Heves Megyei Népújság, 1967. december (18. évfolyam, 284-308. szám)

1967-12-02 / 285. szám

ÜNNEPNAPOK ti magyar film Ha rajiam múlna • » • Beállítanék még egy hűtőpultot .üléstér egy autót a cimbalom GŰLACSAPAT A SZOBRÁSZNÁL — Azonnal kezdemf űj cUet köztelénél (Wochenpresse karikatúrája) javaslata reális, figyelembe veszi a vásárlók és a vállalat érdekeit is. A megvalósítás részletkérdései pedig — gon­doljuk — csak megoldódnak... (g. molnár) zetőségének is szívügye, hogy foglalkozzék a javaslattal. Az említett berendezések« a rak­tárunkból tudjuk szállítani. Csak a hely...!? Ezek szerint az üzletvezető Egyetlen kérdésre szeretnénk választ kapni: vajon a dolgo­zók széjjelnéznek-e a munka­helyükön, törődnek-e azzal, hogyan lehetne az eredmé­nyeinken még javítani? Ha van ötletük, azonnal megkérdezzük az illetékes ve­zetőt: megvalósítható-e a ja­vaslat? Tanbolt Gyöngyösön, Élel­miszer-kereskedelmi tanulók munkahelye, amit Szabó lm-; re irányít. A környék sok száz j családja vásárol ebben az üz- j letben. naponta ezren fordul- j nak meg benne és távoznak : elégedetten vagy bosszúsan. ! — Ha rajtam múlna, mit j tennék a forgalom növelése ; céljából? — ismétli a kérdést, az üzlet, vezetője. — Beállíta­nék még egv hűtőpultot az üz- ! letbe, hogy cukrászati árut és’ egyéb édességet tudjak kínál- j ni. Igaz, két vendéglátó egy- i ség is van a közelünkben, de! aki csak krémest akar vásá-1 rolni mondjuk, nem biztos,! hogy akár a büfébe, akár az i étterembe bemegy ezért. Az­tán még egy hűtőszekrényt is beszerelnék, mert így megol­danám a húsáru, a tej és a tejtermékek tárolását, ezekből az árukból enyhíteni tudnám a hiányt. Így a forgalmunk is növekedne havonta legalább negyvenezer forinttal. Mi a véleménye Csépány Fe­rencnek, a Heves megyei Élelmiszer Kiskereskedelmi Vállalat igazgatójának? — Pénzügyi nehézség nem áll a megvalósítás útjában, de nehezen tudom elképzelni, hová tudná az üzlet vezetője a hűtőpultot és a hűtőszek­rényt beállítani. A vállalat ve­itána egyre nagyobb rangot ;apott, s ezt világhírű zene- col tőinknek köszönheti: a Bánk )ánban Erkel, a Háry János­ban Kodály, a Farsangi lako- ialomban Poldini juttatott 'ontos szólomokat a cimbalom- íak. A cimbalom 1890-ben lett .tantárgy” a Nemzeti Zenedé­ben, 1897-ben a Zeneakadé- nián, 1945 óta pedig tanszéke ran a Zeneművészeti Főisko- án. Tökéletes rezonancia Magyarországon ma kizáró­lag a Budapesti Hangszerké­szítő és Javító Kisipari Szö­vetkezetben készítenek cimbal­mot. Itt gyártják a Bohák- rendszerű cimbalmot is. A Bohák-család tagjai vol­tak azok, akik Schunda után módosították, tökéletesítették a hangszert. — A régi rendszérű cimbal­moknál — mondja Bohák La­jos, aki maga is hosszú ideig gyártotta a cimbalmot a szö­vetkezetben — a hangfogókat a beléjük öntött ólomnehezék rányomta a húrokra. Apám már 1914-ben olyan módosítást hajtott végre, amely ezt a nyo­mást szabályozhatóvá tette. Elődeim megváltoztatták a hangoló és akasztó szögek ed­digi rendszerét és ezzel el­lensúlyozták a húrok 193 rr á- zsányi húzását, amely a tő­két gyakran megrepesztette (tőkére épül a cimbalom) és ami a legfontosabb: családom tagjai tökéletesítették a cim­balom rezonanciáját. Importanyagból Nem könnyű feladat 0 cim­balom