Népújság, 1966. november (17. évfolyam, 258-280. szám)
1966-11-29 / 281. szám
ÜLÉSEZIK AZ MSZMP IX. KONGRESSZUSA (Folytatás a 7. oldalról) országunk történelmi, társadalmi és gazdasági adottságaiból indul ki, de mint internacionalista párt, mindig figyelembe veszi a proletárforradalom és a szocialista építés nemzetközi tapasztalatait. Pártunk figyelembe veszi a szocialista világrendszer közös érdekeit is, számol a kapitalista Időszerűnek tartjuk a kommunista és munkáspártok tanácskozását A nemzetközi kommunista mozgalomban az utóbbi két esztendőben nagymérték ben fokozódott a szakadárok elszigetelődése és megerősödtek az egységtörekvések. Érlelődnek a kommunista és munkáspártok nagy tanácskozásának feltételei is. A Magyar Szocialista Munkáspárt hive a nagy tanácskozás eszméjének, nem a tanácskozásért önmagáért, hanem azért, hogy erősödjék, szélesedjék egységünk, össze* fogásunk. Akcióegységet kívánunk. elsősorban Vietnam megsegítésében, általában közös ellenségünk, az imperializmus elleni harcban. Semmiféle kiátkozásra nincs szükség, mi tanácskozni és az imperializmus elleni harcban egyesülni akarunk minden forradalmi párttal, minden haladó erővel, így természetesen a Kínai Kommunista Párttal és az Albán Munkapárttal is. De ha az ő vezetőik ez elöl mindenképpen elzárkóznak, a nemzetközi munkásmozgalom emiatt nem rekedhet meg, s egy szélesebb tanácskozással sem várhatunk az idők végezetéig. A nemzetközi kommunista mozgalom és az emberiség érdeke mindennél előbbre való. Dolgozni kell annak érdekében, hogy a nemzetközi forradalmi munkásmozgalom mindazon pártjának képviselői találkozzanak és tanácskozzanak, amely pártok időszerűnek tartják, hogy elvtársi módon, együtt, A szovjet sa jtó a magyar pártkongresszusról Nemzeti ünnephez mérhető eseményként foglalkozott a szovjet sajtó és rádió az elmúlt napokban az MSZMP tegnap megnyüt IX. kongresszusával. A kongresszust megelőzően a szovjet újságolvasók és rádió- hallgatók Biszku Béla, Fock Jenő és Szirmai István írásaiból megismerkedhettek Magyarország politikai és gazdasági életének időszerű kérdéseivel. Sok magyar publicista — Gárdos Miklós, Vértes Imre, Kulcsár István és mások cikkei kaptak helyet a moszkvai sajtó hasábjain. A vasárnapi Pravda „Népszabadság-oldalt” közölt, amelynek anyagát a Népszabadság szerkesztősége állította össze. A hétfői Pravda tudósítást közöl a kongresszus megnyitására készülő magyar fővárosról (MTI) marxista—leninista elemzés alá vegyük a kialakult helyzetet és egyetértésben megállapítsuk, az adott helyzetben mi a közös tennivalónk. A marxista—leninista elmélet, s az azzal felfegyverzett nemzetközi kommunista mozgalom, a kommunizmus eszméje feltartóztathatatlan, s halad előre a maga történelmi Újabb kü Vasárnap este Budapestre érkezett a Belga Kommunista Párt delegátusa, Albert de Coninck, a központi bizottság titkárának vezetésével, ★ Vasárnap a késő esti órák* ban Budapestre, a Keleti pályaudvarra érkezett a Vietnami Dolgozók Pártjának küldöttsége. A delegációt Le Dúc Tho, a politikai bizottság tagja, a szervezési és káderügyek titkára vezeti. Ugyanezzel a vonattal jött Budapestre a Mongol Népi Forradalmi Párt delegációja is. A küldöttséget Demcsigijn Mo- lomzsae. a politikai bizottság tagja, a központi