Heves Megyei Népújság, 1968. január (19. évfolyam, 1-25. szám)

1968-01-11 / 8. szám

Gerílieahciboru I Rhodesiában tiadiövezetié nyilvánították Salisbury környékét Dr. M-íup'e Eidorádóban ? RIO DE JANEIRO (MTI): Egy brazíliai újságíró a Diario de Noticias című Lap­ban bejelentette: „Találkoz­tam dr. Mengelével a Para­na folyó mellett fekvő Eldo- rádo városában és sikerült filmfelvételt készítenem róla egy 16 milliméteres kamerá­val”. Adolflo Chadler, az újságíró, mint írja. 1966-ban felkereste a Parana folyó páratlan víz­esését. az Igauazut. s itt vé­letlenül meghallotta, hogy dr. Mengele testvére Eldorádó- han egy kereskedelmi vállal­kozás társtulajdonosa. A vál­lalkozásban egy Riccardo Ca- fettá nevű férfinek is részese­dése van. Josef Mengele he­tente kétszer, motorcsónakon érkezett Paraguayból. hogy meglátogassa testvérét. A bájét a hajdani SS-hadosz- tályhca hasonlóan Vikingnek hívják és egy bizonyos dr. Engwald nevén tartják nyil­ván. Miután ezeknek az infor­Jamiár első hetében újabb összecsapások zajlottak le Rhodesiában a ZAPU és az ANC gerillái, valamint lan Smith és Forster feg}’veres erői között. Megfigyelők sze­rint a rhodesiai ZAPU és a dél-afrikai ANC partizánjai egyre nagyobb gondot okoz­nak a fehér telepes rezsim­nek. Üjabban hadiövezetnek nyilvánították a Salisbury és a zambiai határ közti terüle­tet. Ebben a térségben a fe­hérek csak katonai és rend­őri kísérettel » köriekednek. Más hírek szerint az elmúlt hetekben számos afrikai ka­tonát állítottak hadbíróság elé Rhodesiában, amiért nem voltak hajlandók harcba menni a gerillák ellen. A fehér farmerek fegyveres ala­kulatokat szerveznek a min­denfelé feltűnő partizánok ellen. Ian Smith, aki nem bízik többé a hadseregében szol­gáló afrikai katonákban, ka­tonai szolgálatra hívja be a telepeseket. Nem nehéz meg­jósolni. hogy 1968-ban tovább szélesedik a felszabadító há­ború. Gorton letette a hivatali esküt John Grey Gorton, Auszt­rália új miniszterelnöke, az angol főkormányzó előtt le­tette a hivatali esküt. Gorton, aki a második világháború­ban vadászrepülő volt, a leg­utóbbi időben pedig az ok­tatási és tudományos ügyek­kel megbízott miniszter tiszt­ségét töltötte be. kedden vet­te át a liberális párt vezeté­sét. A hírügynökségek meg­jegyzik, hogy Gorton külpo­litikája azonos lesz a- koráb­bi ausztráliai vonallal. Anyagi viíák miatt ölte meg az anyósa az olasz grófot? Szándékos emberölés vádja Ds Bassi asszony ellen »nációknak a birtokába ju­tott, Chadler taxiba ült és keresztül-kasul autózott El- dorádo városán, abban a re­ményben. hogy találkozni fog az orvossal, aki Auschwitz­ban egyetlen kézmozdulattal küldte halálba a táborba ér­kezők millióit, „Egyszer csak megpillan­tottam magam előtt az utoán. de nem mertem lefényképez­ni” — írta az újságíró. Ez­után Cafetti lakása előtt be­állította felvételre a kamerát. Néhány perccel később sike­rült is megörökítenie azt az embert, akit Mengelének tart Mihelyt a férfi meglátta a felvevőgépet, futásnak