Népújság, 1966. október (17. évfolyam, 232-257. szám)

1966-10-01 / 232. szám

TÉR 5ANÍZ KV A/VW>A/WWIAA/>AAAA^«A/S/VA/S/ 8ERFÖZÖ SIMON: ŰJ VENDÉG ÜJ vendég, megérkezem évtizedes látogatóba, — jeges erdőket gyújtogatok, fagyott lelkeket életre Izgatok, dolgozom egész eszemmel, ifjúságtól vagyok lobogóé, zöld fűtói villámló ruhás, lábamon van rézcsizma, sarkantyú», dobbantok is, az országba beállitok, ujjam erős vasgyűszütől, kézfogásom roppantós, ami volt: megítélem, ami lesz: azért élek, a sorsomra szomorú, könnyes szemmel nem nézek. a régi bölcsőben azóta otthon új asszony babázik, a fákon fölrobbantak a tavalyi lombok a magasba, s nincs jogom már arra, hogy lealudjam a napot az égről, a tyúkból kiténferegjem a tojást, zsiványok szárnyas lovától, boszorkány-varázslattól nem félek, agyonütöttem az Istent is, engem már nem bánt, tekintetem fel tudom dobni az égbe, mint a parittyát, elém rengeteg emlék világé: de a világ végéiig elér erős szívdobbanásom. I Tisztában vagytok-e ti vele, 'milyen különös egy portéka a titok ?Tudjátok-e milyen végze­tes' dolgot művelünk, mikor egy érzésünket szavakra fűz­zük? Valósággal gúzsba köt­jük. Ha ugyan el nem pusz­títjuk. Tudjátok-e, milyen szörnyű a fecsegés? Sohasem tapasztal­tátok, hogy csak úgynevezett kedves, bizalmas csevegésben kifáradni a világ legrémesebb fáradtsága? Amiben bíztál, ab­ban kételyeid támadnak. Egyál­talán ilyenkor lep meg a csüggedés az élet becse felől. Fecsegtünk. Vagyis ''az érzé­seink virágos kertjéből egy szó- csokrot szedtünk, hogy gyö­nyörködjünk benne. De ezzel hervadásra ítéltük a virágokat. És nagyon ritkán hajt mag ki újra, mintha tövestül téptük volna ki őket. Tehát valóságos tarlót csináltunk lelkűnkből, minden szavunkkal. Ezért mondják, hogy a köl­tők vérükkel írják verseiket. Hiszen a kedélyünk minden. Tíz rossz napod hamarabb vesz el éveket az életedből, mint ugyanannyi, súlyos be­tegségben. És a költők a leg- mélyebről buzgó forrásból me­rítenek. Az életelixirjöket ön- tögetik el úgyszólván. Nem is kétlem, hogy mind­ezt magyarázatostul ott leled valamelyik pszichológiai he- tyepetyében. Én csak egy ananyfüstniyi kis történetet mondok itt róla. Egyszer olyan házban laktam, amelynek öreg, rozoga faka­puja volt. Kiváltképp fönn, a szemöldökfája kezdett korha- dozni. Hát ebben a szemöMökfá- ban, még akkor, mikor először lépten* be a kapun, a repedé­sek egy különös arcot rajzoltak ki pillantásomra. Tisztán, szem­beötlően. Ismeri talán mindenki ezt asz érzést. Itt mímelnek a fel­hők sárkány-, garabonciás-, boszorka-alakot. Vagy a po- cscta. Meg tudomásén mi. Elég az hozzá, hogy tisztán láttam az arcot Szakállas, ba­juszos, ösztövér, afféle asszír pofát ábrázolt, amiknek mint mondják, vesébe hat a tekin­tetük. Tényleg ilyen is volt, vagy inkább ilyenné vált nekem ez az arc. Sokszor elnéztem ha­zajövet, hazulról elmenet és egy időtől kezdve úgy lett, mintha valóságos változásokat fedeztem volna fel rajta. És ezek a változások mintha csak pontosam kapcsolatban lettek sót. Izgalmával, színességével, meseszerűségével lebilincselj és arra kényszeríti őt, hogy most már kövesse is az alko­tót a mélyebb társadalmi-gon. dolatl rétegek feltárása felé is. Brecht legjobb műveiben, ilyen eszközökkel dolgozott: a Kurázsi mama, vagy a Kauká­zusi krétakör izgalmas mese fonal mentén varázsolja el r> nézőt és csalja a művész; ha tás