Népújság, 1966. október (17. évfolyam, 232-257. szám)
1966-10-04 / 234. szám
Érdekvédelem, de — meddig ? KÖZTUDOTT FELADAT: a szakszervezeteknek a dolgozók érdekvédelmét kell szolgálniuk. Még akkor is igaz ez a megállapítás, ha figyelembe vesz- szük, hogy nálunk a munka- vállalók és munkáltatók „ellentéte” tulajdonképpen csak a munkamorál körül található meg, hiszen olyan társadalomban, amelyben a hatalom a dolgozóké, amelyben nincsenek szemben álló társadalmi osztályok, a cél végső soron mindenben, mindig közös, ugyanaz. Persze, a mindennapok gyakorlatában sokszor áll szem ben egymással a vállalat vezetősége és a vállalat egy-egy munkása, a munkások egy csoportba, például bérkérdésekben, a munkaintenzitás mértékének megítélésében, esetleges átcsoportosítások, vagy létszámrevízió esetében. Ilyenkor kezdődik a szakszervezet érdekvédelmi szerepe, ha úgy alakul, hogy a munkásokat sérelem éri. A szakszervezetnek ilyenkor valóban szembe kell fordulnia a gazdasági vezetéssel, persze, tesak az érvek fegyverét hasz- nál hatja, a meggyőzésre ala- Cxxzhat. Ma már elég gyakran történik hivatkozás az érdekvédelemre. Természetes dolog is, hiszen egyedi esetekről van ezé minden ilyen alkalommal és nem ^italában a munkás- cisztály érdekéről. Ha azt is figyelembe vesszük, hogy a gazdasági mechanizmus reformja megköveteli majd a vállalatok gazdaságosságának biztosítását, sa nyereséges üzemeltetést, ölnek egyik feltétele lesz a költségek csökkentése, a munkaintenzitás fokozása, a létszám- gazdálkodás megszorítása: a .munkavállaló feltétlenül ellentétbe kerül majd a gazdasági vezetéssel, amit a munkásön- tudatra való hivatkozás sem tud majd elkerülhetővé tenni. A DOLGOZÓ MINÉL többet takar keresni, ez a legfőbb egyéni érdeke, és arra sem nagyon fog törekedni, hogy hajszolja magát a munkában. Emberi tulajdonság, vagy ha úgy jobban tetszik: emberi gyarlóság következménye ez a törekvés. Ezzel szemben a vállalatgazdasági vezetői bizonyos, „megszorításokat” igyekeznek elérni. Néha még a lehetséges és reális mértéken túl is. Ez a tendencia is a vezetés sajátos helyzetéből fakad. Lehetne még tovább boncolgatni a kérdést, de a lényege körülbelül egyezik az elmondottakkal. És indokolja is a szakszervezet érdekvédelmi feladatának jogosságát, sőt szükségességét. Ugyanakkor bizonyítja is a szakszervezet tevékenységének ilyen szempontból való mérlegelése azt az egyre szélesedő demokratizmust, amely éppen társadalmi rendünk egyik fő sajátossága. Van azonban ebben a bonyolult és összetett feladatban ma még egy olyan, nem eléggé tisztázott megítélés is, hogy a szakszervezet csak a dolgozók érdekeit képviseli, csak a dolgozók oldaláról ítéli meg a vitatott kérdéseket, valami ellenzékiség, valami kontroliféleség, valami őrködés a , beosztottak érdekei felett, valami egyedüli igazság képviselete, valami körvonalazatlan osz- tályórdek harcos gyakorlása, olyan éberkedésféle a már eleve .gyanús” gazdasági vezetéssel szemben. Valami alig megmagyarázható, ki nem mondott szembenállás. A kifejezések talán hangulatilag kellemetlenül rezonál- nak, ellenkezést váltanak ki, félremagyarázhatók, gyanúsít- gatást sugallhatnak, pedig nem ez a szándék válogatta ki azokat a szókészletiből. VEGYÜNK EGY PÉLDÁT, nem is általános péklát, de megközelítően hasonlóit talán tudnánk még sorolni. Történt, hogy az egyik vállalat szakszervezeti titkári beosztása megüresedett. Az új titkár személyére megvolt a felsőbb szerv jelöltje, akinek kilétét az illetékes pártszervezettel közölte is. A pártszervezet vezetősége felsorakoztatta érveit annak indoklására, miért nem tartja megfelelőnek a jelöltet a megbízatás ellátására. Mi lett az eredmény? Ahogy a pártszervezet vezetői, de kommunistái és a vállalat szak- szervezeti tagjai elmondták, szinte titokban, egy kisebb létszámú meghívott