Heves Megyei Népújság, 1967. december (18. évfolyam, 284-308. szám)
1967-12-05 / 287. szám
Lehet hitelesen csalni A napilapok gyakran foglalkoznak azokkal a visszaélésekkel, amelyek előfordulnak a yendéglátóipai> üzemeiben. A Vendéglátóipari Tröszt egyik vezetője szerint nem Kündig indokolt a vád. Ssár fi legyen, vagy füle? — Legtöbbször a hitelesített űrmértékegységekkel is báj van — mondotta munkatársunknak —, mert gyakran a poharakon sem pontosak a jelzések. Felkerestük az Országos Mérésügyi Hivatal mechanikai osztályát, ott kértünk választ erre a nézetre. Az osztály helyettes vezetője, Bercsy Zsolt elmondotta, hogy hitelesítési kényszer alá tartozik — hitelesítendő — minden olyan ivóedény, amely közületi használatba kerül”. Tphát palackozott italok Palackjai nem kerülnek a Mérésügyi Hivatal ellenőrzése alá, csak a sörös-, borospoha- rak, valamint a centiliteres, r;pvid italos kispoharak. Így hitelesítik az 1—2 és 5 deciliteres féműrmértékeket, továbbá az 1—2 és 3 centiliteres, valamint az ötcentes alumínium űrmértékeket is. Hitelesítés alá tartoznak a tejet mérő űrmértékek is, de már a tejesüvegek nem tartoznak ide. A rövid italok űr- Klértékeinek „szárasnak” vagy „fülesnek” kell lenniük, inig a bort és tejet hosszú nyelű edénnyel kell porciózni. Miután a KÖJÁL megállapította, hogy a karima és az edény közötti rés „piszokfogó”, esetleg káros az egészségre, Kjöst már csak olyan fémből, lehetőleg alumíniumból készített edényeket kell használni. amelyeknek a feneke homorú, viszont az aljának körös-körül vastagnak kell lennie, hogy ne deformálódjon, összenyomott fém mérőedényt ritkán használnak, mert ellenőrzés esetén súlyos büntetés vár a lelkiismeretlen kimérőre. Az viszont sokkal gyakrabban előfordul, hogy a 2—3 vagy 5 decis mérőeszközök nyelét meggörbítik, amivel a hirtelen buktatás után kevesebb bor vagy tej marad a mérőben. Kimérés csak fempohárral — A visszaélések — mondotta az osztályvezető-helyettes — még sem így történnek javarészt. A csaposok, különösen a rövid italoknál, jelzett, hivatalosan hitelesített poharakat használnak. Illetékes rendelkezések szerint bort. pezsgőt, rövid italt kimérni még hitelesített poharakkal sem szabad, mert a jelzések nem pontosak, csak a fogyasztók tájékoztatására szolgálnak Sok millió kispoharat nem lehet olyan pontosan bejelölni, és ezért a hivatal engedélyezi, hogy 1—2—3 deciliteres pohárnál 3 milliméteres eltérés lehessen plusz vagy mínusz. A rövid italok fogyasztására alkalmas kispoharaknál az eltérés csak 2 milliméter lehet. A Mérésügyi Hivatal tapasztalata szerint a visszaélők kiválasztják azokat a poharakat-, amelyek 2, vagy 3 milliméterrel kevesebb italt tartalmaznak, mert a jelzés ezeknél lejjebb van. Tehát az üvegből, vagy a borostarlályból ilyen poharakba mérik az italokat, látszólag helyesen járnak el, de csak látszólag, mert az ilyen poharakba mért ital szintje 2—3 milliméterrel mindig kevesebb. A fogyasztó rendszerint megnyugszik' ebben, mert látja a vonást, ameddig az italt, töltik. Nem tudja, hogy a poharakon lévő hitelesítés csak a közönség tájékoztatását szolgálja, de nem a pontos űrmértéket. Nem tudja, hogy ezekkel mérni tilos! Kimérni tejet, bort és rövid italt, csak fémből készült hitelesített űrmértékkel szabad. A poharas méréseknél naponta litereket lehet csalni, egy-egy forgalmas üzletben. Persze ismerik az óvatos „kimérők” természetrajzát is. Ok, ha ellenőrzést tapasztalnak, az előre elkészített poharakat mutatják be, amelyek 2—3 milliméterrel több italt mérnek, ugyanis ezeknél ennyivel följebb van a vonal. Jelenleg 5—6 millió jelzett pohár van forgalomban, tehát van mivel visszaélni. A fogyasztóknak tudniuk kell, hogy a fém mérőeszközt színültig kell tölteni itallal, — és pohárral mérni