kelepcéjébe A publikum izgul a feszült jeleneteken, é* alig veszi észre, máris gondol­koznia kell kora embersége, politikai küldetése felett Brecht tudta, hogy a lelkiis­meret és a gondolat szükség­lete olyan társadalmi adott­ság, melynek csak el kell tud­ni találni hívójelét — és máris beindul, máris lehet rá hatni De ehhez az kell — és itt van a brechti gondolat aktualitá­sának értelme —, hogy kikap­csoljuk, vagy éppen hatásta lanná tegyük azokat a'z előíté­leteket, melyek a legkülönbö­zőbb „előképzettségből” ere­dően. de a néző „szemét” ve­zérlik. Cnnek a feladványnak megoldása azonban még nehezen megy számunkra. Ta­lán ez is az oka annak, hogy szemben az előző esztendő si­keres műveivel — Álmodozá­sok kora. Húsz óra, a tizedes meg a többiek, Gyermekbeteg­ségek — az idei filmévad va­lahogy még nem tudta bevál­tani a tavalyiból adódott jogos reményeket Nem sikerült i,napirenden tartani” a közéle- tiség izgalmát, de véle párhu­zamosan ernyedt a nézőt „csel- fogással” bekerítő művészi módszerek ereje is. A Szent- jános fejevétele pl., mely az %AAAAAAAAAA^AAi^V\A?VVVV\A^vVVWWWWSAAAAAAAAAAA^VVVWVAAAAAA^ NYIKOLÁJ RIUGNKOV: A fenyők sóhaját . . . Milyen egyhangú a fák susogása. árnyékuk összefolyva hull a földre, mily egyforma: a sok fa, a sok árny, monoton«ágot mégse vesd szemükre Hány vihar kapaszkodik ágaikba, a nyár és ősz határán; legalább most vedd észre a fenyők sóhaját, a tölgy zúgását, és a nyárfa dalát! (Fordította: Antaífy István) , év szinte egyetlen „direkt mó­don” közeled filmje volt, szürkébbre sikerült, nem talál, ta meg a nézővel folytatanadó dialógus kezdőszavait, a szán­dékában vonzó Ketten haltak meg pedig inkább modorossá­gával, mint közéleti izgalmá. val hatott a nézőre. Jórészt csak a Szegénylegények és a Fügefalevél jeleskedett ebben a tekintetben, ezeknek a mű­veknek sikerült vitát provo­kálnak olyan gondolatot éb­reszteniük, amelyek legalább kérdésessé tettek bizonyos íz­lésbeli előítéleteket. Ezek a problémák azonban már a~ról vallanak, hogy a közízlés normáinak átformálá­sa nemcsak formai-stiláris probléma, nemcsak a szerkesz­tésmód és feszültségteremtés „dramaturgiáját” jelenti: a brechti tanácsot nem lehet pusztán a kifejezésmódra kor­látozni. A közízlés a művészi közélet, sőt a művészetek köz. élességének függvénye — ak­kor is, ha fejlődését más ha­tások is befolyásolják. Ma vi­szont úgy érzem, hogy a „csel­fogás” technikája inkább ele ben a leegyszerűsített mivol­tában jelentkezik. A színpa­don pl. a „bűnügyi” szerkeze­tű témakezelés izgalmával, mely a krimi-divat hatóanya­gát akarta kihasználni a gon. dolatok, etikai problémák vonzerejének fokozására. S ha születtek is ebben a műfajban kitűnő alkotások is — pl. Bá- gyoni Attila Botiár ügy című munkája, vagy Halasi Ártatlan bűnösök c. darabja — a szer­kezet mégis kevésnek bizo­nyul a brechti tanács korsze­rű megvalósításához. Ugyanígy nem tudja teljesen beváltania hozzáfűzött reményeiket pusz- , tán kifejezési stílussal való , kísérletezés a filmművészet­ben: Az orvos halála vagy az • Iszony szép filmek, de nem : „izgalmasak” a szó mélyebb, brechti értelmében: ami hi­ányzik, az a nagyobb kihatású ; konfliktusok közérdekűséget . provokáló pátosza. Egyesek éppen a mával ■ behatóan foglalkozó elemző társadalmi konfliktust tartják „kellemetlennek”. „Ne vág­i junk elébe..vagy: „Lehet, hogy a jelenség találó, a