Heves Megyei Népújság, 1968. február (19. évfolyam, 26-50. szám)

1968-02-01 / 26. szám

Diplomáciai kapcsolat Jugoszlávia és az NSZK között BELGRAD (TASZSZ): Jugoszlávia és a Német Szövetségi Köztársaság kép­viselői ez év január 23-tól 29-ig Párizsban tárgyalásokat folytattak a diplomáciai kap­csolatok helyreállításáról. Miként a Tanjug hírügy­nökség jelenti, a szövetségi végrehajtó tanács (kormány) csütörtökön meghallgatta a Tárgyalások eredményeiről előterjesztett beszámolót, majd határozatot fogadott arról, hogy 1968. január Sí­től létesítenek diplomáciai LiT'i. LE ROCK: Winthrope Rockefeller ar- kansasi kormányzó kedden este hírzárlatot rendelt el a cumminsi fegyenctelepen folyó nyomozás ügyében. A hatóságok hétfőn kezdték el kivizsgálni azokat a beje­lentéseket, amelyek szerint a börtöngazdaságban az őrök és házimunkások esztendők óta rémuralmat tartottak fenn, szadista módon kínoz­ták és sorra gyilkolták a be- bőrtönzötteket, áldozataikat pedig a szökevények listá­jára írták. A 6000 hektáros bőrtöngaz- daság egyik pontján az ásók már hétfőn három csontvá­zat fordítottak ki. Előzőleg azonban az 59 éves Reuben Johnson, akit 1937-ben test­vérgyilkosság miatt életfogy­tiglani börtönbüntetésre ítél­tek, a börtönorvosnak elmon­dotta, hogy már 1940. május 1-én segédkezett meggyilkolt foglyok eltemetésében. Az Őrök 10 vagy 12 elítéltet lőt­tek vagy ütöttek agyon. Az áldozatok legtöbbje néger volt. „Valamennyien halál- félelemben éltünk” — mon­dotta. Rockefeller kormányzó egyelőre azzal próbálja le­csillapítani a botrányt, hogy a folyóparti szántóföld, ahon­nan a három csontvázat ki­ásták, „talán valamikor a szegények temetője lehetett”. Ezzel szemben áll viszont az a közlés, hogy az egyik ko­ponyán súlyos roncsolások láthatók, s a másik koponyá­hoz tartozó lábcsontok tö­röttek. kapcsolatokat az NSZK-val, és erről közös nyilatkozatot tegyenek közzé. A két kormány a közeljö­vőben nagykövetségi szinten diplomáciai képviseleteket nyit és nagyköveteket cserél. Robert Kennedy, New York állam demokrata sze­nátora, kedden kijelentette, Rockefeller bevonta a vizs­gálatba Thomas Murton egy­kori kriminológiai protesz- szort, Arkansas börtön fel­ügyelőjét. Murton kedden es­te közölte, hogy benyújtja lemondását: „Az állami bün­tetőrendszer halálgyár — mondotta. — A fegyenceket ütötték és kínozták, állatok módjára kellett élniük.” VARSÓ (MTI): A Trybuna Ludu szerdai száma megemlékezik a há­ború utáni első lengyel—ma­gyar kulturális egyezmény aláírásának 29. évfordulójá­ról. A húsz évvel ezelőtti esemény jelentőségét kidom­borítva a lap rámutat: ez volt az első ilyen jellegű nemzetek közötti megállapo­dás, amelyet Lengyelország népi demokratikus kormá­nya kötött Természetesen — írja a lap — a két nép barát­sága, kulturális kapcsolata sokkal régibb keletű. Mégis csak 1945 után bontakozhat­tak ki igazán ezek a kapcso­latok. Az elmúlt húsz esztendő, alatt a klasszikus és a mo- ' dern magyar irodalom 120 alkotása jelent meg lengyel fordításban, a lengyel mozik­ban több mint 120 magyar játékfilmet vetítettek, a len­gyel