Heves Megyei Népújság, 1967. január (18. évfolyam, 1-26. szám)
1967-01-29 / 25. szám
Balatoni*üreden jártunk Több mint 40 edzést tartott már az £• Dózsa — Illovszky szövetségi kapitány látogatása — Veszprémben jól ment a játék — Sándor mester csodabalzsamai Balaton füred festői szépségű, téten is hangulatot árasztó sétányán erős szél 1ár. rázza .etbálja a fák kopár ágait. A Balaton vize még- sem fodrozódik — vastag jégpáncél feszül rajta. Az örökké éhes sirályok szinte ellepik a partot — néhány üdülő vendég kenyérdarabokVisszatémek az elegáns BM-üdülő- be. ahol január 2fr-án nem kis félelemmel. bizalmatlanul várták őket. Azóta azonban alaposan megváltozott a róluk alkotott vélemény. mint az üdüő vezetője mondotta: — Megírom Egerbe, hogy ilyen Hétfőn például Fűzfőn a futtából való kapura lövést gyakorolták a csatárok. Zilahiék nagy élvezettel bombázták Papp Laci kapuját, s közben észre sem vették, hogy legalább 50 erős sprintet is „levágtak” közben. Persze: a szorgalmas, kemény niaigazltiaN mt edzés előtt. Balról: Fallszek, Tátrai, Káipáti, Zilahi, Kovács Gy., Varga, Szklenáff, Bajna, Sentmarjay edző, Winkler, Frommer. Szász, Kiss L, Csizmadia, Papp, Alaxui Hlovszky szövetségi kapitány és Szentmarjay edző a füredi sétányon. lésbe, vagypedig egymásnak fej elletik a sárga Ártex-labdát. Az Egri Dózsa NB I-es labdarúgó kerete végzi itt az alapozás munkáját. Szentmarjay Tibor edző irányí tárnával. A mai edzésnek illusztris vendébe van, a kora reggeli vonattal ideérkezett Illovszky Rudolf szövetségi kapitány, aki Sándor Imre gyúró társaságában látszólag nagy figyelemmel szemléli az egri labdarúgók mozgását. — Nem, nem ellenőrizni jöttem — hangoztatja a kölcsönös üdvözlés után —, egyszerű látogatásról van csupán szó. — Es mit tapasztalt, elégedett-e m látottakkal? — Azzal kezdeném: nagyon kedvesen fogadtak az NB I. újoncai, elém jöttek az állomásra is. Jó másfél órája figyelem a munkát, s mondhatom, jól csinálják. Változatos, logikusan felépített és folyamatos az edzés, s úgy látom, nagy kedvvel, fegyelmezetten végzik a fiúk. Fárasztó lehet viszont^ hogy a húsz kilométerre fekvő Fűzfőre járnak pályaedzésre. Persze, egyéb híján ez sem rossz megoldás — Képesnek tartja-e csapatunkat a bentmaradásra? — Erre nagyon nehéz válaszolni, hiszen az Egri Dózsát csak futólagosan ismerem. Inkább azt mondanám el: mit kell csinálni ahhoz, hogv helvt tudjanak állni. — Nos? — Nincs benne semmi hókuszpókusz. Továbbra is teljes erőbedobással. a tavaly már megismert és elismert egri szívvel kell a pályára lénni. Az eddigi sikerek nem szabad, hogy vala’ it is önteltté tegyenek. a játékosoknak, vezetőknek meg kell érteniük: az NB L nem „nagymellényre” jogosít, hanem több’etmvr’ ára kötelez! Ha így állnak hozzá a dolgokhoz — szép eredményeket érhetnek el, s ezt a magam részéről is szívből kívánom. Köbben befejeződött a munka — a fiúk becsülettel elvégezték M-M 41. edzésükét. Már nyomát sem lehet Látni náluk a fáradtságnak. szó esett a vasárnapi fűzfői és a szerda veszprémi. edzőmérkőzésről is. — Szerdán egy félidőn át remek teljesítményt nyújtottak a gyerekek — újságolta örömmel az edző. A Papp — Kárpáti, Kiss I., Winkler — Tátrai, Berán — Prommer, Varga, Zilahi, Kovács Gy., Rajna 1967. január 29., vasárnap Csizmadia „bűvöli" a labdát. (Gyurkó Géza felv.) összetételű csapat val Sággal lelépte a jó képességű NB II-cs Veszprémi Haladást és Varga 2, Rajna, Kovács Gy. góljaival 4:0-ra vezetett a félidőig. Szünet után a többiek is