Heves Megyei Népújság, 1967. október (18. évfolyam, 232-257. szám)

1967-10-15 / 244. szám

Kádár Jánosi Tárgyalásainkat az őszinte, meleg barátság, a testvériség légköre hatotta át (Folytatás az 1. oldalról.) Kedves Lénáit elvtárs, kedves Dubcek élvtárs. ked­ves elvtársak, barátaim! — Nagyszerű élményekben gazdagodva, a jól végzett közös munka tudatában bú­csúzom küldöttségünk vala­mennyi tagja nevében vendég­látóinkéi. a Csehszlovák Kommunista Párt Központi Bizottságától, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság kor­mányától és népétől, szlovák barátainktól, kedves kassai házigazdáin k tóL — Örömet szerzett és nagy hatással volt ránk mindaz, amit e rövid néhány nap alatt országukban láttunk és ta­pasztaltunk. Ami a legfonto­sabb, ismét meggyőződtünk arról, hogy népeink egymás iránti érzései kölcsönösen barátiak, elvtársiak. Jólesett az az érdeklő­dés, amely hazánk, né­pünk, munkánk iránt mindenütt megnyilvá­nult. S mivel ez az érdeklődés a mi népünkben, sem ki sebb, eümomdjuk ma jd otthon, hogy a Csehszlovák Szocialista Köztársaság népei bizakodva. Öntudatosan, fegyelmezetten építik szocialista hazájukat, s hű, megbízható barátai, szövetségesei a magyar nép­nek. Híven továbbítjuk a ma­gyar kommunistákhoz, a ma­gyar dolgozó néphez azokat az üdvözleteket, amelyeket vendéglátóink ránk bíztak. — Együtt végzett néhány napos munkánk hasznos és gyümölcsöző volt. Tárgyalá­sainkat. megbeszéléseinket a teljes egyetértés jellemezte, áthatotta az őszinte, . meleg barátság, a testvériség lég­köre. Bizonyos, hogy orszá­gaink jelenleg is mintasze­rűen jó, minden zavaró té­nyezőtől mentes, testvéri vi­szonya tárgyalásaink eredmé­nyeképpen mélyül, tovább fejlődik, 9 együttműködésünk poli­tikai, gazdasági, kulturá­lis téren, és az élet min­den más területén még szorosabb, még hatéko­nyabb lesz. — Abban a biztos tudat­ban veszünk búcsút önöktől és szép országuktól, hogy a Magyar Népköztársaság és a Csehszlovák Szocialista Köz­társaság — mint eddig — ez­után is vállvetve, szoros szö­vetségben halad nagy, közös ügyünkért, a békéért és a szocializmusért vívott harc­ban, a munkában és az épí­tésben, kölcsönösen, megbe­csülve, tisztelve és segítve egymást. Biztosak vagyunk abban, hogy tárgyalásaink és az azokat jellemző teljes egyetértés a szocialista orszá­gok és a nemzetközi forradal­mi munkásmozgalom egysé­géért vívott küzdelmet is se­gíti. Áthat bennünket az a meggyőződés, hogy mindezzel nemcsak a két ország népei­nek javát, hanem minden nép szabadságát és boldogu­lását is szolgáljuk. — Kedves elvtársak, bará­taink! — Baráti látogatásunk vé­géhez érve még egyszer köszöntjük csehszlovák testvérpár- tünk, a Csehszlovák Szo­cialista Köztársaság ve­zetőit, mindazokat a dolgozókat, akikkel közvetlenül találkoz­tunk; koszöntjük az egész csehszlovák dolgozó népet, fogadják még egyszer forró köszönetünket a szíves ven­déglátásért, amiben ittlétünk alatt részünk volt. Jó egész­séget, sok sikert kívánók mindnyájuknak országépítő munkájukhoz. — Éljen, erősödjék szünte­len a csehszlovák—magyar barátság! — A viszontlátásra, > ked­ves elvtársak, barátaink! ★ Kádár János és Jozef Lenárt fogadta a katonai diszegység tisztelgését, majd mielőtt a vonatba szálltak .volna, a kassai fiatalok „Car- nicáa” tánc- és dalegyüttese köszöntötte a búcsúzó ma­gyar küldöttség vezetőjét és tagjait, akiknek úttörők vö­rös szegfűcsakrokat adtak át Baráti kézfogások után küldöttségünk felszállt a Bu­dapestre induló különvonat- ra. Kádár János nyilatkozata a látogatás tapasztalatairól Néhány perccel 10 óra után gördült ki a kassai vasútállo­másiról a magyar párt- és kormányküldöttség külön- vonata. Üthan