Heves Megyei Népújság, 1967. április (18. évfolyam, 77-101. szám)

1967-04-21 / 93. szám

Olvasók — könyvtárosok — bibliográf iák Ahhoz, hogy a mondandókat Wlixiél gyorsabban és rövideb­ben megközelíthessük, néhány •tatisztikai adatot kell felso­rolnunk a megyei könyvtárról és életéről. A könyvtár remek barokk- épületében ma nyolcvanezer kötet talál otthonra és gon­dozásra. 1959-ben a könyvtá­rat 3 000, 1966-ban már 6000 tóv ásó látogatta, s amíg Eger­ben 1959-ben ezer lakosra 1100 kötet jutott, 1966-ban már 1900! S ha mindehhez hozzávesszük ezt a tényt, hogy a könyvtár éllománya évente mintegy ti- aenkétezerrel nő, felmérhető az e munka és gond, amit a könyvtár dolgozói az olvasók érdekében vállalnak. Az olvasási kedv, a szép- irodalom igézete, a tudomá­nyos művek hasznos forgatása és felhasználása nem emelke­dik csak úgy spontán magától, vagy legalábbis nem minden esetben. A kétkezi dolgozók, értelmiségiek, diákok, nyugdí­jasok egy része már az iskola­padtól kezdve barátjaként tartja számon a jó könyveket, de a legtöbb ember sokszor és érthetően eligazítást keres a mai, egyre gazdagabb könyvki­adási termés gyümölcsei kö­zepette. Mi a jó irodalom, mi az aktuális érdeklődési téma­kör, kik a mai magyar és kül­földi irodalom valód nagyjai, kiket és hogyan olvassunk a hami és külföldi klasszikusok közül és miért? Miért és ho­gyan érdemes egy-egy kérdés­csoporttal foglalkozni, kik azok a szerzők, akik egy-egv témakörben a kor színvonalán használhatók vagy éppen meg­lepően újak? Ezek a kérdések nemegyszer meglepik a könyv barátait is, akik a rohanó idő­ben olvasásra szánt vagy ép­pen kiaraszolt idejüket a leg­hasznosabban akarják kama­toztatni. Itt jutottunk dl a megyei könyvtár dolgozóinak szorgal­mas és tehetséges, feltétlenül ügybuzgalomról tanúskodó munkájáig, amelynek elsősor­ban társadalmi hasznát lehet lemérni. A rendszerezett nyolcvan- ezer kötet sók-sok témakört ölel fel. Mi sem természete­sebb igény, hogy a témakörön bejül is tájékoztatni kell az ol- vásót: milyen alkotás, milyen forrásmunka, kitől és hogyan áll rendelkezésre. Az egri megyei könwtár fü­zetei sorozatában 1960-ban je­lent meg A mi könyveink címen készült ajánló bibh'ográ- Ea fiatalok számára a szépiro­dalom köréből. Ez az összeállí­tás^ nem gyermekkönyvek gyűjteményét jelentette, nem is tisztán ifjúsági irodalmat, de a felnőttek és fiatalok olvas­mányait gyűjtötte egybe azzal a céllal, hogy a fiatal olvasó­kat segítse könyvek kiválasz­tásához. A könyvtár bibliográ­fiai munkaközössége ezzel a csaknem másfél száz oldalas kiadványával nagy segítséget adott a fiataloknak, a könyv­tárhálózat dolgozóinak és mél­tán könyvelhet el jelentős si­kert. Ugyanebben a sorozatban tette közzé a megyei könyvtár 1963-ban a műszaki szakköny­vek katalógusát, már csaknem kétszáz oldalas terjedelemben szabva meg a szakmai infor­mációk mennyiségét. Edisontól és a különböző ta­lálmányoktól az asztalosmun­káig, a papírgyártástól a ne­hézgépekig rendszerezett kata­lógust káp itt az érdeklődő az általa választott tárgykörből. A szerkesztők bevallott szán­déka érthető: eligazítást adni a termelés embereinek a gya­korlati munkához, kedvet te­remteni a fiatalokban és ér­deklődőkben a műszaki tudo­mányok iránit. Az eddigi — méreteiben és tájékoztatási anyagában is — legjelentősebb ajánló kataló­gust 1964-ben készítette el a megyei könyvtár a filozófia és a társadalomtudományok kö­réből. A kötet anyagát 