bizottság titkára vezeti ★ Hétfőn reggel Budapestre érkezett a Francia Kommunista Párt küldöttsége. A delegációt Gaston Plissonniere, a politikai bizottság tagja, a központi bizottság titkára vezeti. Az MSZMP IX. kongresszusára megérkeztek Észak-fror- szág, valamint Nagy-Britannia kommunista pártjainak küldöttei, Betty Sinclair és David Bowmann. (MTI-foto — Vigovszky felvétele) Jugoszlávia nemzeti ünnepén Dura Nedeljkovics neve aligha került volna az újságokba, ha a jugoszláv partizánharcok évfordulóján nem kutatnak olyan emlékek után, amelyekről eddig keveset tudott a szomszéd-ország népe. Huszonöt esztendővel ezelőtt egy Gor- nij Milovacon éjszakázó német különítmény a partizánok elől visszavonulásra kényszerülve egy harckocsit hagyott utóvédnek. Majdanaknál azonban az út váratlanul „elnyelte” a horogkeresztes tankot. A majdanakiak ugyanis tankcsapdát ástak. Ebbe pottyant a német tank, legénysége pedig gyorsan elmenekült. A nácikat üldöző partizánok azután Dura Ne- deljkovicsot bízták meg a harckocsi vezetésével. Kiásták a zsákmányt, s másnap üdvrivalgás közepette vonultak be Gor- nij Milanovacra. Ez a harckocsi ma a Titovo-Uzsicében létesített múzeum előtt áll és idézi az antifasiszta népi felszabadító háború győzelmeit. November 89-én, Jugoszlávia nemzeti ünnepén, emlékeznek minden esztendőben erre a történelmet formáló küzdelemre. Immár huszonhárom esztendő telt el a Jugoszláv Antifasiszta Népfelszabadító Tanács történelmi, 1943. november 29-i II- ülése óta. A hitlerista megszállók ellen küzdő jugoszláv hazafiax küldöttei akkor rakták le Jajcéban a mai jugoszláv állam, a demokratikus köztársaság, alapjait. A nép- felszabadító hadsereg — a szovjet seregek oldalán — egyre nagyobb területekről űzte ki a fasiszta megszállókat. 1945. november 89-én már a náci csizmáktól szabaddá lett Belg- rádban tartottak országgyűlést, amely proklamálta a Jugoszláv Szövetségi Köztársaságot. Az elmúlt huszonegy esztendőben egymást követték a szocialista jellegű intézkedések, és 1948-ban már valamennyi bank, gyár és vállalat népi tulajdonba került. Jugoszlávia ipari termelése ma a háború előttinek mintegy hétszerese. Európában 1939-ben Jugoszlávia az utolsó helyen állt az iparosítás ütemében. A háború utáni első évtized jelszava — „iparosítás, villamosítás” — megteremtette a gyorsabb fejlődés alapjait. Az elmúlt évtizedben az ipari termelés átlagosan évente 10 százalékkal növekedett! Napjainkban a szocializmus építése Jugoszláviában új utak, módszerek keresésével folyik, többek között a gazdasági reform végrehajtásával, a párt újjászervezésével — mint ahogy a jugoszláv elvtársaink hangsúlyozzák — annak érdekében, hogy hatékonyabban szolgálják Jugoszlávia adott gazdasági és társadalmi fejlődését. A szocialista Jugoszlávia bekapcsolódott a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsának munkájába, s részt vállalt a baráti országok szakosítási terveiben. A fejlődő magyar—jugoszláv gazdasági kapcsolatokat szimbolizálja többek között a kikötői daruk, vasúti kocsik és elektromos cikkek közös gyártása. Nedeljkovics Gornjl Mllanovacon él abban a faluban, amelyet a zsákmányolt harckocsival az ő partizánjai szabadítottak fel. Két keze munkájával, szorgalmával, ma a szocialista Jugoszlávia megteremtésén