Népújság, 1966. október (17. évfolyam, 232-257. szám)
1966-10-22 / 250. szám
Nyugodj meg, kedves Francia—olasz film Készvtedés Két gyöngyösi együttes is meghívást kapott arra az országos vasas színjátszó fesztiválra, amely már október elején megkezdődött Salgótarjánban és november közepéig tart. összesen nyolc műkedvelő színjátszó csoport szerepel a fesztiválon, azért is olyan értékes a meghívás. Rangot ad, de felelősséget is támaszt, nem is kis mértékben. Az Egyesült Izzó műkedvelő színészei A tanítónő-vei lépnek fel Salgótarjánban. Hogyan jutott a választásuk éppen erre a műre? Valamikor, sok évvel ezelőtt már játszották. A régi szereplők közül most is ott találjuk a Flórát alakító Magyar Lászlónét, idős Nagy István szerepében Fehér Jánost, főúrként Heinrich Pétert és a káplánt megjelenítő Magyar Lászlót, aki egyébként a rendezői feladatot is ellátja. A dráma már színpadra érett állapotban van. Néhányszor elő is adták, nemcsak Gyöngyösön, hanem a környéken is. Ezek az előadások azonban főként arra jók, hogy tovább csiszolhassák a szerepet. A már régi szereplők mellett több fiatal is helyet kapott az együttesben. Még úgy is, hogy alig két héttel ezelőtt az egyik szereplő lemondta a játékot. Be kellett ugrani a helyére másnak. Ez olyan jól sikerült, hogy az előadás egészén nem is vehető észre. Mit várnak a fesztiváltól? Kétségtelenül bizakodnak, de egy kicsit izgulnak is. Egy országos fesztivál mégiscsak nagy dolog. Ott produkálni kell. Ss a felelősség súlya nem kellemes. A MÁV Kitérőgyártó ÜV színjátszói is Salgótarjánba készülnek, Max Frisch Es a az országos holtak újra énekelnek című kétrészes drámájával. Ök még a darabnak csak az első részével vannak kész, de színpadi próbák nélkül. A második rész jelenetein folyik nagy vita a próbák után: a szereplők egymás feladatait elemzik, boncolgatják azt a jellemet, amit ábrázolniuk kell. És észre sem veszik, hogy a próba után még két órán át beszélgetnek a klubszobában. Közben egyik cigaretta a másik után fogy el, lassan a füsttől már látni sem lehet, de a szereplők nem fáradnak. A rendezőnek, Jan- kovits Jenőnek kell figyelmeztetnie őket, hogy mára már elég volt. Ezt a drámát már a kitérőgyáriak is játszották valamikor. A felújítás azonban nem a régi előadás megismétlése lesz csupán: bővül, színesedik tágul, határozot- tabbá válik a mondanivaló — a háború értelmetlensége, a béke boldogsága, A rendezőnek itt annyival van nehezebb helyzete, hogy csupán Berger József és fesztiválra Papp Nándor maradt meg az egykori szereplők közül. A többiek viszont az együttes évek óta stabil tagjai, nem kellett új szereplőket keresni. Megnéztük a színpad makettjét, amelyen az egyes színeket állítja be Jankovits Jenő. . Modern megoldást választottak, ami csak előnyére lesz az előadásnak. Egy-egy díszlet hangsúlyozza majd a színpadkép változását. Ezzel a megoldással is a darab mondanivalójára akarja irányítani a nézők figyelmét. Természetesen ők sem mennek el anélkül Salgótarjánba, hogy a drámát le ne játszanak közönség előtt. A Nagy Októberi Szocialista Forradalom városi ünnepén mutatják majd be. Reméljük, a két gyöngyösi vasas színjátszó együttes megérdemelt sikert arat majd az országos fesztiválon. (£tmf) A nyugati filmek általában — ha időbeli eltolódással is — pontosan tájékoztatják