1964. október 31-ével zárták és fel­dolgozza a könyvtárban meg­található azokat a szakköny­veket, amelyek az utóbbi évti­zedben a magyar könyvkiadás­ban napvilágot láttak. Ez a ké­zikönyv a tudatformálás és a világnézeti nevelés munkájá­ban eligazítja az érdeklődőt, de nagy hasznára van a könyvtárosnak is, mert az ol­vasónak válaszolni tud — mű­vekkel. A kötetbe belelapozva veszi észre igazán a bölcseleti tudományok és az esztétika iránt fogékony olvasó, mennyi hazai, szocialista szellemű és hasznos nyugati írás került a hazai könyvpiacra az utóbbi esztendőkben. Az átfogó kiadványok mel­lett a mindennapi olvasói ér­deklődést is segíti a megyei könyvtár. Röplapokkal, ami­kor jelentősebb alkalommal könyvjelzőnek is használható, ízléses formátumú és kiállítá­sú ajánlást tesz vendégei elé. Akár a mezőgazdasági hónap, akár a költészet nanja közele­dik — nem is beszélve a könyv ünnepi hetéről — az egri és Heves megyei olvasó­tábor színes, hatvan-nyolcvan művet aktuálisan ajánló röp­lapot ad kézbe s ez nemcsak az olvasókedvet serkenti, de el' is igazítja az érdeklődőt Az aktualitások keresése és a könyvtári gyorsszolgálat sa­játos találkozása az un. refe- rence-napló. Ebben a jegyzék­ben közli a könyvtár azoknak a műveknek a jegyzékét, ame­lyekre egy-egy olvasó igényét bejelentette. Mik ezek a té­mák? Találomra ki jegyeztünk néhányat. Pedagógusi kérdés: életcél-élethivatás. Az egyik ismert színházi rendezőnk az elektronikus zene és képvise­lői iránt érdeklődik. Van, aki a spanyol diáktüntetések hát­terére és történetére kíváncsi. Szakember kér versidézeteket a nyárról aktuális műsorához. Kérték már a fejőgépekkel, irodalmi és képzőművészeti alkotásokkal kapcsolatos iro­dalom összeállítását is, az iz­musok bemutatását, a Tanács- köztársasággal foglalkozó mű­vek jegyzékét, a hobby-val foglalkozó írásokat, stb., stb. Tájékoztatásuk szerint élelme­sebb középiskolások néha a házi dolgozatokhoz szükséges és fontos Irodalom előteremté­sét itt kerestetik ki a könyv­társzolgálattal, hogy aztán so­kan jó jeggyel „megéljenek” ebből a szívességből. Ennek a kitartó szorgalmat és pontosságot kívánó, valósá­gos társadalmi hasznot hajtő munkáknak élén Ebergényi Tibor, a könyvtár igazgatója és az olvasószolgálati könyv­tárosok állanak Fekete Péter­ire és Nagy Józsefné vezetésé­vel. S hogy ennek a kollektívá­nak mennyire fontos a min­dennapi éiet és a könyv ele­ven kapcsolata, arra a jellem­ző, hogy az egyre népszerűbb és egyre szélesebb néprétegek számára fontos televízió mű­soraihoz könvvajánlásokat ké­szítenek táblákon és a társa­dalomtudományi szakirodalom polcára ki is teszik az aján­lott műveket. Erről a csendben folyó, de eredményes könyvtári tudo­mányos munkásságról és a mű­vek szere tétét sugárzó szorga­lomról akkor is kézzel fogható bizonyítékot kapunk, ha ki­nyitjuk az egvelőre még csak kéziratban lévő bibliográfiát, amelyet ez a kollektíva szer­kesztett Gárdonyi Géza írás- művészetének megértéséhez. A munka hatását a beveze­tőben adott néhány számmal lehet mérni s azzal a látoga- tottsáveal, amelv esténként megtölti a kxnwtárat. Farkas András Dokumentum-regény XXVII. Este Winkelmann-nak és neki a főhadiszállásra kell repülnie. Hitler személyes parancsa. S a külügyi vonal embere jól tudta, hogy ez nem lehet más, mint a Ge- Stapo-vonal győzelme. Hitler minden kétséget kizárólag Szálasi mellett fog dönteni. S neki teljesítenie kell az uta­sítást. Még jó, ha