Heves Megyei Népújság, 1967. október (18. évfolyam, 232-257. szám)
1967-10-15 / 244. szám
Kádár Jánosi Tárgyalásainkat az őszinte, meleg barátság, a testvériség légköre hatotta át (Folytatás az 1. oldalról.) Kedves Lénáit elvtárs, kedves Dubcek élvtárs. kedves elvtársak, barátaim! — Nagyszerű élményekben gazdagodva, a jól végzett közös munka tudatában búcsúzom küldöttségünk valamennyi tagja nevében vendéglátóinkéi. a Csehszlovák Kommunista Párt Központi Bizottságától, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság kormányától és népétől, szlovák barátainktól, kedves kassai házigazdáin k tóL — Örömet szerzett és nagy hatással volt ránk mindaz, amit e rövid néhány nap alatt országukban láttunk és tapasztaltunk. Ami a legfontosabb, ismét meggyőződtünk arról, hogy népeink egymás iránti érzései kölcsönösen barátiak, elvtársiak. Jólesett az az érdeklődés, amely hazánk, népünk, munkánk iránt mindenütt megnyilvánult. S mivel ez az érdeklődés a mi népünkben, sem ki sebb, eümomdjuk ma jd otthon, hogy a Csehszlovák Szocialista Köztársaság népei bizakodva. Öntudatosan, fegyelmezetten építik szocialista hazájukat, s hű, megbízható barátai, szövetségesei a magyar népnek. Híven továbbítjuk a magyar kommunistákhoz, a magyar dolgozó néphez azokat az üdvözleteket, amelyeket vendéglátóink ránk bíztak. — Együtt végzett néhány napos munkánk hasznos és gyümölcsöző volt. Tárgyalásainkat. megbeszéléseinket a teljes egyetértés jellemezte, áthatotta az őszinte, . meleg barátság, a testvériség légköre. Bizonyos, hogy országaink jelenleg is mintaszerűen jó, minden zavaró tényezőtől mentes, testvéri viszonya tárgyalásaink eredményeképpen mélyül, tovább fejlődik, 9 együttműködésünk politikai, gazdasági, kulturális téren, és az élet minden más területén még szorosabb, még hatékonyabb lesz. — Abban a biztos tudatban veszünk búcsút önöktől és szép országuktól, hogy a Magyar Népköztársaság és a Csehszlovák Szocialista Köztársaság — mint eddig — ezután is vállvetve, szoros szövetségben halad nagy, közös ügyünkért, a békéért és a szocializmusért vívott harcban, a munkában és az építésben, kölcsönösen, megbecsülve, tisztelve és segítve egymást. Biztosak vagyunk abban, hogy tárgyalásaink és az azokat jellemző teljes egyetértés a szocialista országok és a nemzetközi forradalmi munkásmozgalom egységéért vívott küzdelmet is segíti. Áthat bennünket az a meggyőződés, hogy mindezzel nemcsak a két ország népeinek javát, hanem minden nép szabadságát és boldogulását is szolgáljuk. — Kedves elvtársak, barátaink! — Baráti látogatásunk végéhez érve még egyszer köszöntjük csehszlovák testvérpár- tünk, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság vezetőit, mindazokat a dolgozókat, akikkel közvetlenül találkoztunk; koszöntjük az egész csehszlovák dolgozó népet, fogadják még egyszer forró köszönetünket a szíves vendéglátásért, amiben ittlétünk alatt részünk volt. Jó egészséget, sok sikert kívánók mindnyájuknak országépítő munkájukhoz. — Éljen, erősödjék szüntelen a csehszlovák—magyar barátság! — A viszontlátásra, > kedves elvtársak, barátaink! ★ Kádár János és Jozef Lenárt fogadta a katonai diszegység tisztelgését, majd mielőtt a vonatba szálltak .volna, a kassai fiatalok „Car- nicáa” tánc- és dalegyüttese köszöntötte a búcsúzó magyar küldöttség vezetőjét és tagjait, akiknek úttörők vörös szegfűcsakrokat adtak át Baráti kézfogások után küldöttségünk felszállt a Budapestre induló különvonat- ra. Kádár János nyilatkozata a látogatás tapasztalatairól Néhány perccel 10 óra után gördült ki a kassai vasútállomásiról a magyar párt- és kormányküldöttség