Heves Megyei Népújság, 1967. július (18. évfolyam, 153-178. szám)

1967-07-23 / 172. szám

Az Egerben lejátszott Egri Dózsa •-Bp. Spartacus nagy fontosságú vízilabda-mérkőzés utolsó negyede előtti szünetben mindkét edző ősz- szegy űjtötte játékosait és vázolta a követendő taktikát. A fővárosi csa­pat edzője — többek között — eze­ket mondta: „Ha másképp nem bírsz a Pócsikka! — rúgjad!” Ezek után már nem is csodál­koztunk azon, hogy a Bp. Spar­tacus néhány vízilabdázója a mér­kőzés befejezése után sportszerűt­lenül viselkedett a nézőkkel szem­ben . i. A legfiatalabb egri úszólányok és fiúk között nagy harc folyik a Nép­újság Kupáért. A vízilabda-mérkő­zések előtt lebonyolított versenye­ken tömegesen állnak rajthoz a gyerekek, hogy megkíséreljék túl­szárnyalni a pontértéktáblázat sze­rint elért eddigi legjobb eredmé­nyeiket. A lányoknál a tavalyi vé­dő Válent Vera mellett a listave­zető Bodnár Ági, valamint Prucz Éva, Ngy Andrea, Szeremi Zsuzsa, Harmat Kati áll a legjobban, a fiúknál még szorosabb a verseny, bár Mohai Peti most alaposan meg­ugrott Somos Banditól és Sass At­tilától. Mellettük természetesen számolni lehet Busák Csabával, Holló Tivadarral, Lakatos Gyurká­val és Sike Jóskával is. Minél több a verseny — annál nagyobb a fejlődés lehetősége. És az egriek élnek is ezzel. Egyre biztatóbb az utánpótlás helyzete! * Atléta-utánpótlásunk vasárnap Gödöllőn szerepelt az országos se­regszemle keretében. A női disz­koszvetést rögtön a verseny elején bonyolították le, így a tehetséges, jó helyezésre is esélyes gyöngyösi Dobos Ági —, aki egyenesen Drez­dából utazott Gödöllőre — már csak gratulálni tudott a győztes­nek. Áginak bizony majdnem ki­esett a könny a szeméből, amikor látta, hogy lelkesedése, igyekezete, fáradozása kárba veszett. Nem baj. Ági! Aki ennyire sze­reti a sportot, aki képes arra. hogy külföldi útjáról hazatérve egyene­sen a verseny színhelyére siessen — az eflőbb-utóbb nagy eredménye­ket éirtiet ed! * Súlyos térdműtét miatt hosszú ideig betegeskedett, sőt még most is betegállományban van Tóth Ele­mér, a kitűnő egri súlyemelő-szak­ember. A megyei szövetségben és az Egri Dózsa súlyemelő szakosz­tályában azonban mégsem szüne­telt az adminisztrációs munka, mert Tóth Elemér lß esztendős kislánya, Tóth Marika — apja szóbeli útmu­tatása szerint — nagy lelkesedéssel és hozzáértéssel intézte az ügye­ket, nem volt fennakadás! sí« A MÁV HAC elnöksége ülésének napirendjén legutóbb az NB HI-as labdarúgó-csapat szerepelt. Az el­nökség — többek között — felhív­ta a labdarúgó-szakosztály vezetői­nek figyelmét arra. hogy az ed­diginél nagyobb gondot fordítsa­nak a csapatszellem kialakításá­ra, ha kell, akár egy-két játékos eltávolítása árán is. Az eddigi gyenge szereplés ugyanis nagy­mértékben a fegyelem meg lazu­lásában keresendő, s ennek felszá­molására most mindent ei kell kö­vetni. A hírek szerint a szakosz­tályban jelentős szerephez