ő teljesíthe­ti: nem vált kegyvesztetté a Wolfschanzén. Veesenmayer azonban azt is elképzelhető­nek tartotta, hogy Hitler ala­posan lehordja, leváltja, s ki­4 kmüsän 1967. április 31, péntek dobja a frontra. Ehhez pedig Edmund Veesenmayer — aki Höttllel ellentétben még min­dig bízott a végső győzelem­ben — nem érzett semmi ked­vet. Szálasi is örömmel ragadta meg Veesenmayer feléje nyúj­tott kezét. E pillanatban haj­landó volt megbocsátani mind­azt a sérelmet, amelyet a bi­rodalmi megbízottól elszenve­dett. A fontos csak az, hogy végre valahára Veesenmayer is belátta tévedését, s őt támo­gatja. — Nincs fontosabb teen­dőm, minthogy hazám nagy szövetségesének, Adolf Hitler birodalmi vezér és kancellár őexcellenciájának képviselőjé­vel tárgyaljak! — mondta szertartásosan. Rekowski konzul, házigaz­daként töltött a poharakba. — Eredeti francia konyak! — kínálta az urakat. Szálasi megrázta a fejét — Köszönöm uraim, de én soha nem iszom! Aztán mégis a pohár felé nyúlt. — Most kivételesen talán mégis... A nagy alkalomra! S várta, hogy Veesenmayer pohárköszöntőt mondjon. Csak egyetlen fél mondatot, egyet­len szót, amelyben tudtára adja: ő lesz Magyarország ura. Veesenmaver azonban mogorván ragadta meg a poha­rat, felemelte, s csak ennyit mondott: — Egészségünkre: S anélkül, hogy koccintott volna, felhajtotta a pohár tartalmát. Az inas új vendége! vezetett be a szobába. Dr. Wilhelm Höttl először Veesenmayer­nek, aztán Rekowskinal:, mad Szálasinak, s végül Kurt Hal- lernek nyújtott kezet. — A tábornok úr elnézést kér — mondta —, de váratla­nul közbejött szolgálati teen­dői miatt kénytelen volt le­mondani az ebédet. Engem bízott meg a helyettesítésével.. Veesenmayer elkomorodott. A Winkelmann és közte lévő vita az utóbbi hetekben nyílt ellenségeskedéssé fajult. Úgy­szólván nem is tárgyaltak egy­másai. csak a legszükségesebb hivatalos dolgokról beszéltek. Rekowski konzul igyekezett közvetíteni közöttük, éppen ezért rendezték ezt az ebédet az ő lakásán, „semleges terü­leten”. S most Winkelmann Obergruppenführer azzal sérti meg őt, az SS Brigadeführert, hogy.nem hajlandó vele ebé­delni, s képviselőjeként egy Sturmbannführert küld maga helyett. — Nagyon sajnálom, hogy a tábornok úr... — kezdte mon­dani Veesenmayer mogorván, de Höttl közbevágott: — A tábornok úr még azt üzeni, hogy a repülőtéren ter­mészetesen a megbeszélt idő­pontban ott lesz... S miután ily módon tudtára adta Veesenmayernak, hogy a játszmában ők állnak nyerés­re, máris a konyakosüveg felé nyúlt, töltött magának egy ku­picával. — Azt hiszem, ezzel el va­gyok maradva! Tíz perc múlva itta meg az aperitifet az ebéd hatodik részvevője. Kemény Gábor, a nyilas bárókká. A mindössze 24 éves fiatalember sokáig mentegetőzött a késése miatt. A gombaüzlet még nem bombaüzlet de dolga akadt, s csak most szabadult. Rekowski az asztalhoz szólí­totta az urakat. Szótlanul et­GYENGE. Ez nem éppen hí­zelgő, de a való tényt sajnos hűen kifejező jelző, mint va­lami falun szokás ragadvány­név; együtt értendő és együtt is mondják, ha a rózsaszent- mártoni termelőszövetkezetről van szó. Igaz, fel akartak és fel is kapaszkodnak minden bizonnyal majd a magasba hi­vó lajtorján, de mindeddig az alsó lépcsőfokokra is az állam támogatása segítette fel és tar­totta is ott a szövetkezet tagsá­gát. Hozzátartozik az igazsághoz, hogy nem éppen rózsás körül­mények között dolgozott eddig a rózsaszentmártoni szövetke­zet: eddig