a hazai közönséget arról is, hogy a latin országokban milyen új hóbort uralkodik, mi az a legújabb hisztéria, amely a felső tízezer unatkozó asszonytagjait s következésképpen férfitagjait is foglalkoztatja. Ma például a gall kakas árnyékában illik a lelket elemezni. Nemcsak azért, mert így magyarázatot kapunk esetleg közvetlen rokonaink vagy jó barátaink néha érthetetlen szólásaira, cselekedeteire — ez lehet a lélekbúvárkodás egyik haszna —, hanem azért is. mert jobban vagy teljesen megismerve őket, el tudunk igazodni fellelhető rejtélyeikben. Sőt: meg tudjuk gyógyítani őket. Mert itt mindenki beteg! Lelkileg. Ezt a tetszetős társadalmi rigolyát, játékszabályait és veszélyeit nem ismerhettük volna közelebbről, ha egy francia rendező nem vállalkozik Jean Bernard-Luc színdarabjának filmre ültetésére. A pszichoanalitika tanára, Hélene első látogatása alkalmával a szakember biztonságával és pénzszerző halandzsájával adja az asszonynak az Oidipusz-kamplexum elleni receptet, azaz azt a kutatási utat, amely férjének, Francois-nak gyerekkorába vezet vissza. A lehetőségek, az ajánlatok között szerepel az Oresztész- komplexum is, mert csak felül kell vizsgálni a férj nővérének néhány mondatát, vagy egy esetleges hiányzását valahonnan, s máris kész a gyanú, a gyanúból a következtetés, a következtetésből az általánosítás, az általánosításból az ítélet — és az ítéletből emberi kapcsolatok, család, barátság feje tetejére állítása. A rögeszme — ha elindul — tömegesen szedi áldozatait. Először csak egy emberben fészkeli meg magát, onnan — mint az erős polipkarok — kinyúl áldozatáért, aztán kettőzve ejti rabul a szerencsétleneket, mert ha a lélekre hivatkozunk. minden ugyanabban a pillanatban fordulhat az ellenkezőjére is. Hélene a lélekelemzés néhány lépcsőjén végigbotorkál, amíg férje rájön a dolgok nyitjára: meg kell tréfálni ezt az unatkozó, okosnak látszó asz- szonyt Nagy társaság közepén teszi nevetségessé Hélene-1, akit szeret, hűségesen, a monogam hajlamú férfi minden gyengédségével. így jutnák el, a klasszikus példázatok leg- irigyeltebb és legszebb — ma már nehezen hihető — Phüe- mon-komplexumáig. egy sztriptízzel befejezett házibuli árán. Ez a franciásan szellemes vígjáték kitűnően érvényesülhet színpadon — hiszen oda írták —, de filmen vontatott az esemény, ami a színpad zárt kulisszái között sókkal több játékosságot biztosíthat. Ez a pszichoanalitikai bújócska irodák, szobák, lépcsóházak közén elveszti játékos hamvas- ságát mihelyst nagyobb, leve- gősebb körülmények közé viszik. A színpad sűrű, fojtott levegője nélkül a szellemes párbeszédek csak néha teszik meg hatásukat — a filmen. S még valami, ami miatt csaknem unalmas nekünk ez a film: a hazai közönségnek nincs olyan pszichoanalitikai szenvedélye, felfokozva az ostobaságig, a gátlástalan hiszékenységig és a fejlett kapitalista üzleti szimatig, hogy találva érezzük magunkat. S csak a beteg és csak önmagán nevet a legjobban, ha gyógyítani akarják. Vagy máson? Jean Boyer — a film rendezője — nem tudta átváltoztatni, filmszerűvé tenni ezt a tipikusan színpadra szerkesztett szellemes, gúnyolódó francia csevegést. A francia nagy- pxúgárság csillogó külszínét* belső' értéktelenségét kitűnően érzékeltetik a remek interieu- rökkel és azokkal a párbeszéd- töredékekkel, amelyek