gyártása, amelynek fa­része kizárólag lucfenyőből vagy diófából készülhet. De nem akármilyenből! A fa­anyagnak először 4—5 éven át a szabadban, majd 2—3 évig zárt helyen kell száradnia* amíg eléri a csupán 14 szá­zaléknyi nedvességtartalmat. Az utóbbi években a cim­balomkészítéshez szükséges fát megpróbálták zárt helyi­ségben, meleg levegővel ki­szárítani; de ezek a kísérle-' tezések ez ideig még nem jártak kellő eredménnyel. A cimbalom faanyagának jő része és 123—133 húrja tel­jes egészében importanyag: tehát a „legmagyarabb hang­szer” nyersanyagát nem Ma­gyarországon produkálják. Becstől Bandungig A háború utáni években a cimbalmok minősége lerom­lott, és ennek következtében a külföldi érdeklődés erősen megcsappant. A szövetkezet­ben most kevesebb cimbalmot gyártanak, de olyanokat, arne- ’yek megfelelnek régi hírne­vének, s ma már Becstől To­kióig, Bukaresttől Bandungig nemcsak zenekarok, hanem magánosok is érdeklődnek a magyar cimbalom iránt. A cimbalmot különben a iíonsumex vállalat exportálja egy Bohák-féle cimbalom dollárértéke egy kisebb aui» árával vetekedik. Ják Sáridat s v Egy új élet kezdeténél — házasságkötésnél fel lehet ten­ni ezt a kérdést: mi az élet hajtóereje? — Az állandó küzdelem — adta meg a választ Viktor. — És most miért küzdenek majd? Viktor: — Az első, hogy es­küvő után mindent megbe­széljünk szépen, nyugodtan. Nem mintha már nem esett volna szó elkövetkezendő kö­zös életünkről eddig is. Meszsta: — Jó erős, békés családi életet szeretnék terem­teni — mondta és most apjá­val, az altábornaggyal össze- csókolózik. Leülnek az asztalokhoz, kez­dődik az esküvői vacsora. n •SÍ — Mi a jellemző a szovjet fiatalokra? — teszem fel itt is a kérdést és hogy valóban mi, arról talán minden szónál töb­bet elmond ez a fiatal pár, akit ilyen ünnepi pillanatban sem idegenkedtek a válaszok­tól, sőt fegyelmezetten, gondo­lataikat rendszerezve, »szegez­ve. kedvesen, barátságosan fe­léltek. Meszsta: — A tudás iránti rlthatatlan vágy. Viktor: — Célunk érdekében az állhatatos, de nem értel­meken makacsság. Berkovits Clvörsrv (Következik: Az utak ván- | dóra) A cimbalmot úgy ismerik az >g&z világon, mint „t&gyö- ;éres” magyar hangszert, pe- ílg fül ójáo! ••kép .v-n arab ere- ietű. Az arab ,V;anum” volt íz hse, akárcsak az angol dul- ámernek, az olasz psalteriő- •ak, a német huc-kbrettnek. !>e amíg ezek a hangszerek dível áhalában múzeumi tár- fákká váltak, addig a ma­gyar cimbalom élő hangszer naradt. Tantárgy lett a főiskolán Népszerűségét jelentősen elősegítette az is, hogy cjm- aalom készítő mestereink ki­küszöbölték a hangszer hi­báit. Az egyik régi magyar mester — Schunda József — hangtompító pedállal megszün­tette a cimbalom húrjainak .egymásba zúgását”. Ezzel, mint annak idején Liszt Fe­renc megállapította: „az ősi hangszert kiragadta pongyola­ságából és megadta neki sza- lonhangversenyi és zenekari képességét”. A magyar nép kedvelt hang­szere a XIX. század végén és a célja. hogy ábrázolja: a munkásmozgalmi apától az apolitikus értelmiségi fiúkon át szinte egyenes út vezet a legkisebb gyerekhez, a felelőt­lenséghez. a léha élethez — a bűnözéshez. Azonban Kardos Ferenc a hérom értelmiségi fiú alakjaihoz már régen kész, unalomig ismert, szokvány