prob­léma igaz, de..Ennek az előítéletnek párja aztán az a vélekedés, hogy „kár az ilyen közéletileg fontos konfliktuso- , kát színpadra, filmre vinni — úgysem kell ez a közönség­nek”. Ily módon viszont éppen azok a gondok maradnak kí­vül a színpad vagy a film vi­lágán, melyeknek megoldásán maga is fáradozik S melyek­ről felelősséggel szeretne hal­lani a művésztől. Nem állítha­tó. hogy az ilyen jellegű mű­vek ún. közönségsikeres alko­tások lennének — de az ízlés­formálás, gondolkozás alakítás munkájában, a művészi mun­ka skáláján ennek a pólusnak is jelentős szerepet kellene biztosítanunk. Mert igaz ugyan hogy a Nehéz emberek c. filmet nem nézte meg annyi néző, mint a Tilos a szerelem c. vígjátékot, de ennek a műnek mégis szé­les körű társadalmi hatása lett: azok is ennek az alkotás* i nak problémavilágában kezd­tek gondolkozni, akik nem lát­ták a filmet, mert ez mű ■ közhangulatot teremtet, a közélet egyik alakítója lett, és , ilyen áttételesebb formában már vezérelte azok gondolko-; zását. ízlését, köznapokat fi-: gyélő szemét is, — akik ide-; genkedtek az ilyen stílusú al" kotásoktól. Ezért is lényeges; az a szemléletbeli változást: követelő utalás melyre az El-; méleti Munkaközösség tanul-: mánya mutatott rá — éppen a: valóságos közéletiség, a jó ér-: telemben vett művészi izgalom! felszabadítása érdekében. ! A pártosság fogalmának! M korszerű értelmezéséről ! szólva kimondja, hogy szaki-! tani kell azzal a korábbi né-! zettel, mely csak a napi politi-! kából, annak szolgálatából! akarja megérteni a művésze-! tét. „A pártosság követeimé-! nye megkívánja a politikai tü! datosságot és a párt politikája; iránti felelősségérzést, de nem; azonos a nap« politikai agitá-; ciós jellegű szolgálatának ki ; vánalmával” — írja a, tanul-; mány. Ez a gondolat felszaba- ; dító hatással lesz a művészet; közéleti érdeklődésére: éppen; azzal a szemlélettel száll vitá-; ba, mélyet az alkotók — első-; sorban a kommunista felelős-; seggel dolgozó művészek —j éreztek a leginkább fékező ha-J tásúnak: az átfogó jellegű; közéleti tendenciák elemzésé-; nefe tabujával. S ha itt sikerül; tovább folytatni az elmúlt két; év művészi fellendülését, sike-; rül átlépni az átmeneti meg-; torpanáson — akkor ez az át-; törés két Irányú lesz: a közíz-; lés átformálódásának felgyor-; sulásához és a közéletiség! korszerű és művészileg vonzó; atmoszférájának kialakulását hoz vezet. ; nem vetemednek iá, hogy az ;én asszirus félistenemet meg- ; csúfolni merjék? ; Pedighát csakugyan. A mes- ; tér leugrott a bakról és elemei­be a legénnyel a szemöldök- ;fát a kerítéstől és körülnéze- ;gétve, pont az arcot viselő ; oldalára mutatott neki, s így ; szólt: I — Na nézze. Ezt itt kissé : lecsapkod ja a bárddal. Ez csupa !torha. A másik fele, látom ép. : Ezt fordítjuk majd kifelé az ! uccára. Megreszkettem, elhiszitek-e? Meg sem gondoltam, hogy ok- ; talanságot teszek, mikor oda­léptem a két emberhez. — Mester uram — mondtam !