helyt kaptak az együttesben — ekkor azonban már nem ment úgy a játék, s a hazaiaknak sikerült 4:2-re szépíteniük. Egyénileg Zilahi máris csillogtatta karmester? képességeit, s eeyre jobban belejönnek az új fiúk, Kárpáti. Kovács Gy.. Berán, Tátrai, Rajna II. Remélem a folytatás még jobb lesz ... — Bírják a fiúk a megterhelést? c-9 Bírják ée szívesen csinálják, A balszélső Rajna labdavezetési gyakorlata, pirospaprika is, amit néhány a r. naigy élvezettel nyomkodtak ebédkor a levesükbe. Csontleves, rántott máj hasáb-burgonyával, uborka, kom pót — ezt kapták dérben a1 fiúk, akik a kecskeméti lilákkal együtt, jóízűen falatoztak a délelőtti. fárasztó munka után. — A további program? — Vasárnap, (ma) Veszprémben az V. AKOV-vel, szerdán pedig Fűzfőn, az ugyancsak Balatoni ure- den edzőtáborozó Debreceni VSC- vel találkozik az együttes, majd csütörtökön délelőtt indulás visz- sza Egerbe. Nagyon jó itt a Balaton partján — de azért csak vágyódnak már haza a fiúk — mondta mosolyogva Szentmarjay Tibor. A mi időnk előbb jár le, így hát Illovszky kapitánnyal elbúcsúztunk az E. Dózsa Labdarúgóitól, s bent ültünk már a gépkocsiban, amikor a fiúk még utánunk szóltak: — Szeretettel üdvözöljük az otthoniakat! Somody József Felhívás A megyei labdarúgó szövetség felhívja a csapatok figyelmét: postafordultával küldjék be nevezésüket (a sorsolásra vonatkozó kívánságokkal együtt) a megyei L és n. osztályú bajnokságra. A nevezést elmulasztó, vagy későn beküldő csapatokat nem veszik figyelembe a hamar osan megtörténő sorsolásnál! „ ______k k ka i. klflivésgekkel eteti «cet. Amott távolabb, a sétány égy fciszögelLésénéd lila melegítős fiúk mozognak, furcsa gyakorlatokat végezve a fák között. Labdát ve- aetnek az előre elkészített kapukon 6L mások a nehéz gyógyLabdát az ttgrókötelei, a súlyzó; veszik karrendes. fegyelmezett sportolókkal ritkán találkoztam.. • Ebéd után a szövetségi kapitány, a Kecskeméti Dózsánál edzősíködő egykori válogatott szélső, Titkos Pál és Szentmarjay Tibor társaságában fogyasztottuk el a fefkeléit. Sok m?urímről besz^’g^ünk. permunka mefflefct mód nyílik egy kis kikapcsolódásra is. Vasárnap például végignézték a füredi jég vitorlásversenyt, s egyik esfte Titkos Pali bácsi tartott élménybeszámolót játékos éveiről és az 1954-es világbajnokságról. A hangulat kitűnő. a „takarodó” előtti percek mindig vidám mókázással tétnek. A játékosok között egyébként Mészáros Jóska a legboMogabb, a közelmúlitíban egészséges kislánynak adott életet a felesége. A fűzfői mérkőzés sérültjei szépen rendbej ötitek. Sándor mester „balzsamai” megtették a magukét. A csodás zenes táskában vitamin tablettától káníoros kenőcsig minden megtalálható — még csípős A vasárnap sportműsorából KézUsMa: Az egri városi terembajnokság második napi küzdeUnved. Eger, Szilágyi Gimnázium tornacsarnoka, t ára. Vívás: Heves megye 1967. évi középfokú iskolai bajnoksága. Eger, Dobó Gimnázium tornaterme, 9 óra. Asztalitenisz: Heves megye 1WH évi felnőtt egyéni bajnokság*; Eger. Gárdonyi Gimnázium tornaterme. 8 óra. KERESZTREJTVÉNY TOLNAI LAJOS 130 évvel ezelőtt született a Áöltő, író, szerkesztő, aki a XIX. század végi magyar prózairodalom egyik jelentős ké]> viselője. Vízszintes: 1. Tolnai Lajos 1885-ben megjelent regénye. 12. Rosszul másolt. 14. Megtiltja az eladást. 16. „Az” omladék-e? 18. Égtáj. 20. Kimondott mássalhangzó. 22. Ebben a regényében Tolnai a beáramló idegen tőke pusztító hatását mutatja be. 24. Mássalhangzó kimondva. 25. Védő (—’). 