Népújság, 1966. július (17. évfolyam, 154-180. szám)
1966-07-09 / 161. szám
Nagy sikerű hangverseny, forró ünneplés Egerben — a német—magyar barátság jegyében A muzsika szárnyain tört magasra az optimizmus, a zenei eseményeknek lassan központjává váló Egerben. A hangversenysorozat újabb állomása nem csupán zenei élményt nyújtott a SZOT-székház nagytermét megtöltő hallgatóságnak, hanem a nagy mesterek műveinek tolmácsolásával kedves harmóniát teremtett két nép szépen fejlődő barátságához. A csütörtöki hangverseny szereplői az erfurti (NDK) Humboldt-Oberschule énekkara és hangszeres szólistái, és az Egri Gárdonyi Géza Gimnázium szimfonikus zenekara, valamint kamarakórusa voltak... A két iskola, barátsága nem újkeletű már. Egy hete még az egriek arattak nagy tapsot három NDK-beli hangversenyükön (egy közös volt az Oberschule énekkarával), s most látogatásuk viszonzásaként tartózkodnak Egerben a német intézet tanárai, diákjai. Erről a barátságról beszélt a hangverseny kezdetén Valentin Kálmán, a megyei tanács művelődésügyi osztályának művészeti előadója, s amikor a függöny felgördült, hatalmas taps fogadta a vendégkórus tagjait, és karmesterüket: Gert Frischmuth-ot. Műsorukat kedveskedésképpen Bárdos Lajos közismert, és közkedvelt népdalfeldolgozásával kezdték („Dana-dana”) A kezdeti szorongás, hogy egy tipikusan magyar „táncnótát” Kémet ajkak német nyelven éneklik, hamar felengedett, mert a kórus hű tolmácsnak bizonyult Bárdos kompozíciójához. Vastaps köszönte meg a vendégkórus figyelmességét. Szép élményt nyújtottak az Osztrák népdal és a Thürin- giai dal előadásával i®, melyben üdén, tisztán csillogott a germán népek bájos melódiája, a havas hegyek és zöld fenyveseik kedves romantikája. Előadásukban Brahms és Mendelssohn művek is szerepeltek; sikerük a karmester és az énekkar pontos, figyelmes, összpontosított munkájában rejlett. A hangszeres szólisták közül Fritz Lölling (cselló) és Bärbel Dombrowski (hegedű) arattak nagy tapsot Bach, illetve Vivaldi tolmácsolásával. A közös műsorban az egriek is fellépték. A gimnázium kamarakórusának teljesítménye, kórusfegyelme, érthető szöveg- mondása, a tiszta harmónia és s dinamikai kidolgozottság Dimény Judit munkáját és tudását dicséri, különösen a Német népdal és A rét virágai előadásában. A szimfonikus zenekar újabb meglepetést okozott közönségének, nemhiába mondta el róla, Waltraud Weise tanárnő, hogy milyen nagy sikerrel szerepelt az NDK-beli hangversenyein. Elsősorban Farkas 1st- j ván karnagy sokat követelő, és ! művészi-terem tő munkájának j eredménye ez. A zenekar előadta többek között Strauss: \ Déli rózsák című szerzeményét, amellyel Erfurtban, a Rózsák napján kedveskedett német közönségének. A legfergetege- ßebb sikert azonban Danka Hegedűversenye hozta a fiatal, nagyon tehetséges Gáspár Sándor előadásában, aki szép játéktónusával még nagyon sok tapsot fog aratni. Meg kell említenünk Pászti Júliát és Lugosi Melindát, akik Mendelssohn Őszi dalának előadásával lopták be magukat odakint a német, és csütörtökön a magyar közönség szívébe. Egyébként a csütörtöki hangverseny közönségéről is kell külön szólnunk. Olyan közönség volt ez, amelynek a művész örömmel játszik, mert teljesítményéért hálás és forró ünneplésben van része. Ezért is mondta Gert Frischmuth karmester a hangverseny végén: — Nálunk azt mondják: ha a pohár csordultig tele lesz, egy csepptől már túlfolyik, s ha a szív, akkor az ember hallgat, mert nem tudja, miként fejezze ki