eredt. Az aeapulcoi ügyész szán­dékos emberölés vádját emel­te De Bassi asszony, az aca- pulcoi villájában január 2-án megölt dúsgazdag olasz főúr, Acquarone gróf anyósa ellen. Az olasz grófot a szemtanúk szerint De Bassi asszony öl­te meg öt lövéssel mexikói villájának kertjében, az úszó­medence partján. A gyilkos­ság nagy szenzációt keltett a nemzetközi arisztokrácia kö­reiben. A vizsgálóbíró a vádeme­lés előtt kihallgatta De Bassi asszony családtagjait. Vala­mennyien megismételték, hogy az asszony véletlenül sütötte el a revolvert, amely­nek kezelését nem is ismer­te, majd valamiféle roham szállta meg, még négyszer meghúzta a ravaszt. Jelentésünk a szívátültetésekrőlt A „maratoni” műtét után 10 órával Block meghalt Kasperak állapota válságos — Blaiberg jól van NEW YORK (MTI): Kamtrowitz professzor veze­tésével a brooklyni Maimo- nicies-kórház sebészcsoportja kétségbeesetten küzd az 57 éves Louis Block, nyugalma­zott tűzoltótiszt éleiéért Az 57 éves férfin az orvostudo­mány történetének ötödik emberi szívátültetését vé­gezték el a kórház sebészei, amikor közel kilencórás ..ma­ratoni” műtét során Helen Krouch, 29 éves háziasszony szívét ültették át szervezeté­be. Kantrowitz ugyanazokkal az orvosokkal végezte ed a műtétet, akik december ele­jén egy életképtelen, kétna­pos csecsemő szívét ültették át egy két és féíhetas csecse­mőbe. A csecsemő röviddel a műtét után meghalt. A Maimonides-kórház szó­vivője öt órával a műtét után, magyar idő szerint szer­dán reggel 7 órakor közölte, hogy Block állapota rosszab­bodott és válságosnak tekint­hető. Block, akinek életéért kétségbeesetten küzdenek, gyógyíthatatlan szívbajban szenvedett és orvosainak vé­leménye szerint legfeljebb másfél éve volt még hátra. STANDFORD (Kalifornia): A standfordi egyetemi kli­nika szóvivője közölte, hogy a szívátültetési műtéten át­esett Mike Kasperak állapo­ta még mindig válságos. FOKVAROS: A Groote Schuur kórház szóvivője szerint Blaiberg ál­lapota anny'ra javul, hogv további rendszeres orvosi közleményt nem adnak ki. ha csak állapotában hir+e'en vál­tozás nem következik be. ★ A legúiabb jelentés sze­rint Louis Block, a világ ötödik szívátültetéses betege 10 órával a rajta végrehaj­tott műtét után, magyar idő szerint szerdán 10.35 órakor, a brooklyni Maimomides-kór- házban elhunyt. Az ügyész a vallomások el­lenére szándékos emberölés vádját emelte az anyós ellen. A mexikói sajtó arra céloz, hogv a gróf és fiatal felesé­ge, Clairette Dierick már válni készült és az ezzel kap­csolatos anyagi viták késztet­ték az anyóst arra, hogy le­lője vejét. Az ügyész most az olasz igazságüavi hatósá­goktól próbál bizoriy'tékot szerezni arra —, írják a mexikói lapok — hogy a gróf már különváló«! pert indí­tott felesége ellen. Tévedés ? 