ugyanakkor tilos. Ha mégis ezekkel mérnek. akkor már visszaélés történik. Nem szabályos a merteg De nemcsak az italt lehet „elmérni”. Ha a hentes rácsapja a Húst a kétkarú mérlegre, és az lenyomva többet jelez, pillanatok alatt utána lehet mérni, tehát megállapítható a visszaélés. Nehezebb a helyzet, ha olyan mérleget használnak a boltokban, amelyekkel kilókat lehet mérni, viszont a fogyasztó csak 5. illetve 10 dekát kér. Az 1959-ben kiadott, és ma is érvényes Mérésügyi Műszaki Utasítás XII. fejezetének 34. pontja kimondja, hogy 10 dekán aluli méréseknél nem szabad azokat a mérlegeket használni, amelyek másik serpenyőjére kilós súlyokat lehet tenni. Olyan mérlegeket kellene beállítani — de csak kellene — amelyek csakis 10 dekáig mérnek, amelyek mutatója jobbról balra teljesen kileng, és pontosan méri a féldekákat is. Sajnos, az ilyen régebbi mérlegeket kivonták a forgalomból, és rendellenesen olyan mérlegeket használnak, amelyekkel 10 dekán aluli áruknál könnyen lehet elkövetni visszaéléseket. A Mérésügyi Hivatal is kénytelen eltűrni a bolti mérlegek rendeletellenes . használatát — mert az ipar jelenleg nem gyárt mist. — Ha a közönség ismeri jogait és tudja, hogyan „szók-1 tálé’ becsapni, ismeri a „fogásokat ”, akkor fel tud lépni a sajnálatosan gyarapodó üzleti és vendéglátóipari visszaélések ellen — mondotta illetékes tájékoztatónk. (Zs. L.) Új könyvek Platonov: Éjszakai küldetés C. -•' ' •'T—t&ujfcv'» íz'áíjc" Wfr • I iß Vili. A magyar slifSamfóWiak kísérője Mi van a pult alatt? (Zsoldos Sándor rajza) Viszont azt se felejtsük el, hogy barát ságvona tot kísért és a barátságot nagyon komolyan veszik a Szovjetunióban. s Krülovot többször hajlottam beszélni magyarul mint oroszul. Még munkatársaival — a magyarul hasonlóan jó! beszélő társaival — is magyarul beszélt, legalábbis előttünk. — Van valami szenvedélye? — A fiamat tanítom magyarít!' ha ritkán otthon vagyok és ha ráérek. 0 — Sokáig élt Magyarországon. Véleménye szerint mi a különbség a szovjet és a magyar fiatalok között? — Talán először amiben nem különbőznek: ez a tudásvágy, a tanulás utáni vágy. Viszont a szovjet fiatalokban több a felelősségérzet, a kíváncsiság és a tettrgkészség, a társadalom gondjai iránt. — A régebbi és a mai szovjet fiatalság között tudna párhuzamot vonni? — kérdezem, miután kiértünk a Szmolnij- ból, az első szovjet kormány székházából és Lenin egykori lakhelyéről. — A mai fiatalok egyenes folytatói elődeiknek mindenben. Csupán a körülmények változtak. ..jobbak ■ lettek és pgvre jobbak lesznek. A Szmolnij előtt az ünnepi tömeg arra várt, hogv bejus- •nnak ők is, hogv megnézzék, hogyan élt Lenin azokban a nagyszerű foradalmi időkben. BerJfov’tc- o. a-nrv (Következik: A fövő városa) — Hol tanult meg ilyen kiválóan oroszul? — Hogyhogy hol? Hiszen orosz vagyok — és a fiatalember csodálkozik. — Hát akkor hogyan tanult meg így magyarul? — kérdezem a Barátság vonat fő- kísérőjét, aki most már be is mutatkozik: Vifalij Nyikoláje- vics Krülov. Először azt hittem, hogy magyar és bizony tévedésem miatt egy kicsit zavarba is jöttem. , Kriilov most már nevet. Ukrajna déli részén született így kisvárosban. Apja jelentős únkciót töltött be és közvetlenül a háború után Kárpátaljára szólították. Ott cseperedett él Krülov. Munkácson járt iskolába. Ha az ember jobban * KmüsSß 1967. december 5., kedd figyel, észreveheti — persze, ezt nekem kárpátaljaiak mondták —, hogy sajátos munkácsi magyar kiejtéssel beszél. Krülov különben Lvovban tanult történelmet az egyetemen, de kitűnő magyar nyelvtudása lévén Magyarországra került és 1956-tól 61-ig Budapesten dolgozott a szovjet nagykövetség mellett, már egészen fiatalon. — A kisfiam is ott született, a Fogarasi úton. — Hogy érezte magát Budapesten? — kérdezem