Heves Megyei Népújság, 1967. november (18. évfolyam, 258-283. szám)
1967-11-29 / 282. szám
pontjában azonban a gazdasági szakemberek zöme úgy vélekedik. hogy a francia elnök alaposan átgondolta taktikáját. s jól tudja, hogy partnerei nem fogják kockára tenni a közös piaci tagságból származó gaz. dasági előnyöket, s óvakodni fognak minden olyan lépéstől amely a Közös Kiac felrobbantásához vezethetne. Az elnök nyilván az Ilyen tervekre célzott. amikor sajótértekezletén k! jelentette: ha bárki is megkísérelné, hogy kikényszerítse Anglia felvételét, mielőtt még ennek feltételei megérnének, ez óhatatlanul a Közös Piac fel- robbantását idézné elő. Dobsa János lü» A Reuter úgy tudja, hogy Görögország belement a török követelések teljesítésébe s viszonzásul csak azt kéri. iiogy Törökország nyolatkozr.t- ban vállaljon kötelezettséget a fegyveres erőszak elkerülésére. Mikor lesz az arab csúcstalálkozó ? KAIRÓ (MTI): Az Egyesült Arab Köztársaság állandó ENSZ-képvisető- je útján hivatalosan közölte U Thant főtitkárral, hogv Kész együttműködni Gunnar Jarring svéd diplomatával, a főt tkár- közel-keleti képviselőiével Jarring jelenleg a világszervezet székhelyén folytat tanácskozásokat, rrfelőtt megkezdené közel-keleti körútját. A tunéziai tájékoztatásügyi miniszter közölte a MENA egyiptomi hírügynökség tuniszi tudósítójával, hogy kormánya támogatja az arab csúcsértekezlet megtartásának gondolatát és azon részt kíván venni függetlenül annak színhelyétől. A tunéziai kormány ugyanakkor célszerűnek tartaná az értekezletnek december 9 helyett valamilyen későbbi időpontban történő megtartását. Legújabban Szudán. Kuwait és Jemen közölte az Arab Liga titkárságával, hogy részt vesz a csúcsértekezleten. Az Arab Liga 14 tagállama közül eddig nyolc jelentette be részvételi szándékát. Líb'a, Szaúd-Ará- bia és Libanon még nem válaszolt a meghívásra. Szíria és Algéria változatlanul ellenzi a csúcsértekezlet összehívását. Magyar-szovjet barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyiijíási szerződés ratiflkdclos okmányainak kicserélése Bizonyára önök Is emlékeznek még Kosztya Govorkovra, a washingtoni szovjet nagykövetség szerény beosztottjára — Ilf és Petrov „Tonya” című elbeszéléséből, — akitől egy amerikai orvos 200 dollárt kért egy egyszerű mandulaműtétért. Amikor pedig megszületett a gyermek, annyiba került Go- vorkovéknak, hogy Kosztya dühösen mormogta az orra alatt: „Nem, a professzor csak gyógyítsa Morgant. fis szüljön csak gyermekeket. Is Mrs. Morgan. Látom, ezt a „szórakozást” nem a proletariátusnak találták ki. Ilyen köiülmények között mi nem tudunk szülni...” Jómagam nem rendelkezem Govorkov-féle tapasztalatokkal, egyetlen hozzát" riozcm- nak sem kellett kivenni a mandu’ait, nem is szólva a gyermekszülésről — kapitalista országban. Ahogy mondani szokás — ezt megúsztuk egyelőre. íróasztalomon azonban elszomorító ajándék és szigorú figyelmeztetésként őrzök egy számlát, családom (két felnőtt és két gyermek) fogainak vizsgálatáról. Hangsúlyozom, nem fogászati kezelésről, csak ellenőrzésről volt szó. A számla alján a következő szám: 175 azaz Százhetvenöt amerikai dollár. Mindez azonban semmi ahhoz képest, ami barátommal. Jeffrey Blis-sel, a londoni Daily Mail tudósítójával történt. A közelmúltban apa lett. Amikor tudomást szereztem az örömteli eseményről, gratuláltam neki. Válaszul szomorú históriát mesélt el. A baba születése ugyanis teljesen felborította a Blis csa- 'ád költségvetését. Az újszülött természetesen kórházban látta meg a napvilágot. A benyújtott számla legkisebb tétele az újszülött fénykéné — (Blis szerint ez inkább azokra a Felvételre keresünk füzesabonyi munkahelyünkre főgépészi beosztásba, lehetőleg