásban. A modem alkimista Köddé változtatja a féme­ket egy szegedi egyetemi kutató találmánya. A szegedi József Attila Tudományegye­tem alkalmazott kémiai in­tézetének adjunktusa, dr. Mészáros Lajos, találmányt dolgozott ki, amely szerint új elektromágneses porlasz­tási eljárással a fémek szinte köddé alakíthatók. A talál­mány lényege, hogy fémek között keletkezett ívfényből nagy erejű mágnessel „kifúj­ják” a fémrészecskéket és így finom fémpor keletkezik. Az így készült fémporok rendkí­vül oxidmentesek, ezáltal ki­tűnően alkalmazhatók kata­litikus kutatásokra vagy üze­mi gyakorlati, például por­kohászati célokra. Köszönet a gyors intézkedésért Olvasóink panaszolták, illet­ve javasolták: a csúcsforga­lomban — délután négy és hat óra között — félórákig kell sorban állniuk az I-es számú egri postán, mig a két pénz­tárnál sorra kerülnek. Javas­latuk: ha nemcsak kettő, ha­nem mind a négy — mert eny- nyi van —, de legalább három pénztár nyitva lenne, akkor senkinek se kerülne órákba eqy-egy küldemény feladása. Nem is beszélve a két pénz­tárosadról, arra sincs idejük, hogy nagyobb lélegzetet ve­gyenek. Automata gépként dolgoznak órákon keresztül... A panaszt és a javaslatot to­vábbítottuk a posta vezetőié­nek. A válasz: mától kezdve már a harmadik Pénztár is nyitva lesz,. Kobol&k Jenő hazaköltö­zött Kömlőre és a helyi ter­melőszövetkezetben kere­sett munkád. A szakmája: mechanikai műszerész. A tsz villanyszerelőként al­kalmazta. Egyike azoknak a fiataloknak, akik otthagy­va a fővárost, a szülőfalut választották. A termelőszö­vetkezetek örülnek minden egyes „megtért” fiatalnak. Azonban az öröm és a mun­ka biztosítása még nem je­lenthet mindent... A Május 1. Tsz gépkocsijá­nál találkoztunk. Halk beszé­dű, megnyerő modorú fiatal­ember, nős, és már egy csi­nos kis házat is épített. — Amikor megszereztem a szakmunkás-oklevelet. Buda­pesten próbáltam szerencsét. A Kőbányai Fűtőerőművek­nél helyezkedtem el. Közben beiratkoztam a villamosipari technikumba, ahol levelező tagozaton k^ évet eű. is vé­geztem. Amikor — 1965-ben — ha­zajött feleségével szülőfalu­jába, tovább szerette volna folytatni^ tanulmányait. Foly­tatta iá? 'de... Nos. éppen a „de” miatt született ez az új­ságcikk. — Az új munkakörben, a tsz gépkocsijánál eleinte any- nyira nem volt időm (hiszen néha éjjel is kellett dolgoz­ni), meg erőm sem, hogy a harmadik évfolyam harma­dik negyedévi vizsgáján ha­lasztást kértem. Hiába, meg kellett szoknom az új helyet Amikor aztán úgy éreztem, hogy mo6t már folytathatom a technikumot kértem a tsz vezetőségét, hogy biztosítsa­nak szabadidőt a tanulásra. A kérésemet visszautasították. Csupán annyit ért ét hogy amikor vizsgázni utazott fel Pestre, azt a napot igazolt­nak vették. Ez azonban kevés, hiszen a napi fárasztó munka után különösen nagy erőfeszí­tésre. akaraterőre van szük­ség, hogy az ember elővegye a könyvet, jegyzeteljen, raj- zolgasson... Felkerestük a termelőszö­vetkezet elnökét is. Megtud­tuk, hogy négyen járnak « mezőgazdasági technikumba, négyen szerelőiskolába, hár­man traktorvezetői iskolába. Van két kertésztanulója s a tsz-nek. A könyvelő a köz- gazdasági egyetemet végzi. — Ki kap tanulmányi sza­badságot közülük? — Senki. Csak azok. akiket a tsz küldött tanulni. — Kobolák Jenő más mun­kahelyről jött és két évet már elvégzett a technikumban... Van a gépcsoportnál techni­kus? — Nincs — válaszolta az el­nök. A következő kérdésre azt felelte, hogy persze jó len­ne ott is egy