külön- vonata. Üthan hazafelé Hidasnémetiben, a magyar határállomáson időzött néhány percet a szerelvény, majd folytatta útját Budapestre. Kádár János útközben a delegációval együtt Csehszlovákiában járt magyar újságírókkal beszélgetést folytatott a testvéri országban eltöltött napokról, a látogatás tapasztalatairól. A beszélgetés során Kádár elvtárs elmondta: — A magyar párt- és kormányküldöttség olyan szocialista országba látogatott, amellyel kapcsolataink eddig is internacionalisták és barátiak voltak. Az volt a célunk, hogy a barátságot tovább szilár- I dítsuk, s a jelen követelményeinek és lehetőségeinek megfelelően bővítsük együttműködésünket. — Küldöttségünk eredményesnek tekinti a látogatást, mert a tárgyalásokon nagyon nyílt, őszinte és elvtársi légkörben beszéltük meg a legfontosabb kérdéseket. Nagyon fontos, nagyon jó ez a magyar—csehszlovák viszonylatot illetően, de — s ezt nem frázisként mondom — feltétlenül hozzájárul a szocialista erők általános összefogásához is. A legfőbb kérdésekről közös nyilatkozatot adtunk ki. tanácskozásunkon továbbá megállapodtunk azokban a konkrét témákban is, amelyeket mindkét párt és kormány már a. legközelebbi jövőben napirendre tűz. Ettől joggal várunk előrelépést, hiszen mindkét fél erre törekszik. — Ami a látogatás eseménysorozatát illeti, a közvélemény a hírközlő szervek 2 Vmmie 1961. október 15„ vasárnap munkája eredményéként meggyőződhetett ártól, hogy kapcsolataink fnost valóban zavartalanok, nem korlátozódnak a vezető testületek egyetértésére, hanem a két ország népeinek közvetlen barátságát jelentik. A kapcsolatok különböző területeit érintve nyilvánosan is szóltunk a két ország közt létrejött és kibontakozott nagyarányú utasforgalomról, turizmusról. Megítélésünk szerint ez — amellett, hogy természetszerűleg a pihenést, a kikapcsolódást szolgálja — feltétlenül politikailag is jelentő®, hiszen évről évre százezrek utaztak és utaznak egyik országból a másikba. Végső soron tehát a magyar —csehszlovák kapcsolatok milliók közvetlen, személyes élményeit, találkozásait, kapcsolatait is jelentik. — Meg kell mondanom, hogy az általánosan ismeri központi kérdéskben megnyilvánult egyetértésen túlmenően ránk, a Magyar Nép- köztársaság felelős képviseSzombaton délután hazaérkezett a magyar párt- és kormányküldöttség, amely Csehszlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának és a Csehszlovák Szocialista Köztársaság kormányának meghívására hivatalos látogatást tett Csehszlovákiában, Kádár János vezetésével. A küldöttség fogadására a Nyugati pályaudvaron megjelent Losonczi Pál, a Nép- köztársaság Elnöki Tanácsának elnöke. Biszku Béla, Gáspár Sándor, Komócsin Zoltán, Nyers Rezső, Szármái lőire, igen mély benyomást gyakorolt, hogy közvetlenül tapasztalhattuk: csehszlovák barátaink valóban lenini nemzetiségi politikát folytatnak és ez — figyelembe véve, hogy Csehszlovákiában jelentős számú magyar él — ahogy annak lennie kell, tulajdonképpen erősíti a két ország barátságát A három nemzet mindegyike őrzi saját nyelvét, kultúráját, történelmi hagyományait, ugyanakkor mind a három nemzet egyetért a szocializmus alapkérdéseiben, szocialista társadalmat épít s ezért Itt a nemzeti különbözőség nem elválasztó, hanem összekapcsoló, előre lendítő tényező. Mindazok a több nemzetiségű szocialista országok, amelyek a nemzetiségi kérdést helyesen kezelik, számunkra, internacionalista magyar kommunisták, a szocializmus magyar hívei számára megkönnyítik a munkát és a harcot, amelyet céljainkért folytatunk — fejezte be nyilatkozatát Kádár János. István, az MSZMP Politikai Bizottságának tagjai, dr. Aj- tai