Heves Megyei Népújság, 1967. január (18. évfolyam, 1-26. szám)

1967-01-20 / 17. szám

1 A kulturális szórakozás Hatvanban A klubok elismerést érdemelnek Hatvanban minden második- harmadik családra jut egy tv- készülék (statisztikai nyelven: minden 2,5 családban van tv). Tehát a hatvaniak is tv-t néz­nek, mint annyi más helyen az országban — és a tv lépett elő első számú művelődési for­rássá. De hogyan elégítik ki más irányban kulturálódási igé­nyeiket, mit nyújt lakosainak a város — erről beszélgettünk Hatvan népművelési felügyelő­jével. Kocsikaraván színházba Állítólag, ha a fővárosi szín­házi előadásokon felméréseket végeznének, akkor majd min­den este valamelyik színház­ban találnának hatvaniakat, főleg az Operába, a Nemzeti­be, a Madáchba járnak. Bér­lettel is. — Legutóbb a Szörnyeteg cí­mű Németh László-darabot te­kintette meg egy csoport a Ma­dách Színházban. Két-három- négy, vagy több kocsival is egy­szerre felkerekednek, főleg pe­dagógusok, orvosok, de gyári munkások is. Felviszik kocsi­jaikkal barátaikat, ismerősei­ket A vasutasok meg fillére­kért utazhatnak — mondja a népművelési felügyelő. A főváros közel van, úgy lát­szik, ez kétféleképpen hat: úgy, hogy nem kerül sok időbe és fáradságba felutazni, és úgy, hogy tájelőadásokat nem tart itt a Déryné Színház — talán azért, amiért Soroksáron vagy Pestlőrincen sem, azért mert Hatvant nem tartja ,.táj’’-(nak? Pedig Hatvan egyáltalán nem Budapest peremvárosa. Viszont meg merem ezt a mondattöre­déket kockáztatni: legfeljebb kulturális peremvárosa, vagy inkább — bolygóvárosa. Pest közelségével valóban, mágneses vonzással hat Hat­vanra, annyira, hogy az egri Gárdonyi Géza Színház is rend­szeresen elkerülte, mert ezzel az ellentétes oldalról ható mágneses erővel nem tudott versenyezni. Jelenleg pedig a miskolci—egri összevont tár­sulat még távolabb került a várostól. Á közelebbi szolnoki Szigligeti Színházat pedig a bü­rokrácia ragadós ujjaí kötik: nem tarthatnak előadásokat a szolnokiak Hatvanban, mert ezzel konkurrenciát támaszta­nak az egri színháznak. Hát az új gazdasági mechanizmus, azt hiszem, ezt nem veszi majd hi­bának: mármint a konkurren­ciát. A nagy siker: a Néphadsereg Művészegyüttese —- Negyedévenként rendsze­resen ellátogat hozzánk a Nép­hadsereg Művészegyüttese. A nagygombosi katonai alakulat­tal együtt rendezik az előadá­sokat a Vörösmarty Művelődési Házban. A hatvaniak szeretik ezt az együttest. Telt ház van mindig, akármivel jönnek. Tehát három havonként lá­togat a nagy siker a városba: egy évben négyszer kórus, tánc, zene, színdarab — könnyű egyveleg, művészi fokon. Viszont az Országos Filhar­mónia lemondott Hatvanról. Hangversenyei ráfizetésesek voltak. A város zenei élete még ifjúkorát éli, s ennek megfe­lelően csupán — de örömmel vesszük ezt tudomásul — ifjú­sági hangverseny bérleti elő­adások mennek, szintén ne­gyedévenként. Erre senki nem fizet rá, s lehet, ha ezek a fia­talok kinőnek az ifjúsági bér­letből, később majd megveszik a felnőttet is. (?) Az Országos Rendező Irodá­ról meg a város rhondott le — majdnem. Sokat kérnek, s csak