Heves Megyei Népújság, 1967. március (18. évfolyam, 51-76. szám)

1967-03-21 / 68. szám

Tudományos kutatás — tudományos munka Az egri levéltárban A MEGYEI TANÁCSHÁZ «dvarán áll az egykori börtön vaskos épülete. Fazola Henrik művészi barokk vaskapui me­géri a levéltár homlokzatán a keresztre feszítés köbé vésett jelenete már nem gyönyörköd­tet, inkább az évszázadok alatt .gazságtalanul elítéltek szenve­déseit idézi. A komor, szinte titokzatos — folyosói börtön- saerűen homályosak ma is — épület négy szintjén huszon­két egykori börtöncella, tele mennyezetig érő iratállványok­kal, a Heves megyei nép hét- százéves múltjánaik, jobb sor­sának érdekében folytatott harcának hivatalos írásokban foglalt tanúival. Látszatra iratrengeteg ez! A levéltár kultúrtermében a icrténettudomány búvárai ha­lóinak az évszázados írások fö­lé. Egyik-másik kutató tüsszent egyet-egyet a régen itatós he­lyett használt porzótól — mi már csak történelmi filmeken látunk ilyet! —, de az itt mun­káló csendes, szorgalom anól győzi meg a látogatót, hogy nemcsak helybeli, fővárosi, sót külföldi kutató is gyakori vendég „a fóliánsok börtöné­ben”. — Mi a leginkább kutatott téma? — kérdezzük dr. Soós Imrétől, a levéltár igazgatójá­tól. — Kétségkívül e heJytörté­net, Heves megye egészének és egyes falvainak a története. A levéltár anyaga e témakö­rön felül különösen a művelő­déstörténet és művészettörté­net problémáiról szolgáltathat értékes közléseket — az egész északkeleti országrészt ille­tően is. — Honnan egészül H, hon­nan kapja új anyagát a levél­tár? — A megyeszékhelyen mű­ködő levéltárak a megye terü­letén működő valamennyi ál­lami, tanácsi és egyéb hivata­loktól. vállalatoktól, szövetke­zetektől, iskoláktól, röviden: az összes közületi szervéktől átveszik a tíz évnél régebbi ira­tokat, de csak azokat, ame­lyek akár most, vagy évfcize- dek-évszázadok múlva — mi­csoda távlat! — a történetkuta­tó számára érdemleges adatot tud szolgáltatni a megye, az or­szág népének mai és múltbeli életkörülményeiről. — Akadnak-e érdéltes fő- Mánsok, ritkaságok az egri le­véltárban? — A megyei központi hiva­talok, Eger és Gyöngyös város iratai általában a törők kiűzé­séig, 1687-ig nyúlnak vissza. A török hódoltság alatt és előtt keletkezett iratok nagy része elpusztult. Nemcsak Heves megyében történt ez így, de mindenütt az ország törökszáll­ta vidékein. A községekben csak az 1880-as évék óta akadnak hi­vatalos iratok, főleg képviselő- testületi jegyzőkönyvek. Ezek­nél a második világháború, majd az ötvenes évek elején a kíméletlen hulladékpapír­gyűjtési szenvedély semmisí­tette meg jóvátehetetlenül a községek történetének sok ér­tékes emlékét. — A letétként átvett érseki és káptalani gazdasági levél­tár bővelkedik gazdag közép­kori iratanyagban. Itt a Mo­hács előtti időkből ezernél több eredeti oklevél maradt fenn, közülük a legrégibb 1245- ben, a tatárjárás után három évvel keit. Gyöngyös város anyagában kétszáz török nyel­vű oklevél képvisel nagy ér­téket. A LEVÉLTÁR IGAZGATÓ­JA a nagy csend és nyugalom miatt bizonyítaná is aíkar, hogy itt szorgalmas munka folyik. S valóban: a kutató naplóban rendire