színpadokon 24 magyar színdarabot adtak elő, s a Sztrájk Caenban Tízezer vasipari munkás sztrájkolt Caenban, ahol a Saviem Teherautógyár egy hete sztrájkoló ötezer dolgo­zója még nem kapott semmi­féle választ követeléseire. A városban, ahol a múlt pén­teken heves összecsapásra került sor a tüntető munká­sok és a rendőrök között, to­vábbra is nagy feszültség uralkodik. hogy „semmilyen körülmé­nyek között sem jelölteti magát a demokrata párt ne­vében az elnöki tisztségre. A szenátor közölte azt is, hogy amennyiben a demok­rata párt országos kongresz- szusán Johnsont jelölik is­mét, kész támogatást nyúj­tani a jelenlegi elnöknek a választási kampányban, an­nak ellenére, hogy nézetelté­rések állnak fenn közöttük a vietnami problémát ille­tően. Tizenkettedik napja,.. Port Louisban, Mauritius fővárosában hajnalig tartó kijárási tilalmat léptettek életben. A szigeten tizenket­tedik napja faji villongások folynak a kreol és a moha­medán! közösség között Ed­dig 24 halálos áldozatot je­lentettek. lengyel közönség 260 kitűnő magyar esztrádművésznek tapsolhatott Igen erősen fej­lődik a két ország tudósainak együttműködése is. Csupán az elmúlt esztendőben több mint 500 lengyel tudós, illet­ve tudományos dolgozó járt Magyarországon. Nincs remény TOULON (Reuter): A francia haditengerészet kénytelen azzal számolni, hogy ha a hajótestet megta­lálják is, 52 főnyi legénysége már nincs életben, hiszen a Minerve oxigéntartalékad a számítások szerint kedden délután 6 órakor kifogytak. A Földközi-tenger keleti me- : dencéjében időközben to-! vább kutatnak a múlt csütör­tökön 69 emberrel eltűnt Dakar nevű izraeli tenger­alattjáró után. Halálfélelemben éltünk«. Csontvázak az arkansasi büntetőtelepen Robert Kennedy nem jelölteti magát Húszéves a lengyel-magyar kulturális egyezmény Sokat tanultunk és jól szórakoztunk A téli szünidő gazdag programmal várta a X. számú álta­lános iskola úttörőcsapatának pajtásait. Az őrsvezetők to­vábbképzése, a vidám raj gyűlések és a hagyományos téli sportrendezvényeken kívül megrendeztük az „Ezt a pályát választom” akció vetélkedőiét, amely nagymértékben előse­gítette a pályaválasztást. A vetélkedőre őrsök és egyenek ne­vezhettek be. Az őrsök titkos parancsban értesültek felada­tukról. amely arról értesítette őket, hogy portva körétében ve­gyenek részt üzemlátogatáson, készítsenek riportot a brigád életéről, s hívianak meg egy olyan elvtársat a vetélkedőre, aki szocialista brigád tagja. A felhívásnak a pajtások eleget is tettek, s az elkészített riportokat átadták a zsűri tagjainak­Külön öröm volt számunkra, hoev a meghívott elvtár­sak közül sokan megjelentek. A vetélkedő kezdete előtt meg- ismertettek bennünket szakmájuk szőrmésével. Sok ló tanács­csal láttak el bennünket pályaválasztásunkhoz. Ezúton is köszönetét mondunk kedves közreműködésükért. Tíz órakor kezdetét vette a naev küzdelem. A vetélkedő négy-négy fordulóból állt, az őrsök és egyének részére egy­aránt. Még az őrsök közös fela dataikat hajtották végre, addig egyének versenye következett.. Egy-egy fordulóban különbö­ző szakmákkal