technikus. Ha a fiatal Kobolák Jenő két év múlva elvégzi a technikumot, anélKül. hogy új embert kel­lene fölvenni — vagy elkül­deni iskolára — már a „tech­nikus-kérdés” megoldódik: jól járna a tsz is. Furcsa választ kaptunk erre. — Nem láttam értelmét, hogy Kobolák Jenőnek tanul­mányi szabadságot adjunk. Nem a legjobb munkaerői még három fázist sem tud bekötni. — Az ő szakmája nem vil­lanyszerelő, hanem mechani­kai műszerész — érvelünk. — A technikumban már eleget tanulhatott, mégsem látszik meg a munkáján. Ha technikumot végez, akkor már értenie kell hozzá (?), Egyébként is makacs ember, lehet, hogy fegyelmit ;s kap. mert nem vezeti rendesen a munkalapját... Itt valamit nem értünk. A tsz vezetősége nem látja ér­telmét. hogy a fiatalember technikumot végezzen, vi­szont az eddigi kétéves ta­nulmányaira már számítanak, ha érvelésre kerül a sor? Ha elvárják, hogy munkakörében jól dolgozzon — mint egy „félkész” technikus —, akkor Milyen igaz: a nők tanul- És ezútan már a férfiak is (márkusz) VWWVVl^VWWWX/Vbnrt/'VVO/Vo/WWVVWUVU'VWWVVWVVVVWWVVWVVWWWV\Jv \fWWVWWVUWV/WW ^vVVW»(VWWVrtfWV<VVWVVV — k — AMI NINCS AZ ÉTLAPON — Mondd, fiacskám, találtál valamit, amire gusztusod lenne? {Wochenpresse karikatúrája) >.HOMg/«RP: / REJTŐ J ENÖ/ Ilr fr Hii¥­OftÉG Valahol egy felriadt papa­gáj rikoltozott. Különben néma csend. A kísértet itt áll vele szem­ben ... — Nos? — kérdezte hűvö­sen a nő. '• Galamb vigyorgott. — Jó, hogy jön, éppen most gondoltam, hogy furcsa dolgok történnek a tábor kö­rül, és ha legközelebb haza­járni látom, akkor megkér­dezem, nem tud-e közeleb­bit... A nő idegesen kiáltott rá: — Mondja, kérem! Maga nem érez semmit, ha így szemtől szemben áll egy nő­4 Nmüsüij ma. február 14* szerda vei, akit meggyilkoltak? Aki­nek a haláláért ön is felelős? — Ezt a gyanúsítást a leg­erélyesebben kikérem ma­gamnak! — Nézze, kérem, én régen figyelem magát — mondta remegő hangon a nő. — El­ismerem, hogy bámulatra- méltó idegei vannak, csodá­latosan színészkedik, és amit tesz, az meghaladja a hírét, de mégis csak van szíve, azt hiszem... Láttam, hogy se­gít a gyengéknek. — Asszonyom! Én lassan megszokom, hogy időnként sürgősen közölnek velem va­lamit, amit nem értek, és amihez semmi közöm sincs.« Beletörődtem, hogy ne higy- gyék el azt, ami igaz, és tud­janak rólam valamit, ami nem igaz, de most talán még­is mondhatna valami köze­lebbit .. j — Felesleges, hogy színész- kedjen előttem... Én tudom, hogy maga ki! — Nem mondaná meg ne­kem is? Hadd tudjam én is! — ön íves őrnagy! Galamb elkeseredetten kiáltott: — Hát evvel az őrnaggyal a sírba visznek, és akkor majd én is hazajárok, mint nagysád. A nő egy pillanatig bi­zonytalanul nézte. — Szóval kicsoda maga a saját bevallása szerint? — Harrincourt. Jules Man­fred Harrincourt elcsapott tengerészkadét és filharmo­nikus. Ezek után szabad tudom, hogy az ön szemé­lyében kit gyászoljak? A nő önkéntelenül elmo­solyodott. De azután meg­vetően lebiggyesztette a szá- . ját: — Ezt a mesét akarja el­hitetni velem? Ne próbál­kozzék ilyesmivel.., — Kérem, elmondok ma­gának őszintén mindent Re­mélem, megbízhatok egy kí­sérteiben, hiszen odalent ta­lán mégsem pletyltáznak... Hát tessék meghallgatni. .;. És Galamb elmondott mindent. Az akadémián kezdte, folytatta a főfelügye­lővel, és leszámítva apróbb mellékvágányokat, amikor kitért néhány hölgyismerösé- re, vidám nótákra, aránylag összefüggően előadta az ügyet... A nő állandóan gyanak­vással nézte... Kissé alátá­masztotta