Hélene szorgalmas nyomozását színesítik, fűszerezik. A rendező és a film írója szerint is áll az igazság: Hélene, a nagypolgári dáma és inasa között semmi különbség nincs szellemiekben, ezért is tudnak szövetségesek lenni. Fernandelnek nem nyílik nagyobb lehetősége játékra és humorra a nagyiparos alakjában. Sandra Milo ezer változatban csilloghatna, de a film- szerűtlen téma hálátlanul visz- szaüt azokért a mozgási és beszédbeli túlhangsúlyozásokért, amelyek annyira jellemzőek Sandra Milo olaszos stüusára. A néző kijön a moziból és hangtalanul felteszi a kérdést: ha mi fizetünk a filmekért, ezt miért kellett megvennünk^ Nem tud okot felhozni rá! (farkas) Tízéves a szervezett falusi könyvterjesztés Alapításának 10. évfordulóját ünnepli a Földművesszövetkezeti Könyvterjesztő Vállalat. Évtizedes tevékenységének eredményét legszembetűnőbben az az adat reprezentálja, mely szerint a falusi lakosság abban az időben a jelenlegi 26—27 százalék helyett mindössze egy—két százalékkal részesedett az országos könyvforgalombóL A földművesszövetkezetek fokozatosan átvették a tipikusan mezőgazdasági területek együttesen mintegy 5,5 millió lakosának könyvellátását biztosító vidéki könyvesboltokat. A falusi könyvterjesztés bázisát a fővárosból a .’ járási székhelyekre tették át, s hozzáfogtak a jelenleg rö^r',3050 községet érintő, 9000 fős bizományos hálózatuk megszervezéséhez. ', ? Az eredmények azonban nem feledtethetik azt a tényt, hogy az egy főre jutó falusi könyvforgalom évi értéke még ma is nem egészen egyharmada az országos átlagnak. A termelőszövetkezeti parasztságnak csak 18 százaléka rendszeres olvasó, s a falusi lakosságnak csak mintegy kétharmada rendelkezik legalább 10 könyvvel. A következő időszak feladata, hogy megszüntessék a hazai könyvterjesztésnek ezeket a fehér foltjait, többi között a most már rendszeresen, évenként ismétlődő őszi megyei könyvhetek segítségével, amelyet sikerült a könyv ünnepévé avatni a falvak jó részében. 126 liter élet Kétnapos véradás a siroki Mátra vidéki Fémmű vekben •• rr r A R0B0TREPUL0GEPEKT0L A RADARCS1LLAGÁSZATIG Változatos program a Bugát Pál Szabadegyetemen Az 1966—67-es ismeretterjesztő évben is változatos programmal várja a hallgatókat a Bugát F '■’abadegyetem. ötféle tér: oen nyújt ismereteket és a témakörökön belül is fokozott szakosodással, elmélyüléssel. Az irodalombarátok a modem magyar irodalom megteremtőinek művészetével és a világirodalom klasszikusaival, modemjeivel ismerkedhetnek még. A szabadegyetem másik tagozatán a szomszéd népek irodalmát tanulmányozzák a részvevőik. A politikai ismeretterjesztő tanfolyam a marxista-leninista világnézet alapjaival, a tudományos társadalomszemlélettel és a nemzetközi helyzet néhány elméleti kérdésével foglalkozik. Az új gazdasági mechanizmus szellemében hallgatnak előadásokat a vállalat- vezetés módszereiről a szabad- egyetem hallgatói. Időszerű katonai-p>olitikai kérdésekkel foglalkoznak a másik osztály hallgatói, megismerkedve a rakétatechnikával, robotrepülőgépekkel. A szülők és a tanítók munkájának segítésére hangzanak el előadások a szabadegyetem pedagógiai tanfolyamán. A csillagászati hét eredményei nyomán a TIT munkatársai elhatározták, hogy külön tankört indítanak a modem csillagászat érdeklődőinek. A legnevesebb