27. Textilanyagot kikészítettem. 28. Szabad töltéssel bíró atom. 29. Nem göröngyös. 31. A mozdony igéje is lehet. 32. Becézett női név. 33. Öregember. 35. NEK párja. 36. Rámutatva —■ arra van szüksége. 37. Folyadék. 38. ._ poetica. 40. Ausztráliai futómadár. 41. Szovjet repülőgép- típus. 42. Népszerű táncdaléne- kesnő keresztneve. 43. Viharos szél az Adriai-tenger északi részén. 45. Irodalmi műfaj (—1. 47. Fát nemesít. 50. Női név (—’). 52. Angol — főnök. 53. Moszatok. 55. Folyó Ausztriában. 56. Kártyalap. 57. Illeték (—’). 58. R É P. 60. Edény. 61. Részvénytársaság — röviden. 62. Szatirikus műve az arisztokrácia lezülléséről. 65. M E- 66. Jegyezd. 67. Időszakok, korok. 69. Kettősbetű. 70. Ez a regénye egy bevándorolt cseh- morva legény meggazdagodásáról szól. Függőleges: 2. P E. 3. Település az Ohotszki-tenger partján. 4. Húros, pengetés hangszer. 5. Régen ilyen cím is volt (—’). 6. Ilyen az egyik szerszámgépen átvágott anyag. 7. A zenében az E-hang. 8. Kedvel. 9. Edényem. 10. Vérszállító „pályái”. 11. Német — piros. 12. Félig kártyajáték (1) 15. Ebben a regényében az arisztokrácia erkö1 esteien világát leplezi le. 17. Idegen női név. 18. Víz „lelőhelyei”. 19. A vízszintes 1-ben szereplő regénnyel egy időben jelent meg. 21. Becézett női név. 23. ... dulla, település Ausztráliában. 24. Haza. 26. Népies alma. 28. Kezével jelez. 30. Egyik, 1894-ben írt regénye. 32. Ebben a műben a nemzeti függetlenségért emel szót 34. Szaglószerve (+’)• 36. Egyik gyárunk névelős rövidítése. 39. Téli sport. 40. Kutya. 42. Piszok, leragadott szemét. 44. Mezőgazdasági munkát végez. 46. Növény alkotórésze. 47. Puha fém 48. L G. 49. Kísérő, partner. 51. Mohamedán pap, aki a mecsetben az imaszolgálatot vezeti. 53. Névelővel népies óvoda. 54. Kepét — más szóval. 57. Az áramforrás pozitív sarkával összekötött elektród (—’). ‘59. Szerb férfinév. 62. Menyasszony. 63. Békaporom ty. 64. Ollós állat. 66. Lásd: vízszintes 41. sort. 68. ökölvívásban a kiütést jelenti ez a két betű. Beküldendő a víszintes 1, 22, 62 és 70, valamint a függőleges 15, 19, 30 és 32 számú sorok megfejtése. M. J. A megfejtéseket csütörtökig kérjük beküldeni postai levelezőlapon. Január 22-i számunk kereszt- rejtvényének helyes megfejtése: Vízszintes 1: Mellőle megszökik, kinek van, függ. 39: óh, boldog farsangi idő, függ. 23: Tompa Mihály. A helyes megfejtésért könyv- jutalmat nyerték: Körösy Gyula Feldebrő, Erdélyi Sándomé Besenyőtelek, Ivády Démesné Ivád. A megfejtésekért a nyereményeket postán küldjük el. ÉM Országos Műemléki Felügyelőség egri építésvezetősége felvételre több gyakorlati évvel rendelkező MŰVEZETŐT keres. ★ Jelentkezés az egri várban, az építésvezetőségei. Házgyári épületek szereléséhez állandó budapesti munkára felveszünk kubikosokat, lakatosokat, villanyszerelő, fűtés-, víz-, gázszerelő, könnyűgépkezelő, híddarus, festő, mázoló, burkoló és parkettás szakmunkásokat, férfi és női segédmunkásokat. Téli munkalehetfiség biztosítva Vidékiek részére különélést fizetünk, szállást biztosítunk. Jelentkezés személyesen: ÉM. 43. sz. AÉV. Bp., XI., Dombóvári u. 19. (4-es, 47-es villamossal). fuflMACl miami gazdaságok! Termelőszövetkezetek! Figyelem! termelési alközpontjainál hivatalos áron, az alábbi fűmagvak kaphatók: angolperje9 magyarrozsnok vörösesenkesz esomósebir rétikomócsin olaszper je Rét- és legelőfelújitáshoz, parkosításhoz mihamarabb rendelje meg vetőmagszükségletét! Fehérhere és szarvaskeren is elegendő mennriségben áll rendelkezésre.