sorakoznak a nevek, témák, ki mit és hogyan sze­retne feldolgozni. Érdeklődő sétánk sarán találkoztunk Daneza Jánossal, aki a Ta­nácsköztársaság hónapjaámak Heves megyei éa egri történe­tét kutatja, Sugár Istvánnal, aki a Dobó István Múzeum munkatervi tárnáiban mélyül el, és a főiskolás Kecsmár Má­riával, aki már szakdolgozatá­hoz gyűjt anyagot. — Igen szorgalmas látogatói a levéltárnak a főiskola taná­rai, hallgatód. A történelmi tan­szék. oktatói, dr. Nagy József, és dr Molnár József, az iroda­lomtörténeti és nyelvészeti tan­szék munkatársai — tökös Ist­ván például itt kutatott Vitko- vics Mihály egri élete és sze­replése után! —■, de megfor­dultak itt a földrajzi, fizikai tanszék tanárai és hallgatói ia. — Levéltári kutatások nyo­mán jelentek már meg értékes publikációk Bakó Ferenc mú­zeumigazgató, Kovács Béla, Szabó János tollából. Dr. Mol­nár József is nemrég fejezte be levéltári kutatásai alapján a Pedagógusok a fehérterror idején című tanulmányát. — Eleven hatású a levéltár az Egri Tanárképző Főiskola hallgatói számára. _ Amíg az egyetemeken és más főiskolá­kon a disszertációk, szakdolgo­zatok megírásánál a szakiro­dalmat használják fel a diplo­mázni készülők* addig itt* Egerben, már a szakdolgozat témáját a másodévesek megha­tározzák és évekig gyűjthet- nek-kutathatnak az egri levél­tárban is. — Mióta áll az egri levéltár élén? — 1934-ben kerültem a Sop­ron megyei levéltárhoz, 1941- ben szereztem bölcsészdoktori oklevelet. — S ezután csak a a munkáról beszél. Első hely­történeti tárgyú írásai 1936- ban jelentek meg a soproni la­pokban. 1940—41-ben egy 300 oldalas könyvben megjelent tanulmányban adta közzé a Sopron megyei jobbágyság XVII—XIX. századi történeté­re vonatkozó kutatásainak eredményét. 1941-ben — a dá­tumok is fontosak néha, a tör­ténelmi helyzet miatt! — el­sőként terelte rá a figyelmet az irtásföldekkel kapcsolatos földesúri kisajátításokra. Ezt a munkáját azóta felvették az egyetemi oktatásban a kötelező olvasmányok közé. EGRI MŰKÖDÉSÉT a He­ves megyei Levéltár történe­tének feldolgozásával kezdte meg, majd itt is a jobbágyság történetének és a helytörté­netnek a kérdéseit kezdte ku­tatni. A tanácsi szervek külön kiadványban publikálták is a Heves, illetve a Szolnok me­gyei részt érintő kutatásai eredményét. Kutatási témái között megtalálható a diós­győri vasgyár története. A Mű­emléki Topográfia nagysza­bású munkájához tíz éven át, 1953—1963. között több témát dolgozott fel. ezek közül nem egy önálló tanulmányban meg is jelent már. A szorgalom és a tudomá­nyos eredmény egyik érték­mérője az le, hogy ezer oldalt kitevő adatcédulája készült idők folyamán tudománytörté­neti és művészettörténeti tárgyköreiből a megbízó tu­dományos intézmények szá­mára. Most, ötvenhat éves ko­rában ldvataltörtóneti kutatá­sokkal foglalkozik. A harma­dik ötéves terv végére szeret­né elkészítem a Heves megye reformkori közigazgatásáról szóló, mintegy 300 oldalra ter­vezett munkáját, mennyi munka, mennyi szorgalom, az apró, de jelentős adatok, iratok egymás mellé állításából újraéledő korok mennyi tanulsága. S mennyi eleven élet — a levéltárban. Pedig az ember könnyelműen