szakemberek előadásaikban a csillagok kialakulásával, a radarcsillagá- szattal és még sok érdekes problémával foglalkoznak. Az első előadásra „Más lakott világok” címmel ma kerül sor. Előadó: dr. Kulin György, az Uránia Csillagvizsgáló igazgatója. Az idén is egyre többen egészítik ki ismereteiket, hatolnak be új tudományágak világába a Bugát Pál Szabadegyetem előadásainak segítségével. Akadémiai kiadványok Az Akadémiai Kiadó gondozásában megjelent az Arany János összes Művei sorozatban a Hivatali iratok. A Hivatali iratok az 1831—1865 közötti időszakot öleli fel. Ugyancsak az Akadémia gondozásában jelent meg ismét az 5000 francia szólásból és kifejezésből álló Gallicizmusok című gyűjtemény új kiadása. A népszerű és igen keresett Idegen szavak kéziszótárát a kiadó teljesen átdolgozott, felfrissített formában jelentette meg. Szülőszoba ... Az anya arca sápadtfehér. A gyermek, aki az imén érkezett a világra, mozdulatlan, semmi életjelt nem mutat. Valaki a műszerekért, valaki a konzervált vérért rohan. Transzfúzió. Vérátömlesztés. „Lecserélik” a csecsemő vérét. Idegfeszültségben telnek a hosszú percek. S aztán felcsap a keserves sírás, a szülőszoba megszokott muzsikája, az első „vox humana” a csecsemő ajkáról. Az életmentők fáradtan, megkönnyebbülten mosolyognak... ‘ ... Egy férfi fekszik a műtőasztalon. Végtagjai roncsoltak, töröttek. Mentősök szedték fel az országút árkából. Országúti baleset áldozata. Súlyosan sérült. És ismét transzfúzió. Az üvegek tartalma egy-kettőre kiapad. Ideges telefonálás a vérellátó állomásrNÉmsng 1066. október 22., szombat AZ ÜJ, KÉK TRABANT vitte. Ö bebújt a hátsó ülés magányába, és szemeit az öklére szegezte. — Ez itt a királyi vár, ott meg a Halászbástya. „Felszálltam a nagyságos asszonnyal szekérre. Nagyon rendesek voltak, elvittek a másik faluba a doktorhoz. — Nem látsz jól, Kató? — Nem — És mit akarsz látni? Aztán mégis átvittek a doktor úrhoz, mert nagyon rendesek voltak. Amikor a doktor úr eltakarta a bal szememet, a másikkal halványan láttam. — Olvassa a betűket! — Nem tudok olvasni! — Akkor a jeleket! Lassacskán ment.” Az új kék Trabant vitte. Nem emelte fel a szemét az ökléről. — Az ott a Mátyás templom. „Aztán azt mondta a doktor úr. hogy az egyik szemem születésem óta gyenge. — Nem tudok drága, szemüveget adni, mert nem egyforma mind a kettő, A SZEMEK csak a másikat is elrontanám vele. t Megértettem Mit is akartam én tényleg látni? A mosogatóteknőt, vagy a padlót. A nagyságos asszony rendes volt, ő nem tehet róla. Visszafelé is vigasztalt: Mit akarsz te látni, Kató?’’ Az új kék Trabant megállt. Kisegítették a kocsiból. — Ez itt a Margitsziget. „A fiam jött értem a kocsijával és felhozott Pestre. Amikor a fekete lemezt, leengedték a bal szememre, elszörnyedtem. Nem láttam semmit, sem fényt, sem az orvos ujjait. Csak . a hangokat hallottam: mennyi, most mennyi? Aztán felemelkedett a fekete lemez — LÁTOK! — KIÁLTOTTAM. Az új kék Trabant újra megindult. Ö csendben gunnyasztott és öreg szarkalábas szemei egy pontra figyeltek, szinte sütő ürességgel. — Ni. ott ugye de gyönyörű a szökőkút? — Látok — kiáltottam, — Mit lát néni? — 72, 24, 32... nem látok! — A legnagyobb szám? — Nem látom. — Pihenjen. — Újra látok.:; 72, 24. 