háláját... Nagyon örülünk ennek a látogatásnak, s hogy itt szerepelhettünk... Csoda-e, ha ezek után a közönség együtt énekelte a német és a magyar egyesített kórussal, s a zenekar kíséretével a DlVSZ-indulót? ... A hangverseny utáni rövid beszélgetés során az erfurti intézet igazgatója, Hans Wirtz elmondotta, hogy egy hétre érkeztek Egerbe, s már meg is ismerkedtek a várossal. Ä diákok különösen a strandon érezték jól magukat, ahol egyébként kedden „egy kis hangversenyt” is rendeztek — a vízben... Nagy közönség előtt! Voltak egy nap Budapesten is, és természetesen sokat próbáltak. Ma este még egy hangversenyt ad a száztagú énekkar, a Gárdonyi gimnázium dísztermében. — A két intézet milyen formában tartja tovább a kapcsolatot? — Erről már sokat beszélgettünk akkor, amikar Papp Sándomé, a megyei tanács el- nökhelyetese fogadást adott. A két intézet között egyre erősebb a kapcsolat: személyes barátság a tanárok között, a diákok között. Rendezünk tapasztalatcsere látogatásokat is... Sokféle szinten szeretnénk ezt a kapcsolatot tovább erősíteni. A kedves vendégek a vasárnapi búcsú-klubest után, hétfőn utaznak el Magyarországról. (hátai) Kétségkívül kell egy adag bátorság ahhoz, hogy valaki olyan kérdésben mondja el véleményét, különösen nagy nyilvánosság előtt, amelyben már általában zenei, konkrétan tánczenei szakemberek letették a garast. Gondolok itt a tánczenei fesztivál csütörtök esti első fordulójára, amelyen már lényeges szűrés után és kétségkívül hozzáértő zsűri előtt kellett számot adni tánc- dalszerzőink felkészültségéről a televízió sok milliós nézőtá- •bora előtt. Miután a bátorság sosem volt ily téren gyenge oldalam, egyrészt ezért, másrészt mert úgy érzem, hogy a képernyő előtt is lehet „zsűrizni”, miután szembenéztem A paradicsomról, amely olcsó ; 11 de nincs Reggeli sorbaállások a piacon a MÉK pavilonjai előtt, a zöldséges üzletekben viták, ve. szekedések a paradicsom miatt amely pillanatok alatt elfogy... Aztán bosszús átvonulás a kofák standjaihoz, ahol kapható ugyan paradicsom, de dupla áron. a szövetkezeti elárusító- helyeken ugyanis napok óta 8 forintért „árulják” a paradicsomot, sokszor csak rövid félórákig, mert gyorsan szétkapkodják, aztán egész nap hírmondót se látni belőle, csak a kofasoron, ahol 12—16 forintért lehet kapni a zöldessárgás, félig érett árut. Mikor a háziasszonyok meglátták a paradicsomos ládák szélén virító árcédulát a 8 forint, tál szívből megörültek, mert tavaly ilyenkor még 30 forint körül járt a paradicsom kiion. kénti ára. A 8 forintos ár tehát rendkívül olcsónak mondható s ez öröm. ám az kevésbé, hogy inkább csak elvben van meg ez az ár, mert gyakorlatilag ennyi pénzért paradicsom nem kapható. Sőt a szövetkezeti standokon semmi pénzért. A helyzet tehát a következő Egerben: a paradicsom olcsó... olcsó, de nincs, immáron 8—10 napja. Éppen aztóa mióta olcsó. De miért adódnak immáron egy hete botrányos jelenetek a paradicsomot árusító standok körül és miért nem lehet a boltokban elárusítóhelyeken napközben paradicsomot kapni? A mennyiségi okokat könnyű megmagyarázni. Az időjárás miatt. A múlt heti lehűlés kés>- leltette az érési folyamatot s ahelyett, hogy a piacra hozható paradicsom mennyisége többszörössére emelkedett volna —mintahagy azt várták és je. lentették a termelők — a korábbinál is kisebb mennyiségek érkeztek a raktárakba. 3.