hazafelé Hi­dasnémetiben, a magyar ha­tárállomáson időzött néhány percet a szerelvény, majd folytatta útját Budapestre. Kádár János útközben a de­legációval együtt Csehszlo­vákiában járt magyar újság­írókkal beszélgetést folytatott a testvéri országban eltöltött napokról, a látogatás tapasz­talatairól. A beszélgetés so­rán Kádár elvtárs elmondta: — A magyar párt- és kor­mányküldöttség olyan szocia­lista országba látogatott, amellyel kapcsolataink eddig is internacionalisták és ba­rátiak voltak. Az volt a célunk, hogy a barátságot tovább szilár- I dítsuk, s a jelen követel­ményeinek és lehetősé­geinek megfelelően bő­vítsük együttműködésün­ket. — Küldöttségünk eredmé­nyesnek tekinti a látogatást, mert a tárgyalásokon nagyon nyílt, őszinte és elvtársi lég­körben beszéltük meg a leg­fontosabb kérdéseket. Nagyon fontos, nagyon jó ez a ma­gyar—csehszlovák viszonyla­tot illetően, de — s ezt nem frázisként mondom — feltét­lenül hozzájárul a szocialista erők általános összefogásához is. A legfőbb kérdésekről kö­zös nyilatkozatot adtunk ki. tanácskozásunkon továbbá megállapodtunk azokban a konkrét témákban is, ame­lyeket mindkét párt és kor­mány már a. legközelebbi jö­vőben napirendre tűz. Ettől joggal várunk előrelépést, hi­szen mindkét fél erre törek­szik. — Ami a látogatás ese­ménysorozatát illeti, a köz­vélemény a hírközlő szervek 2 Vmmie 1961. október 15„ vasárnap munkája eredményéként meggyőződhetett ártól, hogy kapcsolataink fnost való­ban zavartalanok, nem korlátozódnak a vezető testületek egyetértésére, hanem a két ország né­peinek közvetlen barát­ságát jelentik. A kapcsolatok különböző te­rületeit érintve nyilvánosan is szóltunk a két ország közt létrejött és kibontakozott nagyarányú utasforgalomról, turizmusról. Megítélésünk szerint ez — amellett, hogy természetszerűleg a pihenést, a kikapcsolódást szolgálja — feltétlenül politikailag is je­lentő®, hiszen évről évre száz­ezrek utaztak és utaznak egyik országból a másikba. Végső soron tehát a magyar —csehszlovák kapcsolatok milliók közvetlen, személyes élményeit, találkozásait, kap­csolatait is jelentik. — Meg kell mondanom, hogy az általánosan ismeri központi kérdéskben meg­nyilvánult egyetértésen túl­menően ránk, a Magyar Nép- köztársaság felelős képvise­Szombaton délután haza­érkezett a magyar párt- és kormányküldöttség, amely Csehszlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságá­nak és a Csehszlovák Szo­cialista Köztársaság kormá­nyának meghívására hiva­talos látogatást tett Cseh­szlovákiában, Kádár János vezetésével. A küldöttség fogadására a Nyugati pályaudvaron meg­jelent Losonczi Pál, a Nép- köztársaság Elnöki Tanácsá­nak elnöke. Biszku Béla, Gás­pár Sándor, Komócsin Zol­tán, Nyers Rezső, Szármái lőire, igen mély benyomást gyakorolt, hogy közvetlenül tapasztalhattuk: csehszlovák barátaink valóban lenini nemzetiségi politikát folytat­nak és ez — figyelembe vé­ve, hogy Csehszlovákiában jelentős számú magyar él — ahogy annak lennie kell, tu­lajdonképpen erősíti a két ország barátságát A három nemzet mindegyike őrzi sa­ját nyelvét, kultúráját, tör­ténelmi hagyományait, ugyanakkor mind a három nemzet egyetért a szocializmus alapkérdéseiben, szocia­lista társadalmat épít s ezért Itt a nemzeti külön­bözőség nem elválasztó, ha­nem összekapcsoló, előre len­dítő tényező. Mindazok a több nemzetiségű szocialista orszá­gok, amelyek a nemzetiségi kérdést helyesen kezelik, számunkra, internacionalista magyar kommunisták, a szo­cializmus magyar hívei szá­mára megkönnyítik a mun­kát és a harcot, amelyet cél­jainkért folytatunk — fejez­te be nyilatkozatát Kádár János. István, az MSZMP Politikai Bizottságának