Népújság, 1966. július (17. évfolyam, 154-180. szám)
1966-07-20 / 170. szám
A mestermunka *• Üzlet a korzón Tono lelkiismeretében egy korszak lelkiismerete..« Korszerű iskolai könyvtár Sírokban tünk Gecse Istvánnal, az iskola igazgatójával. — Mi, pedagógusok különösen örülünk ennek a korszerű és nagyon szép könyvtárnak, mert sokoldalúbb és elmélyültebb munkára ad lehetőséget. A szaktanárok az éves tematikába beépítik a könyvtár könyvért. Előre kijelölik az olvasmányokat, úgyhogy a témánál már csak hivatkozna kell rá. — Milyen lehetőségeket biztosit a könyvtár a tanulóifjúságnak? — Elsősorban a kényelmes, nyugodt olvasást és tanulást És természetesen a szórakozást is, hiszen s könyvek közül nem hiányoznak a kedvelt ifjúsági regények sem. A tantárgyakhoz kapcsolódó ifjúsági sajtótermékeket is megkapják a gyerekek: a Pajtást, Kisdobost, az Ezermestert, az Ifjú Technikust és a felkészültségüknek megfelelő irodalmi lapokat is. A zenehallgatás, a filmnézés szintén kedvelt program lesz, de ami a 9. Némi várakozás után megszólalt a vonal túlsó végén egy hang: — Tessék... Campbell... Blake jó hangosan, hogy a közelben ólálkodó japánok is hallják, felkiáltott: — Jimmie? Ó, vén medve, de rég láttalak! ... Persze, én vagyok ... A1 __Itt jártam.. Gondol tam, megkereslek... Hallottam, hogy a Pennsylvá- nia itt tartózkodik ... — Honnan tudod te, hogy mi itt vagyunk? — Hát a hajón hallottam, amin jöttem ... Nincs itt titok ... Részlet a szerzőnek a Zrínyi Kiadónál ősszel megjelenő könyvéből. 2966. július 30., szerda — Mit keresel Honuhrtüban? — Üzleti ügyek, öreg Jimmie. No, mikor találkozunk? — Este hétkor lejár a szolgálatom, elmegyek hozzád.. Jó? — Persze, hogy jó! Nyolcra várlak. Ideérsz addig? — Feltétlenül. — Várlak, Jimmie, helló... Blake letette a telefont és kutatni kezdett a szobájában, s a telefonasztalka közelében találta meg, amit keresett: egy kis mikrofont. De nem nyúlt hozzá. Dicsérte az eszét, bár világos volt előtte, hogy a japánok felkészülnek a találkozóra ... S most, mintha örült volna egy kissé a feladatnak ... Eszébe sem jutott, hogy könnyen halállal is végződhet ez a kaland. Már a hajón történt jelenet visszaadta a bizalmát, s kezdett hinni benne, hogy az ONI mindenben segít neki... Leszaladt vacsorázni, aztán vissza a szobájába. Elérkezett Campbell látogatásának ideje. Kopogtattak, majd krvágó- dott az ajtó és nagy zajjal berontott a tengerészkapitány. Körülbelül olyan külsővel, amilyennek Blake elképzelte, a saját maga által kitalált régi cimborát. — Helló, öreg All... Hű, de megöregedtél!... Menj csak néhány lépést, hadd nézzem a járásodról, meg tudnál-e még maradni a fedélzeten? Blake, mint egy jő színész, rögtönzött. Jól hátba vágta az ál-Campbent, aztán megropogtatta a csontjait, a kapitány felszisszent az egykori „robotember” szorításától. — Hát, Jimmie, mégis látlak? — mondta jó hangosan, majd Campbellt a mikrofon közelébe vezette, s szótlanul rámutatott. Aztán kissé eltávolodtak onnan és Blake lehalkított hangon, mini amikor valami igen titkos dolgot beszélnek meg, ajánlatot tett Camp- beTlnek: — Tudod, máért jöttem, öreg cimbora? — Ha megmondod... — Hogy állsz pénz dolgában? — Hát tudod, hogy abból mindig kevés még a sok is .... De azért van egy kis pénzem ... Kölcsönt akarsz? — Á, most nem... Most jól állok... Én akarok neked pénzt szerezni... Ugye, régóta ismerjük egymást, jó cimbora vagy? — Az vágyók, Al, tudod..