azt hiszi, hogy „csak” haszon­talan papírokat őriznek itt, a Heves megyei egykori börtön 22 cellájában. Farkat András Becsaptak. Rejtett izgalommal vártam a pillanatot, amikor Pompadourt meglátom bikini­ben, amikor lelepleződik előt­tem szó szerint is, hogy az ope­retthősnő nagyestélyije alatt, korántsem fenséges, de sokkal inkább köznapian remek női test húzódik meg. Bikini he­lyett azonban — kétségkívül pikáns — testhez simuló fá­tyol fehérneműt kaptam csak, amely ugyan sejtetni engedett mindent, de a sejtés még nem bizonyosság. így aztán jogosan töprengtem az operett-musical párharca és várható kibékülé­se után, hogy: most becsaptak engem, vagy sem? Az ötlet, amely sem nem új, de nem is elkoptatott még, ki­tűnő lehetőségeket rejtett ma­gában, hogy teljes szépségében mutassa be az operett valódi, muzikális szépségeit és vele szemben, vagy inkább mellet­te, a „modern testű” musicalt, amely a rögtönzött riport sze­rint is a fiatalabb nemzedék kedvence Az ötlet azonban nem jutott el a bikiniig, alka­rom mondani, a lehetőségek határáig. Kedves, ötletes, he­lyenként szórakoztató volt, de maguk a szerzők sem tudták eldönteni, hogy most komolyan vegyék-e az operettet, vagy sem. így aztán a részletekből is csak részleteket kaptunk, sőt annak is csak persziflázsát, s a musicalek világából is csak véknyan és nem is talán a leghíresebb számokból A keretjáiék is mintha tói se* helyet foglalt volna eh nemcsak a műsoridőből, de a „Hotel Operettből" is, így az­tán alig jutott hely a koreog­ráfiának, sem az operettes csil­logás, sem a musical modern ritmusú, frissen pezsgő világá­ban. Egyébként így visszagon­dolva, teljes szívvel elenged­tem volna a közvélemény-ku­tató riportot — anélkül is meg­értette volna a néző, hogy itt olyan versengésre kerül sor, amelynek nincs vesztese, sem győztese, vagy ha van: akkor is csak győztes és végered­ményben azért kellemesen szó­rakozó közönsége. A franciák már nem egy orosz regényt fílmesítettek meg, s rögtön hozzá kell ten­ni, hogy nemegyszer sikerrel is. A szerelemről lírai bájjal, könnyedséggel beszélni nem idegen a francia filmművészet­től, s ha ráadásul olyan „for­gatókönyvírót” kapnak, mint Turgenyev, s olyan nyersanya­got, mint az Első szerelem, — nos, akkor minden adva van, hogy kedves, kellemes, ritmu- sosan komponált alkotás kerül­jön a képernyőre. Ha a kora­beli Oroszország atmoszféráját nem is sikerült megteremteni, ha valahogy inkább csak dísz­letnek, mintsem hiteles való­ságnak éreztük is a francia tv- játék couleur locale-ját, a szép játék, a szereplők feszte­len könnyedsége kétségkívül az átlag fölé emelte az Első sze­relem című szombaton este su­gárzott francia televíziós játé­kot. Hát igen: vasárnapi vendé­günk, Ivanhoe újból győzött. Mellette van az igazság, ellene a hamisság, és miután mi min­dig az igazság pártján vagyunk — legalábbis, ha nem rólunk van szó — természetes, hogy megbocsátunk minden csacska naívságot az angol filmsorozat írójának, rendezőjének egy­aránt. Egyetlen dolog az, ami gondolkodásra késztet. Ivan­hoe, alias Old Satter hand, miért használja mindig az ök­lét, amikor a rettenetes kard ott