közreműködésével a választást megtartották, és a szakszervezeti titkári beosztást az kapta meg, aki ellen jogos kifogást emelt a pártszervezet. Hogy még világosabb legyen az eset: az illető nem párttag, de nem is ez volt a kifogás ellene, hanem a vezetői tulajdonság hiánya. Mert a pártonkívüliek között is vannak szép számmal nagyon becsületes, jól dolgozó emberek, és nem minden párttag tartozik a hibátlan önberek sorába, ha egyáltalán létezik hibátlan ember. Tehát nem arról van szó, hogy az illető pártszervezet elfogult lett volna a pártonkívüü dolgozóval szemben. IGAZ, NÁLUNK MINDEN funkciót, a pártfunkciókon kívül pártonkívüliekkel is be lehet. tölteni. Nem feltétlenül kell egy szb-titkárnak párttagnak lennie. De vezetői tulajdonságokkal is rendelkeznie kell. És ha ezt a követelményt nem látja benne megtalálhatónak a pártszervezet vezetősége, más fontos tulajdonságok mellett, nehezen érthető, miért „csempészik be” a szakszervezeti titkári megbízatásba ezt az embert. Milyen jó származhat ebből? Kinek származhat jó ebből? Vagy ezzel is a szakszervezet demonstrálni akarta a „függetlenségét?” Valamiféle „önállóságot” akart kifejezni akarata minden áron való végrehajtásával? Talán azt akarta aláhúzni furcsa „ügyeskedéssel”, hogy a dolgozók érdekét csak a pártonkívüliek tudják maradéktalanul képviselni? A párttal szemben kell ezt az „érdekvédelmet” biztosítani? Nem a párt fejezi ki a legmaradék- talanabbul a dolgozók érdekét? Eltúloztuk az események megítélését? Valószínűleg. De éppen a kiélezettséggel kívántunk rámutatni arra a jelenségre, ami ellen fel akarunk szólalni, amit helytelenítünk, ami nyomaiban jelentkezik. Miről van itt szó? Bizonyos mértékű tapasztalatlanságról, a gyakorlat bizonyos szintű hiányáról. Egyelőre keressük a szakszervezet érdekvédelmi feladatának helyét, módozatait, eszközeit, de még nem váltak ezek kikristályosodottakká. Ennek a folyamatnak a meggyorsítását, a megkönnyítését célozza véleményünk elmondása. A GAZDASÁGI mechanizmus reformjának bevezetése előtt új helyzetbe kerültünk, próbálgatjuk lehetőségeink határát, és eközben a lépést is eltéveszthetjük. Nincs ebben semmi különös. Csak egy a lényeg: legyen mindig erőnk az önkontroll gyakorlására, a kísérletezés tapasztalatainak leszűrésére és főként a hasznosítására, G. Molnár Ferenc i A VIZSGÁLAT Peter Weiss oratóriuma 11 énekben Pénteken este mutatta be a Rádiószínház Peter Weiss 11 énekes, verses oratóriumát, a frankfurti Auschwrtz-per irodalmi megörökítését. A csaknem négy órán át zuhogó vallomás-, kérdés- és feleletáradatban ismét felkavarog e század nagy tragédiájának minden lelkiismereti vívódása. Dante Isteni komédiájának Pokla a képzelet szülötte, középkori számkabbaliszti- ka szerint megszerkesztett, bugyrokra osztott megkínzatás. Dantenál a höltak szenvednek az életben elkövetett bűnökért, az örökkévalóságban. Dante igazságot szolgáltat az általa is gyűlölt gonosztevőknek, bármilyen ruhát és világi méltóságot is hordtak azok földi ba- talmaskodásu kban. Auschwitzet nem a képzelet szülte, a legkegyetlenebb valósággá formálta a modem ember. Nem a föld középpontja felé vivő bugyrokról kell itt beszélnünk, hanem a vasútállomás rakodójáról a táborról, mint egy nagyméretű kínzókamráról, az embertestból szerkesztett hintáról, Lili Tof- ler haláláról, Stark őrvezetőről, a Fekete Falról, a fenolról, a bunkertömbről, a Ciklon B-ről, a kemencékről. Vagy még inkább ezek előtt Boger- ről, Kadukról, Mulkáról, ca- pokról és mindenkiről, akik ebben az organizmusban akár felül, akár alul, akár kínoztak, akár megkín- zattak, ölni vagy szén - vedni kényszerültek. De mindenekelőtt a hatalomról, amely kineveli, kiválasztja a maga hóhérait. Mire képes a hatalom, ha önnön gőgjében minden emberi mértéket elveszít? Bűnösök felett ítélkezők? Büntetést