dolgozik. S. T. GYORSLISTA az 1966. november 28-án megtartott lottó jutalomsorsolásról, melyen a 47. játékhét szelvényei vettek részt. Listánk a miskolci kiértékelőhelyhez beküldött nyertes szelvényeket tartalmazza. A gyorslistában az alábbi Magyar államférfiak távirata jugoszláv államférfiakhoz Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága első titkára, Dobi István, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke és Kállai Gyula, a Magyar Forradalmi Munkás-paraszt kormány elnöke, táviratban üdvözölte Joszip Broz Ti tot, a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság elnökét, a Jugoszláv Kommunisták Szövetsége elnökét és Petar Sztambolicsot, a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság szövetségi végrehajtó tanácsa elnökét, a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság nemzeti ünnepe alkalmából. Péter János külügyminiszter Jugoszlávia nemzeti ünnepe alkalmából üdvözölte Marko Nikezicset, a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság külügyi államtitkárát F egy verszünetet rendelt el a DNFF az ünnepekre 48 órára elhallgatnak a fegyverek? HANOI: Mint a Felszabadítás hír- gynökség jelenti, a dél-viet- ami felszabadító fegyveres rők parancsnoksága utasította sapatait, hogy 48 órára szün- assék be a katonai támadáser at karácsonykor és újabb 48 rára újév napja alkalmából. A DNFF elnökségének uta- ítására kiadott parancs az ösz- zes fegyveres erőkre vonatozik. A tűzszünet időtartama latt az amerikai katonák és azték, az amerikai csatlósok, alamint a dél-vietnami báb- crmányzat hadseregének katonái és tisztjei számára engedélyezik, hogy szabadon látogassák a templomokat és szórakozóhelyeket azzal a feltétellel, hogy külön-külön mennek, nem alakulatban, és nem visznek magukkal fegyvert vagy felderítő eszközöket. A parancs ugyanakkor hangsúlyozza, hogy a felszabadító fegyveres erőknek meg kell őrizniök éberségüket, készenlétben kell állniok és határozottan vissza kell ütniök, ha az ellenség megsérti a katonai támadások felfüggesztésére irányuló parancs előírásait.' Naffyköreíségi szintre emelték az amerikai—magyar diplomáciai kapcsolatokat MAGYAR NÉPKÖZTÁR- Amerikai Egyesült Államok ÍG KORMÁNYA és az r-mánya közös megállapodás alapján, nagykövetségi szintre, emelték a magyar—amerikai diplomáciai kapcsolatokat. , , • t (Dúlj) ' Kincskeresés a Duna deltájában & november 23« kedd A Duna deltavidéke 430 ezer hektárnyi terület. Egyharmada víz, kétharmada nád. A Duna fekete-tengeri torkolatánál fekvő deltát a Duna három ága, a Chilia, Sulina és Sfintu Gheorge szeli keresztül. Ezen belül nagy kiterjedésű nádasok, szilárd vagy úszó nádszigetek és kisebb erdők találhatók. Az öreg folyam évente mintegy 70 millió tonna hordalékot hoz magával. De a delta kialakításában a tenger és a szél is kiveszi részét. A madarak paradicsoma A delta állat- és növényvilágában olyan fajok is találhatók, amelyek egész Európában egyedülállóak a maguk nemében. A madarak legfontosabb vonulási útjai -közül öt keresztezi itt egymást, minden évszakban a madarak milliói találkoznak egymással. A jelképesen „madárparadí- csom”-nak nevezett deltavidék szárnyas barátait nemcsak élelemmel látja el, hanem kitűnően védett szálláshelyet is nyújt nekik. A nád sűrűjében