0 1968. január EL, csütörtök A szokásos mó­don- kezdődött. Mrs. Blanche Guinn özvegyasz- szemy, az amerikai Tennessee állam­beli Elizabethton városka lakója megkapta a hadse­regtől a hivatalos értesítést: fia, Jhon W. Guinn el­ső osztályú közle­gény, akinek azo­nosítási száma 53756082. Vietnam­ban, Chu Lai-tér- ségében elesett. És a folytatása is a szokásos volt: megérkezett, a ki tudja hányezredik, amerikai zászlóval letakart koporsó. Az özvegy egy pil­lantást vetett a holttest sebek- szaggatta arcára, aztán nem látott semmit: szemét el­homályosították a könnyek. Eldördült a dísz- sortüz és Tennes­see őszi bíborban díszlő dombjai kö­zött ismét a nyir­kos földbe eresz­tettek le egy fiatal amerikait. Aztán levél érkezett Vietnamból. Mrs. Guinn zokogva ol­vasta az ismerős sorokat. Egészen addig, amíg bátyja izgatottan fel nem kiáltott. Az idős ember alig tudott uralkodni magán annyira, hogy meg­magyarázza, mi váltotta ki belőle a szenvedélyes ki­áltást: némán a levél dátumára mutatott. Igen, félreértés­ről szó sem lehe­tett — o sorok fe­lett 1967. novem­ber 12. állt. A had­sereg értesítésén pedig az, hogy John november 9-én vesztette éle­tét. A család vizsgá­latot követelt és a csoda bekövetke­zett. Néhány óra múlva megszólalt a telefon és a vo­nal túlsó végén, vagy 16 ezer kilo­méter távolságból tisztán hallat­szott ,.halott” fiatalember hang­ja. Néhány nap múlva 6 maga, is menérkezett. Ám ugyanezek­ben az órákban kétségbeesés lett úrrá a Kentucky állambeli Louisvil­le városkában, egy másik özvegyasz- szony, Mrs. Samuel Tichenor házában. Mint a vizsgálat megállapította, a holtest az ö fia, a 23 éves Quinn Tichenor volt, aki ugyanabban az egységben harcolt ■ Chu Lai környé­kén, John Guinn- tól néhány száz méternyire. Két nevet felcse­rélt a hozzátarto­zókat értesíteni hí­vatott Pentrgon- biirokrácia. Téve­dés történt. A lé­nyeget illetően azonban mégsincs szó tévedésről. Új­ra egy édesanya vesz*ette el 'fiát a bűnös, értelmetlen háborúban. S talán ez is egyik magya­rázata annak, mi­ért emeli fel el­keseredett tiltako­zó szavát egyre több amerikai anya, miért nem akarnak részt ven­ni a fiatalok John­son vietnami esz- . kalákáidban. És a világ ebben égőiéi­ért az egyszerű amerikai milliók­kal B K. Kedves t enki pajtások! Az Úttörőéleten keresztül is szeretnénk megköszönni nektek azt a szép és gazdag csomagot. amelyet nekünk küldtetek az ünnepek alkal­mából. Három párna, nagy és kis térítők dicsérik most már nálunk is a ti szorgal­mas kezetek munkáját. A kézimunkák Itt maradnak in­tézetünk falai között, ahol so­ka n vagyunk állami gondo­zottak. Intézetünk a mi ott­honunk. így kézimunkáitok a mi otthonunkat díszítik. Vala­hányszor munkáitokra né­zünk. szerető szívvel gondo­lunk rátok. Ha Egerbe jöttök tanul uá- nyi kirándulásra, keressetek fel bennünket, hogy személye- sen is megismerkedhessünk veletek! Ti vagytok a mi el­ső általános iskolába járó ba­rátaink! Mindnyájunk köszö­netét küldjük kedves szüléi­teknek. Edit tanár néninek és minden pajtásnak. 