nevéből, a rózsá­ból jobbára csak tüske jutott, mint az illat. Képzeljenek el egy termelőszövetkezetet, amelynek jó földjei még a me­gye más részein csak olyan megjárja földek lennének, ahol majd félezer hold szőlő jelen­tette volna az alapot a gazdál­kodáshoz, ha ezeknek a szőlők­nek a fele nem lett volna di­rekt termő, s majd az egésze olyan korban, amire aa em­berek társadalmában is csak az aggastyán szó a megfelelő. Ehhez jött a néhány időjárás­ban is rossz esztendő, a ter­més több év átlagában 10—14 mázsa között mozgott. de a ráfordított munkaegységek szá­ma meghaladta néha a 36 ez­ret is, — tessék számolni, vagy minek is számolni. j . Mindezt legalábbis két ok­ból kellett előrebocsátani — és mindezt Paraszt Imre főmező­gazdásztól tudtam meg, aki év­tizedet vált már ennél a szö­vetkezetnél —: az egyik ok, hogy ebben az évben megszű­nik az állami támogatás, a másik pedig, hogy maga lábán akarván járni a szövetkezet, a legkülönfélébb ötleteket for­gatják a fejükben a vezetők. Nos, a „legkülönfélébbeknek” van reális alapjuk is, ami egyben alap a bizakodásra, az önállóságra is. így például 142 hold gyümölcsös, új telepítésű még­pedig, a jövő esztendőre fordul termőre 62 hold Lenz-Moser- rendszerű szőlővel együtt, és az idén már 32 hold nagyüze­mi módon telepített fiatal sző­lőben kezdhetik meg a cseme- gézést. Kiböjtölték, ha keserve­sen is, de kiböjtölték az éve­ket, amelyek majd most szó- szerint is meghozzák ezért a gyümölcsöt. Aztán azt is elter­vezték, hogy , itt a sertés he­lyett — nem utolsósorban a szőlő és gyümölcsös trágyaigé­nye miatt — a tehenészetet futtatják fel, már ebben az év­ben több mint száz jószággal. Okos tervek, reális tervek, megvalósuló és gyümölcsöt ho­zó tervek ezek. Mondom és írom: ezek. Mert azon már csak tűnődnie kell e sorok írójának, de a szövetkezet vezetőinek is, hogy a gombaüzlet bombaüzlet-e va­lójában. A hatvani Lenin Ter­melőszövetkezet példája min­den bizonnyal lelkesíthet, hi­szen a szomszédos Petőfibánya altárójában rendezett be gom­batenyészetet. Itt meg Rózsá­ban, ott a megszüntetett he­tes akna, nosza rajta, legyen itt is nagy üzletet hozó gom­batenyésztés — vélik jó szán­dékkal a szövetkezet vezetői és rögtön hozzáteszik: még a bá­nyászasszonyok egy részének is munkát lehet ezzel adni. Az ám, csakhogy a gombate­nyésztés hónapok után hozza meg csak a hasznát, s nem biztos, hogy annyit-e, ameny- nyit terveznek, ahhoz szakem­ber kell, trágya — 250 hold az új telepítésű szőlő és gyümöl­csös! — szállítási eszközök, s mindez együttvéve: pénz. Pénz akkor is, ha bérbe kap­nák meg a bányától az aknát, akkor is, ha megvennék. S pénzzel bizony gyengén állnak Rőzsaszentmártonban. A já­rási Nemzeti Banknál széttár­ják a karjukat: — Legalább valamiféle kal­kulációt látnánk — és egyelő­re nem hajlandók egy lyukas fityinget sem adni, s bizony így igazuk is van. Van gondja, terve „előre betervezve” ép­pen elég így is a szövetkezet­nek, minek belevágni olyan bizonytalanba, amely esetleg alaposan megrázhatná a szö­vetkezet amúgy sem sziklaszi­lárd pénzügyi helyzetét. Na, de hát akkor ne legyen gomba? Már megint elzárjál: a kezdeményezés útját egy szövetkezettől? Szó sincs róla, mert végtére elképzelhető, hogy igenis bombaüzlet lesz a gomba. De ehhez gondos szá- mítgatás, megfelelő szakember és okos, megértő, kölcsönösen hasznos társulás kelletik a földművesszövetkezettel, — például. A rózsái szövetkezet meg- és