tagjai, dr. Aj- tai Miklöß, Czinege Lajos, Németh Károly, a Politikai Bizottság póttagjai Aczél György és Pullai Árpád, a Központi Bizottság titkárai, dr. Tímár Mátyás, a kormány elnökhelyettese, s a kormány tagjai, a Központi Bizottság több tagja és osztályvezetője. Ladislav Vince, ideiglenes ügyvivő vezetésével jelen vol­tak a fogadtatásnál a Cseh­szlovák Szocialista Köztár­saság budapesti nagykövet­ségének tagjai. (MTf) A magyar párt- és kormányküldöttség fogadtatása a Nyugati pályaudvaron Kraus nyilatkozat (Folytatás az 1. oldalról.) létrehozott magyar—csehszlovák kulturális bi­zottság tevékenysége. A küldöttségek egyet­értőén megállapították, hogy a fenti területe­ken a sokoldalú együttműködés távlati fejlesz­tésének további kedvező .lehetőségei vannak. Mindkét fél kifejezte azt a véleményét, hogy a KGST tagországok két- és több oldalú gazdasági együttműködés tartalmának és for­máinak tökéletesítése gazdasági fejlődésük objektív és rendkívül jelentős feltételévé válik. Kifejezték elhatározásukat, hogy ilyen érte­lemben minden téren tovább szélesítik együtt­működésüket a szocialista országokkal. A küldöttségek a legfontosabb nemzetközi kérdések áttekintése során egyöntetűen meg­állapították. hogy a nemzetközi helyzet az utóbbi időben az imperialista körök azon tö­rekvése következtében, hogy megállítsák és visszafordítsák a világ haladó erőinek fejlődé­sét, feszültebbé vált. Az imperializmus erői fo­kozzák agresszivitásukat, a politikai és gaz­dasági nyomást, a fegyveres erőszak legdur­vább formáit alkalmazzák Ázsia, Afrika és Latin-Amerika szabadságszerető őrs «ágaival szemben, veszélyes konfliktus- és feszültség- gócokat hoztak létre a világ egyes térségeiben. Az Amerikai Egyesült Államok brutális vietnami agressziójával súlyosan veszélyezteti a világbékét, durván megsérti az ENSZ alap­okmányát. valamint a nemzetközi jog alapvető normáit. Az /'mer'kai Egyesült Államok kor­mánya tíj. r 13 éve akadályozza az Indo­•kínára*vtmaWw>Bó»g&nfi megállapodások végre­hajtását. A vietnami nép elleni agresszió foko­zásával az Amerikai Egyesült Államok kor­mánya ismételt tanújelét adta annak, hogy állítólagos békés szándékainak hangozta táv­val a közvélemény félrevezetésére, a népek becsapására, a vietnami háború további kiszé­lesítésére törekszik. A Magyar Népköztársaság és a Csehszlovák Szocialista Köztársaság kor­mányai követelik, hogy az Amerikai Egyesült Államok vessen véget vietnami agressziójá­nak, szüntesse be a Vietnami Demokratikus Köztársaság bombázását, s vonja ki saját és szövetséges katonai egységeit Dél-Vietnamból, ismerje el a Dél-vietnami Nemzeti Felszaba- dítási Frontot és tartsa tiszteletben a dél-viet­nami nép azon jogát, hogy idegen beavatkozás nélkül, az 1954. évi genfi egyezmények alap­ján, maga rendezze saját sorsát. A felek tá­mogatják a Dél-vietnami Nemzeti Felszaba- dítási Front új programját, amely megjelöli Dél-Vietnam népe szabaddá válásának és nemzeti felemelkedésének útját Az Imperializmus fokozódó agresszivitását mutatja a jelenlegi közel- és közép-keleti hely­zet is. Ebben a térségben az imperializmus politikai, katonai és gazdasági érdekei ütköz­nek össze az arab országok népeinek igazságos törekvéseivel. Az izraeli uralkodó körök or­szágukat az imperialista politika szolgálatába állítatták; fegyveres agresszióval megkísérel­ték az imperialistaellemes erők megdöntését, a társadalmi haladás ügyének visszavetését az arab országokban. A felek határozottan el­ítélik Izrael agresszióját, uralkodó köreinek azon törekvését, hogy bekebelezzék a meg­szállt területeket és az agresszió következmé­nyeit az arab országokra gyakorolt nyomás­ra használják fel. Az