kapcsolatos lottót, villámkérdéseket, riporto­kat. rejtvényeket kellett megoldani- Legnagyobb sikere az őrsi keretben megoldott dramatizálásnak volt, amely a hu­morban is gazdagra sikerült. Legügyesebben oldották meg feladatukat a Vl./b. osztály Tyereskova őrsének tagjai, akik a modern eszközökkel való fakitermelés folyamatát mu­tatták be. Vidám hangulatot teremtett a Vörös Október őrs drama- tizálása is. akik egv operaházi zenekart és egv szólóénekest mutattak be. aki áriájával elbűvölte a közönséget. A két és fél órás vetélkedő sikerét az mutatta a legjob­ban. amikor igazgató néni megkérdezte tőlünk, hoev hogyan éreztük magunkat, az egyik pajtás ezt felelte: „Nagyon jó volt, csak az a baj, hogy rövid ideig tartott.” LELKES MIKLÓS: H kis festő Sok kis tubus, néhány ecset... Így szólt Laci: festegetekl Festő leszek! Évi pedig modell, akit lefestek itt­Évikének, a „modell”-nak, ez a dolog nagyon tetszett és amíg a festmény kész lett segített a kis művésznek. . •. hogy mi lett a festmény sorsa? a kisbíró nem dobolta! Rádió nem hiresztelte. Az újságban nem volt benne. Vitték-e kiállításra? Sok kritikus megcsodálta? S annak oka ml lehetett, hogy az anyu jót nevetett? Csak arról szól, mindhiába, kis versemnek krónikája: modellt s művészt együtt láttam aznap még — a fürdőkádban! A tuniszi világbajnoki zó­naközi verseny magyar si­kert hozott: Portisch Lajos nagymester ismét beküzdötte magát a világbaj nők jelöltek közé. Portisch a tuniszi verse­nyen többek között legyőzte Larsent is. íme, a játszma! KIRÁLYINDIAI VÉDELEM Portisch Larsen Sousse, 1967. 1. Hf3, d6 2. d4, Fg4 3. c4, g6 4. Vb3, Vc8 5. h3, Ff3: 6. Vf3:, Fg7 7. e3, Hf6 (Sötét eredeti megnyitáskez »lésére Portisch nyugodt fejlődéssel válaszolt.) 8. Hc3, 0—0 9. g3, Hbd7 10. Fg2, cG 11. 0—0, e5 12. d5, cd: 13. cd:, HeS 14. e4, f5 15. h4! (Világos térelőny­höz jutott és most előkészíti futópárja érvényesítését. El­sősorban a világos mezőkön mozgó futár erős, mert sötét ezt a futárját már cserélte.) 15. —, Vc4 16. h5, íe: 17. Vdl!, gh: 18. Vh5:, HefS 19. Vh4, Hc5 20. Fe3, Bac8 21. Bfdl, Kh8 22. Fh3! (Végre sor kerül a 15. lépéssel be­vezetett terv megvalósításá­ra.) 22. —, Bc7 23. Ff5! (Most sötétet állandó matt veszély fenyegeti a h7 mezőn.) 23. —, b5 24. Bad, Hd3 (Larsen aktív stílusú játékos és meg­unta a hosszú passzivitást. Portisch következő cserema­nővere után azonban király- állása végzetesen meggyen­gül.) 25. He2!, Hcl: 26. Bel:, Ve2: 27. Bc7:, Bg8 (Jobb volt 27. —, Vh5, most világos döntő előnybe kerül.) 28. — Bg7:ü, Vdlt 29. Kh2, Kg7: 30. Vg5f, Kf7 31. Fe6f, Ke8 32. Vf6:, Vh5t 33. Fh3, Vg6 (A világos vezér állan­dó mattveszélyt jelentett, a futópár ereje azonban a ve­zércsere után is érvényesül.) 