jut majd Ma: ZVEZDA SUBOTICA— EGRI DÓZSA nemzetközi labdarúgó- mérkőzés. Eger, 17.30. Előtte: Egercsehi—Egri Dózsa II. barátságos labdarúgó­mérkőzés. Eger, stadion. Hanti Tamás-, a hatvaniak volt ki­váló játékosa. Reméljük, hogy a MÁV HAC elnöksége még időben foglalkozott a labdarúgó-problé­mákkal s a csapat az intézkedések nyomán az ősszel javítani tud helyzetén! * Kedves ünnepség zajlott le a hé­ten a Magyar Üsző Szövetségben. A szövetség vezetői jubileumi em- lékveretet nyújtottak át Pécsik De- nesnek, az Egri Dózsa olimpiai baj­nok vízilabdázójának abból az al­kalomból, hogy ötvenszer szerepelt a magyar válogatottban. A nép­szerű Dininek sok ezer sportba­ráttal együtt őszinte jókívánatain- kat küdjük és kívánjuk, hogy még sokszor öltse magára a címeres me­legítőt, legyen továbbra is részese vízilabda-sportunk sikereinek! * A falusi spartakiád megyei dön­tőjének pontversenyét nagy fö­lénnyel nyerte az egri járás jól felkészített gárdája. Teljesítményének értékéből mit sem von le az a tény, hogy ez a járás a megye területi­20 évvel ezelőtt rendezték Prágá­ban az első Világifjúsági Találko­zót. Az eddigi találkozókkal kap­csolatos rejtvényünk vízszintes 1.. 58., 69. és függőleges 7., 13., 27., 37. számú sora. Vízszintes: 1. A TV. (Bukaresti) VIT-en ezüst-, a VII. (Bécsi) VIT- en aranyémet nyert zenekar. 13. Felemelt ,,a” hang (+’)• 14. Fprmá- ló. 15. őrzője. 16. Skálahang. 17. Pest megyei község. 18. Becézett női név. 20. Vallás röv. 21. Adás­vétel tárgya. 22. Kitűzött nyere­mény. 24. Időegység. 26. Fordítva: női név. 28. Tőke. 30. Határozottan kíván. 32. Megnézi a súlyát. 33. Izomkötő. 34. Távol-keleti mérték- egység. 36. Fordítva: spanyol fo­lyó (+’). 38. A kör kerületének része. 39. Ismérv (—’). 43. Fedd. 44. TOTO fele (!) 45. Fordítva: erős szél. 46. Offé része. 48. Kisebb szép- irodalmi mű. 50. Harcászat. 52. Menyasszony. 53. Hím juh kevert betűi. 55. Bilüárd-játék. 56. Német kettős magánhangzó. 58. Az 1957. leg és lélekszámüag legnagyobb járása. Versenyzői főleg az atléti­kai számokban jeleskedtek, a ké­zilabda-bajnoki cím azonban — mint várható volt — a gyöngyös- solymosi fiúk s az atkán lányok zsákmánya lett. Röplabdában to­vábbra is Recsk és Erk jelenti a „márkát”, csakúgy, mint tekében Petőfibánya és Egercsehi. A kis­pályás labdarúgásban a hevesiek szereztek értékes pontokat. * Közeleg a labdarúgó NB I. őszi idényének rajtja. Az Egri Dózsa csapata fokozott megterheléssel készül a várhatóan megerőltető mérkőzés« orozatra, a nagy meleg ellenére naponta két alkalommal folynak az edzések. Nyilván az in­tenzívebb edzésmunka okozta fá­radtsággal magyarázható a hétiközi, Nagybátony elleni gyengébb játék is. Nem értjük tehát azokat a szurkolókat, akik ismét szidalmaz­ták az egri játékosokat. A szidalmazás helyett több meg­értést és főleg több segítséget! Szidni könnyebb, mint buzdítani. Somody József évi VT. (moszkvai) VIT-en aranyi­érmet nyert balett-táncosnő. 61. Római 6. 62. Becézett női név, 64. Diplomát jelentő rövidítés. 65. Mutató szó. 66. Világtalan. 67. Vá­ros az NDK-ban. 69. Ebben a vá­rosban tartották az ötödik VTT- et. 72. Lusta. 73. Alpakka fele (!) 75. Régi súlyegység. 76. Egykori orosz uralkodói cím. 77. Ver. 79. Kopasz. 81. Évszak. 82. Kis vízfo­lyás. 83. Három — szlovákul, 85. Felvágott-féle. 88. Gyilkol. 89. Fia­tal válogatott kardvívó. Függőleges: 2. Fiúgyermeke. 3. A vízszintes 14. utolsó betűjével a közepén: látnok. 4. Lábbeli. 5. Át­koz ellentéte. 6. Gallium jele. 7. Fordítva: itt rendezték 1962-ben a Vin. VIT-et. 8. A vízszintes 33 for­dítottja. 9. ... csiga. 10. Labdajá­ték. 11. Fordítva: edei vad. 12. A munka fizikai mértékegysége. 13. Berlinben ezüst-. Bécsben és Helsinkiben aranyérmet nyert táncegyüttes. 17. Argumentum. 19. Mint vízszintes 52. 21. Levegő — KERESZTREJTVÉNY 20 éves a VIT A labdarúgó megyei II. osztály őszi fordulójának sorsolása Nyugati csoport I. forduló, augusztus 20.: Selypi Kinizsi—Hatvani Előre. Kisköre— Heréd, Selypi Építők—Kisnána, Hatvani Spartacus—Boldog, Szűcsi —Lőrinci, Gyöngyöshalász—Do- moszló, Adács—Ecséd. II. forduló, augusztus 27.: Adács —S. Kinizsi, Ecséd—Gyöngy ös;ha- lász, Domoszló—Szűcsi, Lőrinci— H. Spartacus, Boldog—S. Építők, Kisnána—Kisköre. Heréd—H. Elő­re. III. forduló, szeptember 3.: S. Kinizsi—Heréd, H. Előrei—KLsmána, Kisköre—Boldog, S. Építők—Lőrin­ci, H. Spartacus—Domoszló, Szű­csi—Ecséd, Gyöngyöshalász—Adács. IV. forduló, szeptember 10.: Gyöngyöshalász—S. Kinizsi, Adács —Szűcsi, Ecséd—H. Spartacus. Do­ni oszló—S. Építők, Lőrinci—Kiskö­re, Boldog—H. Előre, Kisnána— Heréd. V. forduló, szeptember 17.: S. Kinizsi—Kisnána, Heréd—B oldog, H. Előre—Lőrinci, Kisköre—Do- mpszló, S. Építők—Ecséd, H. Spar­tacus—Adács, Szűcsi—Gyöngyös^ halász. VI. forduló, szeptember 24.: Szű­csi—S. Kinizsi. Gyöngyöshalász— H. Spartacus, Adács—S. Építőéi, Ecséd—Kisköre, Domoszló—H. Elő­re, Lőrinci—Heréd, Boldog—Kis- nána. VII. forduló, október i.: S. Ki­nizsi-—Boldog, Kisnána—Lőrinci, Heréd—Domoszló, H. More—Ecséd, Kisköre—Adács. S. Építők—Gyön- Qpöshalá&z, H. Spartacus—Szűcsi. VIII. forduló, október 8.: S. Ki­nizsi—H. Spartacus. Szűcsi—S. Épí- t ők. Gy ön gy öshal ás z—Kisköre, Adács—H. Előre, Ecséd—Heréd, Domoszló—Kisnána, Lőrinci—Bol­dog. IX. forduló, október 15.: Lőrinci —S. Kinizsi. Boldog—Domoszló, Kisnána—Ecséd, Heréd—Adács, H. Előre—Gyöngyöshalász, Kisköre— Szűcsi, S. Építők—H. Spartacus. X. forduló, október 22.: S. Ki­nizsi— S. Építők. H. Spartacus— Kisköre, Szűcsi—H. Előre, Gyön­gy öshalász—Heréd, Adács—Kisná­na, Ecséd—Boldog, Domoszló—Lő­rinci. XI. forduló, október 29.: Domosz­ló—S. Kinizsi. Lőrinci—Ecséd, Bol­dog—Adács, Kisnána—Gyöngy ösha- lász, Heréd—Szűcsi, H. Előre—H. Spartacus, Kisköre—S. Építők. XH. forduló, november 5.: S. Ki­nizsi—Kisköre, S. Építők—H. Elő­re, H. Spartacus—Heréd, Szűcsi— Kisnána, Gyöngyöshalász—Boldog, Adács—Lőrinci, Ecséd—Domoszló. XIII. forduló, november 12.: Ecséd —S. Kinizsi. Domoszló—Adács, Lő­rinci—Gyöngyöshalász, Boldog— Szűcsi, Kisnána—H. Spartacus. He’ réd—S. Építők. H. Előre—Kiskö­re. Keleti csoport I. forduló, augusztus 20.: Bekölce —Kál, Ivád—S zihálom, Balaton— Kápolna, Erdőtelek—No vaj, Feldeb- rő—Egerszalók, Egercsehi n—Káli HSE. II. forduló, augusztus 27.: Ivád— Bekölce, Balaton—Kál, Novaj—Szi­hálom, Feldebrő—Kápoln»; Eger­csehi n—Erdőtelek, Káli HSE— Egerszalók. III. forduló, szeptember 3.: Be­kölce—Egerszalók, Erdőtelek—Káli HSE, Kápolna—Egercsehi EL, Szi­halom—Feldebrő, Kál—Novaj, Ivád —Balaton. IV. forduló, szeptember 10.: Bala­ton—Bekölce, Novaj—Ivád, Feldeb­rő—Kál, Egercsehi XT—S zihálom, Káli HSE—Kápolna, Egerszalók— Erdőtelek; V. forduló, szeptember 17.: Be­kölce—Erdőtelek, Kápolna—Eger­szalók, Szihálom—Káli, HSE, Kál— Egercsehi EL, Ivád—Feldebrő. Ba­laton—Novaj. VI. forduló, szeptember 24.: No­vaj—Bekölce. Feldebrő—Balaton. Fgercsehi n—Ivád, Káli HSE—Kál. Egerszalók—Szidalom, Erdőtelek- Kápolna. vn. forduló, október 1.: Bekölce —Kápolna, Szihalom—Erdőtelek, Kál—Egerszalók, Ivád—Káli HSE, Balaton—Egercsehi Novaj—Fel­debrő. VIIL forduló, október 8.: Feldeb­rő—Bekölce, Egercsehi II—Novaj, Káli HSE—Balaton, Egerszalók— Ivád. Erdőtelek—Kál, Kápolna—Szi­halom. IX. forduló, október 15.: Bekölce —Szihalom, Kál—Kápolna. Ivád— Erdőtelek, Balaton—Egerszalók, Novaj—Káli HSE. Feldebrő—Eger­csehi EL X. forduló, október 22.: Káli HSE —Bekölce. Egerszalók—Egercsehi EL, Erdőtelek—Feldebrő. Kápolpa— Novaj, Szihalom—Balaton, Kál— Ivád. XI. forduló, október 29.: Egercse­hi n—Bekölce, Káli HSE—Feldeb- rő, Egerszalók—Novaj,, Erdőtelek— Balaton, Kápolna—Ivád, Szihalom —Kál. Meg ke!! az egri Széchenyi utca köziekedési rendjét;:. ...ez a lényege »A tizedik gom­bostű” című cikknek, amely a Népújság július 17-i számában jelent meg. Á közlekedési rend megvál­toztatásával egyetértenek mindazok a szervek, amelyek­nek az a feladatuk, hogy ilyen kérdésekben döntsenek. Még a múlt év második félévében el­készült Eger belvárosának for­galomszabályozási terve. Azóta az illetékes két minisztérium részletes ellenőrzés alá vette a javaslatokat — és a legutóbbi értesülésünk szerint — a kö­zeljövőben jóváhagyja. ság egy részének ez kerülő utat jelent majd, hiszen a Knézich Károly utcán kell, hogy közlekedjék. De a növek­vő forgalom, a zsúfoltság és a baleseti veszély nem enged meg semmiféle könnyítést még a reggeli órákban sem, nem enged meg semmiféle el­térést az egyirányú forgalom­tól. A Széchenyi utca állandó egyirányú forgalma, a vonta­tók, a traktorok, az állati von* tatásu járművek 7—19 óráig történő kitiltása növelni fogja Az új szabályrendelet égjük fontos pontja, hogy a Széche­nyi utca (a Bajcsy-Zsilinszky út torkolatától a Tűzoltó térig) állandó jelleggel egyirányú ut­ca lesz. Tudjuk, hogy a lakos­g&rögül (■+■•). 22. Német személyes névmás. 23. Egymást követő betűk. 25. Ormérték. 27. A XV. (bukaresti) VIT-en aranyérmet nyert fotómű­vész (Miklós). 28. Fordítva: hozzá­ér. 29. Olajbogyó (+’). 31. Dal — franciául. 33. Nyugat-európai nép. 35. Bizmus magánhangzói. 37. 1955- ben Varsóban bronz-. 1959-ben Bécsben aranyérmet nyert balett­művész. 39. Kavicsot és homokot kitermelő hajó (—'). 40. Tipor. 41. Gyér. 42. Korszerű szálló. 44. Üdí­tő ital. 47. Rögzített. 49. Vívó-fegy­vernem. 51. Kenőcs. 54. Igen ritka férfinév. 57. Komárom megyei köz­ség. 59. Alattomos. 60. Csonthéjas gyümölcs. 61. A leggyakoribb fém. 63. Mint a vízszintes 52. 66. Ütlegel. 68. Hangnem. 70. Rangjelző. 71. Egymást követő betűk. 72. Cibál. 74. Az egyik szülő. 76. ... a szú­nyog. 78. Három — olaszul. 80. VI- zlállat. 81, Nagyon régi. 82. Kés­nek,, szónak egyaránt lehet. 84. Kö­tőszó. 86. Görög betű — latinosán írva. 87. Egymást követő betűit. 88. Számnév. Beküldendő: a vízszintes 1., 58.. 69. és a függőleges 7., 1,3., 27. és 37. számú sorok megfejtése. , E. B. * A megfejtéseiket csütörtökig kér­jük beküldeni postai levelezőla­pon. Július 16-i keresztrejtvényünk he­lyes megfejtése: Vízszintes: 1. Tárná szemtmárta; 38. Zamárdi; 55. Akaii; 79. Lilla­füred ; 84. Parádsasvár. Függőleges: 16. Hajdúszoboszló; 21. Zengővárkony; 40. Dömösd; 42. Bakony. A helyes megfejtésért könyvju­talmat nyertek: Kozma György Kál, Kovács Tamás Recsk, Szmre- csányi Márta Ecséd. A könyveket postán küldjük el. az utca átbocsátóképességét és gyorsabb forgalomra ad lehe­tőséget. Itt kell rámutatnunk arra, hogy az említett újság­cikkben javasolt sebességkor­látozásra egyelőre nem kerül sor. Ennek az az oka. hogy a KRESZ 57. §-a lakott területen belül legfeljebb 60 kilomé- ter/óra sebességet engedélyez személygépkocsinál. (Autóbusz­nál, motorkerékpárnál, 3,5 tol­nán aluli tehergépkocsinál 50 km/óra, légfékes pótkocsis szerelvénynél, 3.5 tonnán felül: tehergépkocsinál stb. 40 kilo­méteres a maximális sebesség.) Az említett sebességeknél gyorsabban lakott területen soha nem haladhatnak a gép­járművek, de a KRESZ egyes helyeken és esetekben — a sűrűn kijelölt gyalogátkelőhe­lyek közelében, iskola, kórház, nagyobb látogatottságú épület (szakszervezeti székház, rend­őrség, posta, mozi, stb.) előri — kifejezetten tiltja a maxi­mális sebességgel való hala­dást. A példákból kitűnik, hogy ilyen hely bőven van a Széchenyi utcán, tehát a tiltó táblákat nem szabad szaporí­tani. Mindezekből kitűnik az, hogy gyakorlatilag a gépjárművek csupán a jármű- és gyalogos- forgalomtól mentes éjszakai órákban haladhatnak az em­lített legnagyobb sebességgel. A látási viszonyoknál rend­kívül fontos figyelembe venni, hogy már egy álló tehergépkocsi korlátozza a látást mind a jár­művezetőnél, mind a gyalogos­nál. Amikor korlátozottak a látási viszonyok, akkor a gép­járművezetőnek olyan sebes­séggel kell hajtania, hogy ne legyen nagyobb a