tőle a gyönyörű Leningrádban. — Rendkívül kedves város. Nagyon szeretem. Mostanában is megfordultam ott többször. Sok barátot is szereztem. — No és Leningrád vagy Moszkva mellett szavaz? — teszem fel a szokvány; de mégis fogas kérdést. — Moszkva — mondja határozottan —, ott lakom, moszkvainak érzem magam. Felesége a Aeroflot, alkalmazottja, ő pedig az Inturiszté. De nem olyan egyszerű ideKulturális vasárnap Kápolnán és Hevesen A Nagy Októberi Szocialista Forradalom és a jubileumi év tiszteletére Kápolnán és Hevesen kulturális vasárnapot rendeztek a helyi fogyasztási szövetkezetek. Kápolnán megnyitották az „Ismerd meg a Szovjetuniót” című dokumentum- és fényképkiállítást. majd délután a községi művelődési házban szó, nes műsort rendeztek. Hevesen a Járási Művelődési Házban adtak találkozót egymásnak a szövetkezeti színjátszók. Mnteey 300 néző előtt az adácsi és hevesi színjátszócsoport. valamint a evönsvösi szövetkezet és a hevesi háziipar irodalmi színpada adott műsort. Itt rendezték meg a szövetkezeti Ki mit tud? válogatót is. amelynek során a hevesi és az aaácsi csoport b<h jutott a megyei döntőbe. ezer személyes modern koncertterem megnyitó ünnepi műsorára természetesen nem volt jegy. Krülov szerzett 300 darabot. Vonatunkon időnként felhangzott az Inturiszt rádióállomás adása. Krülov volt a főszerkesztő. Az utazástól az étkezésen és szórakozáson át a városnézésig, vagy a leningrádi Népek Barátsága Ház fogadásáig mindent ő mozgatott és irányított. Általában kabát nélkül szaladgált mindenhová és a legnagyobb öröme az volt, ha minden sikerült, ha i elégedettek voltunk a programmal — étellel, itallal, utazással. ' Az volt a legcsodálatosabb, hogy ez a Krülov, aki a magas rangú államférfiak kísérője és olyankor diplomata, vagy az a Krülov, aki időnként Budapestre látogat és olyaYikor a legjobb magyar szakértők egyike, hogv az a Krülov, aki ha nem utazik, akkor Moszkvában is komoly és sokszor nem is a nyilvánosságra tartozó megbízatásokat teljesít, hogy ez a Krülov mindezt az apró- cseprőnelj látszó adminisztratív jellegű és egyhangúnak tűnő vonatkísérést milyen körü1- tekintően, leleményesen és szeretettel látta' el. genvezető. vagy tolmács, hanem sokkal több annál. Egyik állandó kísérője például a magyar kormány fér fiáknak is. Többször kísérte a szovjetunióbeli útjára Apró Antalt, Bisz- ku Bélát, Fehér Lajost. Tíz barátságvonat főkísérője is volt már. Szinte alig van otthon, felesége és kétéves kisfia társaságában. Most is hirtelen felugrik és rohan megnézni, hogy időben megérkeztek-e a buszok a hotel elé, amelyek majd a Ncva- partra, az Aurórához szállítanak bennünket. 0 Krülov mindenhol feltűnik, összeállítja programunkat és elintézi, hogy meg is valósíthassuk. Az ünnepi forgatag miatt szívesebben látták volna, ha például nem is megyünk a Szmolnijba Krülov elintézte, hogy elmehessünk. Barát?ágvonatunk egyik öreg orvosházaspárjának nem minden orosz étel ízlett. Elintézte, hogy azt kapják, amit szeretnek. Csapon, Kijevben, Lenin- grádban virágokkal, zászlókkal, zenével vagyis egy kis ünnepséggel fogadtak bennünket Krülov volt ennek is a főrendezője, A leningrádi új négytozik. Életművének ma már a szovjet irodalom legnagyobb alkotásai mellett a helye. 