* Mit akarsz ezzel? — ígérd meg, hogy amit most mondok, azt akkor sem fogod elárulni, ha nemet mondasz? — Attól függ, miről van szó... — Add a kezed, hogy akkor sem árulsz el... Így ni! Nézd, Jimmie, én egy jó kis vállalkozást tudnék alapítani, egész életemben gondtalanul élhetnék, ha most te segítenél nekem... És semmiség az egész, sohasem fognak rájönni... Campbell jó hangosan, dobbantva is a lábával, felugrott a székről: — Miii? Csak nem akarsz kirabolni valakit!? — Ugyan, hová gondolsz, Jimmie... Tudod, hogy én még akkor sem csináltam ilyet, amikor teljesen meg voltam kopasztva ... Bevágott a világkiállításon az a meztelen fényképezés, amiről írtam neked, az hozott egy kis pénzt a konyhára, de azért kezdő tőkének kevés egy jobbfajta vállalkozáshoz. U & bán vigyorgok. Sok mindent kérdeztek már tőlem eddigi életemben, de ezt még nem. — A biztosítékot kell megcsinálni? — Ahhoz én is értek — mondta elnézően a néni. — A gáztűzhelyben van egy elem, ami a sütőt megvilágító lámpát működteti. Azt nem tudom bekapcsolni. HÁT EZ NEM LEHET olyan ördöngős dolog, gondoltam, megnézem. Biztosan sürgős, miért ne segítsek bajba jutott embertársamon. Bevonultunk a konyhába, lehasaltam a kőre, megszemléltem a világító berendezést, kértem befőttes üvegre való szorítógumit, hogy az elemekhez szolgáló csatlakozólapot rögzíteni tudjam. De a gumi gyengének bizonyult, nem szorított eléggé. — Madzag kellene — közöltem. — Azzal oda tudom erősíteni a csatlakozólapot az elemhez. Közben szidtam a gáztűzhely okos konstruktőrét, aki ilyen primitív megoldást alkalmazott a külsőre impozáns készüléken. — Hagyja csak, majd a fiam hazajön, ő ért hozzá — intett le csalódottan a néni. Felcihelődtem, letöröltem a nadrágom, megszégyenülten kisomfordáltam az udvarra, legfontosabb: irányított és ész. revétlenül tanító. Tanítás a könyvtárban A könyvtár felszerelését a község maga is segíti. A SirOki Fémművéktől epidiaszkópot kapnak, a tanulók tavaszi mezőgazdasági munkáját mozgó- film-vetítővel jutalmazza a tsz. De talán a nagyszerű felszerelésnél is fontosabbak azok a lehetőségek, amelyek ebben a korszerű könyvtárban rejtőznek. A könyvtárban megtartott órák a tanulók önállóságát fejleszthetik, kutatásra, elmélyült olvasásra serkenthetik őket. Az olvasmányokról való beszámolás előadó-képességüket, kritikai és műelemző munkájukat segítheti elő. A környezet a szabadabb, játékosabb tanítást teszi lehetővé. És ilyen korszerű könyvtár falai között rendszeresen olvasó fiatalokat nevelhetnek a lelkes pedagógusok. Szeptemberben kitárja kapuit ez az új, modern iskolai könyvtár. Reméljük, sok szakember látogatja meg és tanulnak módszeréből. És egyre több üyen könyvtár segíti majd a nevelés munkáját. (fóti) — No, nyögd ki már, mit akarsz!... — Mondj el egy-két dolgot nekem... Mikor indultok a Pennsylvániával? És hová? — Micsoda?! Hát erről van szó?! Al, öreg Al, te komolyan gondolod ezt? — Jimmie... Itt mindjárt átadnék neked ezer dollárt... Aztán minden esetben kaphatnál további ezret... Jól gondold meg, Jimmie, nem kis pénz!... — De hát kiknek kellene ez? ... Nem, ezt nem lehet! — A megbízóimat