-án Eger 50 mázsa paradicsomot kapott, 4-én 80 mázsát, következő nap már csak 34-et s ebből is mintegy 16 mázsa jutott csak a piacra, hiszen a közületeket környékbeli üdülőhelyeket, táborokat is Egerből látják el zöldségfélékkel. A paradicsom helyet tehát jelentések jöttek. Jelentések arról, hogy többet szállítanak aztán másnap .. .hogy mégsem szállítanak. És az ár maradt nyolc forint, mert ezekre az ígéretekre alapoztak a MÉK-nél. Ezen a héten már biztatóbbnak tűnt a helyzet, de kiderült, hogy a két napnyi meleg csak arra volt elegendő, hogy a múlt heti lehűlést normális szintre hozza s a várt nagyarányú érés nem következett be a paradicsomnál. A paradicsom ára maradt 8 forint. S ennek többféle következménye származott: a piac körüli majdnem verekedésig fajuló sorbaállási viták, kofa- ügyeskedések (amelyek során kerülő úton megszerezték az olcsó paradicsomot, amelyet aztán dupla áron értékesíthettek). Másrészt a termelőszövetkezeteket sem ösztönözte eléggé a visszonylag alacsony felvásárlási ár... legalábbis arra nem ösztönözte, hogy a MÉK- nek adják át árujukat. Ellenben autóra rakva a borsodi, nógrádi iparvidékre szállították, ahol nem egy esetben háromszoros árat kaptak a paradicsomért. .. Tárát az árpolitika. Ha 10, vagy 12 forintra emelték volna a paradicsom árát igaz, pillanatnyilag nem lett volna több áru. (Bár nem lehetetlen, hogy ez arra ösztönözte volna a termelőket, hogy több paradicsomot adjanak át a felvásárló szerveknek.) De az is igaz, hogyha a paradicsomnál is a felhozott árunak megfelelő árat szabnak, mint a paprikánál, uborkánál elkerülhető lett volna az egy héten át tartó kíméletlen csatározás, a spekulációs lehetőség. Magyarán: rengeteg bosz- szúságtól menthették volna meg az egrieket, ha ez esetben is érvényesül az a gazdasági szabály, hogy az ár mögött árunak is kell lenni. Nem csak illúziónak... K. E. BÄLINT GYÖRGY: Reklámot as erkölcsnek ? MmmiM 1966. július 9„ szombat Hatvan éve, 1906. július 9-én születeti Bálint György tró, publicistái kritikus, a két világháború közötti magyar marxista kritika és publicisztika egyik kiemelkedő alakja. Ebből az alkalomból közöljük az alábbi, 1930-ban publikált írását. os Angeles nagyon istentelen város lehet — különben nem jutott volna a város vezetősége arra az érdekes ötletre, amelyről most számoltak be a lapok. A város nyilvános parkjaiban esténként villanytranszparensek fogják hirdetni a tízparancsolatot. Az erkölcsjavításnak ez a racionalizált és „efficient’ módja egészen új és eredeti. Ilyen még nem volt, és természetes, hogy csak Amerikában találhatták ki. Mert a dolog, a praktikus hirdető szellem szempontjából, ugyebár, nagyon egyszerű. Ha például az emberek nem akarnak Fard-autót venni, akkor addig ragyogja bele a transzparens a bűnös közönybe, hogy „vegyél Ford-autóf’, amíg az emberek végül tényleg vesznek Ford-autót. Vagy ha a megátalkodott rossz emberek mindig csak szappannal borotválkoznak, a transzparens addig hirdeti, hogy tessék X. Y.-féle krémmel borotválkozni, míg az emberek végre megjavulnak, és rátérnek az egyedül üdvözítő krém-borotválkozásra. Éppen így, ha az emberek lopnak, paráználkodnak és felebarátjuk ökrét és szamarát kívánják — a transzparens addig inti őket, hogy „ne lopj”, „ne paráználkodjál” és „ne kívánd, felebarátod ökrét és szamarát”, amíg végre magukba szállnak, és felhagynak ezekkel a rossz szokásokkal. (Sőt, talán az eddigi sikertelen alkoholtilalmi rendszabályoknál is sokkal hathatósabb volna, ha egy másik transzparens azt ragyogná: „ne igyál” — és tálán az egész erkölcsi válságot praktikusan meg lehetne oldani, ha