34. Vg6:+, hg: 35. Fa7:, Ke7 36. a3, Bh8 37. Fe3, Kf6 38. Kg2, Bh7 39. Fc8!, Bc7 40. Fa6, Bc2 41. b4, Bc3 42. Fb5:, Ba3: 43. Fc6! sötét feladta. Flórián Tibor Kelmer Edit Eiger. X. sz. ált- iskola Találós kérdések 1. Lábam sincsen, mégis frissen nyargalászok, szaladok —- nincsen kezem, de leveszem fejedről a kalapot, s a hajadba ragadok. (l?2S) 2. Érdekes egy doktor! Láthatod őt sokszor: fatörzseket kopogtat, s kukacokat ropogtat. (fím-iVH) 3. Fogaimmal fát harapok, kisöcsém meg vasat harap s amíg eszünk énekelünk, mert a munka csak így halad (zs?syj) 4. Én vagyok sok leszakított virág háza, úgy hívnak, hogy (vzpadyM a) 5. Vékony, fényes, s hegyes nagyon — mi lehet a neve vajon? (M> í. Ha jár, ha nem jár, sohasem megy, mindia áll. (VJ.Q) 7. Két kezemmel füled fogom s ott csücsülök az orrodon. (Beanmazs) (Krecsmáry László) PINTÉR ISTVÁN m Nyitótánc az arat «gazdá val A kenderesi uradalom a fiúunoka születé­sekor már 1737 katasztrális hold. Horthy Miklósnak sikerült a kúnhegyesei főszolga­bíró segítségével koldusbotra juttatott kis- parasztoktól annyi földet összevásárolnia, hogy a törzsbirtok elérje a 761 holdat. A fő­szolgabíró adókkal addig nyomorgatja a sze­rencsétleneket, amíg azok szinte boldogok, hogy a kormányzó — ha áron alul is — haj ­landó megvenni földjüket, őmagukat pedig cselédnek alkalmazni. A szolgabíró kitünte­tést kap. A többi Horthy Szabolcs és Horthy István hagyatékaként száll a család tagjaira. Horthy felvirágoztatja a birtokát. Állami pénzen 1933-ban egy 90 holdas, s mindössze 87 000 pengőért vásárolt birtokrészre 180 000 pengős jelzálogkölcsönt vesz fel a Magyar Nemzeti Bank nyugdíjalapjától. A Nemzeti Bank igazgatója, aki ezt a kölcsönt megsza­vazta, Imrédy Béla, később minisztere.nök, majd a kormányzóhelyettes-választás esküdt ellensége. Horthy egyetlen fillért sem fizet vissza a kölcsönből. Mint ahogy nem fizet adót sem — saját magát és István fiát vitéz­zé üti, s a vitézi birtokok adókedvezményt élveznek. A kormányzó gyakran szerepel a nyilvá­nosság előtt, mint kiváló gazda, s mint jóte­vő kenderesi földesúr. Esztendőnként egy­szer Horthy meghívja ebédre a község bírá- ját. A főméltóságú pár minden esztendőben részt vesz a kenderesi aratóbálon is: a nyi­tótáncot a főméltóságú asszony járja el az aratógazdával. A kabinetiroda gondos tiszt­viselői előbb hatósági felügyelet mellett ter­mészetesen megfürdetik az aratógazdát, s a kabinetiroda, vagyis az állam költségén vá­sárolt vadonatúj ruhadarabokba bújtatják, nehogy valami kellemetlen „illata” legyen a főméltóságú asszony partnerének... Ily asszony, aki a kormányzói unokával együtt szintén Kenderesen tölti a nyarat, kedvtelve játssza a földesúrné szerepét. Mag­dolna asszony sürög-forog, hajszolja a cselé­deket. Ily asszony gyönyörködve figyeli anyósát, igyekszik tanulni tőle, hiszen a „kormányzónósággal” együtt a „földbirto- kosnéságot” is örökli majd tőle. A fiatal fő- méltóságú asszony boldogan él a kenderesi idill ben. A fiatal főméltóságú úr azonban nagyon unatkozik. Fia születése sem tudja mrg.’