hajt végre? ítéletek alapján? Egy tanú vallomásával adunk választ a darabból: „Kadukot a foglyok professzornak nevezték. szent Kaduk doktornak. A botja fogantyújával az áldozatokat kihalászta magának, a nyakuknál, vagy a lábuknál fogva. — A mosodában le kellett vetkőzniük és egy sorban Kaduk előtt elszaladniuk. A sétapálcát körülbelül egy méter magasba emelte maga elé. Át kellett ugraniuk, aki érintette a botot, az gázba került. „Eset a sok ezer közül, aminek ilyen volt a folytatása:” Akinek sikerült a .botot át- ugornia, azt addig ütötte, mig össze nem esett. Most ugorj még egyszer — kiáltotta Kaduk — és másodszorra már nem sikerült.” Peter Weiss oratóriumával — ahogyan zuhog ez a kegyetlenségeket történelmi hűséggel megörökítő szóáradat — nem lehet vitába szállni. Ebben a színpadra is, pódiumon történő felolvasásra is született műben nem hősök szólalnak meg, csak egy nagyméretű per bírája, vádlottai és tanúi. Eseményekről adnak hírt. azok szereplőiről, körülményekről, amelyek — reméljük — már visszahozhatatlanók és a színpad, a néző, hallgató számára reprodukálhatatlanok Az egykori láger-hatalmasok egymás mellett állnak azokkal, akik a megkínzatáabói életben maradtak. A hatalmasok parancsra hivatkoznak. Arra. hogy egy államgépezetben a jogadta lehetőségek között jártak el. Az egykori hatalmasok arra fellebbeznek, hogy minden fogolynak joga volt any- nyira erősnek maradni testben és lélekben egyaránt, hogy túlélje a szisztematikus emberirtás buktatóit Joga volt elárulni emberi méltóságát, nyalhatta a hóhérok csizmáját, apró lopásokkal erősíthette szervezetét és reményét, szolgálatával kiérdemelhette az időnyerés kegyetlen izgalmát. Lázadhatott is, ez természetes velejárója az idegrendszer és az agy, a türelmetlenség és a meggondolás szembekerü lésének. A náci hatalom kiválasztott, kinevelt és elszabadult pribékjei keret-szabálynak tekintették —, mert ebben leleményes a szadizmus — azokat az utasításokat, amelyekkel el kellett intézniük az „új világba be nem engedhető” milliókat. Az elpusztult náci hatalom élő maradványai nem állhatnak már a rakodón, nem tarthatnak sorakozó! Kaduk nem forgathatja a bot fogantyúját, Mulka sem intézkedhetik. De a per, Peter Weiss írása figyelmeztet: ha az emberiség felejt, a nácizmus könnyen újjáéledhet. És mire már az agyafúrtak kieszelték az indo-- kokat és a végrehajtás formáját, talán már ott állnak azok, akik készek a másik embert kikanalazni a fogantyúval a többi közül, hogy sorra fogyasszanak el mindenkit. Fá- raszthatatlanul, mert a hatalom egy, bizonyos állapotában a lelkiismeret, az emberi mérték és az emberi jogok illúziókká foszlanak. Peter Weiss Vizsgálata Bo- gerben, Kadukban, Mulkaban és a többiekben ezt a hatalmi állapotot rögzíti. S mert vannak és mert mindenen nevetnek, hivatkoznak elévülésrej a felsőbbrendünek tartott állam újabb gondjaira appeHál- nak, veszélyesek. Az oratórium ráétióbeti felolvasása — szenvedélymentesen, majdnem jogi szárazsággal, az olvasás szemfárasztó egyenletességével mondták el a művészek a verses szöveget — a higgadt ember ítéletét jelentette. Elgondolkoztatott és figyelmeztetett az összefüggésekre. Arra, hogy a kegyetlen embert nem szabad odaengedni a hatalomhoz. Az emberiség végzetes hibát követhet el. ha gyökerében nem fojtja el a hatalom w-ültjeinek összefogását. Ez a század már produkált néhány képzeletet megszégyenítő csúcsteljesítményt. Ez a verses oratórium nemcsak az elmúlt történelem tanulságainak levonására szolgál: Peter Weiss és Európa ismeri az ő népének mélyebb rétegeit. Ezért figyelmeztet. (farkast IELENA RZSEVSZKAJA: HITLER VÉGNAPJAI MÍTOSZ NÉLKÜL Fordította: KIS TAMÁS VIII. Hiller tombolt. Parancsot Bdott segédtisztjének, Schaube- nak, hogy égessék el személyes levéltárát Münchenben és Berchtesgadenben. Schaube- nak