Heves Megyei Népújság, 1967. február (18. évfolyam, 26-50. szám)
1967-02-12 / 37. szám
Levelezőlapok Fedémesről Andornaiülya felső — (A magyaros szórend elleni Hotel Eger vétségek) tására ilyen feliratok jelennének meg: „Vendéglő Vadászkürt”, „Színház Gárdonyi Géza” stb. Ne szoktassuk hozzá a szemünket a Hotel Eger idegen szerűséghez sem! Nem mórul többet, mint az Eger Hotel helyes forma! Dr. Bakos József tanszékvezető főiskolai tanár, a nyelvészeti tudományok kandidátusa hogy, mint ezt szóban is elmondtam, kedves uram, nekem bi< eony van véleményem az élet dolgairól, s miután a társadalmi munkamegosztás kereteiben nekem az újságírás feladata jutott, le is írom a véleményemet, hol e rovatban, hol az újság más hasábjain. Itt jegyzem meg rögtön azt is, kedves uram, hogy igenis, volt már bajom a véleményem miatt, s büszke vagyok rá, hogy remélhetem: lesz is még bajom. Á szóban elhangzott és az írásban lerögzített vélemények miatt is. Amikor az ember lejött a fáról, s elhatározta, hogy ember lesz, két dologhoz fogott: a munkához és a véleményalkotáshoz. Nem tudom, az antropológia, az ember származás tudósai mit szólnak ama merész megállapításomhoz, hogy a vélemény- alkotásnak legalább olyan szerepe volt abban, hogy a pithec- anirophusból homo sapiens lett, mint a munkának. Nem tudom, de bízom benne, hogy igazat adnak nekem. Márpediglen, ha ez Így van. miért kívánkoznék vissza a fára, ahol nem volt szükség a véleményre, nem volt szükség arra, hogy nekem álláspontom, érveim és ezen belül bizony néha butaságaim is legyenek. A butaság sem szégyen, ha elismerjük, legfeljebb kellemetlen. Mondanom sem kell, hogy volt jelenkori történelmünknek olyan szakasza — hogy finoman fejezzem ki magam —, amikor az őszinte véleménynyilvánítás nem vágott mindig egybe a személy erkölcsi és anyagi biztonságával. Am rögtön hozzá kell tennem, hogy a fogfájásból arra következtetni, miszerint a fog szükségtelen rossz, meglehetős balgaságra vall: nem a foggal, hanem a kórral — hosszú „ó”-val kérem, úgy bizony — volt baj. Manapság már senkinek sem kötelező azt hinnie és terjesztenie magáról, hogy 6 csalhatatlan, véleménye megingathatatlan, érvei megdönthetetlenek. Manapság mindenkinek biztosítva van azon emberi joga, hogy legyen véleménye, § hogy bizony tévedhessen is. S ami a legdöntőbb: baja lesz belőle. Mert a vélemények csatájában annak van „baja”, akinek nincs igaza. Azt figyelmeztetik, megbírálják, meggyőzik és ennek nyomán rá kell döbbennie, hogy valamely kérdésben elvetette a sulykot. És soha sem örömérzés rádöbbenni: uramisten, de nagy ostobaságot mondtam. Hát ez a bajt S ilyen bajom volt már, s ilyen lesz i*, mert valahányszor az orrom alá dörzsölték, hogy bölcsességem legfeljebb csak bölcsődeségnek bizonyult, bevallom, mindig kutyául éreztem magam —, de nyugodtan. Soha nem jutott eszembe, hogy mert véleményem volt és van, sőt, mert volt véleményem nem gyökeredzett éppenséggel a reális valóság talajában, ezért ha fejemet nem is, de mondjuk a munkakönyvemet veszik. Mármint hogy nem it veszik, hanem adják. Azt mondhatnánk: ez az egész ügy arra az úrra tartozik és természetesen rám, akivel én a véleménynyilvánítás szabadságáról, az ezzel kapcsolatos veszélyekről szót váltottam. Így is lenne, ha Így lenne, ha valóban csak kettőnkre tartozna az ügy. Csakhogy nem kevesen hessegetik a legyeket orruk elől legyintés firmájában, ha arról faggatjuk őket, mi erről, vagy arról a véleményük, t ha van, miért nem mondják el? — Hát érdemes? Hát lehet7 — Volt szerencséje, kérem, meg it próbálni? — Hát érdemes? Hát lehet? — Próbálja meg! — öntögeti az embert már nyakon a harag, de az ügy, úgy látszik, teljesen reménytelen, a lemezt valamikor feltették és a tű fennakadt: — Hát érdemes? Hát