nyáron, a hatalmas sza­badtérin kifizetődő a szereplé­sük. Utoljára ugyan ősszel vol­tak, akkor Latabár fellépése biztosította a sikert. Cili Baba és Cigányszere em Az importelőadások tehát nem fedezik a szükségletet — írná egy közgazdasági szakíró. Ez viszont nem is annyira az előadások számára, mint in­kább a műfajára vonatkozik. Tudniillik az legközkedveltebb az operett. — Az egyik városi vb-ülésen szóvá tették, hogy színjátszóink csupán operetteket adnak elő. De ez nem olyan egyszerű. A közönség igénye és a szereplők szerepvágya találkozott és as eredmény az operett lett — mondja a népművelési fel­ügyelő. Főleg a MÁV-színjátszók ad­nak elő operetteket. Jelenleg a Gül Babát. A Cigányszerelem­mel meg készülődnek. A Cu­kor- és Konzervgyár együttese rövidebb lélegzetű egyfelvoná- sost játszik. Legfőbb látogatói saját művelődési házaik közön­ségén kívül az öregek és a szo­ciális gondozottak napközi ott­honai. S amire nincs igény, az meg­szűnik. Jelen pillanatban iro­dalmi színpada nincs Hatvan­nak. Hozzáértő és ambiciózus színpadvezető hiánycikk. Talán ezt is importálni kellene? Viszont az elmúlt év talán legnagyobb kulturális sikere a városban egy film volt, egy rendkívüli alkotás: a Hétköz­napi fasizmus. Ennek ellenére még mindig érvényes, hogy a kalandfilmek — a "Monte Cristo-szerűek — vonzzák csu­pán a telt házat. A két film­színház pedig a tervét csak a külön ifjúsági előadásokkal, matinékkal és a filmklubbal tudja teljesíteni. Nem ritka, amikor a mozi kong az üres ségtől. Különben — úgy tájékozód­tunk, hogy — a Vörös Csillag is nedves, a Kossuthba pedig n'ha befolvik a víz és nehezen fűthető. Hiába, régi épületek. Megktzdödtek a pedagógus szakszervezeti választások / a gyöngyösi járásban Elsőnek az abasári és a vé­tsd pedagógusok tartották meg szakszervezeti váLasztógyülésü­ket január 19-én a gyöngyösi járásban. A városi iskolái kö­zül a VI. számú iskola nevelői gyűlnek össze először, február 3-án ugyanezzel a céllal, majd február 15. után kerül sor a járási-városi bizottság válasz­tását szolgáló küldöttgyűlés megtartására. A bizottság az elmúlt évben negyven esetben biztosított tagiainaik szakszervezeti üdül­tetést, öt alka’ommal nedig gyermekek részére adott be­utalót. Siófokon a bizottság nyaranként két szobát bérel, ahol tavaly húsz család jutott ingyenes szálláshoz. A balato­ni nyarálás Uven módon való biztosítása most már éveken át visszatérő lehetőség. A szakszervezeti bizottság seeíteéeéveű. ti7- csa’ád kaoott olajkályha vásárlásra utal­ványt. Nem feledkezett meg a szak szervezeti tagokról a bizottság a különböző, kiemelkedő csa­ládi események megtartásakor sem. összesen háromezer fo­rint értékben kedveskedtek ajándékkal házasságkötés, il­letve névadó ünnepség alkal­mával. A rászorultaknak, ösz- szesen húsz esetben juttattak rendkívüli segélyt, aminek összege öt és fél ezer forint volt. A nytigdfias pedagógusok részére havonta öss7eiövete' * rendeztek a művelődési ház­ban. Hagyományossá vált m.á- a karácsonyi és a pedagógus­* mmu w 1067. január 20., péntek napi ünnepség megtartása is a nyugdíjas nevelők részvéte­lével. Ilyenkor az úttörők mű­sorral is kedveskednek régi tanáraiknak. Évek óta visszatérő gond a pedagógusklub helyiségnek kérdése, amit eddig még nem sikerült rendezni. Valamikor pedig élénk klubélet folyt a szakszervezeti irányításával Gyöngyösön. A járási-városi bizottságnak összesen közel nyolcszáz tagja van. Százszázalékos szereve- zettséegel csak azért nem di­csekedhetnek, mert egy dolgo­zó még nem lépett be a szak- szervezetbe. Őstermelő Éppen a Nobel-díjat veszem át a svéd királytól. Csenget­nek. A díszes oklevél már a kezemben, most nyújtaná a pénzt. Hiába nyúlok, mert újabb csengetés és vége az álomnak. Nézem ez órát.- ne­gyed hat. Ki lehet az? Kapko­dok a köpeny, a papucs után, rohanok ajtót nyitni. — Friss tejfölt tessék! Idős asszony áll az ajtóm előtt, frissen, pirosán. Korát tisztelve nem válaszolok, be­csapom az ajtót. Még félúton sem vao-ok az előszó' --hnn. ismét megszólal a csengő. Nyi- ‘om az ajtót. A néni: — Túró is van... — Sajt, tojás semmi nem kell... Az alvásnak persze vége, csak forgolódom az ágyban. V'-ge a napomnak. A. követke- ’a'nrl.on ismét berreg a ”.gő. Átfordulok a másik ol- ■i”lemre-. BRRRRRR! Ez nem I csengő, sziréna! Öt klub A művelődési otthonok Is ré­giek. — Egy központi művelődési ház kellene. Réni vágya ez már Hatvannak. Olyan, ami az új­fajta népművelés korszerű igé­nyeinek megfelel. Ennek sem a Vörösmarty Művelődési Ház, sem a MÁV, sem a Cukor- és Konzervgyár kultúrháza nem felel meg. A Vörösmartyban működik a legjobb klub, a városi ifjú­sági klub. Péntek estéken tart­ják összejöveteleiket. Többször rendeztek irodalmi esteket is. Taglétszámuk eléri a 100—150 főt. Működik két másik ifjúsági klub is, a két szakszervezeti kultúrotthonban. Itt a tánc a sztár. Ezenkívül van TIT-klub, amelynek 50—60 főnyi értelmi­ségi taglétszáma van. Rendkí­vül nívós előadásokat szervez­nek, fővárosi előadókat, híres­ségeket hívnak meg. A leg­újabb klub az Olvasó Nők Klubja. Ez az új könyvtárban talált otthont. Legutóbb a Nők Lapja szerkesztőségétől hívtak meg újságírókat. (Az ötödik klub a nyugdíjasoké.) A könyvtár korszerű helyi­ségeire büszkék a városban. S mi is elismeréssel szólhatunk klubjaikról. Talán ezek adhat­ják meg majd az alapját egy igényesebb, ambiciózusabb kö­zönségnek is, amely nemcsak a tv-től várja igényei kielégíté­sét. — berkovits — — Nem kell tejföl — kiál­tom az előszobában, Üjalb csengetés. — Túró sem! Egy hétig minden hajnalban megismétlődik az eset. Lesze­reltem a csengőt. A néni dö­römbölt, úgyhogy a, következő éjszaka le sem fekszem, vir­rasztók hajnalig, alig várom, hogy jöjjön, legyek túl rajta. A néni időben jelentkezik, s már mondom is: tejföl sem kell, túró sem kell...” Aludni kell. be az ágyba. Alszom este hatig. Egy hét múlva táviratot kapok munkahelyemről: igazo­latlan mulasztás miatt elbocsá­tottak. Ez így nem mehet to- vá'bb — mondogatom —, de ki­utat nem látok. És ekkor jön az ötlet. Ve­szek egy karlonlapot, és tus­sal. gyönyörű betűkkel ráírom: ŐSTERMELŐ 'ITT TŰRŐ, TEJFÖL KAPHATÓ! Kiszögezem, s azzal a boldog tudattól alszom el, hogy most már jöhet