sikerült felszáll nia a ga- tevi repülőtérről a Führer utolsó előtti repülőgépén. Rádión keresztül adott parancsot, hogy Göringet testőrségónek vezetője tartóztassa te, amit az végre is hajtott. . . . Miután letartóztatták, Góring lemondott igényeiről és rádióüzenetet küldött Berlinbe, a birodalmi kancellária óvóhelyére, amelyben „szívbajára” hivatkozva kérte, hogy járuljanak hozzá nyugalomba vonulásához. „Góring birodalmi marsall megbetegedett. Hosszabb idő óta szívbajban szenved, amely most heveny stádiumba lépett” — közölte a lakossággal és a hadsereggel a „Berlini Frontröplap”. — „Azért ő maga kérte, hogy a jelenlegi helyzetben, amely maximális erőfeszítést követel, mentsék fel a légierők vezetésének terhei és az összes ezzel kapcsolatos kötelezettségei alól. A Führer teljesítette kérését. A Führer Ritter von Greim vezérezredest nevezte ki a légierők új főparancsnokává és egyúttal tábomagyi rangra emelte. (A Zrínyi Katonai Kiadónál ez év őszén megjelenő könyv rövidített szövege.) ' Néjimig I I960, október 4., kedd A Führer tegnap, berlini főhadiszállásán fogadta a légierők új főparancsnoikát és részletesen megvitatta véle azt a kérdést, hogyan vessék be a harcba a légikötelékeket és a légelhárító tüzérséget”. A Greim kinevezéséről szóló parancsot rádión keresztül is továbbították volna. De Hitler, aki hozzászokott a látványosságokhoz és a parádéhoz, nem ismert határt és mértéket, legkevésbé akkor, ha tekintélyéről volt szó. Nem törődött a dolgok állásával és a célszerűséggel — parancsot adott Greironak, hogy jelenjen meg náia a körüljárt Berlinben, a bunkerben. Greim negyven vadászgéptől fedezve szállt fel Reichlinből és valahogyan elvergődött a gato- vi repülőtérig, miközben egyiket a másik után lőtték le az őt kísérő gépek közül. Egy másik repülőgépre szállt és úgy indult tovább a repülőtérről, de néhány perc múlva, a Brandenburgi kapu fölött gépe találatot kapott. Greim megsebesült a lábán. Pilótája. Hanna Reitsch, aki a kíséretében volt, átvette tőle a kormányt és leszállt a város kelet-nyugati főútvonalán, Reitsch néhány hónappal később részletes vallomást tett az amerikai katonai hatóságoknak arról, hogy mit láttak Hitler bunkerében; Vallomása annál meggyőzőbb, mert közismert, hogy Reitsch piüótanő fanatikus náci, Hitler odaadó híve volt. Reitsch a sebesült ©reim ágyánál maradt és három napon keresztül megfigyelte a bi- rodalani vezetőinek magatartását. Leírja Hitlert, amint a bunkerben járkál „egy útitérképet lóbálva, amely már •majdnem szétméJlott kezének verejtékétől és mindenkinek, aki véletlenül éppen odahaRga- tott, Wenck hadmozdulatainak tervét fejtegette.” „Viselkedése és fizikai állapota egyre aggasztóhbnak látszott.” A szoba, amelyben Reitsch tartózkodott, Göbbels irodájának szomszédságában volt, aki idegesen fél és alá bicegett benne, átkoíkat szórt Göringre, őt vádolta egész mostani nyomorúságukért, a négy fialnak adta elő bőbeszédű tirádáit. Irodájának ajtaját nyitva tartotta. Hanna Reitsch kénytelen volt mindezt nézni és hallgatni, s úgy tűnt előtte, „mintha úgy viselkedne, mint egy olyan ember, aki történészek légiói előtt beszél, és azok mohón figyelnék minden egyes szavát” Véleményét, amelyet már korábban kialakított ^Göbbels mesterkéltségéről, felületességéről, betanult szónoki fogásairól, ezek a mutatványok teljesen alátámasztották”. Ö és Greim feltették maguknak a kétségbeesett kérdést: ,Ez hát az az ember, aki országunkat irányította?’” Már az első estén, amelyen megérkeztek, Hitler kihívta Reitscht és átnyújtott neki két ampullát méreggel — az egyiket az ő számára, a másikat Greimnek — arra az esetre, ha veszély közeledne. Ebből az alkalomból Hitler azt mondta neki: „Mindenki felelős azért, hogy megsemmisítse a saját testét, nehogy bármi maradjon utána, amiről felismerhetnék”. Április 