lehet? Hát bizony érdemes, és de mennyire lehet! Sőt, kell is. Gondjaink, terveink megvalósításában úgy kell az emberek véleménye kicsi és nagy dolgokban egyaránt, mint egy harapás kenyér. Kenyeret mondtam, mert a kenyér valóban mindennapi, soha meg nem unható és nem nélkülözhető eledelünk. örvendetes, hogy manapság azért mind többen és többen, lassan már népünk zöme alkot véleményt, vitázik, sót dönt is, — t döntései lám, okosak, megfontoltak és célravezetők. Mégha egyedeiben itt-ott akad megalapozatlanság, hozzá nem értés, sőt néha üres fecsegés is. De csodálatos kórus ám a nép véleménye! A kórustagok egyike-másika énekelhet hamis hangot, az egéfiz azonban mégis szépen, tisztán csendül. Vox humana ... És t kórus hamis hangú énekesei duruzsolják legszívesebben a gyenge, de tiszta hangúnknak: nem kell, nem lehet, nem érdemes! Tudom, hogy ön, uram, kissé aggódó csodálkozással, de őszinte jó szándékkal érdeklődött merészségem forrása iránt. Nem vagyok én merész ember. Csak ember. Egy szabad ország választó- és választható polgára, akinek talán egy kicsit magasabb hőfokon pezseg az agyában a vélemény- nyilvánítás szándéka és akarata. Merész? Ugyan. Az a véleményem egyébként, kedves uram, hogy ön összetéveszti a merészséget az őszinteséggel, a jog gyakorlásának objektív lehetőségét az emberi akarattal, hogy éljünk it e jogunkkal, lehetőségünkkel. Persze: a vtleménynyilvánitás szabadsága nem azt jelenti, hogy mindig és állandóan csak ostobaságot mondjunk, hogy segítés helyett kajánkodva gáncsot vessünk unos-únta- lan. De hallgatni, az bizony nem arany, legfeljebb arány: egyéni szándékunk aránya a közös alkotásban való részvételben. OHOßyAN KHITV^, WjtfALAKi I ^ I amelynek hosszúsága egyenes arányban áll az érte kapott honoráriummal és fordított arányban az érte várható mosollyal. Minél hosszabb a történet, annál több a honorárium, s annál kevesebb a nevetés. A humorista társadalmunk építésének hibáit, az emberek gyengeségeit pellengéreit ki másokban — szó szerint is mások hibáiból él. Ha a maga erényeiből akarna megélni, nyugodtan éhen halhatna. Szerencsére ez soha eszébe sem iutott, mert enniri humora a ’eghumortalanabb humoristának is van. Egy valamirevaló humorista nem a humorban, hanem a tréfában nem ismer humort, s ez abból is kiderül, hogy humoreszkjeit rendszerint diszkrét és elül elfojtott káromkodások közepette írja, mert fogalma sincs, mit fog Írni a bevezető első és a befejező utolsó mondat közé. A humor az, hogy mégis ir közé valamit: ez a humoreszk. Hogyan születnek mégis jó humoristák és jó humoreszkek? Állítólag úgy, hogy sem a humorista születésénél a születésért felelősök, sem a humoreszk megírásánál a humorista — nem figyelt oda. Mire odafigyelt. már késő rolt: megvolt a humorista is, és meg a hu- mpreszk is A humoristát nem szeretik, nem fogadja be általában az irodalom, a művészet sem —, de mégsme tudnak meglenni nélküle. A humoreszk az irodalom ama kis illetlen helye. amelyről ugye beszélni nem illik, de mindenki boldog megkönnyebbüléssel fordul ki onnan, hogy betérjen az irodalom első osztályú, reprezentatív lexikonéba. A humorista azért érdemel megbecsülést, mert ennek ellenére, csak azért is vállalja háládatlan szerepét, hogy egy kis mosollyal, egy kis nevetéssel megkönnyítse az emberi lelket a felszaporodott salak- anyagoktól. Tisztes foglalkozás és minden bizonnyal eljön a foglalkozás tisztessége is. Nos, kedves olvasóim, íme a válasz: ilyen a humorista és így nem szabad humoreszket írni. Hogyan szabad és hogyan kell? Mit tudom én? Ahoz a kritikusok értenek, kérem... (egri) MmsU 1967. február II hát Bt *z Önállóság még a Jövő zenéje — Átjött a szomszéd, Silce József, hogy kerítést szeretne építtetni a háza elé. Mondom neki, hogy