ál- toztatni természetét. Meg akar szabadulni a családi körből. Eszébe jutnak József főher­ceg baráti tanácsai. Bevonul katonának... A kormányzó úgy véli Hitlerre és a magyar közvéleményre is jó hatással lesz, ha fia sem vonja ki magát a katonáskodás alól, és in­tézkedésiére vitéz nagybányai Horthy István tartalékos repülőfőhadnagyot, — aki „önként jelentkezik katonának, hogy kivegye részét az új Európáért folyó véres küzdelemből” — Szolnokra, az ottani repülőalakulathoz ve­zénylik. Szolnok csak egy ugrás Kenderes­től. Ily asszony nyárára odaköltözik. A kato­náskodás itt még egy honvédpilóta számára is teljesen veszélytelen. Eddig egyetlen bom­bázás sem érte még az országot, ellenséges gépek nem hatoltak be légterébe. Viszont nagy propaganda jelentőségük van azoknak a felvételeknek, riportoknak, amelyek az „egyszerű pilótafőhadnagvként szo’gáló” kormányzóhelyettesről készülnek. Megnyug­tatóan hathat minden szülőre, akinek gyer­mekét a háborúba hurcolták, hogy a főmél­tóságú házaspár sem vonja ki gyermekét a katonai szolgálat alól. Nemsokára már Ukrajnában, egv tábori repülőtéren fényképezik a haditudósítók ji kormányzó legidősebb fiát. Ide már a szülők akaratával szembeszéllva verekedi ki macát. József főherceg tanácsai szerint, így szökik meg a felesége elől. A „fronton” egyik dáridó a másik követi: a napi adag egv—másfél liter konyak. S va­lóban, jól mondta József főherceg, életvesze­delemről szó sincs. A kis Horthv nem megy bevetésre, csak passzióból, a front mögött repül get néha. Annyira botránvosan viselke­dik, hogv apja augusztus 10-én megparan­csolja fiának és egyben helyettesének: azon­nal térjen haza. A kis Horthy nem megy. A legfőbb hadúr ekkor megparancsolja Jány Gusztávnak, a másod;.: hadsereg parancsno­kának: azonnal szerezzen érvényt a kor- ’ mányzói parancsnak a kormányzóhelyettes- i nél. De a repülőfőhadnagy fütyül a hadsereg­parancsnokra is. Nem marad más eszköz, j mint Ily asszony szigora. Horthy István fele­sége Kijevbe utazik, hogy „tábori ápolónő­ként halmozza el szeretetével a sebesült ka­tonákat, enyhet nyújtson a szenvedőknek”. Mindez azonban csak üritov. a fiata'abbik főméltóságú asszony csak azért megy a frontra, amiért más asszonyok a kocsmába szaladnak hazacipelni á férjüket. A kormányzóhelyettes kényszeredetten utazik háromnapos szabadságra Kijevbe, aliová Ily asszony egy kórházvonat ápolónő- jeként érkezik. Egy előzékeny német tábor­nok engedi át a lakását. A férj nem túlsá­gosan hálás a német tábornok vendégszere­tetéért. Szokása szerint teli szájjal szidja a németeket, eseteket mesél milyen alávaló mó­don viselkednek a fronton a magyarokkal. Hiába inti a felesége, hogy vigyázzon, kihall­gathatják őket. A fenegyerek, aki a buda­pesti mulatókban is nyíltan kötözködik, ha részeg, most sem hajlandó hangfogót hasz­nálni. Nem ígéri meg a feleségének, hogy nem száll fel többé, hanem hazatér a front­ról. S hogy elrémítse, elmondja, milyen ócs­kák is azok az olasz gépek, amelyeket Héja néven a magyar vadászrepülők használnak, s amelyen ő maga is repül. Ezekkel a levegő­ben is nehéz fennmaradni, nem hogy har­colni. Horthy István örömét leli abban, mennyire meg van ijedve Ily asszony, aki újra és újra kérleli: azonnal térjen vissza Magyarországra, hiszen őmaga is csak na­pokig marad a kórházvonattal Kijevben, uta­zik haza. A férj azonban csak annyit Ígér még: ahogy lehetővé válik, hazatér. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents