Heves Megyei Népújság, 1967. május (18. évfolyam, 102-126. szám)

1967-05-14 / 112. szám

Arra van Athén ... Barna, sovány, mezítlábas kamasz. Szúrós a haja. Pana- jota mama már megrakta a szamarat. A szamár két olda­lán egy-egy nagy kosár, a ko­sarakat rongyok fedik. A kuny­hó mögött kezdődik az erdei ösvény, felette a valószínűtie- aüj kék ég, aztán a hegyek. Panajote mama elkíséri sze­mével a kamaszt — most for­dul be az ösvényen a megter­helt szamárral. Mint mindig, Panajote mama számol. Kiböki fekete nagy ujját: egy óra, míg á kamasz eljut a hegytetőre. Fél órát van velük, ha csend van, egy órát. Aztán hazaindul, persze kerülővel. Négy ujj: a negyedik órában hazaér. Ha hazaér... A kosarak tetején »ángyok, a rongyok alatt lő­szer.- Haiti - kiáltja a német őrjárat. A ka­masz hirtelen megtorpan, fel­szólítás nélkül szedi le a ron­gyokat a kosár tetejéről. Ócs­ka, piszkos ron­gyok. A fordulón túl nem járnak né­metek. A ka­masz lassít, megáll, egy éles kavics felvé­rtezte a lábát. Aztán indul. A hegytetőn — a többiek közt — van a két báty­ja is. — Mama — Pán fújja hétágú sípját, előtte nimfák lebegnek, tu­dod-e? Valahol, nagyon mesz- szire Zeusz trónol az Olimpo­szon, az Akropolisz csodálatos Parthenonjában maga Pállasz Athéné, a gyönyörűséges isten­nő. Ahol pedig a Peloponné- szosz sziget mártja be ujjait a tengerbe, olyan kék a víz, mintha finom tintát oldottak volna benne. — Ki az a Zeusz? — kérdezi a kamasz. — Isten — feléli a tanító — az istenek atyja. A kamasz sokszor nem is ér­ti, mit beszél. Csak a cvikke- rét figyeli. Arra van Athén... Leballag a hegytetőről, óva­tos kerülőkkel. Holnap majd ismét elindul — két kosár, lő­szer. Még csak tizennégy éves, — Vigyázol *á? — Ti is vi­gyázzatok ma­gatokra. Elnéznek dél felé. Arra, na­gyon messze van Athén. Azt mondják, nagy város. A kamasz még nem járt ott, bátyjai sem. Csak lent, a falu­ban. Van a fegyveresek között egy cvikkeres tanító, néha mesél. — Az erdőben — így kezdi a szétlőtt kunyhóban, — elte­mette, s hajnalban visszament a hegytetőre. Jóval később a németek le­takarodtak hazája térképéről, de ők, a küzdők új feladatokat kaptak, — a királyság sem kell. Megsebesült, fején, ke­zén, lábán. Kötözőhely, aztán vöröskeresztes sebesültszállító vonat. A vonat ablakából egy­szer csak megpillantja a mesz- szi tengert. Az Egeinek a thrák részét. Milyen csalódás* nem kék — ködös sárga. Már nagy legény. Magyar- országra kerül, Budapestre. Megnősül, van egy kislánya. Esténkint az ablakhoz viszi a kislányt, dél felé mutat: — Arra, messze, van Athén, tudod-e? A gyerek nem akar görögül beszélni, csak magyarul. A görög most asztalos. A ha­jógyárban dolgozik. Ha egy ha­jó elkészül, odaképzeli magát a fedélzetre. Split, Dubrovnik, Koroula, s aztán Korfu, ez már Görögország! Aztán, a korinthoszi öblön át: Pireusz! Van egy olcsó térképe, min­dennap végigjár rajta a szeme. Pireusz: — csak képen látta a nagy görög kikötőt... Pireusz­ban majd vonatra ül, fel, Északra, a kék hegyek kőzt van a faluja. Hazamenni! > t A család, már aki megma­radt közülük, szétszóródott, a kunyhó sincs már, s különben sem mehet haza. s i Nézi faluját a térképen. A régmúltban a nagy törté­nelem járt erre, — azóta már olvasott róla. A térképen halványzöld szí­nű Görögország. Valójában bizonyára: kék és arany. S fe­hér, ahogy a szép házak ra­gyognak a városokban, na­rancsszínű, mikor a narancs érik, zöld még a sovány réte­ken is .:. A hegyek tetején né­ha szikrázik a hó. A kunyhók persze legtöbbször füstösfeke­ték, — már akinek van kuny­hója. A Panajote mamáét még abban az időben szétlőték. — A sírját meg kellene látogat­ni a hegyek aljában. Asztalt, kabinberendezést csinál a hajógyárban. Az asz­talnál ülnek majd az utasok, a kabin ablakából nézik a vi­zet — milyen színű lehet ta­vasszal az Égei-tenger? Ez a pont, ahonnan elindult lőszeres kocsijaival, — látja-e még a faluját? Az olcsó térképen ez a pont a faluja, Budapestről térkép­méretben alig öt ujjnyi, a va­lóságban most: irtózatos távol­ságban. Sokszor nézi a térké­pet, mert bizonyos abban, el­jön az idő, amikor csökken ez a messzeség. Bodó Béla 100 éves a Magyar Történelmi Társulat dén lesz százesz­tendős a Magyar Történelmi Tár­sulat. Az évfor­duló nemcsak a tagság belső éle. nek ügye, hanem az egész ha­zai történész-társadalom nagy eseménye is, hiszen a társulat fennállása óta arra törekedett, hogy a történelemmel foglalko­zók széles táborát összefogja. Az alapítók így fogalmazták meg céljukat: „Elhatároztuk egy oly magyar történelmi tár_ sulat kezdeményezését, mely­nek célja, a hazai történelem minden ágának művelése mel­lett e tudomány iránt mennél nagyobb részvétet gerjeszteni”. S az 1867 tavaszán országszerte szétküldött levelek nem ma­radtak válasz nélkül: még azon a nyáron Kolozsvárott összeült az első közgyűlés, megindult a társulat szakfolyó­irata, a Századok, amely nem­csak az érdeklődés élesztője lett, hanem irányító, szervező, fórumává vált és maradt mindazoknak, akik szenvedé­lyes érdeklődéssel fordultak a nemzeti és az egyetemes múlt felé — hivatásból, vagy kedv­telésből. Munkájuk nyomán értékes okmányok, gazdag for­rások kerülnek napvilágra a nemesi kúriák levéltárából, az illegalitásban működött pártok titkos irattáraiból. Egy évszázad után a jubileu­mi ünnepségeken egy szellemé, ben megifiodott, hatékonysá­gában és jelentőségében meg­erősödött intézmény vet majd számot a megtett úttal. S a felszabadulás után új alapok­ra, a marxista történetkutatás alapjaira helyezett társulatnak a centenáriumi üléseken lesz is miről számot adni, hiszen beszélni kell a fővárosin kívül a hét vidéki csoport mozgal­mas, és különösen a helytörté, neti kutatásokban kitűnő mun­kájáról, számos értékes kiad­ványáról, a viták, vándorgyű­lések kialakította új szemlélet­ről, a marxista történetírás megtett útjáról, a megalakult új szekciók eredményeiről, de leginkább talán arról, hogy az elmúlt években a tanári ta­gozat a realista, illúzióktól mentes történelemszemlélet hasznos fórumává vált, s ez annál inkább jelentős, mert a felnövő új nemzedék nevelésé­ről van szó. (B—p) SERFÖZÖ SIMON; SISAKTALAN ka felfedezik a rongyok alatt a lőszert, a helyszínen agyon­lövik. Ha felnő, — így gon­dolja —, ha szabadok lesznek, eljut majd Athénbe, látja majd egyszer a tengert, vagy elindul a szigetekre, Paroszról beszélt a tanító, Naxoszról. Azon az estén, amikor vérbe fagyva találta Panajote mamát Látom voK-magams fejemet sisaktalan, ágaimon gyenge rügyekké! vonulok fegyvertelen, ereszkedik fölém, főstől holdból fekete stuka, mezőim, virágaim szétdúlva, ütődik kő, nehéz gond a fejemhez, mindenre jó vagyok, felhasználható a rosszhoz. éjek hideg testben, nincs gyufám, se tüzem, hogy magamat felgyújtsam, csak a konokság tart szájában, megy velem, mint farkas a fiával, összeszedek sebeket, nyavalyákat, jaj, annak, kinek szívében nincs szándék, csak alázat. Szovjet- elbeszélők antológiája ATT KAAL: ^ CSOMOK A villámfényben végre megláttam Klaus Saar traktorát. Egész lánctalpával besüllyedt a mocsárba, a kő­hordásra szolgáló vasplatóval együtt, amely most gerendák­kal volt megrakva. Leültem egy fatönkre. Nem volt már hová sietni, hiszen aligha tudunk Klauson segíte­ni. Hanem reggel a főnökség majd lehúzza a keresztvizet rólam is, meg az egész bri­gádról. Majd jön a főmérnök meg az igazgató! Még fél év múlva is felhozzák mmden gyűlésen: „Az ön brigádjával, az egyéni előnyök utáni haj­szában ..Vádolni fogják az egész brigádot, hiszen mi ma­gunk vállaltuk Klaus átnevelé- gét. Az éjszakai égbolton tom­bolt a vihar. Mintha odafent valaki üres hordókat dobált volna egy kikövezett útra. A traktorok fényszóróját elhomá­lyosította a patakokbon omló eső, a lánctalpaktól szabdalt talaj vendé-»marasztaló sár.á dagadt. Elindultam Klaus traktorá­hoz, amely olyan mélyen be­süllyedt, hogy a felszaggatett talajszintről egyenesen a ka­binba léphettem. Klaus bee­sett szemekkel, sápadtan, isza­posán ült az ülésen. Siralmas tehetetlenségében egyáltalán nem hasonlított saját magára. A paraszt, akinek a gerendá­ját szállította, csüggedten áll­dogált a felhevült motorház- ttai Azt tanácsoltam neki, hogy menjen csak haza. Majd ha a gépet kihúzzák, elviszik a gerendákat is. Na, nem ko­rábban, mint másnap délben. Kettesben maradtunk Klaus- szal. A zuhogó eső mosta a kabin ablakát, a nyitott ajtón túl sötétlett az éjszaka. — Klaus! — Tudom. Most elveszitek a gépet. Jogotok van hozzá. De nekem is élnem kell... — Te mindig csak magad­ra gondolsz. A brigád meg... — Mindig megtettem a ma­gamét — szakított félbe kur­tán. IV em csodálkoztam rajta. Még mindig olyan volt, mint öt hónappal ezelőtt azon a gyűlésen, ahol megalakítot­tuk a brigádot. Értelmes trak­toros, jó munkás, de mogorva és barátságtalan. A hat bri­gád közül egyik sem akarta befogadni... — Nálunk fogsz dolgozni! — jelentette ki váratlanul Tinn. A brigád többi tagjához for­dulva megkérdezte: — Ellenzi valaki? Mindnyájan az ablakra bá­multunk. Március volt, csillog, tak a jégcsapok a napfényben és a gépállomáson szép sor­jában álltak a kijavított gé­pek. A kerítés mögött fölenge­dett a szürkésbarna föld, tá­volabb erdősáv kéklett. Meg­érkezett a tavasz. Aztán mégis befogadtuk Klaust. ő volt a legidősebb a bri­gádban. Barátságtalansága és zárkózottsága azonban érthe­tetlen volt számunkra. Ha a cigarettaszünetben néha a töb­biek közé ült, a beszélgetés elakadt. A fiúk idegenkedtek tőle, bár jókedélyűek és ön­zetlenek — ahogy mondani szokás — nyíltszívüek volt Klaus idegen maradt közöli Se jó szót nem váltottak, se nem élcelődtek vele, ami a munkában közelebb hozza az embereket egymáshoz. Nem társult velünk, mikor moziba vagy színházba mentünk, sem újságolvasáskor, sem estén­ként a sakkpartinál. A sza­badnapokon is az erdei tele­pen üldögélt. A közeli város­ba sem utazott el. Ha mégis eltűnt valahova, senkinek sem mondta, hol volt, mit látott. De nem is faggatta erről sen­ki. A heti egy szabadnap, amikor kiszabadultunk a mo­csárból, olyan eseménydús volt, hogy Klausra egy per­cünk sem maradt. Éljen, ahogy tud! Az a fő, hogy a munká­ban ne hozzon szégyent a brigád jó hírnevére. Igaz, nem mindenki gondol­kozott így. Mikor Klausról beszélgettünk, Tinn azt java­solta, hogy szabadnapon se té­vesszük szem elől. De Tinn csak Tinn volt: mindössze két éve dolgozott nálunk, és sza­vának nem volt elég súlya. st héttel ezelőtt várat­lanul olyan elfogialt- kaptam Klaust, amin i meglepődtem. Valami- ementem a szobába. Az ajtó nyitva volt és nem vette eszre érkezésemet. Ott gub­basztott a nyitott táska előtt, kezében zsebkendőt tartott, s széles tenyerével esetlenül meg-megsimogatta. A kendő „házi” készítmény volt — amolyan nagykockás, akkurá­tusán vasalt és hajtogatott. Ilyent csak azoknál a trakto­rosoknál láttam, akiknek csa­ládjuk, gondos feleségük van.. Most ez az eset jutott eszem­be a gömyedten ülő Klausról és sajnáltam, hogy akkor nem beszéltem vele őszintén. Most már ennek nem lenne értel­me. Klaus reggel leadja a gé­pét, veszi a bátyúját és mehet, amerre lát. Én kikövetelem az egész brigád érdekében, hogy elbocsássák. Annak sincs már jelentősége, hogy négy hónap alatt egyszer sem kel­lett javítást végezni a gépén, és hogy az utóbbi hetekben egy műszakban két normát teljesített. Egyedül hagytam a gépben Klaust és odamentem a fiúk­hoz. A zápor elvonult, már csak a távolban mennydörgőit valahol. Északon megcsillant a tiszta ég keskeny sávja. A hideg szél csontomig hatolt, testemhez undorítóan tapadt a nedves ruha. Mindez fokozta bosszúságomat. Tinn, észrevé­ve engem, már messziről kiál­totta: — A te kocsidban új vonta­tókötél van, nem hoznád ide? Közelebb mentem: — Azt hiszed, tudsz valamit csinálni az éjszaka? — Hova lett az optimizmu­sod, nagyfőnök? — kérdezte Kaarel. — Az előbb a fiúk még a legnagyobb viharban is elszaladtak a drótkötélért. Mégsem morogtak. Reggelre készen kell lennünk! Az, hogy egy szóval sem emlí­tették Klaust és csak a traktor miatt aggodalmaskodtak, kis­sé megnyugtatott. Egyébként el lehet hozni a tartalék köte­let, amit különleges esetekre számítva, mindig magammal hurcoltam. A kő-télért Tinn-nel együtt mentünk. A gyors já­rás felmelegített, Tinn opti­mizmusa lassan rám is átra­gadt. Bizonygatta, hogy reggel­re kihúzzák a traktort. Meg­próbáltam kivenni belőle, hogy mit gondol Klausról, végre dű­lőre kellene jutni vele. — Ml a csoda?! — Tinn még meg is állt és fogai között szi­szegve kezdett fütyörészni. Ez biztos jele volt annak, hogy hangulata elromlott. Természe­tes, gondoltam, az ő türelmé­nek is vége. Ez azt jelenti, hogy Klaus ügyét le tudjuk zárni. És ki is mondtam, amit gon­doltam? — El kell bocsátani. Egy idő­ben úgy látszott, hogy meg­jött az esze, de lám, most is­mét ... Bizonyára mindenki így gondolja. — Tudod te, hogyan szoktat­ta a cigány a lovát éhezésre? — kérdezte Tinn hirtelen, csendesen, gonoszkodva. — Miért adsz fel rejtvénye­ket? Beszélj nyíltan! — Hát ide figyelj! Te min­den héten vittél Klausnak friss újságot, minket meg ki­kérdeztél, hogy hogyan dolgo­zik. Olykor emlékeztetted rá, nekünk köszönheti, hogy nem ül munka nélkül. És ez szerin­ted nevelés? — Ügy csinálsz, mintha te magad többet tettél volna. Óvodában vagyunk, vagy munkahelyen?! — Na látod! És megjátszot­tak mindenki előtt a nevelőt, hadd lássák, milyen figyelem­mel és gondoskodással vesszük körül. De Klaus, amilyen ma­gányos volt, olyan is maradt. — Mit kötekedsz? — jöttem dühbe én is. — Ami történt, megtörtént. De szerinted most mit lehet tenni? — Reggelre a traktort kihúz­ni a mocsárból. — Ez minden? — Ez! — Ki akarod őt menteni? Gondolod, hogy megsimogat­ják a fejecskénket, amikor tu­domást szereznek a feketefu­varról? Kell is nekünk ez a kellemetlenség! — Kell! Mert Klaus mégis­csak megváltozott. Tegnap megérkezett a felesége. Mi nem tudtunk Klaushoz férkőz­ni, majd ő megtalálja hozzá a kulcsot. Megérdemli, hogy még egyszer kockáztassunk. Az egész brigád így gondolja! — hangsúlyozta utolsó szavait Tinn nyomatékosan. — Ezt még meg kell gondol­ni — válaszoltam zavartan. Már a kocsimnál álltunk, de sehogyan 6em akar­tam megtalálni a furgon kul­csát. Igen, sajnáltam odaadni a drótkötelet. Az ördög tudja, hogy, össze fogják kötözni, az­tán nem lehet majd kibogozni. Én pedig útálom a csomókat, — mindenféle csomót! Mire az eső teljesen elállt, sikerült felerősítenünk a von­tatóköteleket. A fiúk tüzet gyújtottak a homokos domb­oldalon. Félkörben a tűz mel­lett álltunk és a ruhánkat szá­rítottuk. Mindenki hallgatott. Utoljára Klaus érkezett meg oda. Nyakig sáros volt, gumi­csizmájában is cuppogott a víz. Mindenki láthatta, hogy teljesen átfázott. Amikor le­kapcsolta a gerendákkal me#»

Next

/
Thumbnails
Contents