csináltasson rajzot három példányban, végeztesse el a telekkönyvi szemlét, nézesse meg az Útfenntartóval, egyszóval mindent tegyen meg, amit ilyen ügvben el kell végezni hogy a járási tanács megadja rá az építési engedélyt. — ®s mindez mennyi Időbe telik? — Jó néhány hónapba. — Es maguk nem tudnák, mentéik elbírálni, hogy megépíthető-e az a kerítés? Az elnök úgy néz rám, hogy máris megbánom a kérdést. Aztán előkerül a szabálysértések, mezei lopások ügye. Azelőtt, ha egy csapat liba elbi- tangolt, a mezőőr behajtotta a községházára, aztán megmondták a tulajdonosnak, hogy mennyi birság ellenében válthatja ki. Most jegyzőkönyv készül a kárról, a járás elbírálja az ügyet, beidézi a liba gazdáját, esetleg tanúkat is. tárgyal, dönt, határoz, kártérítést szab ki, egy csomó ember e’marad miatta a munkából, és azt mondják az emberek: ennvi halalma sincs egv falu , elöljáróságának”. hogv Ilyen apró ügyekben döntsön? — Bár néha előfordul, hogy itt helyben, oldjuk meg ezeket a problémáikat de hát erről most még ne beszéljünk... Biztató jelek Ugyanis itt, Fédémesen, mint más tanácsoknál is, a vezetők és a lakosság is érzi, hogy valamivel előbbre kell jutni az önállóságban. Nagy könnyebbséget jelentett, hogy most már nem kell kéthetenként vb-ülé- seket tartani, csökkent az akták száma is, bár még így is eléri ez évi 6—700-at, és az idén már nagyobb lehetőség adódik rá, hogy arra költsék a pénzt amire a falunak leginkább szüksége van. Biztató jelek ezek a tanács önállóságának növekedéséhez, a falú fejlődéséhez Mikor mentünk a buszmegálló felé, Horuczi Béla arról beszélt, hogy „feldobták” a fe- démesieknek, gondolkozzanak rajta, igénylik-e a község határában bőven található földgázt fűtésre, főzésre, és hogy árdára, orvosi rendelőre, vagy patakszabályozásra költsék-e a falu pénzét A buszmegállónál szóba került a régi üdvözlőlap, mire a boltos, aki hűtőszekrénytől kezdve a varrótűig mindent tart üzletében, aján- ’otta, hogy nézzük meg az új levelezőlapot, amely a faluról nemrégen készült Á lap szintén mutatja a templomot, de előtte már villanyoszlop és a haneoshíradó vezetéke is látható, nemkülönben a szén is- '-oia és a magas alapra énült két-háram szobás bánvászhá- -ak. a fedőmért űj vi'laneeved. -»mely az utóbbi húsz évben épült. Mindkét lap ezt a szűkszavú címet viseli: ..Fedémes”. Pedig nvueodtan rá lehetne írni az űiabbra. a másodikra: ez az új Fedémes. Kovács Endre lásofc szén-, nyugdíj-ügyben, termelőszövetkezeti problémák, emberi ügyek, «melyeiknek megoldása túlhaladja a falu határait. Vincze György nyugdíjas bányász azért szólt hogy a vízügyi társulás duplán szedte be tőle a díjat. A panasz elintézése könnyű volt egy levél, és máris helyesbítettek. De van, amikor olyan kérésekkel, ügyekkel jönnék a fedémesiek, amelyeket nem tud a községi tanács megoldani. Helyesebben: ma még nem. Látja, ott szemben, azt a takaros házat? — mutat az elnök a szomszédos épületre. Valóban csinos ház. Még az előtte futó árok is vasbetonnal van kiöntve, a kerítés szépein festve, a ház ér jó másfél százezer forintot. A fiúnak meghalt az édesanyja, egypdül maradt, nősülni akart, de a lány még nem volt nagykorú. A járás nem engedélyezte a házasságot, de a fiatalok mégis összeköltöztek, aztán, amikor jött a gyerek, a járás is engedett. — És mit tett volna, ha itt kell eldöntenie ezt a kérdést? — Először 1« ilyen „nagy horderejű” ügyekben nem a községi tanácsé a szó. Én egyébként engedélyeztem volna. mert jól ismerem a fiatalok körülményeit Az önállóság, pontosabban az önállótlanság számos példája kerül az ügyeiket felsorolva s beszéd fonalába. — Tóth Ignác, akit baleset ért. Bajzáth Ignácné, aki idős létére beteg lányát Is gondozza, eltartja, hozzánk fon- dúlt, hogy kaphatnának-e segélyt. Mi