európai szocialista orszá­gok kommunista és munkáspártjai, valamint kormányai képviselőinek moszkvai és buda­pesti tanácskozásain elfogadott dokumentu­mok szellemében a felek teljes támogatásukról biztosítják az arab országokat. Az izraeli ag­resszió következtében keletkezett helyzet po­litikai megoldásának alapvető feltétele: az iz­raeli csapatok visszavonása az elfoglalt arab területekről. A Magyar Népköztársaság és a Csehszlovák Szocialista Köztársaság szolidaritást vállal a nemzeti felszabadulásukért és függetlenségük megszilárdításáért harcoló ázsiai, afrikai és latin-amerikai népekkel, s hathatósan támo­gatja jogos ügyükért folytatott küzdelmüket. A felek nagy jelentőséget tulajdonítanak a békeszerető erők tevékenységének az európai helyzet rendezése érdekében. A küldöttségek hangsúlyozták, hogy az 1966. évi bukaresti tanácskozáson, valamint az európai kommu­nista és munkáspártok 1967 áprilisi Karlovy- Vary-i konferenciáján elfogadott javaslatok reális lehetőséget nyújtanak az európai biz­tonság és a kölcsönös együttműködés kérdé­seinek megoldására. A Magyar Népköztársa­ság és a Csehszlovák Szocialista Köztársaság mindent megtesz az említett tanácskozásokon meghatározott célok megvalósítására. Támo­gatnak minden olyan pozitív lépést és javas­latot, amely hozzájárul a vitás kérdések békés rendezéséhez, az európai helyzet konszolidá­lásához. Mindkét fél kifejezte azt a véleményét, hogy az európai viszonyok normalizálása, a kontinens békéje és biztonsága csak a második világháború eredményeként kialakult helyzet tudomásul vétele és tiszteletben tartása alap­ján rendezhető. Az európai béke és biztonság érdekei megkövetelik, hogy minden ország is­merje el az Európában meglevő határokat, beleértve az Odera—Neisse határt, a két ré­met állam közötti határt, továbbá normali- zálja kapcsolatait a német munkások és pa­rasztok első államával, a Német Demokratikus Köztársasággal. Szükséges, hogy a Német Szövetség! Köz­társaság ismerje el a müncheni diktátum ér­vénytelenségét, annak kezdetétől fogva. Az európai béke és biztonság kulcskérdése: an­nak megakadályozása, hogy a Német Szövet­ségi Köztársaság bármilyen formában atom fegyverekhez jusson. M'nc’két fi üdvözli és támogatja a Nőre) D.-mokrat; f--. Köztársaság kormányának a két német állam közötti kapcsolatok rende. S­se érdekében tett javaslatait. ReolizSárofc jelentős hozzájárulás leime a konstruktív lég­kör kialakításához Európában, egyben elősegí­tené a Német Szövetségi Köztársaság és • szocialista országok viszonyának rendezését. A felek törekszenek arra, hogy belátható időn belül egyetértés jöjjön létre az összeuró­pai konferencia összehívásáról a biztonság és együttműködés kérdéseinek megtárgyalására, A valamennyi európai állam részvételével rendezendő tanácskozás elősegítené a haté­kony kollektív biztonsági rendszer megterem­tését és fontos határköve lenne földrészünk háború utáni történetének. A küldöttségek egyetértettek abban, hogy a világbéke megvédése érdekében továbbra is minden erőfeszítést meg kell tenni az álta­lános és teljes leszerelés kérdésének előbbre viteléért. A küldöttségek állást foglaltak az atomsorompó-egyezmény mielőbbi megkötése mellett és teljes mértékben támogatják az atomfegyverek alkalmazásának betiltására irá­nyuló egyezmény megkötését. Az Egyesült Nemzetek Szervezetének .tevé­kenységével kapcsolatban a felek kifejezték azon véleményüket, hogy e! kell távolítani minden akadályt, amely gátolja a világszer­vezetet küldetésének az alapokmány céljaival és alapelveivel összhangban történő követke­zetes teljesítésében. A két ország erőfeszítései továbbra is arra irányulnak, hogy az Egyesült Nemzetek