fészkelnek a búbos és bóbitás kacsák, vadkacsák, vadlibák, törpekormorámok, kócsagok, vörösgémek, kanalasgémek, íbiszek... A deltában eddig 300 madárfajtát számláltak meg, ezek közül 74 költözőmadár. Érdekes emlősállatok is élnek itt, melyek közül néhány már egész Európában kihalt: nerc, vidra, hermelin, vaddisznó, vadmacska és ritka nyúl- fajták. Az utóbbi időben honosodott meg és terjedt el a fakó pézsmapocok és a hódpat- kány. A delta vidék vizeiben pontyot, csukát, sügért, süllőt, harcsát, tokhalat, dunai he- ringet, vizát és csillagvizát lehet találni. A növényvilág nem csekélyebb változatosságot mutat. A leginkább elterjedt növény a nád, amely jelenleg a deltavidék 70 százalékát borítja. A cellulóz- és papíripar számára y)f#ig fapótló. A brailai feldolgozóban különféle papírfajtákat, kartonokat, cellulózét és még sok mást gyártanak a nádból. A korszerűen berendezett tudományos intézetben biológusok, hidrológusok, vegyészek új módszereket és eljárásokat dolgoznak ki a deltavidék gazdagságának — mindenekelőtt a nád és a halállomány — kiaknázására és hasznosítására. A nádflottával Brailába A nádikitermelőhelyeken román gyártmányú hernyótalpas járműveket állítottak be. Egy egész flotta gondoskodik a nádnak Brailába való szállításáról. Ebben az évben kereken 300 ezer tonna a kitermelendő nádmennyiség, jövőre azonban a termelés eléri a mintegy 1,8 millió tonnát. Az eddig már megvalósított talajjavítási munkálatok során 50 ezer hektár nagyságú földterületet tettek mezőgazdaságilag művelhetővé, és ezen kenyérgabonát, szőlőt, gyümölcsöt és zöldségféléket termelnek. A Duna-deita gazdagságának feltárására irányuló átfogó jellegű terv magában foglalja a növény- és állatvilág állami védelmét is. Két rezervátumban együttvéve 50 ezer hektár terüle'en védik a kihalástól féltett állatokat. Még egy távlat: a turisztika Tulceával, Sulinával, Sfintu Gheorghe-val és Maliuc-kal együtt összesen 26 lakott település található a deltavidéken. Itt több mint 100 ezer ember él, egyötöde a tulajdonképpeni deltában. A következő 20—25 évben több mint négyszeresére emelkedik majd a deltavidék lakossága. A turisztika is fejlődni fog. Ha hajóval utazunk a Sulina vagy a Sfintu Gheorghe-ágban, azután csónakkal folytatjuk utunkat a delta csatornáin keresztül, különös élményben lesz részünk. 1970-ig modem turistaszállókat, menedékházakat, éttermeket és benzinkutakat építenek fel. Tizenkét helységben, vízijárművek állnak majd a horgászó-vadászó turisták rendelkezésére. Mircea Panduru Tíz hónap alatt 49 millió forint Ez nem valamelyik üzem nagyszerű termelési eredménye, ezt az öszeget Heves megyei családoknak fizette ki az elmúlt tíz hónap leforgása alatt a SZOT Társadalombiztosítási Igazgatóságának Heves megyei Igazgatósága. Eny- nyivel növelte a családi pótlék a munkás- és parasztcsaládok első tízhónapi jövedelmét. A családi pótlék emelése különösen a termelőszövetkezeti családoknál lett jelentős. Amíg 1965-ben az egész évben kifize- tett összes 888 ezer forint volt, az év első tíz hónapjában több mint a kétszeresét, 1 millió 694 ezer forintot fizettek ki. Az öthónapos szülési szabadságok alatt a megye kismamái 8 millió 210 ezer forintot kaptak. És ha számításba vesszük, hogy 19 megye van — s ezek között Heves megye a kisebbek közé tartozik, hatalmas összegre rúg az egész. Jó néha erre is gondolni, amikor a postás beköszönt a családi pótlékkal. rövidítéseket használtuk: Utalv. — vásárlási utalvány; r. — rádió; fényképezőg. — fényképezőgép; hűtőg. — hű* tőgép; íróg. — írógép- házi gépek — háztartási kisgépek; perzsasz. — perzsaszőnyeg; motorkerékp. — motorkerékpár; „ki mit v.” — ki mit választ; textil — lakástextil; méter — méteráru; zeneg. — zenegépek. 