egy külön színes fényreklám propagálná azt az axiómát, ami Somerset Maugham rosszmájú megállapítása szerint az angolszász purvtcmizmus tizenegyedik parancsolata: Jie erezd magadat joU”) •k A tíz ige tehát szépen ott fog ragyogni a traktorreklámok és tápszerhirdetések között. És este megjelenik majd a homályos parkban a fiatal Mr. Smith és a kis görlice, homályos célzattal —, de meglátják majd a ragyogó parancsolatot, és szépen hazamennek, külön-kü- lön. Azután elindul az est homályában egy másik Mr. Smith, némi lopási vagy bankrablási célzattal —, de meglátja a transzparenst, és az ádáz Al Capone-tanítvány alázatosan és szelíden hazamegy, mint egy kis bárány, és másnap nagyobb adományt küld be névtelenül az Üdv- hadseregnek. A kaján ingatlanspekuláns pedig, aki megkívánja felebarátja örökét a- hozzávaló földbirtokkal és húskonzervgyárral együtt: megtörtén fogja lehajtani fejét, és megtörtén fogja nyakon vágni serdületlen kisfiát, aki pókeren elnyerte a szomszéd kisfiának zsebpénzét. Az alvilági gengszterek pedig soha többé nem fognak ölni, és Csikágában minden milliomos kiteheti éjszakára ékszereit és részvénypakettjeit a ház elé szellőzni. ★ Ilyen szépen megjavulnak majd az erkölcsök az ötletes hirdetési kampány hatása alatt — feltéve persze, hogy a transzparensek azt is be fogják bizonyítani a bankrablóknak, alko- holcsempészeknek, spekulánsoknak, sőt a paráznáknak is, hogy a parancsolatok szigorú megtartása jó üzletet jelent a számukra. Tudniillik minden jó hirdetés alapfeltétele, hogy ezt a közönségnek bebizonyítsa, Enélkül a legtökéletesebb hirdetés is falra hányt borsó. Mert amíg a transzparens közönsége azt fogja látni, hogy öles útján meg lehet szabadulni a kon- kurrens szeszcsempésztől, vagy a konkurrens nemzettől; hogy panamák és spekulációk útján millió dollárokat lehet szerezni, és erkölcsnemesítő akciókat lehet finanszírozni; hogy paráználkodásból esetleg gyöngysorokat és autókat is lehet szerezni; addig — attól kell tartanunk — az új hirdetési akciónak kevés sikere lesz. az énekesekkel, hajlandó vagyok e sorok keretében szembenézni a hivatalos zsűrivel, a szakemberekkel is. Nos, természetesen ezek csak gondolatok, benyomások lesznek csupán, töprengések a képernyő előtt, és a műsor után — hová és merre tarthat tánczenei „színvonalunk”. Elöljáróban le kell szögezni, hogy helyes és elismerésre méltó kezdeményezés volt a Magyar Televízió részéről — hogyha nem is a Balatonon (kis ország, kis televízió, nagy eső?!), hanem a Madách Színházban — e tánczenei fesztivál megrendezése. Ma már senki előtt sem lehet kétséges, vitás még kevésbé, hogy a táncdal nem egyszerűen andalító gügyesé- ■gek ritmusos elzengése, hanem jelentős közízlésformáló erő, amely milliókra hat, s -amelynek milliós tábora van •hazánkon belül is. És mindaddig, amíg megfelelő ösztönzést, ha kell, ilyen formájú, versenyszerű lehetőséget nem kap e sokat üldözött és méltatlanul mellőzött műfaj, addig aligha beszélhetünk jelentős és döntően művészi előrelépésről e téren. Húsz dalt láthatott, hallhatott a néző, ennyit pontoztak a zsűri tagjai Volt olyan érzésem — bár a televízió ennek ellenkezőjét több ízben is kinyilvánította —, hogy gyakran inkább az előadó énekest, mint a bemutatott produkciót pontozták — magasra. így fordulhatott elő, hogy a 10-es számot viselő dal, amely szerény véleményem szerint szövegében megkapóan költői, érzelmeiben tiszta, sziruposságtól mentes és zeneileg is igényes volt, a még gyakorlatlan