Heves Megyei Népújság, 1967. december (18. évfolyam, 284-308. szám)
1967-12-12 / 293. szám
Felvételünk a főiskola csillagvizsgáló tornyának teraszán készült, ahol dr. Dezső Lo- rftnd, a Debreceni Napfizikai Intézet professzora, az egri csillagászati érdekességekről tájékoztatta kijevi vendégeinket. (Foto: Pilisy) Kij évi tudósvendégek Egerben Az egri líceum öreg falai között Sípos István, az MSZMP Egri Városi Bizottságának első titkára, Szűcs László, a tanárképző főiskola igazgatója, a főiskola igazgatóságának tagjai, Heves (negye és Eger pedagógus- társadalmának képviselői köszöntötték vasárnap Iván Trofimovics Svec akadémikust, a Len in-renddel kitüntetett Kijevi Állami Sevcsen- ko Egyetem rektorát, az egyetem aerohidrodinamikai tanszékének vezetőjét és S zerge j Konsztantyinovics V sze hszv jatszkij profese- szort, az egyetem asztronómiai tanszékének vezetőjét, Lenin-renddel kitüntetett tudósokat, akiket szombaton délelőtt a Debreceni Kossuth Lajos Tudományegyetem tanácsa ünnepi nyilvános ülésén „honoris causa” doktorrá avatta. Az egri látogatásra a kijevi vendégek külön kérésére került sor. Mint a beszélgetések során Svec akadémikus elmondta: „az egri főiskoláról sokat hallunk a Szovjetunióban és a világlexikonok is nagy terjedelemben írnak jelentőségéről ezért nem mulasztottuk el. hogy meglátogassuk’. A két Lenin-renddel kitüntetett tudóst, a kíséretükben megjelent kijevi professzor-vendégeket, dr. Rapcsák Andrást a Magyar Tudományos Akadémia levelező tagját, a Debreceni Kossuth Lajos Tudományegyetem rektorát, dr. Bognár Rezső Kossuth-díjas akadémikust, az egyetem tudományos rektorhelyettesét, a főiskola hallgatói virágcsokrokkal köszöntötték. A vendéglátó főiskola igazgatója rövid tájékoztatót tartott ezután a pedagógiai és tudományos munkáról. A köszöntésekre Svec akadémikus, a kijevi egyetem rektora válaszolt. Az Igazgató irodájában megtartott fogadás után a vendégek megtekintették az Európa-hírű egyházmegyei könyvtárat, a csillagvizsgálóban berendezett kiállítást, ahol dr. Dezső Loránd, a Debreceni Napfizikai Intézet professzora kalauzolt. A csillagvizsgáló torony teraszáról sokáig gyönyörködtek a város panorámájában. A kijevi és debreceni vendégek a késő esti órákban utaztak el Egerből. Noha e sorozat keretében csak az önálló tv-produkciókról szokás írni, hadd tegyük most kivételt. Már csak azért is. mert a kedd esti színházi közvetítés igazi kép- emyőtéma volt. A nyírségi tragédia (egy fiú anyja védelmében megölte apját) miértje elevenedett meg a képernyőn, s özvegy Csemyiné szinte szobánkba lépve, a lelkiismeretünket ébresztve mondta el kiáltását, hatvan- perces monológját családjának történetéről. H. Bartha Lajos művét, amely a drámapályázaton joggal nyerte el az első díjat, a Katona József Színház mutatta be, s a színházi siker után. most a tv-nézők milliói is bizon vívhatják, mennyire igaz, emberi és emellett jó dráma a Kiáltás. Both Béla rendelésen túl elsősorban Kohut Magda élményt nyújtó játéka tetszett. Monológja ritka színházi bravúr. A tv jól választott. aráikor műsorra tűzte ezt a drámát. Szombaton este nemzetközi stewardess-vetélkedőt közvetített a televízió. A 11 légi- társaság stewardessei igazán kedvesek és csinosak vo1 tak, jólesett a szemnek látni őket. Elismeréssel nyugtáztam Vit- ray Tamás nagyszerű iátz-V- vezetői ténykedését, kulturált