1922- ben jelent meg első verseskötete. majd 1927-ben megjelenő elbeszéléskötetével, vala- immt Titokzatos ember című regényével egy csapásra a szovjet irodalom élvonalába került. A még nem is harmincéves prózaíró, korához képest szokatlan epikai érettséggel, nyelvkultúrával, alak- és formavilággal jelentkezik, hozzá hasonló teljesítményt legfeljebb csak a-fiatal Soiohovnál találni. Nem alap nélkül tartják sokan Platonov novelláit lélektani elbeszéléseknek. Szituációikat Platonov valóban úgy szerkeszti, hogy alakjai állandóan meditálnak, sorsukon gondolkoznak. A tegnapból jönnek a mába, tele gátlásokkal, de őszintén igyekeznek, hogy önmagukra találjanak ebben az új világban, amely általuk van. írásaiban a lírai elérzéke- nyülést enyhe iróniával ellensúlyozza, emelkedett hangulatait groteszk helyzetbe ágyazza, de láttatni tudja a nevetségesben a sajnálatosat, az esetlenben a tragikumot, a köznapi hangtalan vállalásban az emberséget. Platonovot, a hosszú mellőzés után újra felfedezett írót, 1962-ben mutatta be első ízben az Európa Könyvkiadó. Most megjelent Éjszakai küldetés című eibeszélésgyűjte- ménye arra hivatott, hogy teljesebb, átfogóbb képet adjon erről a sokoldalú, új kifejezési formákkal kísérletező alkotóról, akinek kezéből alig 50 éves korában, 1951-ben "tötte ki a halál a tollat. K. I. vább már nem sikerült. Mié "t? A sokszor hallott kifejezés elmozdította és távolabbra . helyezte önmagától, s ezért ném mondta így: „a mi problémáink”. Jó érzés vitatkozó, töprengő fiatalokkal találkozni. Csupán az ad kissé keserű sz j- ízt, hogy a berögzött módszer miatt a vita — különösen l.a KISZ-vezető vagy felnőtt tartózkodik körükben — a felszínt érinti, s nehezen tud szabadulni az elkoptatott, keveset mondó kifejezésektől. Egy bizonyos fokú kényelem okozhatta mindezt, és furcsa módon nem veszik észre, hog> ezzel a módszerrel hozzájárulhatnak a ifjúság — elöregité- séhez. Pedig bennük mindenki azt. szereti, hogy — fiatalok! NEM ÁRTANA ezen vitatkozni. különösen azon a módszeren, miként is szüntethetnénk meg a csöppet sem „korszerű” többes szám harmadik személyt... - (hátai) zeteknél a vezetőség kissé úgy dolgozna rajtuk, hogy valóban életközelségbe kerüljenek az irányelvek és a fiatalok. Egy példa: az ifjúság nevelésére vonatkozó módszerek hűséges lemásolása és felolvasása nyomán olyan érzés támadhat egy KISZ-tagban, mintha egy apa felvázolná gyereke előtt: a jövőben milyen szempontok, szerint fogja nevelni. Nem hinném, hogy a gyakorlat ezek után már olyan fényes eredményekkel járna. BÁRHOGY is van, minden irányelv csupán keret, amit a gyakorlat tölthet meg tarta- lonnal. A fiatalok azonban — nem'az ő hibájukból! — néha nem kapnak többet a keretnél. Talán nem is akarnak... Igen, mert a brosúrákban szereplő ifjúsággal nem- tudják azonosítani magukat. „Foglalkozzunk a fiatalok problémáival” — sokszor szerepel ez a mondat. Az említett kislány köny- nyen eljutott odáig, hogy: „a fiatalok problémái”, de to~ NEMRÉGIBEN egy újságíró —olvasó találkozón ezt mondta egy fiatal lány: „Foglalkozzon a lap többet a fiatalok problémáival.” A kérdésre nem mondta el, hogy tulajdonképpen milyen problémákra gondol. Ha valami szervezett rendezvényre kerül sor, ahol a fiatalok önmaguk szerepelnek a ,napirenden”, elvétve lehet csak hallani ezt a kifejezést: mi, fiatalok. Ehelyett lépten- riyomon ez ugrik ajkukra: a fiatalok... Hogy ez így van, ők tehetnek róla a legkevésbé. Taggyűléseken, ünnepségeken hallják, s akár kritika, akár dicséret az előjel, gondolataikban egy negyedik dimenzióban élő ifjúság képe jelenik meg. A brosúrákban szereplő fiataloké. TÉVEDÉS ne essék: a „fent- ről” küldött irányelvek, állás- foglalások, amelyekkel a KISZ központi bizottsága igyekszik segítséget nyújtani a fiatalok nevelésében, nélkülözhetetlenek, szükségesek. Az viszont már nem mindegy, miként [ adják tovább a megyei, já- j rási, városi bizottságok. Természetszerűleg itt már közelebb — életközelségben — állnak a fiatalokhoz, naponta járnak közöttük mégis: a többes szám harmadik személy használatára serkentő tájékoztatók hagyják el hivatali helyiségeiket. Talán még ez sem lenne baj, ha az alapszerveAndrej Platonov a szovjet rodaiom húszas években in- luló nagy nemzedékéhez tarMeditáció >, a többes szám harmadik