— magának talán mindegy. Nagyon szeretném, ha nem bántanák ezt a szemöldökfát-. Ügy is az a fontos, hogy meg­erősítsék a félfákat. Hagyják úgy a szemöldökfát rajta, ahogy volt. Nekem bizonyos Nagyot néztek. Az ács affé­Természetea, hogy szemüket meresztgették és magukban nem sok süfeni- valót tételez­tek bele a ko­ponyámba. És csak most jöt­tem igazibb za­varba. — Hol vol­na? ... Egy áb- ráaat? Hogy az orra volna ott? ... Sza­kállas? ... Ém ugyan nem venném ki se­hogy ... Maga látja?... — Hol lát- nám? ... Egy repedés. Azt lá­tom, hogy tar­ka, mint a mal­ter. Hümgettek, nézegették és sandítgattak egymásra, ahogy már nem akartam teljes félkegyelmű- ségben marad­ni előttük és erőltettem a magyarázga- tást. Persze, hogy épp az ellenkezőjét ér­tem el egyre kínosabban ve­le. Már egyet-kettőt vihogtak is, mikor tétován befelé indultam. És akkor, ahogy felnéztem a szemöldökfára, hát istenem!... Ha nagyképűsködnék, úgy mon­danám, tényleg eltűnt egyszer­re előlem is az arc. Nos, igen, úgy, ahogy rémlátásból ocsú­dunk magunkra, s ostobasá­gunkra. Vagy a mesék érzésé­vel. Visszapillantott a szegény legény, hiába kötötte lelkére a jó öreg és abban a nyom­ban szétfoszolt a tündérkastély és csúf varangy lett újra a tün­dér. Ügy van. Sohasem láttam többé viszont szakállas, rejtel­mes barátomat, tanácsadómat a szemöldökfában. És ha még­is erőltetem, hogy visszaidéz­zem bölcs vonásait és átható pillantását, akkor legföllebb az ácsmester, csikaróan jóindula­tú képe vigyorog vissza rám, elsavanyítóan, mint aki előtt kínosan és bosszantóan és ne­vetségesen ostoba voltam. le ijfflmewwea, ton** nmefeA alak volt. Kíváncsian is, fürd készően is, érthetően elvigyo-1 rodva fordult hozzám, s kérdés* te: — Nodehát minek. Hát látja, hogy tor ha. Ügy csak jobban mutat. Ötölnöm-hatolnom kellett csak neki erre, természetes. Hogy így és amúgy, megszok­tam, s inkább áldomást fize­tek nekik, csak tegyék amit mondtam. Hát ez tényleg megingatta a derék emberek szépészeti vé­leményét, s azt is, hogy a ház-, tulajdonos szólhat hozzá a tar* tarozási hibához. De megma­radt a kíváncsisága. — De mégis hát minek? Leg-, alább tessék megmondani» hogy tudjam. Ezt már jó néhányszor ismé­telten mondta faggatólag, mi-, kor már ott tartottunk, hogy a szemöldökfát csakugyan a régi módon illesztette vissza legé­nyével a kapu tetejére. Meri ott vártam, mig meg nem győ­ződtem erről. Éreztem azt a különös kis; belső válságot, amikor valami* kedves, semmi titkot jön kiej­teni magunkból. S úgy tetszik» az öröm ingatott ki tartózko­dásomból, hogy a barátom re­liefjét megmentettem a kapun, — Nos, nézze csak — kezdj tem némi zavarral, sőt riada­lommal, hogy fecsegni kezdek; —Ha már olyan kíváncsi» hát... És erre ujjammal jelezve a szemöldökfa repedéseinek raj­zát, kiböktem az asszirus isten titkát nekik. volna cselekedeteimmel, érzé­seimmel. Feddő volt, ha valami ga­ládságban utaztam. Csúfondáros v<j>lt. ha igazi bántalom és szo­morúság ért. Dühös volt és fe­nyegető, ha közönyösen, szóra­kozottan mentem el alatta, megfeledkezve róla. Barátom volt. Bírám volt. Valóságos tanácsokat kértem olykor tőle, ha dilemmák nyi- vasztot.tak egy és más tenni­való felől. Joggal elvárhatta, hogy legalább egy adjanisten- nel üdvözöljem naponta. Most is biztos vagyok ben­ne, hogy egyszer, mikor ezt el­mulasztottam, akkor történt, hogy hazajövet a kapu előtt egy ácsot látok és a legényét, amint szekercével és fűrésszel felszerelve egy bakon állva, a kapun munkálkodnak. Nohát, mondom, ráfér a tar- tarozás. De azért az az érzés, ami egyszerre rám rontott, semmiképp sem volt ilyen be­leegyező. Belém nyilait szinte az aggodalom, amint láttam, hogy a két markos kézműves a szemöldökfát emeli ki, a félfák közül, s egyelőre odatámaszt­ják a kerítésnek. Megálltam, hogy