fi­gurákat alkotott. És Kardos Ferenc, a rende­ző. saját írói hibáit nem tudja kiküszöbölni, amikor forgató- könyvét a vászonra viszi. A fiatal írónak ez a második játékfilmje (az első a Gyer­mekbetegségek volt) és bái- tiszteletreméltó gonddal, és erőfeszítéssel mély tartalmú, gondolati filmet alkotott — a film nem tudta elérni céljának nagyságát. Sajnos az apa múltba tekintésének szép írói- elképzelései nem érvényesül­tek a rendező kezében: üresen csengő, ismert mondát "kik á váltak, ahelyett, hogy képek­ben fejezte volna ki őket. Túl sok a statikus állókép, túl sok a céltalan monológ és párbe­széd és közben a kamera áll. Sára Sándor operatőr mindent elkövetett — és néhány való­ban festői és bravúros megol­dása is dicséri —, de előző munkáihoz nem tudott ha­sonlót alkotni. A főszereplők, Görbe János és Koncz Gábor kitűnő alakí­tást nyújtanak. Kovács Kati meglepetés: pontosan megfelelt szerepének. —berkovits— I munkásmozgalmi harcos fia? Talán azért, mert mindent megkapott? Talán azért, mert minden készen állt rendelke­zésére? Talán azért, mert a ma „hétköznapjai” nem alkalma­sak arra, hogy „ünnepnapok­ká” váljanak? Kardos Ferenc, az író, rend­kívül nehéz, valóban élő, a ma fiatal nemzedékének gondol­kodó. jó szándékú, önmarcan- , goló képviselőjeként meg­nyugtatóan még nem megol­dott, rendkívül nehéz és bo­nyolult kérdésekhez nyúl. , Azonban igazi és teljes vá­laszt nem tudott adni. Mint , író. súlyos gondolatokkal csa- . tázik, alapvetően igazi gondo- , latokkal, de nem képes meg- : felelően magával ragadó cse- . lekménybe ágyazni. Ezekhez a . nagyszabású gondolatokhoz . valóban drámai összeütköző- , sek kellenek, de ehhez a film ■ írói alapanyaga nem szolgál- ; hatott elegendő bázist. Ezen még ront az is, hogy ■ mivel az író teljessé kivonta ■ tenni a családi összeütközést, a családi tablót, a három értel­■ miségi fiú talán még elgondol- : koztatóbb és súlyosabb konf- - liktusát csupán felvillantja, ; illusztrálja. A mérnök, az or- ; vos. a tanár elegáns értelmi- ! ségiek, s bár a népi demokra- i tikus rendszer tette lehetővé, i hogy tanuljanak, kijelentik, ' hogy nem politizálnak, mert ■ pem ez a munkájuk. Az író 5 azért mutatta be ezt a máso- ! dik nemzedéket, mert az volt cAz Ünnepnapok ma játszó­dik, de a címe a múltat idézi, a íforradalmi napokra utal* és mintegy kegyeletet gyakorolva a haladó hagyományok fö­lött. ezeket az éveket nevezi ünnepnapoknak. De a film hét­köznapokon történik, a jelen pillanatiban, óráiban és Kardos Ferenc, a film írója és rendező­je szinte hangsúlyozottan ki­emeli a csendes, hivatalkodás nélküli hétköznapokat. Azt vizsgálja, hogy ezek a , hétköz­napok” hogyan lehetnek foly­tatói az „ünnepnapoknak”. Misi, az öreg vasmunkás legfiatalabb, negyedik fia, egy bravúrosan megoldott motor- verseny szédületes száguldásá­ban balestet szenved és kór­házba kerül. A fiú veszélyes sérülése' egyszeriben még sok­kal súlyosabb sebeket hoz fel­színre: három nemzedék össze­ütközését. ,,Ti mindig megje­lentek. mint a holló, amikor baj van” — mondja az öreg munkás három idősebb fiá­nak — a mérnöknek, az orvos­nak. a tanárnak — akik kocsi­val, elegáns feleségeikkel, ra­koncátlan gyerekeikkel egy­szeriben „betörnek” apjuk munkáskömyezetébe. De