csevegő stílusát — mindezt még angolul- is! — s elárulom. a műsor eleién büszke voltam arra is. hogy az Inter- vízió is átveszi ezt a műsort. Szóval minden nagyszerűen kezdődött... Csak aztán eszembe jutott, hogy mégiscsak szombat, este van, s illő lenne ve'ami érdekeset és szórakoztatót nvúkani e kedves nézőknek. Mert ez a Fly bv... egválta’án nem volt érdekes, sőt helyenként még Unalmas Is volt. A Századunk sze-trenztői ezúttal is érdekes és va’ams munkát végeztek, anvkor visszapergették a régmúlt eseményeket. Ezúttal az 1918-as cataroi matrózfelkelós körülményeivel ismertették meg a tv-nézőket. s a dokumentumfilmek. valamint a szemtanúk, visszaemlékezései beavattak bennünket /a múlt kulisszatitkaiba. ! Vasárnap este a televízió ismét bebizonyította, hogy igazán nem kell a szomszédba menni egy 'jó krimiért. Sőt arra sincs szükség, hogy élettől elrugaszkodott,' kitalált történetekkel izgassuk a nézőt. Sokkal egyszerűbb, ha az életből merített témát dolgozzák föl a hozzáértő szakemberek. Ezt bizonyítja Az idézés című dokumentumjáték, amelyik egy régen megtörtént bűnügyet dolgoz fel érdekesen, fordulatosán.. A filmet Pintér József irta. rendezte Wiedermann Károly. A szereplők közül Bicskey Károly és Kenderest Tibor játéka tetszett. Jó és izgalmas film volt az Idézés, sajnáljuk, hogy nem aknázta ki még jobban ezt a témáit a televízió — esetleg két-három részes film erejéig. És még egy megjegyzés: miért kell eny- nyire kihangsúlyozni a történet dokumentum jellegét? (márkusz) KIKÜLDÖTT TUDÓSÍTÓNK RIPORTSOROZATA: Fehér szalag; a hajban Állok egy üszkös Kilóm előtt. Valamikor lakóház volt. Arrébb a téglatörmelék közül ablakrámák merednek az égre. Félig elégve, meghajolva. Mint egv mondat végén a kérdőjel: Kik laktak itt? Kik pusztultak el? Diktálják a neveket. Nem nem írom fel. Hiszen a név semmit sem mond. Emberek voltak. Emberek, olyanok, akikkel nap mint nap találkoztak Hanoi utcáin, akikkel együtt izgultunk a Than Hoa-i bunkerekben. Akik féltettek, óvtak a gyilkos bombáktól. Már elszállították a halottakat. A megkövesedett szemű idős asszonyokat, a megcsonkított testű gyerekeket De a föld mélyében sem nyugodhattak. A temetőre is szórják bombáikat kiforgatják a sírokat. Emberek teszik. Valami különös borzongás fog el. Csupán ennyit írok le: Hanoi. Pho Hűé utca 39. Á'lnk és nézem az embereket A törékeny termetű asz- Gzonvfkat. lányokat. Kétkerekű taligákba rakíák a cserép- és té°lamaradvánvokat. A sajátjuktól búcsúznak. * Hmmás} ; 1967. december 12* kedd Igaz, nem volt nekik televíziójuk, hűtőszekrényük, a bútorzatuk is szűkös, talán néhány polcból állt De az övék volt Most is szinte két kezükkel kaparják ki megmaradt ruhancm éjieket. Thi Kuong nemrég múlt 19 éves. A szerencse mentette meg. S miközben ez a vietnami lány elmeséli a tragédia óráit, szenved és mosolyog. Hányszor találkoztam ezzel a mosollyal, amit sohasem tudtam megfejteni. Ezen a napon 76 ember halt meg Hanoiban. Lakóházak sora dőlt össze. lakóházak. amelyek az amerikaiak hadi jelentésében, mint katonai célpontok szerepelnek. Eszembe jut eay korábbi, saigoni keltezésű hír: „Gépeink több hullámban támadták Észak-Vietnamban. a Phat Diem haditengerészeti támaszpontot.. ” Meglepetéssel hallgatták ezt a jelentést a kis város lakói. Az 5 környékük haditengerészeti támaszpont? Hiszen alig van r«éöár>v