bevárjam, rmre készülnek. Talán csak Mtemet tom&letet az. é&méf csalja a feleségét. Tohonya 11. Benő meghúzta. Tohonya I. Benő fülét, mm m felüvöltött. — Igenis azt mondom, hogx az ilyen ember nem érdeme1 kíméletet. Tohonya TI. Benő születés­napot tartott: folyt a bor, a pezsgő. Másnap így szőtt a beosztottjához: — Legyen szíves ezt a szám­lát csapja hozzá a külföldi ven­dégek fogadására elköltött pénz számláihoz. — De, kérem! — Tegye, amit mondtam. Nem bánja meg. A beosztott sunyin mosolyog­va meghajolt. Tohonya I. Benő behívatta az egyik munkást. — Figyeljen ide, maga nem is tudom, hogy micsoda. Hát mit képzel? Fejőstehén az ál­lam? — Csak egy sprájeniről van szó, kérem. Ne­- kém családom Gondolt volna akkor a családjára, amikor azzal a sprájcnival... — Kérem, én ... — Ne szóljon közbe. Az ilyen embernek nincs joga közbe­szólni. — Ez egy filléres dolog! — Ki a fillért nem becsü­li ... Ismeri ugye a közmon­dást!? A munkaügyi osztályon átveheti a munkakönyvét... Így éltek évekig Tohonya 1. és Tohonya 11. Benő. Aztán nincs tovább! A haláluk oka: annyira meghíztak, hogy már nem fértek el egy bőrben. A taps elült, a két Tohonyi ment vissza az irodába. Mind­ketten szuszogtak a kövérség­től, hiába szedtek Graeidint semmit sem használt. Vészeset híztak, egyre jobban feszített< őket a bőr. Attól féltek, hog% egyszer szétrobbannak. Az irodában Tohonya 1. Be­nő elszundított. Kifárasztotta c beszéd. Tohonya 11. Benő tárcsázott — Kérlek, itt van egy jó szak. ember, biztos lehetsz az ítéle­temben. hisz a sógorom, légi szíves biztosíts neki helyet. Letette a hallgatót. Felébredt Tohonya 1. Benő ö is telefonált: — Ugyan kérlek! Az én hi­vatalomban nem tűröm a pro­tekciót. Ismerhetsz. Most Tohonya II. Benő tár­csázott. — Szóval ma este találko­zunk. Pá! Tohonya 1. Benő fegyelmi tárgyaláson szónokolt: — Én csak azt tudom mondani, nem "AfKrrr ihtg BluORBmH top­ták Tohonya Benőt, ö is olyar volt, mint a többi gyerek. Egy­ezer azonban, hazafelé menet, egy pocsolya került az útjá­ba. Megállt. Nézte a szennyes lét, s ekkor döbbent rá, hogy végeredményben ketten van­nak egy bőrben. Két Benő. Az ágyik azt mondta: ne ugord át, a másik pedig biztatta: ugord csak át. És amíg ezek ketten vitatkoztak, 6 ugrott. Rövidre sikerült az ugrás és így fenék­kel a pocsolya közepébe esett. Ebből olyan következtetésre jutott: a jövőben mind a ket­tőnek engedelmeskednie kell. Persze, nem mindegy, hogy mi­kor melyiknek. Ha látják, ak­kor rrinak a Benőnek kell en­gedelmeskednie, amelyik ázt mondja: ne ugord át, ha nem látják, akkor kisebb a kocká­zat, tehát nyugodtan engedel­meskedhet a másik Benőnek is. A két Benő nőtt, növögetett. Mind a kettő sokat tanult és mind a kettő pontosan tudta, mikor mit kell csinálnia. Ha előadást tartott Toho­nya 1. Benő például az erkölcs­ről. akkor Tohonya 11. Benő csendben a háttérben maradt. Hallgatta Tohonya I. Benőit s csodálta, mily ékesszólóan tud beszélni a legkényesebb témá­ról is. A hallgatók megtapsolták Tohonya I. Benőt. Tohonya II. Benő nagyon mérges volt. A szűk bőrben kü­lönben is igen nehezen fértek, ilyenkor meg éppenséggel na­gyon kicsinek bizonyult a hely, mert Tohonya I. Benő szünte­lenül hajlongva fogadta a tap­sokat. Tohonya II. Benő belerúgott az ülepébe: hagyja már abba a hajlongást, fejezze már be ezt az egészet, őt várják, de nél­küle 6 sem mehet.

Next

/
Thumbnails
Contents