féktávolsá­ga, mint amekkora a belátha­tó útszakasz hossza. Tehát a baleset bekövetkezése előtt meg tudjon állni. Autóbusz­megállóhelyek előtt ezért külö­nösen fontos a sebességcsök­kentés, mert a leszálló utasok (gondatlanságból, fegyelmezet­lenségből) sokszor az autóbusz közvetlen közelében lépnek a haladó járművek elé. — A gyalogosokra szigorúan vonat­kozik az a szabály, hogy álló járműtől vagy látást korláto­zó létesítménytől olyan távol­ságra menjenek el, hogy mind­két irányból érkező járművek vezetői láthassák áthaladási szándékukat, illetve a gyalogos is észrevegye a közelgő jármű­vet. A Széchenyi utcán parkírozó járművek baleseti veszélyt rej­tenek magukban. A cikk szer­zőjéhez hasonlóan mi is legszí­vesebben megtiltanánk a meg­állást, de ezt a jelenlegi körül­mények között nem tehetjük. Meg kell engedni a le- és a felszállást, illetve a le- és a felpakolást, mert az üzletek áruellátása csakis a nappali időszakban hajtható végre (Ezt az illetékesekkel közösen állapítottuk meg.) Így tehát csakis a várakozást (a le- és a felszállás, a le- és a felrakodás utáni egy helyben tartózko­dást) tudjuk megtiltani. Ezzel is csökken a baleseti veszély, de még jobban csök­kenne ez, ha minden gvalogos csak a kijelölt átkelőhelyen haladna át olyankor, amikor a közeledő járműnek lehetősége van arra. hogv lelassítson. Küszöbön áll egv olvan for­galomrendezési terv végrehaj­tása, amely a Széchenvi utca forgalmát az utca adottságai­hoz a leciobban igazítaná és amely jobben elősegítené a forgalom biztonságát. Ehhez viszont az kell, hogy a g*oiár- művezetők és a gyalogosok egyaránt türelmesek legyenek és maradéktalanul tartsák be a KRE’n’Zbs-abálvait. A Heves megyei Rendőr-főkapitányság I rádió és íeísvízié műsora Július 23., vasárnap KOSSUTH: 7.30: Tessék a mikro­fon! Nagy Piroska műsora. 8.05: Kikötői hangverseny. A Kölni Rá­dió (NSZK), a Linzi Rádió (Auszt­ria) és a Mgyar Rádió közös mű­sora. 10.0-0: Miért nem kapott Sur- ri-Hurri piros papucsot? Mesejá­ték. 10.25: Vasárnapi koktél. Kom­játhy György műsora. 12.10: Jó ebédhez szól a nóta. 12.50: Mi a különbség? Csapó György írása. 13.00: Bácsi Ünnepi Hetek, 1967. A Bécsi Filharmonikus zenekar hang­versenye. vezényel: Kari Böhm, közreműködik: Christa Ludwig — ének. Közben, 13.45—13.55: V, mint Vietnam... Dr. Székely György jegyzete. 14.42: László Margit ope­rettdalokat énekel. 15.08: Családi körben. Anyakönyvi kivonat. Ken­di Mária dokumentumjátéka. 16.08: Lawrence Tibbett énekel, a l'öl Strings zenekar játszik. 16.42: Miért szép? Ady Endre: Lédával a bálban c. verséről beszél Pór Péter. 17.05: Tánczene Varsóból. 17.20: Pillantás a nagyvilágba. Pálos Tamás len­gyelországi jegyzete. 17.30: Irina Arhipova énekel. 18.10: Magyar nó­ta- és népdalest. Geszty Szilvia, Vörös Sári. Palló Imre és Székely Mihály énekel, Béres János kama­raegyüttese játszik. 19.10: Sláger­ről — slágerre. 