halászb^rkájuk. Találkoztam Mai Bo-val. az amerikai háborús bűnöket vizspá’ó bizottság egyik tagiával. Kéneket, dokumentumokat miáatott. S elmondta a Ha Phu iskolások tragédiáját: — Az iskolakezdés előtti nercekben evúúó- és ana- nászbomöátvai támadják a tantermeket: harminchárom gyerek halt meg és huszonnyolc megsebesült. Tudja milyen az az ananász-bomba? Az egész szerkezet alig nagyobb egy ananász gyümölcsnél. de a robbanás pillanatában száz és száz szilánkra szakad szét. Szinte átszitálja az emberi testet. Nehéz kioperálni, hiszen ahány szilánk, annyi vágás. Rendezgetem az emlékeket, a Vietnamban töltött három hét emlékeit. A veszélyben megfáradt idegeknek hosszú idő ez. Lapultam futóárokban, láttam a leégett iskolákat. gyárakat, a megcsonkított gyerekeket. Beszéltem a Nam Mgan-i asszonyokkal, ak'"k életük kockáztatásával hordták a lőszert a sziki a fedezékekben küzdő katonáknak. Láttam az egyik katona felégett tenyerét, aki — — vízhiányban — puszta kézzel cserélte ki a géppuska forró csövét. Emlékszem és nem felejtem el az egyszerű embereket, akik megosztották velem szűkös rizs- íejadosjukat és meleg szeretettel beszéltek Magyar- országról. Találkoztam Luong Tru óvoda lakóival. Láttam a nyiladozó értelmű csöppségeket, akiié az önfeledt játék helyett először azt tanulják meg: a jó kis gyerek hogyan megy az óvóhelyre? Lefényképeztem az édesapát. aki négyéves fiának holttestét tulajdon két kezével kaparta ki a romok alól. Láttam ezekét, és félek. Amikor a televízió képernyőjén gyilkos terheikkel újból megjelennek az amerikai gépek, félek, hogy megszokom a látványt és nem találok majd kifejezést, hogy leírjam mindezt. Mert nagyon nehéz írni arról, amit Vietnamban tapasztaltam. Túl sok olyan asszonyt láttam, aki hajában fehér szalagot viselt. A vietnamiak így gyászolnak. Vége. Magyar kuvasz a Bella Változatlanul nagy sikere van a televízióban ismételten műsorra tűzött filmsorozatnak. a Belle és Sebastiannak. Kevesen tudják, hogy a filmnek magyar származásit főszereplője van, mégpedig a hófehér kutya. Belle .,személyében”, A magyar kutyáknak nagy a becsületük világszerte. A MAVAD az idén is több mint 150 törzskönyvezett, fajtiszta ebet — vizslát, pulit, komondort, kuvaszt, agarat — szállított, főleg tengerentúli megrendelésre. Három éve a Walt Disney- konszern kért három teljesen egyforma, hófehér magyar kuvaszt. A vállalatnak csak az egész országot bejárva sikerült a rendelést teljesítenie. A1 három ebet annak rendje és módja szerint elszállították a tengerentúlra. Az egyik kutya — „akiről” kiderült, hogy idegen környezetben igen vad — New Yorkban megharapta a vámtisztet, s emiatt hosszú ideig karanténba tették — természetesen a kutyát, amelyet a megrendelő aztán át sem vett. Hogy hogy nem, a francia Gaumont filmgyár jobb sorsra érdemesnek tartotta s mint ma is látható, nem csalódtak, „ő” lett a Belle. A MAVAD szakemberei már vem emlékezrielc erede- ti nevére, csak azt tudják, hogy h'res kutya, a ..paprikás Cézár” leszármazottja, s Ur- kúton egv agronomy* volt a gazdája. A szakénö szem azt is észreveszi, hogy Bei/e nem nagvon engedelmeskedik a felnőtteknek a Hímen, csupán egyes szem él vekhez sikerült hozzászoktatni. A kis Sebns- tian-nel is'nvílvín csak azért tartia a jó barátságot, mert itthon az anronómus két kitß lánya nevelte. Ezen a napon 76 ember balt t