kibőjtölte a nehéz éveket, a kétszázötven hold te­lepítést, amely most rendre szépen kezdi majd meghálálni a beléje fektetett munkát. Mi­nek alapos körültekintés nél­kül kockáztatni a felfelé hala­dás útját? ERRŐL VAN SZÓ, s nem holmi fontoskodó, mindenben kotnyeleskedő beleavatkozás- róL Gyurkő Géza A moldovai kulturális napok keretében Magyarországon vendégszerepel a Miorica táncegyüttes. (MTI foto — Friedmann Károly felvétele) Aliért szemérmesek a lányok ? tek, mindenki a maga gondo­lataival volt elfoglalva. Veesenmayer felelevenítette magában addigi találkozásait Szálasival. Először az elsőt, azt az áprilisit, amelyen Szá­lasi azzal kezdte mondókáját, hogy a németeknek nem 1944. márciusában, hanem már leg­alább másfél esztendővel előbb meg kellett volna szállniuk Magyarországot. S aztán arról érdeklődött, vajon mit jelent az, hogy Veesenmayer nem­csak követ, hanem teljhatal­mú birodalmi megbízott is Magyarországon. Veesenmayer megmagyarázta neki: Magyar- ország Hitler védelme alatt áll. ő Hitler személyes megbi- zottja. tehát ő Hitler utasítá­sait közvetíti. Szálasi elégedetten vette tu­domásul, s arról kezdett be­szélni, hogy mint Hitler sze­mélyes meebízottiához fordul azzal, fontolja meg: nem ta­lálnak-e módot rá, hogy a nyi­lasokat és az ő szolgálatait az addigiaknál jobban vegyék igénybe. Veesenmaver akkor elhárí­totta ezt a felajánlkozást, csak beosztott emberei útján tar­totta a kapcsolatot Szálasiók- kal, de a pártvezető addig erőszakoskodott, amíg május közepén ismét fogadta. Akkor Szálasi azért akart vele be­szélni. mert fogadta őt Horthy, s úgy gondolta, kötelessége er­ről a találkozásról beszámolni a birodalmi megbízottnak. (Folytatjuk) Hirdetést olvadtam lapunk­ban: reklám és fotómodell kerestetik, fürdóruhás felvé­telekre is, természetesen nő­nemű. Elmentem — persze nem jelentkezni — szemügy­re venni az önjelölteket. Az első nap nem jelentlvczetz senki. A másodikon sem, a harmadik nap sem. A negye­diken csengett a telefon és ér­des női hang kérdezte: „Leá­nyom szívesen rendelkezésre áll, de természetesen anyai felügyelettel. Feltételem: min­dig ott lehessek mellette vagy a háta mögött.” Sajnos, vála­szolták, egyszerre csak egy modellt fényképezünk. Az. ötödik nap félénk leány kopogtatott, s bár tűzött a nap, bundában volt. „Nagy­mamám adta rám, s azt mondta, inkább a bundától legyen melegem, mint más­tól. Szóval az irhabundát kapcsokkal rámerősítették, levenni nem lehet. A feje­met fényképezhetik, de csak hátulról, a tarkóm felől." Délután két barátnő jött, de kijelentették, hogy csak akkor állnak modellt, ha nem fényképezik le őket. A hatodik napon sokasodtak a jelentkezők, mert egy hét állt rendelkezésre, eddig gondol­koztak. Szőke lány: „Arc nél­kül hajlandó vagyok.” Kék szemű hölgy: „Ha nem látszik a képen, hogy én vagyok az” Vékony lábú maneken-típus: „A lábaimat térdtől lefelé.” Vastag lábú maneken-típus: „Csupán a nyakamat.” A szemlélődő bizottság ki­borult: „Hát miért olyan sze­mérmesek?” Okos maneken- típus válaszolt mindannyiuk nevében: „Mi rendes dolgozó nők, vagy szorgalmas diáklá­nyok vagyunk, nekünk szü­léink, rokonaink, osztálytár­saink, tanáraink, főnökeink vannak, egyszóval Egerben s^k ismerősünk van, s mit fognak mondani rólunk?” A bizottság: „S ha nem mon­danának, magukról semmit? Ha mi ezt garantáljuk?” Mind kórusban: „Akkor jó, akkor jó... de akkor minek csinált jukr*­(—VlUt

Next

/
Thumbnails
Contents