27-e éjszakáján a birodalmi kancelláriára erős ágyútüzet zúdítottak. „A nehéz ágyúlövedékek robbanása és az összeomló épületek robaja közvetlenül az óvóhely fölött, mindenkiből olyan idegességet váltott ki, hogy néhol az ajtón keresztül zokogást lehetett hallani”. Április 27-én tűnt el az óvóhelyről Borman barátja, Vogelern SS Obergruppenführer, Himmler képviselője. Hitler főhadiszállásán, aki Éva Braun nővérének a férje volt. Hitler megparancsolta, hogy kutassák fel és tartóztassák le Vögéteint. Berlini lakásán fogták el. Már polgári ruhába öltözött és menekülésre készülődött. Vögelein megkérte sógornőjét, hogy emeljen szót érdekében, de semmi sem segített rajta. Hitler rendelkezése értelmében az SS-ek a birodalmi kancellária kertjében agyonlőtték. Április 28-án éjszaka folytatódott és még nagyobb erővel zúdult az ágyútűz a birodalmi kancelláriára. „A lent tartózkodóknak feltűnt a becsapódások pontossága — mondotta Rettsch. — Ügy tűnt, mintha minden lövedék ugyanarra a helyre hullana, mint a s a találatok középpontja a birodalmi kancellária volt. Minden pillanatban behatolhattak az oroszok és a Führemél ösz- szegyűlt a második öngyilkossági tanácskozás”. Hűségesküik, beszédek és fogadkozások, hogy öngyilkossággal vetnek véget az életüknek. Végezetül — beszélte el Reitsch — „kimondták, hogy az SS-mek parancsot adnak, biztosítsák, hogy ne találjanak belőlük semmiféle maradványokat”. Április 28-án a külföldi rádiók adásából megtudták az óvóhelyen, hogy Himmler Svédországon keresztül különbeké megkötését javasolta az angol és amerikai hatóságoknak. Himmler, az SS vezére, a birodalom protektora — áruló. „Az összes férfiak és nők sírtak és kiabáltak a dühtől, a félelemtől és a kétségbeeséstől” — beszélte el Reitsch, — „mindnyájan egyetlen eszelős görcsben kavarogtak”. Mindazokat, akikre itt Hitlerrel együtt az elkerülhetetlen pusztulás várt, vad hisztéria fogta el és a gyűlölet az ebből kisiklott Himmler iránt. Hitler — tanúsítja Reitsch — „tombolt, akár egy őrült Arca kivörösödött és teljesen elváltozott. Aztán teljes apáthiába zuhant” Röviddel ezután az óvóhelyre megérkezett a hír, hogy a szovjet csapatok a Potsdamer Platzig rtyomultak élőre és előkészítik az állásokat a birodalmi kancellária elleni rohamra. Hitler parancsot adott a sebesült Greimnek és Reitschnek, hogy térjenek vissza Rechlin- be és haladéktalanul irányítsák ide, Berlinbe az összes megmaradt repülőgépet, hogy szétverjék az oroszok állásait. „A légierő segítségével ideér Wenck”, — újra Wendest emGreim második feladata a következő volt: keresse meg és tartóztassa le Himmlert. Nem szabad megengedni, hogy életben maradjon, elkerülje a bosszút és ő legyen a Führer örököse. A bosszú érzése még alkalmas volt arra, hogy Hitlert felriassza. Bármennyire ecsetelte Greim és Reisch e feladat reménytelenségét, Hiti«: ragaszkodott hozzá. Az utolsó repülőgéppel, a „Prado”-val repültek el, nehéz ut^t tettek meg, ami csak arra volt jó, hogy a saját szemükkel győződjenek meg a német haderő teljes összeomlásáról. 7. Esküvő a föld alatt Nyissuk fél újra Borman naplóját: „A második nap, amely pergőtűzzel kezdődik — jegyzi fel április 29-én. — Az április 28- ról 29-re virradó éjszakán a külföldi sajtó közli Himmler megadási ajánlatát. Adolf Hitler és Éva Braun esküvője. A Führer politikai és személyes végrendeletét diktálja. Az áruló Jodl, Himmler és a tábornokok átengedtek minket a bolsevisták martalékául» Ismét pergőtűz! Az ellenség közleménye szerint az amerikaiak behatoltak Münchenbe”. A külföldi rádió közölte a Reuter-iroda részletes híradását Himmler különbéke-ajárw latéról az angolokhoz és az amerikai a 1: hoz. Junge titkára® átgépelte (óriás betűk!) és odaadták Hitlernek. A következő» két olvashatta (ez az irat megmaradt az egyik dossziéjában fi i íFoLytaírjuké