villog a kezében? Megfoghatatlan a számomra. Könnyű kis gyilkosság, köny- nyű kis másfél óra Nem em­lékszem hamarjában, hogy e műfaj keretein belül mikor láttam pergőbb rendezésű, öt­a Pompadourtól az álőrmesterig letesebb és könnyedebb elő­adást a Magyar Televízió pro­dukciójaként. Valóban: kit ér­dekelt itt, hogy kit gyilkoltak meg, s ki a gyilkos. A bűnügyi komédiák már szinte kedvesen pimasz könnyedségével pereg­tek a kockák, csendültek fel a szövegükben is ötletes, de ze­neileg is invenciózus dalla­mok, miközben folyt a nyomo­zás, hogy újabb és újabb ötle­tekkel nevettessék meg a né­zőt. Darvas Iván játéka valami egészen újat hozott e műfaj­ban: nemcsak nevettünk rajta, de még az álbűnügyi komédia keretein belül is hittük, sőt elhittük, hogy valóban ügyes, magabiztos és fesztelen csoda- detektív. Váradi Hédi álmeny­asszonya, Bárdi György, Már­kus László és Löte Attila ál- gyilkosai —- mint látható, itt minden „ál” volt, csak a hu­mor és a játék valódi! —, va­lamint Torday Teri és Bus Gyula, remek kis kabinetfigu­rák voltak. A közelmúltban bemutatott hasonló jellegű bűnügyi komédia után — ahol a csodalabdacsokat kergették —, meghökkentő, mert öröm­teli volt ez a derűs játék. Hiába: tudunk mi, ha aka­runk. Illetőleg, ha van miből akarni Gyurkő Géza Orvosi rendelő -160 ezerért íj parkok — társadalmi munkában, Tarn asxentmik lóson fVas János tudósítónktól) Alig különbözik a község többi házaitól a tanácsház épü­lete, csupán a falon lévő tábla jelzi, hogy itt foglalkoznak a falu gondjaival, problémáival — Sajnos a községfejlesztési alap jelentős részét a múlt év­ben átadott kultúrház építési kölcsönének visszafizetésére kell fordítani. A kultúrház azonban már kész, és ez na­gyon kellett a falunak. Bizo­nyítja ezt az is, hogy helyi szín­játszó csoport alakult, a női énekkar népdalesteket ad. Ez az énekkar már a rádió próba­éneklésére is jelentkezett, úgy érzik, helyt tudnának állni, — mondta Madarász Pálné, Tar- naszentmiklós község tanács­elnöke. Jelentős esemény les«, hogy az idén megoldódik az orvosi ellátás, ugyanis orvost kap a falu. Erre már nagyon készülnek és 160 ezer forintos költséggel már készítik az új orvosi rendelőt és lakást. A költség egy részét a szomszédos község, Hevesvezekény fedezi, mert az ő orvosi ellátásukat is a tamaszentmiklósd orvos fog­ja ellátni. Saját erőből csupán 200 mé­ter villamos hálózat bővítésre és közvilágítás fejlesztésre jut pénz. Annál többet várnak a község lakóitól, alak tavaly is társadalmi munkában parkosí­tották a házak elejét, szépítet­ték az utcákat. Társadalmi munkában kívánják szebbé tenni az új kultúrház, vala­mint az elkészülő orvosi lakás környékét is. Társadalmi ösz- szefogással sok olyan dolgot meg fog oldani a falu. amire a közös pénzből nem telik. Szépítik, csinosítják községü­ket a tarnaszentmiklósiak. Dokumentum-regény n. Kaltenbrunner ^-Oberg­ruppenführer, aki maga is osztrák volt, s 1943- ban Heydrich megölése után az egész biztonsági főhivatal az RSHA főnöke lett, azonnal felfigyelt dr. Höttlben rejlő kvalitásokra. Áthelyezték a VI-os ügyosztályhoz, a külföl­di hírszerzéshez. Ott Höttl előbb az olasz