32...” A fia, meg a menye beszélt hozzá, hogy milyen gyönyörű a város. Nézze.. j nézze! „— Az egyik szeme teljesen vak — mondta az orvos a fiamnak, de én is hallottam. — Születési hiba, bár valamennyit láthatott vele, csak nem kezelték A másiknál idegsorvadás. időleges látás. De ezzel a szemével sem fog sokáig látni Hiába, idős a néni, és a szemüveget ra. „Küldjenek vért!”. .1 Kevés, elfogyott, ami volt Vért! vért, gyorsan! Több vért!!!” Aztán az operáció véget ér. A balesetes fél óra múlva magához tér. Élni fog!... Vér: minden csepp je életet jelent. S ezt nem kellett külö- nösképpien sokat magyarázni a siroki Mátravideki Fémművek dolgozóinak. Az a munka, szervezés, amit a gyári Vörös- kereszt, az üzemi orvos, a párt- és szakszervezet, a px>li- tikai és gazdasági vezetők az emberek mozgósítására fordítottak, idén is meghozta eredményét. Mert immár nemes hagyomány a siroki gyárban — a véradás. Évről évre százak és százak adnak vért azért, hogy a rászorultakon, embertársaikon segítsenek. Hogy mások életét megmenteni sekésőn kapta. — 75 éves vagyok, csak addig kitartson.” Elhatározták, hogy elviszik: lásson! Elindult a kék Trabant „Mit akarsz te látni, Kató? Nem valami sokat láttam”. — Tessék nézni a házakat, az embereket! — mondta majdnem sírva a fia. És ő felnézett. — Ott a hídon emberek jönnek — Úgy van* „Mit akarsz te látni, Kató? Mindent!” — Elmegyünk a Balatonra, meg Egerbe is! — Jó! Az új kék Trabant újra elindult és ő rossz szemeit belefúrta a világba, amelyik mindig elzárkózott előle. — AZ OTT EGY SZOBOR ... egy csodaszép palota. .; ruha van a kirakatban. .. zöldet mutat a lámpa. .. az ott egy híd... park és gyerekek játszanak... az ott egy szobor.. 5 egy csodaszép palota. . 5 Fóti Péter gítsék. Négy évvel ezelőtt, az első véradásra, még kevesen jelentkeztek; s csak nehezen, lépésről lépésre haladva sikerült a tartózkodást visszaszorítani, feloldani, s áttörni a közömbösség sáncait. A mostani, negyedik véradásra már félezren jelentkeztek. Amit itt, a siroki gyárban, tapasztaltunk, az az emberi önzetlenség, segítségadás valóságos tömegjelensége — mondja elismeréssel a megyei vérellátó állomás főorvosa, dr. Molnár Miklós. Két napion át (október 18— 19.) tartott a véradás. Akadt munkájuk bőven az 'orvosoknak, asszisztenseknek. Mert nemcsak azok jöttek vért adni* akik előzőén jelentkeztek, hanem mások is, akikben csak a véradás napján érlelődött meg az elhatározás. A véradás színhelyére egymás után érkeztek; a kisebb-nagyobb csoportok* jöttek a férfiak, a nők gépieik mellől, az üzemekből, az irodákból. S az overallosok tömegében ott voltak mind egy emberként a gyár vezetői is. A 33 éves Krisztián Istvánj az 5-ös üzem vezetője, emberei élén érkezett. Harmadikként adott vért. Rendszeres véradóként tartják számon, s ő már négy évvel előbb, az első véradók között is ott volt. Zsákai Róbertné, az 5-ös üzem gépmunkásnője is negyedszer adott vért. Háromszor itt a gyárban, s egyszer szülőfalujában, Recsken. Nagy Zoltán is az 5-ös üzem dolgozója. Lakatos. Négyszeres véradó. — És maga kapott-e már vért? — A kislányom kapiott. Pici volt még. Egyéves... Tudom, mit jelent a vér. Kislányomon csak az segített.., Az 5-ös üzem. Miért az 5- ös? Onnan jöttek a legtöbben vért adni. Százötven—százhatvan munkás. A végső eredmény: 397 dolgozótól 126 liter vér. 126 liter vér? 126 liter élet ipataky)