5535 sz. Éltes Mátyás úttörőcsapat tagjai, Eger A tavalyi férfi egyéni baj­nokság középdöntőjét, négy 16 részvevős csoportban bonyolí­tották le. A vidék két kép­viselője került a december hó folyamán sorra került dön­tőbe. Bokor István, a DVTK versenyzője és az egész me­zőny legfiatalabb verseny­zője, a 16 éves pécsi Ribli Zoltán. Ribli már néhány éve figyelmet érdemlő eredmé­nyeket ért el. 1966-ban meg­nyerte az országos vidéki bajnokságot. Mostani sikeré­vel egyben elnyerte a mes­teri címet is. SZICÍLIAI VÉDELEM Ribli Z. Tokaji Nagy Gy. Budapest, 1967. 1. e4, c5 2. Hf3, e6 3. d4, cd: 4. Hd4:, a6 (Az ún. mo­dem Paulsen változat) 5. He?, b5 6. Fd3, Fb7 7. 0—0, Vc7 8. Bel! (Egy Tál—Gipslis, Riga, 1958 játszma nyomán ezt tartják a legjobb folytatás­nak. Az ifjúság jól ismeri a megnyitáselméletet!) 8. —, d6 (Az említett játszmában 8. —, Hc6 9. Hc6:, Vc6: 10. a4, b4 11. Hd5! következett, vi­lágos előnyére), 9. a4, ba: 10. Ba4: ,Hf6 11. Bc4. Vd8 12. Bb4. Vc7 13. Fg5! (Világos nem elégszik meg lépésis- métléses döntetlennel) 13. —, Kedves látogató... Nem mindennapi esemény színhelye volt a napokban is­kolánk, a gyöngyösi Berze Gimnázium. Iskolánk névadójának, a vi­lághírű népmesegyűjtő és néprajzkutató Berze Nagy Jánosnak a fia látogatott hoz­zánk Gimnáziumunk nép­rajzi szakköre az iskola meg­alakulásától kezdve tartja ve­le a kapcsolatot Ifj. Berze Nagy János kedélyesen elbe­szélgetett tanulóinkkal, a néprajzi szakkör tagjaival. Érdeklődött munkájukból, ta­nácsokkal látta el őket. To­vábbra is levelezünk a nagy néprajzkutató fiával és re­méljük, hogy még többször is lesz alkalom közvetlen, személyes találkozásra. Ferencfálvi Éva, Gyöngyös K Fe7 14. Fc4, Hc6 (14. —, 6-~ 0-ra veszélyes volt 15. Feö:, fe: 16. He6: stb. Most viszont sötét nem jut többé a sánco­láshoz és királya középen veszélybe kerül.) 15. HcG:, Fc6: 16. Ff6:, gf: (16. — Ff6:- ra 17. Hd5! kellemetlen. Sö­tét most 17. —, d5! tisztnye­réssel fenyeget, másrészt ab­ban reménykedik, hogy a nyílt g-vonalon támadáshoz jut) 17. Bb3!, Bg8 18. Vh5, Bg6 (Üjra 19. Fe6: fenyege­tett) 19. Vh7:, f5 (Sötét lát­szólag kezdeményezéshez ju­tott a g2 pont ellen. Világos válaszlépése után fordul a kocka.) 20. Hd5!, Va5 (20. —, ed: 21. el:, Fb7 22. Bbe3! után világos jobb ál­lással nyeri vissza az áldo­zott tisztet.) 21. Bbe3!, fe: 22. b4!, Vd8 23. Be4:!, Vd7 (Csapda, sötét 24. Hb6, Vb7! után még ellenesól.yekhez jut­na. A fiatal játékos azonban megtalálja a lépés taktikai megdöntését, látványos bás­tyaáldozat formájában.) 24. Be6í!!, Be6: (A bás­tya három bábbal is üthető volt, de könnyen látható, hogy világos minden esetben döntő előnybe kerül) 25. Vg8f!, Ff8 (Sötétnek kény­szerlépései vannak. A vezér­vesztés elkerülhetetlen, utá­na a nyerés már csak tech­nikai do’og.) 26. Be6:t, fe: (26. —, Ve6: is vezért veszít 27. Hc7t után) 27. Hf6t, Ke7 28. Hd7:. Fd7: 29. Vg5+. Ke8 30. Fe2!. Fc6 31. c4, Fe7 32. Vg6t, Kd7 33. Fg4, Be6 34. Fe6:f, Kc7 35. h3, d5 36. Fd5:, Fd6 37. g3!, Fd7 38. c5! sötét feladta. (Flórián Tibor nagymester) A HIÚ K 17 gyszer volt, hol nem volt, még az Óperen­ciás tengeren is túl, volt egy szegény