755 490 „ki mit v”, 760 342 tv.. 765 133 éléskamra utalv.j 767 645 lemezjátszó, 744 102 ut, 790 261 r. 803 044 „zenegépek”, 7 399 011 utalv., 7 652 050 per* zsaszőnyeg, 7 662 712 bútor, 9 311 341 tv., 9 329 643 hűtőg., 9 329 899 r., 9 332 820 utalv., 9 336 101 perzsasz., 9 344 248 háztartási g.. 9 352 948 utalv, 9 370 055 élésk. ut., 9 371 566 9,.ki mit v.”, 9 373 871 írógép, 9 379 982 élésk. ut., 9 385 298 óra- és ezüstáru ut., 9 386 439 r., 9 392 944 lák-tex., 9 393 648 telev., 9 393 745 porszívógép, 9 408 439 ut, 9 414 352 óra- és ezüstáru ut., 9 422 914 utalv« 9 434 189 óra. 9 437 465 íróg., 9 439 720 élésk. ut., 9 465 110 tv., 9 467 981 házt. g. 9 437 175 hűtőg., 9 473 769 íróg., 9 177 824 óra- és ezüstáru ut 9 484 217 ut, 9 485 226 mosógép és cent 9 498 365 éléskamra utalvány, 9 503 924 hűtőgép, 9 508 464 tv, 9 512 539 utalv., 9 516 465 robogó, 9 520 942 utalv., 9 523 597 rádió, 9 525 272 utalv., 9 525 -00 tv, 9 543 832 éléskamra utalv., 9 544 279 éléskamra utalvány, 9 555 443 utalv., 9 556 921 radio 9 565 477 ruházati c., 9 572 26/ zenegének, 9 590 224 magno, 9 597 079 lak-tex., 9 606 342 gép, 9 606 986 hűtőgép. 9 61a házt g., 9 641 471 zengépek. 9 646 276 éléskamra utalv., 9 661 153 éléskamra utalvány, 9 661 956 televízió, 9 665 288 rádió, 9 669 364 mosógép és centrifuga, 9 673 506 lemezjátszó. 9 686 205 írógén. 9 188 841 tele; vízió. 9 726 639 televízió 9 733 007 utalvány, 9 736 942 rádió. ★ A qyorslista• közvetlenül ^ 4 húzás után készült, az eseti? ges számhibákért felelőssége nem vállalunk. A nyertes f°" gadőnak a nyertes szelvény f°‘ nadási szelvényrészét december 20-ig kell eljuttatnia * Sportfogadási és lottó lgaz&^ tóság lebonyoliítási osztályér® , (Bp, V, Nádor utca 15.) (MTÖ országokban működő és neh körülmények között harco testvérpártok érdekeivel Azt tartjuk, hogy egy forradalmi párt nemcsak saját munkásosztályának és népének, hanem a nemzetközi munkásosztálynak és a haladó emberiségnek is felelős munkájáért. útján. A nemzetközi munkás- osztályt, a szocialista világ- rendszert, a világ kommunista és munkáspártjainak hatalmas mozgalmát az internacionalizmus tette mindenkor le- győzhetetlenné és teszi ma is azzá. A magyar munkásosztály forradalmi pártja, híven a marxizmus—leninizmus tanításaihoz mindenkor hű volt az internacionalizmus eszméjéhez, az egység gondolatához, s ez így lesz a jövőben is. Kérem a tisztelt kongresz- szust, hogy a Központi Bizottság beszámolóját és a benyújtott határozati javaslatot vitassa meg és fogadja el — mondotta referátuma végén Kádár János, majd a párt, a magyar munkásosztály, dolgozó népünk, szocialista hazánk a Magyar Népköztársaság, a proletár nemzetköziség, a. népek szabadsága, a kommunizmus és a béke éltetésével zárta szavait. (A kongresszus kedden délelőtt 9 órakor folytatja munkáját).