itt egyetértettünk a kéréssel, de egy fillérünk sincs erre a célra. Csak a járási tanácsnak. Tehát környezettanulmányt írtunk, elküldtük a kérelmet, és csak így kapták meg a rendkívüli segélyt — Tehát a járási tanács Illetékese, aki soha nem járt ez ügyben Fedémesen, nem ismeri ezeknek az embereknek a problémáit az dönt hogy kaphatnak-e segélyt vagy nem? — Igen. Pedig ha ezt a pénzt a községi tanácsoknak adnák, sokkal igazságosabban lehetne elosztani — véli az elnök —, de kor beszélgettünk erről, még az öregek is meghökkentek, hogy ilyen gyors itt a fejlődés, az építkezés. De nincs sok idő meditálni a múlton, mert Bajzáth Aladár kopogtat be, és segélykérőén fordul az elnökhöz. — Adjál valami tanácsot mert nem is tudom már, hogy n»t csináljak. Tudod, a ház- heiy-Ogyben. Az örökösök közül már tíznek megszereztem a halotti bizonyítványát de még legalább két tucatnyi van. Az ügyvéd se vállalta, hogy .kibontja” a csomót és megkezdhetem az építkezést — Legjobb lenne, ha megpróbálnád a közjegyzői panasznapon. Aztán aprólékosan elmagyarázza, hogy mit lehet ilyen ügyben tenni, mert itt sajnos, nem lehet segíteni. Évszázad óta szinte alig vezették át az öröklést a telekkönyvön, s most egy-egy házhelynél 20—30 „örökösnek” is alá kell Írnia, hogy lemond a „birtokról" és csak azután kezdődhet az alap kiásása. — Nagyon elkelne a telekkönyvi rendezés — állapítja meg már ki tudja hányadszor Horuca Béla, aztán gyorsan kiállítja özv. Molnár Kálmánná adóbevallási ívét, és megnyugtatja az idős asszonyt, hogy adjon csak be kérelmet, hogy engedjék el a községíej- lesztési hozzájárulását, mivel hogy idősebb testvérét is 6 tartja el, és valóban nem várják tőle, hogy szűkös forintjait a falunak „adózza”. Sőt, még 250 forint szociális segélyt is kaphat. Az idős asszony gyorsan, hálálkodva köszön ed, még a szemüvegtokját is ottfelejti az asztalon. Kis falu, mégis sokféle ügy kerül itt a tanács „terítékére”. Nagyobb hatáskört! Tavasszal birtokviták*, mivel hogy néhányan a szomszéd földjére vezetik át a hegyekből lezúduló vizet. IgazoÄashegy szerpentinjei havasak, csúszósak és nem vezetlek tovább Fedémesnél. Innét — mint a környékbeli falvak lakói gúnyosan emlegetik — még a meszes is csak háttal tud kijönni. Ritkán vetődik erre vendég vagy idegen, a községi tanács is békén van a látogatóktól; Ketten végzik itt a hivatali teendőket. Vincze József vb-titkár, akinél tucatnyi idős asszony, hadiözvegy üldögél. hogy a szokásos évi ellenőrzésen túlessenek, vagyis, hogy megállapítsák: jogosultak-e a segélyre, vagy már „meghaltak”. Horuczi Béla vt>-lenök szobájában már sokkal nagyobb a csend. A választásra készül, keresi, féldolgozza a falu múltját és jelenét dokumentáló fényképeket, adatokat Levelezőlapot forgat a kezében. Egyik szélét már elette az idő. A fotográfia körülbelül fél évszázados. Valamikor ezzel üzentek a Kanadába szakadt ismerősöknek, elszármazott fe- démesieknek, dokumentálva rajta mindazt a jót és szépet. ami akkor Fedémest jelentette. A levelezőlap felét a Hangya Fogyasztási Szövetkezet egyajtós, egyablakos ^eprezen tatív" épülete foglalja ed, előtte csípőre tett kézzel — csizmáját a lépcsőre, mint valami győzelmi dobogóra téve — áll a falu kántor-tanítója, aztán egy asszony, gyerekkel a kezében, s mellette mint az orgonasí- pok, sorakoznak a csulya-kala- posi, mezítlábas, „kontrás” fiúgyerekek, pétidéi yes lányok. A többi részt a római katolikus templom és egy úri hintó foglalja el, amely a kántor-tanítód lak előtt álL 106 új otthon — Ez volt Fedémes — mutatja a levelezőlapot Horuczi Béla, aztán előveszi Fedémes község házszám-jegyzékét 1912- ből, amely akkor a 69-es sorszámnál ért véget. — A felszabadulás óta viszont 106 új otthont építettek a fedémesiek. Korábban száz