nem­csak ők tűnnek fel. hanem két nyomozó is, annak a galerinek az ügyében, amelynek Misi is tagja. Az at>át és értelmiségi Fiait megdöbbenti és elkeseríti a vizsgálat. S elkezdődik egy másik nyomozás, egy marcan­goló önvizsgálat: hogyan és Mért jutott ide Misi. az öreg anyja pedig moszkvai születé­sű. Meszsta még nem végzett, de átjön a kijevi főiskolára az esküvő után. Egyelőre a szü­lőknél laknak majd, de re­ménykednek, hogy hamarosan lakást kapnak. S ahogy a Dnyepr bal partján épülni lá­tom az új városrészt, nem ké­telkedem, hogy vágyuk hama­rosan teljesül. — Mi a legfőbb kívánságuk? Meszsta: — Hogy Viktor as­piranturára menjen. Viktor: — Hogy Meszsta be­fejezze a főiskolát. — Mi volt eddig a legnehe­zebb? Viktor: — Az első két év a főiskolán, mert akkor nem­csak tanultam, hanem dol­goztam is. Meszsta: — A legelső főis­kolai vizsgák. Most egy kicsit elszakítanak bennünket egymástól, mert koccintani kell és körbehord­ják a tálcán az előételeket. Egyszerre két vaku is villan. Viktor nyugodt, megfontolt. Meszsta inkább izgatobtabb. só éves volt. Ezzel az ismeret­séggel három évre előre — szinte akaratlanul — megszab­ta magának állandó utazási útvonalát. Rendszeres utasa lett a kijev—csernigovi vasút­vonalnak. Ugyanis Meszsta ott tanított alsó tagozatban zenét és éneket, rögtön érettségi után, mivel nem vették fel fő­iskolára. Két év múlva aztán a csernigovi tanárképző főis­kola angol szakos hallgatója lett. — Do you speak English? — O, a little bit, de inkább most hadd beszéljek oroszul, így esküvő előtt ki tud idegen nyelven nyilatkozni — felelte Meszsta. Viktor közben elvégezte a főiskolát, ma már—ilyen fia­talon, hiszen 26 éves — fő­mérnök az ukrán miniszterta­nács egyik technikai osztá­lyán. B Egyre több és több vendég érkezik. Bemutatnak Mezssta apjának, aki altábornagy és ka zab származású. Meszsta Történetült rendkívül egy­szerű. Q Iglikova Meszsta Galjevna négy évvel ezelőtt az érettségi bálján is hasonlóan karcsú és érdekes arcú lány volt. Egy­szer csak hozzálépett egyik osztálytársa: — Bemutatom a bátyámat. . És elmentek táncolni. Per­sze Meszstát — ezt a furcsa­nevű leányt — rög lön leleér­ték, bár nem volt szépségki- rálynő-választás, hallgatólago­san ő uralta a báltermet De a fiatalember makacs volt. számtalanszor és számtalan­szor visszakérte, s végül győ­zött, ő kísérhette haza a kis­lányt. Mondtam már. hogy a törté­net rendkívül szokványos. Poljakov Viktor Jevgenyije- vics, a fiatalember, akkor már Kijevben politechnikai főisko­lára járt, vegyész szakra, utol­Pezsgők, konyakok, borok, 'torták és hidegtálak. Az asz­tal olyan, mint egy színes rek­lámfotó. amely az ételelmek és italoknak szeretne hírverést Csinálni. K Kijev legújabb és legna­ßrobb éttermének egyik kü­löntermében esküvői vacsorá­im készülődnek. Szállingóznak a családtagok, ismerősök és barátok. Belép a menyasszony —- alakja olyan, mintha fran­cia manöken lenne — Közép- •magas, valószíniitlenül karcsú Őterekú, fekete hajú. szemei ferde vúsásuak. Fehér mini- csipke -uhában van. A vőle­gény fekete ruhában, fehér jpsokornvakker. dobén — bar- másszőke hajú fiatalember. •■/ ß^nii n .......■ mi amrrssmsrnmmammmmmmmmm 4 Né nwsáa | 1967. december 2., szombat

Next

/
Thumbnails
Contents