Miklöß, Czinege Lajos, Németh Károly, a Politikai Bizottság póttagjai Aczél György és Pullai Árpád, a Központi Bizottság titkárai, dr. Tímár Mátyás, a kormány elnökhelyettese, s a kormány tagjai, a Központi Bizottság több tagja és osztályvezetője. Ladislav Vince, ideiglenes ügyvivő vezetésével jelen voltak a fogadtatásnál a Csehszlovák Szocialista Köztársaság budapesti nagykövetségének tagjai. (MTf) A magyar párt- és kormányküldöttség fogadtatása a Nyugati pályaudvaron Kraus nyilatkozat (Folytatás az 1. oldalról.) létrehozott magyar—csehszlovák kulturális bizottság tevékenysége. A küldöttségek egyetértőén megállapították, hogy a fenti területeken a sokoldalú együttműködés távlati fejlesztésének további kedvező .lehetőségei vannak. Mindkét fél kifejezte azt a véleményét, hogy a KGST tagországok két- és több oldalú gazdasági együttműködés tartalmának és formáinak tökéletesítése gazdasági fejlődésük objektív és rendkívül jelentős feltételévé válik. Kifejezték elhatározásukat, hogy ilyen értelemben minden téren tovább szélesítik együttműködésüket a szocialista országokkal. A küldöttségek a legfontosabb nemzetközi kérdések áttekintése során egyöntetűen megállapították. hogy a nemzetközi helyzet az utóbbi időben az imperialista körök azon törekvése következtében, hogy megállítsák és visszafordítsák a világ haladó erőinek fejlődését, feszültebbé vált. Az imperializmus erői fokozzák agresszivitásukat, a politikai és gazdasági nyomást, a fegyveres erőszak legdurvább formáit alkalmazzák Ázsia, Afrika és Latin-Amerika szabadságszerető őrs «ágaival szemben, veszélyes konfliktus- és feszültség- gócokat hoztak létre a világ egyes térségeiben. Az Amerikai Egyesült Államok brutális vietnami agressziójával súlyosan veszélyezteti a világbékét, durván megsérti az ENSZ alapokmányát. valamint a nemzetközi jog alapvető normáit. Az /'mer'kai Egyesült Államok kormánya tíj. r 13 éve akadályozza az Indo•kínára*vtmaWw>Bó»g&nfi megállapodások végrehajtását. A vietnami nép elleni agresszió fokozásával az Amerikai Egyesült Államok kormánya ismételt tanújelét adta annak, hogy állítólagos békés szándékainak hangozta távval a közvélemény félrevezetésére, a népek becsapására, a vietnami háború további kiszélesítésére törekszik. A Magyar Népköztársaság és a Csehszlovák Szocialista Köztársaság kormányai követelik, hogy az Amerikai Egyesült Államok vessen véget vietnami agressziójának, szüntesse be a Vietnami Demokratikus Köztársaság bombázását, s vonja ki saját és szövetséges katonai egységeit Dél-Vietnamból, ismerje el a Dél-vietnami Nemzeti Felszaba- dítási Frontot és tartsa tiszteletben a dél-vietnami nép azon jogát, hogy idegen beavatkozás nélkül, az 1954. évi genfi egyezmények alapján, maga rendezze saját sorsát. A felek támogatják a Dél-vietnami Nemzeti Felszaba- dítási Front új programját, amely megjelöli Dél-Vietnam népe szabaddá válásának és nemzeti felemelkedésének útját Az Imperializmus fokozódó agresszivitását mutatja a jelenlegi közel- és közép-keleti helyzet is. Ebben a térségben az imperializmus politikai, katonai és gazdasági érdekei ütköznek össze az arab országok népeinek igazságos törekvéseivel. Az izraeli uralkodó körök országukat az imperialista politika szolgálatába állítatták; fegyveres agresszióval megkísérelték az imperialistaellemes erők megdöntését, a társadalmi haladás ügyének visszavetését az arab országokban. A felek határozottan elítélik Izrael agresszióját, uralkodó köreinek azon törekvését, hogy bekebelezzék a megszállt területeket és az agresszió következményeit az arab országokra gyakorolt nyomásra használják fel. Az