év is eltelt, míg ennyi házat felhúztak ebben a faluban. Milóban a jelzett szó előtt áll; tehát a magyaros szórendet nem sértette. A megrövidült elnevezés azonban már idegenszerűség Ilyen idegenszerűséget szült a sorszámiiául jelzős kifejezések rövidülése a következő formákban is: NB I., NB II. A Nemzeti Bajnokság első osztálya helyes nyelvi képlet megrövidülése eredményezte az idegenszerűséget. Ezt a szórendi germanizmust, idegenszerűséget terjesztették a rádió bemondói is, amikor így szóltak: „Halló, itt Rádió Budapest egy”. Ettől az idegenszerűségtől megszabadultunk, amikor j megszületett a Kossuth-adó, és! a Petőfi-adó elnevezés. Újabban Egerben gyakran mondják és írják le a Hotel i Eger, a Hotel Park szórendi idegenszerűségeket is. Egy hivatalos jelentésben ilven mon- i fiatokat olvashattunk: ..Hotel Eger néven úi szálloda épült”. Teljes rekonstrukciót hajtottak végre a Hotel Park épületében”. ,.A Szakszervezetek Országos Tanácsa a téli idényben a Hotel Egerben (?'.) 110 tő üdültetését tervezte meg”. A magyar szórendnek megfelelően csak ezt írhatjuk és mondhatjuk: Ener Hotel, Park Szálló. A jelző tehát akkor is megelőzi a jelzett szót. ha főnévből. va.gv túl a Monn évből alakult ki. F^ért hrtbn°e forrnák: Gárdonyi. Gfizn Srtvház. Vt- -ln ssl-i'rt Vand*rdő Eoer Hotel A Hotel Foor ideste-c-rn'cA. apt nem menti az iderenfor- nalmí érdek ok emlegetése sem Feltétlenül nevetséges lenne, ha Egerben, a Hotel Eger haSokan megkérdezték már tőlem: hogyan és miként lehet valaki humorista és egyáltalán, mi is az a humor. Az állandó zaklatásnak ellenállni már nem bírván, kénytelen vagyok tehát e sorok keretében választ adni kedves olvasóimnak, most is vigyázva arra. nehogy elnevessék magukat. (Ez például egy szellemes fordulat akart lenni. Kiemelés természetesen tőlem!) Nos és tehát. A humorista nem születik, hanem lesz. A humorista mások szerint mindig csak lesz, majd egyszer, ha humora is lesz, önmaga szerint már régen az, csak az emberekben nincs annyi humorérzék se. mint egy nejét frissen vesztett hipertóniás stiglinc- ben. Nem igaz. hogy a humorista a dolgokat görbe tükörben szemlén, ellenben igaz. hogy a humorista ezt terjeszti magáról. Egész eoyszerűen arról "cn szó. hogy kitalál egy kis. vékonvka, néha bizonv nyamvadt poént, ehhez költ egy kis történetet, pontosabban ez elé költi azt c történetet. A magyar nyelv egyik jellemző sajátsága, hogy a jelző általában megelőzi a jelzett szót, tehát így írjuk és mondjuk: nagy fiú, széles út, új hotel, jó szálloda stb. A személy- és családnév a magyar nyelvben jelzői szerepű, ezért ez a szórendi kötöttség itt is érvényesül. Magyarul tehát így mutatkozhatunk be: Bari. István, Fülöp Viktor stb. A fordított szórend az indoeurópai nyelvekre jellemző sajátság, ezért az idoeurópai nyelvekben ilyen szórendi formákkal találkozunk: Opus 12, Paul Schwartz, Hotel Wien stb. A magyarban a sorszámot mint jelzőt a magyar szórendnek megfelelően a jelzett szó elé kell tennünk, tehát a helyes formák: első kerület, hatodik kerület, tizennegyedik kerület, tizennegyedik mű, húszas postafiók, harmadik osztály, első emelet stb. A számnevek háira- vetése, a fordított szórend vétség a magyar nvelv e nagyon jellemző saiátsága ellen. Ne mondjunk és ne írtunk tehát ilyen hibás formákat: Postafiók húsz... Kerület l. Hibás ez a nyelvi forma is: Postahivatal Eger 1. — Postahivatal Eger 2. stb. Sajnos, nemcsak a posta, hanem a vasút is eb erjesztett né- hánv. a magyaros szói end elleni vétséget A rövidítés ered- nténvezte azt az idegenszerűségei is ami a rímben szereplő Hvönmrktálya felső meeneve- l^sben spletot-p-dk Frodnttlee g tette* nvelv1 forma pz volt- JHrdnmry-élvn felső mcnálló vhtly Fbben a nvelvi képlet W a felső szó mint jelző, vb-