az elbeszélést a fiú állandó, gyerekes vigyora. Végül bizonytalan hangon megszólalt* ____ — Hiszen könnyen bebizo­nyíthatja, hogy maga nem íves őrnagy... Ez esetben a maga számára nem bír ér­tékkel egy ócska óra... — Sajnos, odaadtam Mac- quart-nak... — Mi!? — A nő sápadtan, reszketve nézett rá. — Hi­szen nekem azt mondták, hogy Macquart.. , nem megy el... — De sebaj. Azért ott volt. És elvitte az aranyórát.. i — Ki beszél itt aranyórá­ról? Egyszerű karóra, kro­kodil fejjel... — Az megvan! Boldogan odaadom, bár nem az enyém. Tessék .. Ör­dög és pokol! Kérem — mondta Ga­lamb —, az órát ellopták... Az óra nem volt a csukló­ján ... A nő felka­cagott. — És én már kis híján el­hittem ezt a komédiát... — Kérem, es­küszöm ... — Ne esküd­jön!., j És én elég bolond voltam... Még kételkedtem abban, hogy ki­csoda ... Nem akartam hin­ni, hogy színeszkedik. Meg­tévesztett a komédiázása... — Kérem, higgye el... — Ugyan! Az órát majd eljuttatja oda, ahol várják, és én vagyok az oka, mert megmentettem... — Mitől, kérem? — Ember! Ha magát nem önti le az arab kávéfőző kmirha pálinkával, akkor most halott. Én ostoba, meg­mentettem magát! A kmirha! A kígyó hiába kereste az ing tulajdonosát, mert a szörnyű kmirha sza­ga fogta őt körül. Hogy dol- gavégezetlenül ne távozzon, megmarta szegény Kramar- tzot. Tehát az ő életét az arab kávéfőző mentette meg. Illetve ez a nő... Elég rosszul tette! De minden­esetre a szimpátia ’ele a megboldogult részéről.. s — Kérem, higgyen nekem — könyörgött a férft — Nem örülök, hogy az élete­met megmentette, "nert ez nálam sorscsapásnak számít, de boldog vagyok, hogy fog­lalkozott velem ... es.. ro­konszenvesnek talált. Ugyan­is én nagyon sokat foglal­kozom magával gondolat­ban ... Megfogta a kezét. Jó me, leg, női kéz. Halottban ritka­ság. De ez ingerülten kisza­badította a csuklóját. — Ne merészeljen hozzám nyúlni. A nő ismét eltaszította és futott... Galamb utána... Most nem tűnsz el, mint a sivatagban! Hopp! Ott a for­dulónál nem mehet továöb, mert egy mimózasövény zárja el az útját. A nő futott... a sövény­hez ért, Galamb nagy ugrá­sokkal követette, és már szinte elérte, amikor a fák közül úgy csapták fejbe, hogy ájultan zuhant a földre. iFolytatjuk) Kobolák Jenő is elvárhatja a támogatást, a segítséget. Per­sze ezek az érvek is elfogad­hatatlanok. hiszen magasabb követelménnyel csak a tech­nikumi vizsga után léphet fei bárki a fiatalemberrel szem­ben. Ha azonban a tsz-nek tech­nikusra van szüksége — már­pedig van — a gépcsoportnál, az lenne a legtermészetesebb, ha örömmel kapnának ezen a lehetőségen. A termelőszö­vetkezet elnöke megígérte, hogy az esetet a közgyűlés elé viszi, szavazzák meg a taffok. — Javasolni fogja a veze­tőség? A válasz bizonytalan volt.. Mi javasoljuk, és nemcsak Kobolák Jenő érdekében, hanem a komlói Május 1. Termelőszövetkezet érdeké­ben is! A tsz-ek jórészt még mindig küzdenek az „elöre­gedés” gondjával, érzik, tudják, hogy szükség van a fiatal munkaerőre, a fiatal szakemberekre. Hogy lehet őket megnyerni? A fiatalo­kat? Biztosítani legmesz- szebbmenően a kedvezmé­nyeket, amelyeket a tsz- vezetőségnek módjában áll adni. Sőt, még annál is töb­bet ... Hogy várhatjuk visz- sza a falusi fiatalt az üzem­ből, ha ott több kedvez­ményt kap?! A „komlói módszer’’ el­kedvetlenítő. és igen távol áll a tsz érdekeitől, amelyet pedig elsősorban a vezető­ségnek és a tsz élén álló elnöknek kellene képvisef nie. Kátai Gábor

Next

/
Thumbnails
Contents