Heves Megyei Népújság, 1967. február (18. évfolyam, 26-50. szám)
1967-02-05 / 31. szám
Mem a borban. j munkában az i«az«í> Ezerkétszáz kosztos A TAG: \ — Az apámnak, egyszerű ■ómmá-s parasztnak, négy gyereke volt. Én 14 éves koromban kerültem Makiárra egy gazdához cselédnek. Négykor kellett felkelnem. A gazda megparancsolta, hogy fél ötkor zörgessem meg a szobája ablakát, kiváncsi volt, hogy ébren vagyok-e én már ekkorra. 1938-ig voltam cseléd, egy marsa búzát kaptam egy évre. — 1938 tavaszán mentem él ■ummásnak. Napfelkeltétől napnyugtáig dolgoztam. Megcsináltam én mindent, a kapálástól a betakarításig Hat hónap alatt kellett megkeresni az egész évre valót Kaptam is átlag 12 mázsa búzát meg húsz forint készpénzt. A többi időben Egerben dolgoztam. Mindig ott. ahol akadt munka. Kijöttünk anyagilag. AZ ELNÖK: | — Sz. L. 1960 óta tagja az ostoros! Kossuth Tsz-nek. A múlt évben mint növénytermesztő dolgozott. 1966-ban 89 munkaegységet ért el. A nőd kötelezően teljesítendő munkaegységek száma 120, a férfita- Boké 180. A legjobb növénytermesztő a múlt évben is elérte a 280 egységet. — Sz. L. családjára való tekintettel 1965-ben 11 mázsa 50 kiló búzát kapott előlegeként. A közös gazdaság idén minden egységre 28 forintot tud fizetni. A bérszámfejtés alapján Sz. L. zárszámadáskor egy fillért sem kap. sőt köteles visszafizetni a tsz-nek 271 forintot. — Amikor ezt a bérszámfejtő közölte vele, rátámadt az asz- szonyra. úgy kellett lefogni az ittas férfit. A TAG:| — A földosztáskor kaptam két hold szántót, fél hold szőlőt. A feleségein hasonlót. 1951- ben jöttem a tsz-be. Elvégeztem a 18 hónapos mezőgazdasági akadémiát Az egri gépállomáson hét évig voltam körzeti mezőgazdász. Aztán elküldték, pedig én sem ittam többet, mint a „főnökök”. Visz- szajöttem a tsz-be. Itt is me- zőgazdászkodtam, dé Wem jöttem ki a vezetőkkel. Ök is el- eljámak ám a kocsmába! AZ ELNÖK: — Sz. L. soha sincs megelégedve semimvel. Ű a hangadó, meg a hozzá hasonló barátai. A közgyűléseken panaszkodnak. hogy ilyen körülmények között nem lehet élni, családot eltartani. Pedig éppen az ő munkájára volna szükség, hogy többet tudjunk fizetni. De csak beszél, a hibákat hajtogatja, dolgozni meg rest. A legnagyobb dologidőben hagyta cser- ber a közösséget. A TAG: | — Hát igen, a tavalyi év nem sikerült a legjobban. De nem én vagyok ebben a hibás. 1966. április 22-től június 20-ig a nagy dologidőben beteg voltam. Itt a röntgenleletem. Csinálgattam én utána a feladatom. Október 10-én pedig, mert nem adott a tsz munkát, elmentem Tiszadobra krumplit ásni. Jól kerestem. Az egri Nagy József TSz-ben is arattam az árpát, egy hétig. Dolgozom én szívesen, ha van értelme. AZ ELNÖK; — Sz. L. kéthónapos betegségéről nem tudunk semmit, azt nekünk nem jelentette. Jönni, előtte sem nagyon jött, úgyhogy nem csodálkoztunk elmaradásán. Ha betegségét bejelenti. a közgyűlés gyógyuló hónapjaira munkaegységet szavazott volna meg, de még a bejelentésre is képtelen volt. — Az október 10-e és november 15-e közötti hónap a mi tsz-ünkben is a csúcsmunkát jelenti: a kukorica betakarítását, a szőlő szüretelését. A közös gazdaság ebben az időben 100 új munkaerőt is tudott volna alkalmazni. — Tiszadobra Sz. L. a tsz engedélye nélkül ment el. Ügy mondja, jól keresett. Hát igen. Hajnali négytől este