európai szocialista országok kommunista és munkáspártjai, valamint kormányai képviselőinek moszkvai és budapesti tanácskozásain elfogadott dokumentumok szellemében a felek teljes támogatásukról biztosítják az arab országokat. Az izraeli agresszió következtében keletkezett helyzet politikai megoldásának alapvető feltétele: az izraeli csapatok visszavonása az elfoglalt arab területekről. A Magyar Népköztársaság és a Csehszlovák Szocialista Köztársaság szolidaritást vállal a nemzeti felszabadulásukért és függetlenségük megszilárdításáért harcoló ázsiai, afrikai és latin-amerikai népekkel, s hathatósan támogatja jogos ügyükért folytatott küzdelmüket. A felek nagy jelentőséget tulajdonítanak a békeszerető erők tevékenységének az európai helyzet rendezése érdekében. A küldöttségek hangsúlyozták, hogy az 1966. évi bukaresti tanácskozáson, valamint az európai kommunista és munkáspártok 1967 áprilisi Karlovy- Vary-i konferenciáján elfogadott javaslatok reális lehetőséget nyújtanak az európai biztonság és a kölcsönös együttműködés kérdéseinek megoldására. A Magyar Népköztársaság és a Csehszlovák Szocialista Köztársaság mindent megtesz az említett tanácskozásokon meghatározott célok megvalósítására. Támogatnak minden olyan pozitív lépést és javaslatot, amely hozzájárul a vitás kérdések békés rendezéséhez, az európai helyzet konszolidálásához. Mindkét fél kifejezte azt a véleményét, hogy az európai viszonyok normalizálása, a kontinens békéje és biztonsága csak a második világháború eredményeként kialakult helyzet tudomásul vétele és tiszteletben tartása alapján rendezhető. Az európai béke és biztonság érdekei megkövetelik, hogy minden ország ismerje el az Európában meglevő határokat, beleértve az Odera—Neisse határt, a két rémet állam közötti határt, továbbá normali- zálja kapcsolatait a német munkások és parasztok első államával, a Német Demokratikus Köztársasággal. Szükséges, hogy a Német Szövetség! Köztársaság ismerje el a müncheni diktátum érvénytelenségét, annak kezdetétől fogva. Az európai béke és biztonság kulcskérdése: annak megakadályozása, hogy a Német Szövetségi Köztársaság bármilyen formában atom fegyverekhez jusson. M'nc’két fi üdvözli és támogatja a Nőre) D.-mokrat; f--. Köztársaság kormányának a két német állam közötti kapcsolatok rende. Sse érdekében tett javaslatait. ReolizSárofc jelentős hozzájárulás leime a konstruktív légkör kialakításához Európában, egyben elősegítené a Német Szövetségi Köztársaság és • szocialista országok viszonyának rendezését. A felek törekszenek arra, hogy belátható időn belül egyetértés jöjjön létre az összeurópai konferencia összehívásáról a biztonság és együttműködés kérdéseinek megtárgyalására, A valamennyi európai állam részvételével rendezendő tanácskozás elősegítené a hatékony kollektív biztonsági rendszer megteremtését és fontos határköve lenne földrészünk háború utáni történetének. A küldöttségek egyetértettek abban, hogy a világbéke megvédése érdekében továbbra is minden erőfeszítést meg kell tenni az általános és teljes leszerelés kérdésének előbbre viteléért. A küldöttségek állást foglaltak az atomsorompó-egyezmény mielőbbi megkötése mellett és teljes mértékben támogatják az atomfegyverek alkalmazásának betiltására irányuló egyezmény megkötését. Az Egyesült Nemzetek Szervezetének .tevékenységével kapcsolatban a felek kifejezték azon véleményüket, hogy e! kell távolítani minden akadályt, amely gátolja a világszervezetet küldetésének az alapokmány céljaival és alapelveivel összhangban történő következetes teljesítésében. A két ország erőfeszítései továbbra is arra irányulnak, hogy az