gépésztechnikusi végzettséggel és lega’ább ötéves szakmai gyakorlattal rendelkező dolgozót Fizelés megegyezés szerint. Jelentkezés: sz.mélyesen Észak-magyarországi Vízügyi igazgatóság III. sz. Főépitésveze'ősé- gén, Füzesabony. Madách u., vagy az igazgatóság gépészeti osztályán. Miskolc. Szemere u. 2. sz. ■M A ciprusi válság leguiabb lejleményeiről szóló jelenté- ( sekből egyrészt az olvasható ^ ti, hogy a feszültség enyhülőjén van, viszont vannak olv-n áírek is. amelyek éppen ennek 1 az ellenkezőjére engednek kö- i vetkeztetni. f Ankarában a hajnali órákban ért véget a török korrhánv • több mint 12 órai tanácskozá- -a Ezt követően »vv kn-má-v szóvivő kijelentette, hogy meg- v’zsgálták a görögök legutóbbi indítványait. „A török kormány néze+e semmit sem változott — mondotta — most rendkívül kritikus a helyzet.” Baljós szava-'t látszik alátámasztani az AP amerikai hír- ügynökségnek az a jelentési1, amely szerint Mersin török k'kötőből ismeretlen irányban eltávozott két romboló és két 'engeralattjáró. Korábban már négy romboló hagyta el a kikötőt. A hadihajók útnak indulása nyomán ismét olyan rémhírek keringenek, hogy C'prus szigetén a török invázió hamarosan megkezdődik. Más jelentések viszont arról szólnak, hogy a török és a görög álláspont közeledett egymáshoz. Cyrus Vance, Johnson amerikai elnök különmegbí- zottja. hétfőn este és kedden hajnalban tárgyalt Caglayangil török külügyminiszterrel, majd repülőgépre ült, hogy visszautazzék Athénbe. Caglayangil hétfőn este — a kormányülést otthagyva — találkozott Szmimov szovjet nagykövettel is. és több mint háromnegyed óra hosszat ár- gyalt vele. A megbeszélés után Szmimov újságírókkal közölte: a tanácskozáson hangsúlyozta, hogy a szovjet kormány a ciprusi kérdés békés megoldásának híve. A Szovjetunió azt vallja, hogy a szigetről ki kell vonni minden I illegális fegyveres egységet és biztosítani kell a ciprusi török közösség biztonságát. Rendkívül kritikus a helyzet Ciprusén Az ENSZ- közgyűlés NEW YORK (MTI): Az ENSZ-közgyúíés folytatta a Kínai Népköztársaság ENSZ- beli törvényes jogainak helyreállításáról a vitát. Kuba, az Egyesült Arab Köztársaság. Zambia. Szíria, Mali Képviselői hangoztatták, hogy Kínai Nép- köztársaságnak el kell fogadnia az őt megillető helyet a világszervezetben. Hollandia, Nicaragua és Paraguay képviselői a Csang-Kajsek-ista rezsirr mellett foglaltak állást. A közgyűlés első (politika: és biztonsági kérdésekkel foglalkozó) bizottsága az atomfegyver alkalmazásának megtiltásáról kötendő nemzetköz megállapodás kérdéséről tárgyalt A megállapodásra vonatkozó tervezetet a Szovjetunió terjesztette a közgyűlés elé. telegyezményeket írtunk alá Argentínában, Chilében és Uruguayban. Brazíliával már a múlt évben létesítettünk gazdasági megállapodást, így ott ennek megvalósítását és kiterjesztését szorgalmaztuk. — Delegációnk minden országban magas szintű fogadtatásban részesült. Élveztük azt a megbecsülést, amely hazánkat a világnézeti különbségek ellenére is övezi az általunk meglátogatott dél-amerikai országokban. — A közeljövő tennivalója, hogy a kormányszinten létrehozott megállapodásokat az érintett ipari üzemek, külkereskedelmi vállalatok és kulturális intézmények céltudatosan és felelősségteljesen realizálják és valóra váltsák. Kedden délután hazaérkezett t a Dél-Ameri kában járt kor- i mányküldöttség vezetője, 1 Szurdi István belkereskedelmi s miniszter, a küldöttség tagjai I közül pedig Tömpe István, a < Magyar Rádió és Televízió el- 1 nöke és Szalai Béla külkereskedelmi miniszterhelyettes. f A kormánydelegáció többi 1 tagja — Szarka Károly külügyminiszter-helyettes vezetésével — jószolgálati küldöttségként folytatja latin-amerikai látogatásait. A