nyolcig dolgozott: 16 órákat. így persze hogy jön a forint. Csak egy hónapig munkálkodott volna így nálunk, akkor egészen másként alakult volna a zárszámadása. De a közösé is. A TAG: | — Nem a 89 munkaegység a kevés, hanem amit tizeinek érte. Minek az 500 egység? Fizessenek a kevésre többet, aztán nem lesz nekem semmi problémám. De hát nem nagyon tudnak ők osztani, mert nincs minden jól a tsz-ben. Kérem, az elnök megkapja a 800 forint havi jövedelmű háztájit, mi meg a felét. Mindenkit tegyünk érdekeltté a munkában. — Becsapják a tagot. A föld- járadékbál vonják az adósságot és a háztáji jégkárát sem fizetik meg. Szóval, szerintem nincs ez jól. No, de nem Is szólok többet, mert mindent felír. AZ ELNÖK: | — Elvünk, hogy a jövőben a nem dolgozó tsz-tagokhoz nem ragaszkodik a közös gazdaság. Elegünk van az ilyenekből, kizárjuk őket A lusta, fegyelmezetlen tsz-tag csak a hangulatot rontja. A becsületesek munkáját is visszafogják, hiszen szorgalom nélkül is meg kell adni nekik a háztáji földet. — Csak dolgos tagként maradhat Sz. L. köztünk. AZ ÜJSAGÍRÖ: I Sz. L. dülöngélt, amikor találkoztam vele Ostoroson. Nagy kérdést szegezett a mellemnek: Miért tette ezt vele a demokrácia? Miért taníttatta és miért lökte vissza a sárba? Sz. L. maga elmondta, hogy miért: a szorgalmas, summás emberből az ital elbocsátott körzeti mezőgazdászt, meg nem becsült tsz-tagot csinált. A munka helyett lassan a szavak embere lett Sz. L. Pedig nem építhet, egy közösség bizonytalan emberre, nem lehet tudni, meddig és miért, kikért csinálja a feladatot. A 89 egység kevés, de nemcsak a gazdájának, a társaknak is. Őket is megrabolta Sz. L. Persze, szavaiban más indokok csengenek. Más gondolatok csapják be a hiszékenyeket Pedig ez esetben nem a borban az igazság... Fóti Péter Hogy az országban miként rangsorolták, nem tudom, de így első pillantásra is biztos: Heves megyében még egy ilyen üzemi konyha nehezen található, mint a hatvani cukorgyáré. Alig két éve, hogy az új arc megformálódott 4 millió 200 ezer forintért. Az előző étkezde csupán száz embert tudott egyszerre kiszolgálni, s hogy az ezerkétszáz „éhező” időben ebédelhessen, néha még sátorra is szükség volt!... így aztán elképzelhető az öröm, hogy nemcsak szép, hanem tágas, tiszta helyen fogyaszthatják az ebédet a gyár dolgozói. — Mi a mai napra rendelt menü? — kérdezzük Hegedűs Istvánt, a konyha nagy termetű vezetőjét, akit egyébként lassan tizenhárom esztendeje dicsérnek egyfolytában a kosztolok. (Természetesen, a szakácsokkal együtt...) Gépelt papírt tesz elénk Hegedűs István: „Csontleves . „ Borsófőzelék vagdalttal. Tökfőzelék vagdalttal. Almafőzelék vagdalttal.” — Azt a szót, hogy „rendelt”, eltalálták — mondja a konyhavezető. — Ugyanis egy öttagú brigád tervezi a heti étrendet. Én vagyok az ötödik, a többi négy az üzem dolgozói közül kerül ki. így állítjuk össze testvériesen az étlapot, amelyben a „második” háromféle: például itt van a február 10-i menü. — Csontleves, hagymás rostélyos burgonyával, vadas csőtésztával, a harmadikféle pedig Stefánia-szelet rizzsel. A heti étrendet kifüggesztjük még az előző héten, s ennek alapján veszik meg a dolgozók a jegyüket. — Mennyiért? — Négy forintért A másik négyet a gyár adja hozzá. — Ezt már Benyó Pál főkönyvelő mondja. — Ami a változatosAz asztalnál: Hegedűs Mihály, Draba János és Oláh Tibori as asztalon pedig: borsófőzelék vagdalttal. (Kiss Béla felvétele) Ságot nieüi, a kosztosok nem panaszkodnak. Máshonnan hallottunk kifogást például azt hogy kevés a tejtermék az étlapon. Ami a dolgozókat illeti, a sajtos vagy túrós tésztát nemigen reklamálják. Inkább azt vennék jó néven, ha többízben is szerepelne rántott hús... A konyha önellátó. Hegedűs István szerzi be a nyersanyagot. Az előkészítőben egy meAz egri piac későn ébredt Fél hatkor egyetlen asszony topog a hidegben, mellette kosara. Tyúkokat hozott eladni. — Mit kér érte? t—> Egy pár 150 forint. — ...?! — Finom levest főzhet belőle. Emelje meg, kedves... ugye nehéz? Nem bánja meg.. A súlya még megteszi. De százötvenért!? ★ Hatkor nyitják a csarnok kapuit. Legalább fél nyolcig fénycsövek világítják meg a pultokat. Későn kel a nap. Mit keres, mit talál a háziasszony? Nagyon szerény a téli kínálat. Burgonya, vöröshagyma, fejes káposzta, fokhagyma, kelkáposzta, alma, savanyú káposzta, mák található a pultokon. Ügy mondják, egy ideig hiányzott a vöröshagyma. Kelkáposztából volt bőven. Almából a vállalati elárusítóknál kifogyott a jonatán-fajta. Téli kínálat az egri piacon Amíg »ott belőle, nyolc forintért mérték. Jonatánt most csak az őstermelők kínálnak, kilóját 10—12 forintért. A vállalatnál húsvéti rozmaringot lehet kapni, nyolchuszért. Hatkor kialakul a baromfivásár. Harminchét tyuk, húsz csirke vár gazdára. Egy pár tyúkért 130—140 forintot kértek. Az első asszony még mindig kitart a 150 forintja mellett. Két egy- egy kilós csirke ára 80 forint. — Vállalati, vagy termelőszövetkezeti baromfi nincs? — érdeklődik néhány háziasszony. Nem találnak, mint ahogy január elsejétől az utolsó napig mindössze három mázsát értékesített a vállalat. A nagytályai Viharsarok Termelőszövetkezet hozott piacra kisebb szállítmányt. A nagytályaiak negyven kakast adtak el, kilóját 28 forintért. Korábban ők is 20—22 forintot kértek érte. Érdemes fellapozni a piaci ellenőrök kimutatását! a. termelőszövetkezetek a többi áruból is csak gyéren szállítottak. Egy hónap alatt 335 kiló vöröshagymát, 50 kiló fokhagymát, 920 kiló fejes és 7 21 kiló kelkáposztát, 346 kiló almát, 160 kiló mákot kínálták eladásra, hogy csak a fontosabb árukat vegyük figyelembe. ★ Tyúkjait méri egy idősebb néni. A mérleg nyelve öt kiló tíz dekát mutat. — Mennyiért tetszett megvenni? — Száznegyvenért. Tízet alkudtam. Vágott baromfiból a város különböző boltjaiban, de a piacon is vásárolhatott volna, mert abból bőségesen található. Jut a kirakatokba is. Érdeklődtünk a gyümölcs és az elő baromfi ellátásában közreműködő vállalatoknál is. — Raktárainkban a húsvéti rozmaringot tartalékoltuk a tél második felére — mondták a MÉK-nél — van ugyan piros almánk is, de azt húsvétra tartogatjuk. Nehezíti a helyzetünket a tavaly szüretelt alma rossz minősége. Hiába tároltunk megfelelő mennyiséget, nagyobb a romlás, mint amire számítottunk. Az ellátás javítására Szabolcsból hozunk majd almát, csak a gazdák még nem bontották ki a vermeket. — Javul a helyzet a baromfi- piacon — ígérték a BARNEVÁL megyei kirendeltségén. — 5—6 mázsát szállítunk az egrieknek most, a jövő héten pedig 15 mázsára emeljük ezt a mennyiséget. Elsődleges követelmény, hogy ipari vállalataink azt termeljék, amire