a néni. Nyugodtan Csúcsforgalom júliusban 450 új szil lőtt Egerben ÍOOO mérlegén A címben szereplő csúcsfor­galom a házasságkötésekre ér­tendő, ugyanis a gyakorlat azt mutatja, miként az elmúlt év­ről szóló adatok is, hogy a há­zasságkötések dandárja júliys ős augusztus hónapra esik, ar­ra az időszakra, amikor általá­ban a nagyobb arányú üdülteté­sek kezdődnek. Az elmúlt év­ben az egri házasságkötő te­remben 371 pár kötött házassá­got, ebből egri 194 pár volt. 126 esetben pedig másodszori há­zasságkötésre „adott áldást” az anyakönyvvezető! Sok külföldi állampolgárral is történt itt házasságkötés, amelyben a másik fél „benn­szülött” volt: lengyel, cseh. ka­nadai — sőt egyszer egy fiatal pár az NDK-ból érkezett; itt akartak házasságot kötni! 1967-ben az egri anyakönyvi hivatalban 1910 születést je­gyeztek be. ezek közül 450 „eg­ri csecsemő” volt. Rendeztek ötvenöt névadó ünnepséget, és 151 társadalmi esküvőt. Jelenleg nagy munka folyik, ada*ok elkészítése vagy hitele­sítése az új személyi iigazol- ványtulajdonosok részére, akik az Idén lesznek tizenhat évesek. A munka azért is sok, mert a mostani 16 évesek 1951- j ben születtek: szám szerint 833-an. | Érthetően, világosan, magyarul — Hogy nem törik ki a nyelve — csodálkozott fejcsó­válva az idős szövetkezeti gazda, amikor az előadást hallotta, ameiyet egykori tár­sa tartott, akivel hajdanán együtt gazdálkodtak, s most, mint a járás kiküldötte szólt. De milyen nyelven? Beszédé­ben egymást érték a szinte érthetetlen körmondatok, amelyek idegen szavakkal, unalomig ismételt frázisokkal voltak teletömve. A szünetben nem is állhat­ta az idős ember, hogy meg ne kérdezze: Miért nem le­hetett m’ndezt magyarul el­mondani? Sajnos, nem kapott érdemi választ a kérdésre, ellenben máshol is lehet tapasztalni, hogy az idegen szavak‘feles­leges használata, a bonyolult kifejezések halmozása azokat az embereket is „megfertő­zi”, akik korábban egysze­rilen, világosan, mneyarnl tndták elmondani vélemé­nyüket, érveiket. Most, a zárszámadások ide­jén újból Időszerű ennek a nyakatekert, érthetet’cn mon­datoknak a gyom'álása, mert a gazdasági évről szóló be­számolók amúgy is sok szá­mot, adatot tarta’maznak, am elvek nehezítik a lényeg megértését Sajnos, az eVö tapasztala­tok azt mnt-tiák, hiába volt az előzetes kőrés, how lehe- In’y k**vés számmal, idegen kifejezéssel tűzdeljék meg a beszámolót, azok sok esetben az egyszerű emberek számára „arabul” hangzanak el. Számok özönével kábítják el a hallgatóságot amelyeket félórákon át sorolnak, s olyan kifejezésekkel kötik egybe a számozönt, mint a brutto ter­melési érték, az export—im­port aktív egyenlege, az amortizációs alap problémái, a dotáció, a halmozott terme­lési érték. Mintha kérkedné­nek az előadók, hogy lám, ők milyen jól ismerik e szavak jelentését. Keveset gondol­nak arra, hogy a hallgatóság, a szövetkezeti gazdák sorai­ban sokan nem értik e sza­vakat, kifejezéseket, s ködö­sítésnek tartják, mert úgy­mond, nem mondják ki ke­rek-perec magyarul, hogv mi­ként is áll a közös gazdaság szénái». *’ Pedig csaknem mi"den ilyen idegen szóra, szakkifejezésre akad a magyar nyelvben megfelelő. Ezt bizonyították a felszólalások is. amelyekben egyetlenegybe», sem használ­ták a dotációt, de minden esetbe?