ügyekkel fog­lalkozott, később aztán a bal­káni ügynökök irányítását bíz­ták rá. S amikor a Führer el­határozta Magyarország meg­szállását, Kaltenbrunner meg­bízta Höttlt: dolgozza ki azok­nak a listáját, akiket a meg­4 mmm *968. március 31„ kedd _ szállás napján letartóztat a Gestapo. Ezt a munkát az SS Sturmbannführer játszi kön­nyedséggel, magyarországi nyi­las ügynökeinek segítségével végrehajtotta. A letartóztatá­sokat maga Kaltenbrunner irá­nyította, aki az 1944 március 19-i vasárnapon néhány napra maga is Magyarországra érke­zett. S amikor távozott, Höttlt Budapesten hagyta. A Strumbannführer hallotta, amint a ház nehéz vaskapu­ja becsapódik. Az órájára pil­lantott — egy negyedóránál valamivel több telt el azóta, hogy Pejacsevichcsel befejezte a telefonbeszélgetést. Nem két­séges, a horvát követségi ta­nácsos érkezett. Követségi tanácsos? A 89-es számú ügynök. Már régen sze­repelt a gróf a Gestapo nyil­vántartásában. Már odahaza, a Pavelics-féle fasiszta horvát államban különböző szolgála­tokat tett a Gestapónak, abban az időben, amikor Höttl még Bécsben ült és balkáni ügyek­kel foglalkozott. Amikor meg­kezdődött Magyarország meg­szállásának előkészítése, éppen Höttl elhatározására és bea­vatkozására nevezték ki Peja- csevichet a budapesti horvát követségre. A tőle kapott érte­süléseket jól fel tudták hasz­nálni az előkészületek, a listák összeállítása során. Most Peja- csevich hazautazni készül: a követség személyzetét lecserél­ték. Höttlnek nem volt már többé szüksége Pejacsevichre Budapesten, annál inkább kér­te őt a Gestapo belgrádi köz- nontia. A front közetodett Ju­goszláviához, egyre inkább égett a talaj az ottani megszál­lók lába alatt, s a Gestapónak mind» seadű éa nagú iigjfc nőkőt mozgósítani kellett, hogy legalább valamilyen ered­ményt elérjen az ellenállási mozgalom ellen. Az új horvát követ és tanácsosa már az elő­ző nap, szeptember 7-én be is mutatkozott a kormányzónál Pejacsevich néhány napon be­lül elhagyja a magyar fővá­rost. Vajon milyen jelenteni valója lehet búcsúzóul? Höttl leült az íróasztala mö­gé, hogy megfelelő pózban fo­gadja a látogatót Alapjában véve barátságos természetű ember volt, kellemes társalgó, de vigyázott, hogy viselkedé­sével is kihangsúlyozza a köz­te és partnerei között lévő vi­szonyt. Pejacsevich hiába gróf, hiába diplomata, ebben a szo­bában, a Schulhoff Lajos egy­kori tulajdonát képező Dísz tér 7. szám alatti házban, amelyből a megszállás után azonnal kiköltöztették a ház- tulajdonost, s amelyben Höttl az irodáját rendezte be, csak egyszerű ügynök. A titkárnő jelentette: — A 89-es megjelent. — Küldje be — intett Höttl. A titkárnő kiment. Pejacse­vich széles, barátságos mo­sollyal lépte át a küszöböt, de Höttl hivatalos arckifejezését látva, elbátortalanodott. Mivel Höttl nem állt fel, nem is kí­nálta hellyel, megállt két-há- rom lépésnyi távolságban as ajtótól, mintegy öt méternyire a Sturmbannführer íróasztalá­tól. Höttl — még mindig ülve — kelletlenül nyújtotta előre a kezét. — Na, jöjjön csak. Pejacsevich közelebb lépett, s Höttl kezet fogott vele. Aaiáj s£X iBéanogriiUattal bee lyet mutatott neki az íróasz­tal előtti széken. — Nos? — Nagy hírem van, Herr Strumbannführer! Szenzációs hírem!