ember. Volt ennek három fia. Egyszer a király kihirdette, az egész ország­ban, hogy annak adja a leá­nyát, aki előtte olyat tud mondani, amit ő el nem hisz. Meghallja ezt a szegény ember legöregebb fia, akit Péternek hívnak, kapja, fog­ja m?vát. elmegy a király­hoz. Megmondja egy szolgá­nak, hogy ő beszélni akar a királlyal. A király mindjárt gondol­ta, mit akar, de nem szólt senkinek, csak azt parancsol­ta, hogv eresszék be tüstént a legényt. Találd ki, hogy melyik közmondásra gondoltam! 1. Jól jár. ki tyúkkal kel, mert valamit biztos lel. 2. Valahová addig jár, Amíg egy darabban áll. 3. Aki másnak csinálja, A végén még megjárja. 4. Ne hányd ágyad este széjjel. mert nem alszol jól az éjjeli MEGFEJTÉSEK: 1. Ki ko­rán kel, aranyat lel. 2. Addig jár a korsó a kút­ra. amíg el nem törik. 3. Aki másnak vermet ás, maga esik bele 4. Ki mint veti ágyát, úgy alussza álmát. K. L. Mert akkorra már annyi ki­rályfi, meg isten tudja, mi­csoda nagy úr megfordult a király előtt, mint csillag az égen. mint fűszál a réten, — s mind a királyasszonyt akar­ta elvenni. De biz ott egy se tudott olyat mondani, amit a király él ne hitt volna. Be­megy hát Péter a királyhoz, köszön neki: — Jó napot adjon isten, király uram! — Adjon isten neked is, fiam! Mi járatban vagy? — Én bizony házasodni akarok, uram király! — Jól van, fiam, aztán mi­re vinnéd az asszonyt? — Majd csak eltartanám valahogy. Van háza az apám­nak, meg egy kis földje is. — Elhiszem^ fiam, mondja a király. — Aztán meg van három darab marhánk is. — Ezt is elhiszem. — Most nemrégiben a trá­gya annyira meggyűlt az ud­varunkon, hogy már nem is férünk tőle. — Elhiszem. 17 gyszer azt mondta az apánk: „Fiam"! Hord­játok ki ezt a kis trágyát a földre, majd csak használ neki valamit! — Elhiszem. — Mink aztán kihordtuk a trágyát, három hétig, két ko­csin. — Elhiszem. — Hanem tévedésből a szomszéd földjére hordtuk} mind egy szálig. — Elhiszem. — Mikor ez megvolt, ha­zamentem, megmondtam az apámnak. —- Elhiszem. — Akkor aztán én, az édesapám, meg két kisebb testvérem négvecskén kimen­tünk a földünkre. — Elhiszem. — Azután megfogtuk a szomszédunk földjének négy sarkát, mint az asztalkendőt szokás, és a trágyát róla a mi fö'dünkre borítottuk. — Elhiszem. — Aztán a földünket tele­szórtuk fűmaggal. — Elhiszem. — Aztán olyan sűrű erdő nőtt rajta, hogy ki látott olyat, ki nem. — Elhiszem. — Az apám aztán sajnálta kivágni a gyönyörű fákat, hát vett evv falka disznót. — Elhiszem. Aztán a fölséged őreg- ap^át megfogadta kanásznak! — Hazudsz! Akasztófá­ra ...! Hanem a királynak hir­telen eszébe jutott a fogadása. Mit tehetett, rög­tön papot, jegyzőt hívatott, a szegény ember fiával ösz- szeadta a leányát. Csaptak akkora lakodalmat, hogy hátországra szólt a híre. még az árva gyerekek is akkora kalácsot kaptak a kezükbe, mint a karom. Volt lé. meg lé. hát még a sok hús nél­kül való lé. Gallér híján köpenyeg, Hazudtam, mert volt kinek. (Illyés Gyula feldolgozása)

Next

/
Thumbnails
Contents