Egyesült Nemzetek Szervezete érvényesítse a haladás, a béke, a biztonság, a nemzetek közötti termékeny együttműködés szellemét. E feladatok sikeres teljesítése a szervezet egyetemességének megvalósítását teszi szükségessé. A küldöttségek megállapították, hogy a Magyar Szocialista 'Munkáspárt és Csehszlovákia Kommunista Pártja között az internacionalizmus és a barátság elvei alapján állandóan mélyülnek az elvtársi, baráti kapcsolatok. E kapcsolatok fejlesztése a szocializmusnak a két országban történő építését szolgálja, egyben hozzájárul a szocialista közösség egységének megszilárdításához, a világbéke és a haladás erőinek tömörítéséhez. A küldöttségek megelégedéssel állapították meg, hogy pártjaikat és országaik népeit a testvéri barátság, a szilárd szövetség és a sokoldalú együttműködés szálai fűzik a győztes szocializmus első országához, a születésének fél évszázados évfordulóját ünneplő Szovjetunióhoz. Ezt a dicsőséges évfordulót Magyarország és Csehszlovákia népei a szovjet néppel, annak kommunista pártjával, az egész haladó világgal együtt ünnepük meg. A tárgyalások ismételten igazolták a Magyar Szocialista Munkáspárt és Csehszlovákia Kommunista Pártja nézeteinek teljes azonosságát a nemzetközi kommunista és munkás- mozgalom valamennyi alapvető kérdésében. A küldöttségek aláhúzták az európai kommunista és munkáspártok Karlovy-Varyban megtartott konferenciájának jelentőségét, amely elemezte az európai helyzetet és útmutatást adott a különböző politikai és társadalmi feltételek között működő testvérpártoknak és haladó érőknek. A Karlovy-Vary-i konferencia elősegítette az előfeltételek kedvező kialakítását a kommunista pártok további találkozói számára. A küldöttségek megállapították, hogy a Kínai Kommunista Párt és a Kínai Népköz- társaság vezetőinek szakadár- és kalandorpolitikája súlyosan zavarja a nemzetközi kommunista és munkásmozgalom, valamint • szocialista országok egységét, gyengítik az imperializmus elleni közös harc frontját. A két küldöttség kifejezte azt a meggyőződését, hogy a kínai kommunisták, Kína munkásosztálya és dolgozó népe, leküzdve jelenlegi nehézségeit, ismét elfoglalja helyét az imperializmus elleni közös harc frontján. A két küldöttség kifejezte azt az álláspontját, hogy össze kell hívni a kommunista és munkáspártok világkonferenciáját, amely megtárgyalná valamennyi forradalmi, anti- imperialista erő további közös tevékenységének alapvető kérdéseit. ★ A küldöttségek megállapodtak abban, hogy a két ország között 1949. április 16-án megkötött. 20 évre szóló barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződés lejárta előtt új szerződést kötnek. A látogatás befejeztével a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága és a magyar forradalmi munkás—parasz kormány baráti látogatásra hívta meg Csehszlovákia Kommunista Pártja és a Csehszlovák Szocialista Köztársaság kormányának küldöttségét. A csehszlovák fél a meghívást köszönettel elfogadta. A Magyar Népköztársaság párt- és kormányküldöttségének a testvéri Csehszlovák Szocialista Köztársaságban tett baráti látogatása a két szocialista ország kapcsolatainak további fejlődését, a szocialista közösség egységének erősödését, a szocializmus és a világbéke ügyét szolgálta. Prága, 1967. október 12. Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára Fock Jenő, a magyar forradalmi munkás—paraszt kormány elnöke Antonin Novotny, Csehszlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának első titkára, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság elnöke Jozef Lenárt, "Csehszlovák Szocialista Köztársaság kormányának elnöke