*' a mar-var m“vf"lelő- .iét, az állami támogatást. A fe'szőialőfc tehát io eél-’át mutattak s azt kő—í?r. várták 3 írófKI ng pJq„ JlflAHóI, v5,*> orO'~Jlltt RAtnélilr. írlőK^ii elh’t * érésük azokhoz, aki­ket illet K. E. Könyvek és emberek ... AZ „AKI A VIRÁGOT SZERETI, rossz ember nem lehet!” mintájára gyakran hallom mondani: „aki a köny­vet szereti, rossz ember nem lehet!” Ebben a mondásban nincs sok igazság. Lehet rossz ember, aki a könyveket sze­reti, sőt: jó embert is elront­hat, megfertőzhet a rossz könyv! Rossz könyv?! Az íz­lés- és erkölcsromlasztó „könyvek” ismeretlenek ná­lunk, ilyen termékeket nem adunk ki és nem terjesztünk, az effélék hiányzanak könyv­táraink polcairól. A kapcso­latteremtés könyvek és embe­rek között azonban így sem mentes bizonyos „veszélyek­től”. Az áttekinthetetlen könyvözönben és információ- áradatban segítés, támasz, útmutatás nélkül könnyen utat véthet, felesleges kerü­lőket tehet az, aki művelt emberré, életet, világot értő emberré szeretne lenni. Hogyan lesz egy ember könyvolvasóvá, hogyan lesz valaki a könyvek „szerelme­sévé”? Nincs általánosítható receptura, a könyvolvasásra nevelni akaróknak minden emberhez külön-lcülön kell megjárni az utat, s felébresz­teni a szellemi-lelki fogékony­ságot, az érdeiklődést, oly könyvet adva kézbe, hogy az első végigolvasott könyv újabb olvasnivalóhoz hozza meg a kedvet. Az érdeklődés forrásai nagyon messziről erednek, s nehéz a dolga lefekszem, elalszom, horkolok, itt a svéd király, átveszem a Nobel-díjat, nyújtja a pénzt, csupa svéd koronát... Csön­getnek. Ijedten nyitom az aj­tót. Egy fiatalasszony, a bal oldali szomszédból. — l.Ii történt? — kérdezem rémülten. — Vennék egy kis tejfölt... ha friss. ’Benedek B. István azoknak, akik a kultúra, a könyvbeli műveltség terjesz­tésének szolgálatát vállalták és vállalják. Nehéz a dolguk, de feladataik végrehajtása mégsem lehetetlen. Könyvszeretet nem létezhet iskolázottság nélkül. E véle­mény csak fele részben igaz. Vannak iskolázatlan emberek — de akadnak a művelt (!) emberek között is, — akik '-csak Takásdíszkértt kedvelik a könyvet; például bútoruk szí­néhez vásárolják és választ­ják a drága, szép kötésű soro­zatokat. De hány embert tud­nék sorolni, akik kis iskolá- zottságúak, az írásban és ol­vasásban gyakorlatlanok, de szenvedélyes szerelmesei a betűiknek. Ramón y Cajal, a Nobel-díjas spanyol orvos például nem járt iskolába, sa­ját erejéből művelte magát, a jó olvasás segítette világhírű tudóssá emelkedni; Veres Pé­ter négyelemisen ért írónagy­sággá, s olyan egyéniséggé, aki a felső szintű gondolko­zásban is „otthon van”. Ho­gyan lehetett ilyen íróvá? „Semmiféle utóiskolán vagy tanfolyamon nem gyötrődtem soha, hanem csak olvastam, olvastam... olvastam!’’ — írja egy vallomásában. OLVASNI JÓ! Minden végigolvasott könyv az újabb olvasnivalókhoz hozza meg a kedvet. Persze, a könyvekkel is csak úgy van az ember, mint a rossz TIT- előadókkal. Egy rossz, unal­mas előadó az utána követ­kező értékét is alacsonyítja, rontja. Ha valaki egy rossz előadó rossz előadását hall­gatja, hirdethetnek már neki bármiféle másik előadást, ar­ra el nem megy. Nagyon meggondolandó hát: milyen könyvet kapnak kézbe azok, akik most ízlel­getik az olvasás örömeit, szen­vedélyét. Néhányszor kiles­tem már falusi olvasókat, akik úgy lépnek be a moder­nül berendezett, önkiszolgáló rendszerű könyvtárba, akár a vegyesboltba cukorért, zsírért vagy faszögért. Fellapozták a polcokról leszedett könyveket, beleolvastak, aztán vissza tet­ték helyükre. Magam is bele­lapoztam, -olvastam néhány ilyen „visszatett” könyvbe. Unalrmssn kezdődtek, már az első oldalak lelohasztot- ták az emberben az olvasás vágyát. A megkapó históriát sejtető könyvet nem tették vissza a polcokra. Nem egy könyvet próbáltam végigol­vasni. s elálimsodtam a mon­datokon, fáradtan tettem fél­re. A munkában megfáradt, a nehéz testi munkát végző emberek szeme még hama­rabb lecsukódik a te jengős, unalmas, a nehézkesen csi­korgó mondatoktól. A KULTÚRA TERJESZ­TŐINEK ismerniük kell a lelki mechanizmus megnyil­vánulásait, az olvasás igényét kiváltó indítékokat, s ehhez szolgáltatni a megfelelő „kez­dősebességet”. A szocialista brigádok tag­jai kulturális vállalásként, műveltségüket fejlesztendő könyveket is olvasnak. A szo­cialista brigádokban dolgozó emberek: hadseregnyien van­nak, s a brigádmozgalomban * a könyvolvasóvá fejlesztés, nevelés rendkívüli lehetősége rejlik. A jó bornak is kell cégér, de a jó könyvnek is. Kell az okos propaganda, a felvilágo­sítás. Az a kereskedő, aki csak pultja mellett áll, mint a porticsi néma, annak nem sok áruja fogy. Könyvtáros­ként is csak az boldogul, az teljesítheti kultúrát terjesztő feladatát valóban, aki megfe­lelő választékot kínál, ajánL A megyei könyvtár módszer­tani közössége évek óta hasz­nos utat jár, több bibliográ­fiai eligazítást adtak már közre éppen a kultúra ter­jesztését segítve. Ajánló ka­talógusokat szerkesztettek már a színjátszó együttesek, tsz-tagok, tsz-vezetők és nép­könyvtárosok, s a fiatalok számára, elkészítették a mű­szaki és mezőgazdasági szak­könyvek, a filozófia és a tár­sadalomtudományok körében fellelhető munkák ajánló bib­liográfiáját, s most do’goznak a zenei és művészeti könyve­ket ajánló címgyűjtemény összeállításán. Nem beszélve azokról a „röplap-bibliográ- fiák”-ról, amelyeket alkalom­szerűen, egy-egy jelentősebb eseményhez kapcsoltan tesz­nek közzé. ’’RttPLAP-BIBLIOGRÄ- FIÁT” jelentetlek meg pél­dául — 1962—1966: Két kong­resszus között címmel — a IX. pártkongresszus tisztele­tére. Ezek a bibliográfiák ha­szonnal forgathatók, gyakor­lati igényeket elégítenek ki. Tiszteletre méltó, szép és hasznos vállalkozások ered­ményei ezek a nagy fára 'Ság­gal, kitartó szorga'ommal ké­szített és szakavatottságra is valló könyvészeti munkálko­dások. Megkönnyítik a vá­lasztást, ki-ki kevés keresés­sel megtalálha’ !a az öt éf* deklő, neki vrl > kötetet. Ali olvasóért való \ ers^ngésbell ez Igen eredni , ös munkál* kodás. (patakjí

Next

/
Thumbnails
Contents