Szervezete érvényesítse a haladás, a béke, a biztonság, a nemzetek közötti termé­keny együttműködés szellemét. E feladatok sikeres teljesítése a szervezet egyetemességé­nek megvalósítását teszi szükségessé. A küldöttségek megállapították, hogy a Magyar Szocialista 'Munkáspárt és Csehszlová­kia Kommunista Pártja között az internacio­nalizmus és a barátság elvei alapján állan­dóan mélyülnek az elvtársi, baráti kapcsola­tok. E kapcsolatok fejlesztése a szocializmus­nak a két országban történő építését szolgálja, egyben hozzájárul a szocialista közösség egy­ségének megszilárdításához, a világbéke és a haladás erőinek tömörítéséhez. A küldöttségek megelégedéssel állapították meg, hogy pártjaikat és országaik népeit a testvéri barátság, a szilárd szövetség és a sokoldalú együttműködés szálai fűzik a győz­tes szocializmus első országához, a születésé­nek fél évszázados évfordulóját ünneplő Szov­jetunióhoz. Ezt a dicsőséges évfordulót Ma­gyarország és Csehszlovákia népei a szovjet néppel, annak kommunista pártjával, az egész haladó világgal együtt ünnepük meg. A tárgyalások ismételten igazolták a Ma­gyar Szocialista Munkáspárt és Csehszlovákia Kommunista Pártja nézeteinek teljes azonos­ságát a nemzetközi kommunista és munkás- mozgalom valamennyi alapvető kérdésében. A küldöttségek aláhúzták az európai kom­munista és munkáspártok Karlovy-Varyban megtartott konferenciájának jelentőségét, amely elemezte az európai helyzetet és útmu­tatást adott a különböző politikai és társadal­mi feltételek között működő testvérpártoknak és haladó érőknek. A Karlovy-Vary-i konfe­rencia elősegítette az előfeltételek kedvező kialakítását a kommunista pártok további ta­lálkozói számára. A küldöttségek megállapították, hogy a Kínai Kommunista Párt és a Kínai Népköz- társaság vezetőinek szakadár- és kalandorpo­litikája súlyosan zavarja a nemzetközi kom­munista és munkásmozgalom, valamint • szocialista országok egységét, gyengítik az imperializmus elleni közös harc frontját. A két küldöttség kifejezte azt a meggyőződését, hogy a kínai kommunisták, Kína munkásosz­tálya és dolgozó népe, leküzdve jelenlegi ne­hézségeit, ismét elfoglalja helyét az imperia­lizmus elleni közös harc frontján. A két küldöttség kifejezte azt az álláspont­ját, hogy össze kell hívni a kommunista és munkáspártok világkonferenciáját, amely megtárgyalná valamennyi forradalmi, anti- imperialista erő további közös tevékenységé­nek alapvető kérdéseit. ★ A küldöttségek megállapodtak abban, hogy a két ország között 1949. április 16-án meg­kötött. 20 évre szóló barátsági, együttműkö­dési és kölcsönös segélynyújtási szerződés le­járta előtt új szerződést kötnek. A látogatás befejeztével a Magyar Szocia­lista Munkáspárt Központi Bizottsága és a magyar forradalmi munkás—parasz kormány baráti látogatásra hívta meg Csehszlovákia Kommunista Pártja és a Csehszlovák Szocia­lista Köztársaság kormányának küldöttségét. A csehszlovák fél a meghívást köszönettel el­fogadta. A Magyar Népköztársaság párt- és kor­mányküldöttségének a testvéri Csehszlovák Szocialista Köztársaságban tett baráti látoga­tása a két szocialista ország kapcsolatainak további fejlődését, a szocialista közösség egy­ségének erősödését, a szocializmus és a világ­béke ügyét szolgálta. Prága, 1967. október 12. Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára Fock Jenő, a magyar forradalmi munkás—paraszt kormány elnöke Antonin Novotny, Csehszlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának első titkára, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság elnöke Jozef Lenárt, "Csehszlovák Szocialista Köztársaság kormányának elnöke

Next

/
Thumbnails
Contents