szükség van, amit jól és gazdaságosan értékesíteni lehet. Ez a legfontosabb „tervmutató” és fokozottabban érvényes ez a követelmény azokra a gyárakra, amelyek termékük jelentős részét értékesítik külföldön. Tehát ismerni kell a piacot és a vevőt, tudni kell, hogy mi az igény ma, sőt tájékozódni kell a „holnap” lehetőségeiről. Figyelemre méltó kapcsolatokat alakítottak ki külföldi vevőikkel a Mátra vidéki Fémművek vezetői. Alumíniumból készült tubusokat és kozmetikai dobozokat, valamint láncokat exportálnak. Fémcsomagoló eszközökből legtöbbet rendel a Német Demokratikus Köztársaság, Csehszlovákia és Bulgária. De az elmúlt évben két tőkés állammal: Norvégiával és Hollandiával alapozták meg kapcsolatukat. Korábbi vevőiket megtartották és 1967-re új megrendelést kaptak Irakból. Minek köszönhetik ezt? Főleg annak, hogy minőségben, a 6 mmsrn 1967. február 5„ vasárnap Külfölddel kereskedik a Mátravidéki Fémművek szállítási határidők pontos betartásában és árakban piacképesek vagyunk, állj uh a nemzetközi versenyt — mondta Rózsa László igazgató. Fémcsomagoló eszközökből 1960-tól 1966-ig egyenletesen emelkedett a termelés, az elmúlt évben 16,5 százalékkal növelték az exportot. Tavaly 20,3 millió devizahozamot terveztek, 29,7 milliót teljesítettek. Ebből 1,5 millió tőkés deviza volt. Hogyan alakult az export- gazdaságossági mutató? Erről Marsall Ferdinand főkönyvelő a következő adatokat szolgáltatta: Tubusoknál 1964-ben 19,18 forint ráfordítással értek el egy dollár árbevételt, 1966- ban már 17,37 forintért. Ez az export országos viszonylatban is igen kedvező, az első kategóriába sorolták. Láncnál nem ilyen jó a helyzet, de 72 forint helyett tavaly már 48 forint ráfordítással „termeltek ki” egy dollárt. A Mátravidéki Fémművek idei exportfeladatai az eddiginél is nagyobbak. Az elmúlt évihez képest 12 százalékkal kell növelni a külföldi értékesítést, az idei export meghaladja a 100 millió forintot. Vállalták, hogy 1967-ben újabb tőkéspiacokat szereznek. De hosz- szú lejáratú szerződéssel rögzítették a szocialista országokkal kapcsolatos kötelezettségeiket is, a hazai igényeket is la kell elégíteni, tehát a tőkés- exportot csak a termelés növeléséből lehet bővíteni. Mintegy 40 ezer dollárért három gépet vásárolnak a két tubusgyártó sorhoz. Hogyan boldogulnak a három géppel? — Ügy, hogy a többit magunk gyártjuk: a tmk és a kísérleti üzem. A legjobb szakemberekből 20 fős brigádot alakítunk. Tőkésvevőknek 10 millió tubust adunk el, mintegy 220—240 ezer dollárért, és ennek 40 százalékát gépbeszerzésre megkapjuk. Ezenfelül mintegy kilencmillió tranzakciós bankhitelt veszünk igénybe. Most, február végére várunk két újabb Darex korona- dugó-gumizó berendezést — közölte az igazgató. A sirokiak az élelmiszer-, a a gyógyszer- és a kozmetikai cikkeket exportáló vállalatokkal, valamint a külkereskedelmi vállalatokkal együtt közös piackutatást végeznek. Több országban azt vizsgálják, hogy hol és mennyiért tudják termékeiket eladni. Nemrégen egy holland üzletember járt a siroki gyárban, öt különböző tubustípusra mintákat hagyott, pontosan megmondta, hogy mit, milyen minőségben és mikorra kér. Irakba már elindították az első szállítmányt. A holland megrendelőnek is elküldik az ellenmintát és egy héten belül sor kerülhet az üzletkötésre. A szerződéseket