énekes Molnár Piroska miatt érdemtelenül hátul kullog a nemes versenyben. Hasonló sors érte Gara Györgyöt, inven- ciózus, gitárkísérettel bemutatott dalával. S itt egy pillanatra meg kell állni a töprengésben. Hallottam olyan megjegyzést, hogy a magyar nyelv szerkezeténél, magánhangzó-rendszerénél fogva egyszerűen nem alkalmas a sláger, akarom mondani a •táncdal éneklésre. Bizonyítandó: azért van a sok kínrím a szövegek végén, ezért kék az ég, ezért csók a bók, és ezért fáj a szivem, ha nem vár. Am éppen az imént említett két szóm cáfolt rá a megállapításra és mély meggyőződésem, hogy különösen Molnár PiÁ táncdalfesztivál első fordulója roska dalának szövegét költő, „profi” szerezte és nem hivatásos dalgyártó — elnézést e kifejezésért. A másik ilyen benyomás, amely a képernyő ejőtt alakult ki bennem, hogy a magyar daléneklés valahol ott vergődik félúton a népies műdal és az operettdal között, hányódva jobbra-balra és sokak által úgy ítélve, hogy nincs is módja e bűvös körből kitömi. Erre kényszeríti egyrészt — s ez lemérhető volt a színházat megtöltő hallgatóságon is — a közönség egy része is, de ebben az irányban hatott a zsűri is, amely meglehetősen differenciált ízléssel, s ennek megfelelően néha 10, vagy még több pontszám-különhséggel a szokványost, írhatnám: a konzervatív irányzatokat helyezte általában előtérbe. Egyet leszámolva, Kovács Kati kétségkívül legfrissebb, legmodernebb hangvételű és előadású számát. Az a zenei és előadói stílus, amely jobbára ezen az első vetélkedőn is megmutatkozott — mert vetélkedő ez is, a javából! — szerény és a táncdalt mindig is szerető véleményem szerint aligha segíti elő a magyar táncdal színvonalának emelkedését, aligha ad lehetőséget arra, hogy bármely nemzetközi fesztiválon rangosán szerepelhessünk. Pedig aa ilyen szereplés nemcsak erkölcsi sikert jelent a szerzőnek és az országnak! Ügy vélem, a zsűrit befolyá-í solni senkinek sincs joga. Da szavazni, mint erre a televízió is módot adott, feltétlenül van. E sorokkal szavazni kívánok, bármilyen furcsán hangzik, nem egyes számra, dalra, előadóművészre, hanem modernre, az igényes szövegre, a friss levegőjű muzsikára, a vérpezsdítő ritmusra. S ameny- nyiben e szavazatom mégis valamelyest befolyásolná a zsűrit, hogy jobban figyelje a szöveg művészi igényességét, a muzsika szépségét és korszerűségét, és hogy marasztalja el bátran, előadóművész személyétől függetlenül a konzervatív, a megszokott irányzatot képviselő számokat — már nem töprengtem és nem irtem hiába. Még két elődöntő és a döntő hátra van! Hát idő is van levonni az első etap tanulságait. Gyurkó Géza Egri nyár Peer Cynt irodalmi est Az Egri nyár „Vóresték” programjában az elmúlt vasárnap a Győri Ifjúsági Színpad Tinódi Lantos Sebestyén című műsora szórakoztatta a Földbástya közönségét. Holnap különösen szépnek és érdekesnek ígérkező irodalmi estnek lesz színhelye a Földbástya. Ez az előadás a műalkotás titkaiba hatol be, a gondolat másmás dimenziójú megvalósítását kutatja. E. Grieg szvitjének és H. Ibsen drámájának párhuzamba állításával. Hogyan vall a komponista és a költő? Hogyan transzponalodik a gondolat zenévé és hogyan válik zenévé a drámai költemény? Hogyan egészíti ki egymást? És hogyan válik eggyé a zene és az irodalom a néző érzelmében? — ezekre a kérdésekre keres feleletet az irodalmi est. A műsorban az Egri Megy« Színpad és az Egri Szimfonikusok Zenekara működik közre. Zenei szerkesztő: Farkas István. Rendezte: Szívás József.