repülőtéren Szúrd! István belkereskedelmi miniszter a következőkben foglalta össze a küldöttség tárgyalásainak eredményét: — Amint ismeretes, Argentína, Chile, Uruguay és Brazília kormányainak meghívására a Magyar Náp>'jztársa- ság kormánya delegációnkat küldte ki ezeknek az országoknak a meglátogatására és ott tárgyalások folytatására. Felhatalmazást kaptunk kormányszintű egyezmények megkötésére, megállapodások létesítésére, kezdeményezésére és előkészítésére. — Ügy vélem, delegációnk sikerrel teljesítette megbízatását. Ezekből a dél-amerikai országokból iparunk részére fontos nyersanyagokat, lakosságunknak pedig fogyasztási cikkeket vásároltunk. Ugyanakkor a kölcsönös előnyök elve alapján bővíteni kívánjuk ezekbe az országokba irányuló exportunkat, általában iparcikkekből, így gépekből, műszerekből, vasúti berendezésekből. — Mindezek előmozdítására | jelentős kereskedelmi és hihogy az Egyesült Államok a jelenlegi nemzetközi valuta- rendszer segítségével tulajdonképpen Nyugat-Európába exportálja dollárinflációját, s így olcsón tudja felvásárolni a nyugat-európai vállalatok részvényeit. Ennek — hangsúlyozta — véget kell vetni, s a jelenlegi, dollárra alapozott nemzetközi pénzrendszer helyett ki kell alakítani egy olyan egészséges nemzetközi pénzrendszert, amely az aranyalapon nyugszik. Nagy feltűnést keltettek az elnöknek azok a szavai is. melyekkel a vietnami háború és a közel-keleti válság szoros összefüggésére mutatott rá. De Gaulle élesen megbélyegezte Izraelt s kijelentette. hogy kormánya most már elhatárolja magát a jelenlegi izraeli vezetőktől. bár korábban szoros együttműködése volt Párizs és Tel Aviv között. A Közös Piac brüsszeli közváltotta közös piaci belépőjét De Gaulle „ötfelvonásos drámának” nevezte az angol csatlakozásra irányuló fáradozásokat s kifejezésre juttatta, hogy szerinte az utolsó felvonás még korántsem ért véget. Angliának előbb teljesen rendbe kell hoznia jelenlegi zilált gazdasági helyzetét és alapvetően meg kell változtatni egész gazdasági struktúráját, mert fizetési mérlegének krónikus betegsége alkalmatlanná teszi a közös piaci tagságra A francia elnök — mint beavatott körökben a sajtóértekezlet után rámutattak — elsősorban azt követeli Angliától, — s erre célzott a „struktúra alapvető módosításával” —, hogy őszintén törekedjék gazdaságilag is „európaivá válni”, vagyis tegyen szavahihető erőfeszítéseket arra, hogy gazdaságilag függetlenebbé váljon az amerikai gyámkodástól. A közös piacnak ugyanis De Gaulle Charles De Gaulle elnök az Elysée-palotaban megtartott sajtóértekezletén. (Telefoto — MTI Külföldi Képszolgálat) Hazaérkezett a Dél-Amerikában járt kormányküldöttség Ssurdi István nyilatkozata elképzelése szerint valamiféle „harmadik erővé” kellene vál- n'a, s ki kellene szorítania — vagy legalább is erősen vissza kellene szorítania — az amerikai befolyást Nyugat-Euró- pából. Szoros logikai összefüggésben van ezzel az alapvető elképzeléssel az is, amit az „Európába importált dollárinflációról” mondott, vagy's arról, Nyugat-Európa fővárosaiban feszült érdeklődéssel várták De Gaulle elnök hétfői sajtó- értekezletét, különösen Londonban, ahol azt hangoztatták, hogy az angol font leértékelésével elhárult a fő akadály Anglia közös piaci tagsága elől. Nos. a francia elnök hideg zuhanyt zúdított azokra az angol reményekre, hogy London a font leértékelésével már megSajtóértekeslet az Elysee palotában De Gaulle és az „ötfelvonásos dráma” újszülöttet. Persze ez sem ment egyszerűen. „Kifizette a számlát?” — kérdezte ridegen az ápolónő, és ki nem adta volna kezéből a babát. „Igen, természetesen” — feleltem és újra kinyújtottam a kezem a pólyásért. Az ápolónő azonban hajthatatlan