19.49: Dinu Lipatti zongorázik. Grieg: Zongoraverseny 20.19: A csörgősipka. Luigi Piran­dello komédiája két részben. Köz­vetítés a Katona József Színház­ból. 22.15: Suppé: Reggel, délben, este Bécsben — nyitány. 22.25t Le­nin és a júliusi események. Gyur- kó László írása. 22.45: Zongoramű­vek. 23.30: Könnyűzene. 0.10: Az MRT én ekkara énekel. PETŐFI: 7.30: Az evangélikus egy­ház félórája. 8.00: Népdalok. 8.10: Gazdaszemmel a nagyvilág mező- gazdaságáról. 8.25: Miska bácsi le­mezesládája. 8.55: Édes anynyel- vünk. 9.00: Operakalauz. Mozart! Cosi fan tutte. — 10.00: Százados szenzációk. 10.30: Térzene. Közve­títés a Margitszigetről. 11.00: Sum- másdalok — summásévek. Rab Nó­ra riportja. 11.10: Közvetítés Moszk­vából, a Konzervatórium nagyter­méből. A Szovjet Állami Szimfo­nikus Zenekar hangversenye, vezé­nyel: Vlagyimir Kin, közreműkö­dik: Jakov Zak — zongora. 12.46: A dzsessz kedvelőinek. — Kertész Kornél együttese játszik. 13.01: Az aranykalitka. Mesejáték. Irta- Ká­rolyi _ Amy. 14.03: Táskarádió. Az Ifjúsági Rádió zenés műsora. 15.35: If.i. Lakatos Géza népi zenekara látszik. 15.55: Bayreuthi Ünnepi Já­tékok — 1967. Közvetítés a Bay­reuthi Festspielhausból. Wagner: A walkür. Három felvon á sós zenedrá­ma. Vezényel: Kari Böhm. — Kb. 17.20: Ahol a jövőt kutatják. Be­szélgetés a prognosztikáról. — Kb. 17.35: Szemelvények a mai lengyel prózából. Kovács Endre előadása. Kb. 18.15: Az operaközvetítés foly­tatása. Kb. 20.10: A magyar költé* szét századai. Vörösmarty Mihály. II. rész. Kb. 20.25: Vendégkönyv.. Jegyzetek kiállításokról. Kb. 20.40: Tóth Árpád két verse. Kb. 20.45: Az operaközvetítés folytatása. Kb. 21.55: Verbunkos muzsika. 22.20: Két dalciklus. 22.45: Könnyűzene csacsa ritmusban. URH: 18.05: Hanglemezparádé. — 19.00: Berlioz: Harold Itáliában — szimfónia. (Rudolf Barsaj — mély­hegedű — és a ^foszkvai filh. zkra vez.: David Ojsztrah). 19.45: A Végh-vonósnégyes játszik. 21.22: a dzsessz kedvelőinek. Bessie Smith énekel. 21.39: Penederecki: Lukács- passió. TELEVÍZIÓ: 8.58: Műso risimertie- tés. 9.00: A művészet világából. — 9.30: Hétmórföldes kamera. Üttörő- híradd. 9.45: Csak gyerekeknek! Kisfilm-összeállítás. 10.55—11.55: ötmillió versenyző. 15.33: Műsoris­mertetés. 15.35: Atlétikai Európa Kupa. 17.05: Mezőgazdasági szak­filmsorozat. 17.25: A Magyar Hir­dető műsora. 17.35: Princ. a kato­na.. 19.10: Belle és Sébastien. 10. rész: A tűz. 19.35: Esti mese. A kakas. (Lengyel bábfilm). 19.50: Sporthírek. 20.00: Tv-híradó. 20.20: Tv-szőttes ... 20.40: Turgenyev: Reggeli a marsaidnál. Tv-vígjáték. 21.35: Tito Gobbi énekel. 21.55: Tv- híradó. — 2. kiadás. BRATISLAVA! TV: 9.45: Kubai dokumentumfiLm. 10.15: Gyermek- műsor. 11.15: Térzene. 15.50: Atléti­kai Európa Kupa-viadal. 18.10: Az ember és városa. (Kisfilm). 19.00: Tv-hidadó. 19.45: Rejtvényműsor. 