a külkereskedelmi vállalat köti. De a feltételeket a termelő üzemnek kell megteremtenie. Kétségtelen, leghatásosabb propaganda: a jó áru. De a vevő felkutatása, figyelmének felkeltése, bizalmának megszerzése egyre inkább a termelő üzem feladata és főleg érdeke. A sirold gyár már elkészítette a mintakollekciót, most négynyelvű fényképes tájékoztatót készítenek a gyárról és termékeiről. A Mátravidéki Fémművek igazgatója részt vett a lipcsei és a brnói vásáron, de előzőén hat gyár képviselőjével, igazgatókkal és műszaki dolgozókkal tárgyalt. A személyes kapcsolatok eredménnyel jártak, a külkereskedelmi vállalatnak csupán a szerződést kellett aláírnia. De Lipcsében és Bmó- bam nemcsak üzletkötésre került sor, hanem a vállalat számára hasznos tapasztalatokat szereztek. Szemtől szembe találkozott a vevő és a gyártó, kölcsönösen tanácsokat adtak és kaptak, a sirokiak gazdag tapasztaltokat szereztek gyártmányaik további fejlesztéséhez. A közvetlen nemzetközi kapcsolatok lehetővé teszik annak megismerését, hogy termelő vállalataink mit tekintsenek napi feladatnak és mit kell távlatilag megoldaniuk ahhoz, hogy a világpiaci szintet elérjék. a külföldi piacot megtartsák és egyre bővítsék. Or. Fazekas László dencében már ott úszkálnak a szombati halászlé egyelőre eleven nyersanyagai, szép, kövér pontyéit — éppen aznap szerezte be. — A nyersanyagellátásban eddig nem volt hiány. Igaz, ami a minőséget illeti... most valami argentin eredetű húst kapunk, ami nem nagyon ízlik, így aztán baromfival és más hasonlóval igyekszünk helyettesíteni. Most már ideje benéznünk a konyhába is. Hat, nagy méretű gőzüst és két hatalmas tűzhely — gáztűzhely — áll középen. A padló ragyog, s reménytelen eset volna rendetlenséget, piszkot keresni. —- Ez azért van — magyarázza elégedetten a konyhaVeze- tő —, mert már nem szénnel fűtünk. ü Az üvegablakoknál a két szakács, Toldi Lászlóné és Király György, valamint a „konyhalány”, Anduska Lászlóné osztják az ételt. Bárki megmondhatja, hogy az önkiszolgáláshoz készített műanyag tálakban nem adagocskák, hanem igenis: adagok vannak. Levesből is, másodikból is. A saját magukat kiszolgálók arcán a kellemes várakozás üL — Odahaza ki főz — kérdezzük Király Györgyöt, a szakácsot — A feleségem... de itt-ott azért én is beleszólok. Ezért néha megharagszik. Mindenesetre szeretjük egymás főztjét. A különbség persze magától értetődő, mert amíg a háziasz- szony csipetekben méri a sót, a főszakács — lapáttal... Egyszerre négyszázan esznek az étteremben, húszperces a „menetidő”, utána tíz perc takarítás, majd jön az újabb turnus. Másfél óra alatt jóllakik a gyár. Ezen pedig vagy inkább ezért — pontosan tizenöt ember dolgozik egy nagyon szép, nagyon tiszta és nagyon korszerű üzemi konyhában. K. G. Ritka szenvedély s Húsz esztendeje esigát gyűjt Ritka szenvedélynek áldozza szabad idejét dr. Pintér István keszthelyi ügyvéd. Húsz esztendeje csigákat gyűjt. Hobbyja azóta tudománnyá fejlődött, s jelenleg már 110 000 darabból álló gyűjteményét nemzetközi viszonylatban is számon tartják. A gyűjtő rendszeres kapcsolatot tart fenn a külföldi szakemberekkel. Legutóbb Ausztráliából és Üj-Zélandból kapót* érdekes, hazánkban ismeret len csiga- és kagylófajtákal A napokban pedig Argentínái ból adtak fel címére egy iát dányi gyűjteményt.