-—Mondja, hallgatom.:: — Hát arról van szó, hogy Horthyék különbékén speku­lálnak. . 5 A németek magyarországi kémfőnöke, ha lehet, még unottabb arcot vágott, mint amilyennel addig ült. — ... Az a tervük, hogy kú- lönbékét kötnek az angolok­kal és az amerikaiakkal — folytatta Pejacsevich. — Ifjú Horthy Miklós kifejtette ne­kem. .. — Jól ismerjük azt a hülyét — jegyezte meg Höttl barát­ságtalanul. — Nem hiszem, hogy valami újat tudna róla mondani Egyébként mikor utazik? — Szeptember 10-én, vasár­nap indulok — válaszolta Pe­jacsevich. — Van valami kí­vánsága, Sturmbannführer? Szívesen teljesítem. Valami­lyen szép képre, vagy ilyesmi­re gondolok... __ Ö, nem. — intette le Hö ttl. — Térjünk a tárgyra! — Ami az ifjú Horthy Mik­lóssal való beszélgetésemet il­leti. .. — készségeskedett Pe­jacsevich. — Egy lokálban ta­lálkoztunk és... — Ne folytassa — mosolyo- dott el gúnyosan Höttl. — Természetesen tökrészeg volt. Megint tökrészeg. — Ivott valamit, az biztos; Elmondta, hogy apja Lakatos­sal, Csatayval, Hennyeyvel és másokkal tárgyalt és elhatá­rozták, hogy fegyverszünetet kérnefc-j ______. ----------­— Ezt már reggel jelentet­ték nekünk! — közölte kurtán Pejacsevichcsel. — Az ilyes­fajta fecsegésnek sok értéke nincs. Különben is megtalál­juk a módját, hogy véget ves­sünk ennek a hintázásnak! Pejacsevich a kezét tördel­te. — De a hadihelyzet... Már a bolgárok is fegyverszünetet kértek. A románok, a finnek abbahagyták... — Amikor Paulus 6. hadse­rege Sztálingrádnál elveszett, már a hadihelyzet alakulása nem lehetett kétséges — in­tette le Höttl Pejacsevichet. — Vagy maga még mindig hisz a végső győzelemben? — A Führer kijelentette. .. — kezdte volna az ügynök, de Höttl nem szerette a sok be­szédet. — A Führer beszédei a tö­megeknek szólnak, de nem ne­kem! Sőt, még magának sem. A háborút elvesztettük, ez faktum. Ügy kell befejeznünk, hogy mégis nyerjünk valamit, ez is faktum. Nekünk Magyas* országra szükségünk van) mint hadszíntérre. Az öreg kormányzó tegnap a bizalmi embereivel tanácskozott, ott volt Lakatos miniszterekül!:, Csatay hadügyminiszter, Heny- nyey külügyminiszter, Vörös, a vezérkari főnök, Ambrózy, a kabinetiroda vezetője és Vattay főhadsegéd. Elhatároz­ták, hogy fegyverszünetet kér­nek az angolszászoktól. Már jelentették ezt nekünk. — Kicsoda? — érdeklődött Pejacsevich. — Nem hi­szem, hogy a köztünk lévő kapcsolatoknak használna, ha maga olyasmi iránt érdeklő­dik, ami csak ránk tartozik — utasította rendre Peja­csevichet Höttl. — Ez esetben azonban a for­rás nem titok, megmondom. Maga Hortny. Tegnap hivatta Vee- senmayert és Greiffenbergot, és aztán közölte velük, hogy nem tudnak tovább ellenáll­ni. A dél-kárpáti erdei hágók már orosz kézen vannak, a né­metek képtelenek' őket feltar­tani. Veesenmayer tegnap még katonai segítséget ígért, alku­dozott Lakatossal és Vörössel, de aztán ma délelőtt felkeres­te Lakatost. Alaposan meg­mondta neki a véleményét. — Szerény véleményem sze­rint is a birodalom nem tűr­heti 9 defetizmust! ÍFolytcajuiq ......,>,u

Next

/
Thumbnails
Contents