volt. Kezében a gyermekkel, lejött velünk a pénztárhoz, s csak akkor adta ide a „kis túszt”, mikor maga is meggyőződött, hogy igazat mondtam. Ez a legifjabb Blis története. A kórház természetesen mindenféle csecsebecsével megá- jándékozta az újszülöttet. Az „ajándék” szó mel'ett a számlán ez áll: 9 dollár. ..Ha jól emlékszem, semmiféle ajándékot nem kértünk!” — próbált ellenkezni Blis. ..De az aié-idé- kok már önöknél vannak” — válaszolták neki ridegen. — Néhány nappal ezelőtt kaptuk meg a városi köz’vaz- gatástól a kicsi születéri anyakönyvi kivonatát, — fejezte be a történetet Blis. — A borítékban ott volt az eayik bank levele is: ..Kedves szülők! Itt az ideje, ho*w gyűiteni kezdenek gyermekük isko’ázti'tá'rira; Bankunk re-a-u '<fjkre áll.” H. Borovik ■ az APN New Ynric-i különtu- dósítója renykepekre hasonlít, amiket az Egyesült Államokban a postahivatalokban függesztenek ki, amikor a legújabb vonatrablás tetteseit keresik) — 3 dollár 50 cent darabja (plusz 5 százalék adó). A szülés előtti vérvizsgálatért 20 dollárt számítottak. A csecsemő vércsoportjának meghatározásáért a papa 11 dollárt fizetett. Az érzéstelenítésért is fizetni kell, bár Jeffrey esküszik rá, hogv szó sem volt érzéstelenítésről (15 dollár). Egy aszpririnért. amit egyik éjszaka a felesége kért, — három dollár 50 centet számítottak fel. „Még szerencse. hogv a feleségemnek nem volt szüksége vérátömlesztésre, mert a New York-i kórházakban 35 dollár egv fél l'ter vér” — tette hozzá Jeffrey. A szülőszoba használata 40 dollár. És végül a kórteremben az ágy... 414 dollár, vagvís naponta körülbelül 70 dollár. Ezzel azonban még nincs vége. Hátra van a szülész — ez külön ügy, itt a megszabott taksa 500, azaz ötszáz dollár. Bli- sék kiadása összesen 1300 dollár volt a baba születésekor. A történetnek azonban még nincs vége. — A megadott napon bementem a kórházba, hogv hazavigyem a feleségemet és az Mennyiért lehet a világra jönni az USA-ban ? nak előestéjén kötött szerződés, amelyet a proletár internacionalizmus életteli eszméi hatnak át, újabb mérföldkő a szovjet—magyar testvéri kapcsolatok történetében. Az elmúlt két évtized során a Szovjetunió és a Magyar Népköztársaság mérhetetlenül megerősítette és sokoldalúan gyarapította kapcsolatait. Befejezésül . hangsúlyozta: feladatunk és kötelességünk minden erővel fáradozni azon. hogy a szerződés elvei és céljai valóra váPanak. A ratifikációs okmányok kicserélésénél jelen volt a szovjet külügyminisztérium számos vezető munkatársa valamint a moszkvai magyar nagykövetség több beosztottja. Szipka József nagykövet es í Leonyid Iljicsov külügymi- c niszter-helyettes beszédet mondott. Szipka József hangsúlyozta: e rendkívül fontos szerződés a barátság szellemében ogy újabb történelmi időszakra ad vezérfonalat országaink együttműködése számára az élet minden területén. A szovjet—magyar barátságot méltatva, a nagykövet rámutatott: ez a barátság fegy verünk a szocializmus felépítéséért, a nemzeti felvirágo- zásért, a nemzetközi béke biztosításáért folytatott közös harcunkban. Leonyid Iljicsov külügymi- níszter-he!vet*es kiemelte: a Nagy Októberi Szocia’ista Forradalom 50. évfoirdulójáKedden Moszkvában Szipka József, a Magyar Népköztársaság szovjetunióbeii rendkívüli és meghatalmazott nagykövete és Leonyid Iljicsov, a Szovjetunió külügyminiszterhelyettese kicserélte a Magyar Népköztársaság és a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége közötti barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződés ratifikációs okmányait. Az 1967. szeptember 7-én Budapesten aláírt szerződés a ratifikációs okmánvok kicserélése napján életbelépett. Az ünnepélyes alkalomból 7 ymiisim 1967. november 29., szerda