20.15: Malom a Po folyón. (Olasz film). tél. — 13.,02: Hirdetőoszlop. — 13.17: Jancsi és Juliska. Részletek Hum­perdinck operájából. — 13.45: Vá­laszolunk hallgatóinknak. — 14.00: Verbunkosok, népdalok. — 14.30: Koruspódium. A vasú tasszakszex- vezet központi énekkara énekel, vezényel Tóth Béla. - 14.40: f£ talok stúdiója. Bronz vitézség!, íodor Sándor elbeszélése. — 15.10* Gazdasági rentabilitás és baleset- vedelem. Orbán Attila írása. — J5.15: Zenekari muzsika. — 16.15: A hanglemezbolt könnyűzenei új­donságai. — 16.40: Édes anyanyel­vűnk. — 16.45: Csenki Imre: Ci­gány táncok. (Szobek Márta és az All. Népi Egy. ének- és zkra, vez.: Csenki Imre.) — 17.15: Jelena Ob- ™«ova és Ivan Petrov énekel. — 17.43: Tudósaink arcképcsarnoka: Novobatzky Károly akadémikus. — 17.58: Húszas stúdió. Víz, víz, víz... Az Ifjúsági «Rádió sportműsora. — 1J.30: Ifj. Magyart Imre népi ze­nekara játszik, Kovács Apollónia eneisel. 20.00: A XX. század nagy női. Gorkij. — 21.10: Szórakoztató muzsika. - 22.25: Éjszakai rádió- szmhaz. Légy a levesben. Joree Diaz rádiójátéka. — 23.13- Zene­kari muzsika. — 0.10: Bródy Tamás operettjeiből. PETŐFI: 10.00—12.30: Zenés mű­sor üdülőknek. — 12.30: Leonyid Kogan hegedül. — 13.04: Gazda­szemmel hazánk mezőgazdaságá­ról. A lucematermesztés korszerű módszerei. — 13.19: Ismerkedjünk a dzsesszmuzs-ikával! Charlie Par­ker és Dizzy Gillespie. Pernye András előadása. Osm.) — 14 00- Kettotől—hatig ... A Petőfl-rádió zenés délutánja. — 13.10: Sirokav Zsuzsa zongorázik. Beethoven- f- moii. (Appassionato) szonáta. — 1--33: Xantippe. Gyurkó László jelenete. 18.53: A Phllharmónia zenekar játszik, vezényel: Yehudi Menuhin, — 20.30: Százszínű bok- réta, Hegyi Füstös István zenés összeállítása. — 20.55: Vera Souku- pová és Rudolf Schock énekel. — 21.30: Utazás Dunaújvárosba. De- zséry László lecyzete. — 21.40­Tejssék a mikrofon! Nagy Piroska műsora. — 22.00: Tánczene. — 22.25* A hét előadóművésze: Fritz Busch’ Molnár Antal előadása. (Ism.) Július 24., hétfő KOSSUTH: 8.15: Az idegen te­hén. Q. Lyn és F. A. Bian fantasz­tikus elbeszélése folytatásokban. V. rész. — 8.30: Gyöngyösi Rácz Géza népi zenekara játszik, Kuta- si Katalin és Virágos Mihály éne­kel. — 9.10: Találkozó Kisbéren. Hodek József nyugdíjas téesz-el- nökkel beszélget Kovács Júlia. — 9.25: A hét előadóművésze: Fritz Busch. Molnár Antal előadása. — 10.10: Az óvodások műsora. 10.30: Kamarazene. 11.06: Oscar Strauss operettjeiből. — 11.40: Fritz Busch vezényel. — 12.15: Tánczenei kok­URH; 18:95: Tánczenei koktél. — 18.50: Kamarazene. — 29.90: Bee­thoven: Krisztus az Olajfák hegyén - kantáta. - 20.55: A dzsessz kedvelőinek. A Traditional Club .együttese látszik. — 21.13: Láttuk. Hallottuk. Színház-, film- és kép- :oirmvvz7etkr,t1ka. — 21.33: Opera- régietek. - 22.25: Eta Harich- Sehneider csembalózlk. BRATISLAVAI TV: 17.45: Nép­költészeti összeállítás. 18.15: Tele- snort. — 19.90: Tv-hlradő. — 19.80: Rejtvényműsor. — 20.00: Filmri- port. — 20,30: A csapda. (Tv-játékS

Next

/
Thumbnails
Contents