nem mondhatom meg... — Jó, ne is folytasd tovább ... Megígértem, hogy nem adlak föl, de az ügy nem érdekel... viszont szégyellhetned ... — Ne bolondozz már, Jimmie! Gondolkodj egy kicsit! Apróság az egész, amit kérdezni akarok... Még vagy egy fél óráig tanakodtak, Campbell hangján egyre inkább érezni lehetett, hogy csökken a döbbeneté, de sehogy sem akart kötélnek állni. Kicsit megvető hangon mondta: — Nincs mit tárgyalnunk, öreg Al... Megyék... — Jimmie! Legalább gondolkodj rajta __ — Majd gondolkodom ... És az ál-Campbell kirohant a szobából. — Jim-mie! — kiáltott utána Blake. — Holnap este ugyanitt... tFolytatása követieesákj ahol Sanyi bácsival találkoztam. Előadtam jövetelem okát Sanyi bácsi bölcsen és kitartóan hallgatott, olykor hüm- mögött. Közben újabb kun- csaft érkezett. Egy zárat tartott a kezében, meg egy öntött kulcsot. — Nem érdemes ezt a kulcsot belereszelni, olcsóbb, ha vesz egy újabb zárat két kulccsal - oktatta ki Sanyi bácsi a megrendelőt. — Szóval, ezt a darálóba való kést kellene elkészíteni — fordult azután hozzám. Az udvar hátsó részében lévő műhelyhez ballagtunk, ami inkább hulladéktelephez hasonlított. Volt itt minden, főként költői rendetlenség. — Hogyan is képzelte el ezt a darálókést? — kérdezte Sanyi bácsi. PAPÍRT, CERUZÁT vettem elő, lerajzoltam a bigyót, megadtam a méreteket, megmutattam a középre fúrandó lyuk alakját, nagyságát. Sanyi bácsi bólogatott. — Miből is kellene ezt elkészíteni? — nézett körül az öreg. Találtam egy csodarabot* amiből a keskeny csíkot ki lehetett vágni. Aztán elkezdtük a munkát. Hol itt fogtam a munkadarabot, hol ott. Megmutattam* melyik reszelővei lehet a középső lyukat a kívánt méretre és formára kialakítani. — Ez a lyuk a lényeg — közöltem. — Ennek kell pontosnak lennie, hogy a tengelyvéghez jól illeszkedhessen. Itt mutatkozik meg a mester tudása. — Hm! Mestermunka! Hát ■bizony, sok mindent meg kell ma csinálni. A ktsz-ek is hozzám jönnék. Finom munkával nem bíbelődnek. A! múltkor is...! Több példát is hallottam. Aztán véleményt a mai szakmunkások felkészültségéről* amit elégé elmarasztaló módon szögezett le az öreg. Bezzeg, amikor még ő volt inas!... A többit tessék elképzelni* még a régen volt pofonok szükségességét is. Mintha a pofonokon múlna ma minden. — Vasárnap is beállított két úriember. A kocsi kipufogócsöve összelapult, mert felakadtak egy kövön. Csináljam meg, kérték. Le kellett venni a kipufogót, melegen ki kellett egyengetni. Százhúsz forint a munkadíj, mondom. Mennyi? Kérdi az egyik úriember. Ö már csináltatott ilyet máshol, ott csak ötvenet kértek érte. No, adja ide azt az öt darab összegyűrt tízest* aztán menjen istenhíréveL Megfogadtam, legközelebb az ilyen úriembereknek csak sikkor csinálok meg valamit, ha előre megalkudtunk. Mert nem ez volt az első eset, hogy sokallták a pénzt Hát* ilyenek! HALLGATTAM. Vajon miért mesél ilyen eseteket nekem Sanyi bácsi? Előre meg akar gyúrni? Végsó soron mit kérhet tőlem ezért a munkáért, ha nagyon rátarti a szakismeretére? Egy nagy U-betű, középen egy lyukkal* ha a sajat közreműködésemet nem is számítom, a legrosz- szabb esetben is húsz forint. Négy hajlítás, egy lyuk, nem lehet több. Ha lenne szerszámom, félóra alatt kész lennék vele magam is. Nem részletezem tovább. Szaszmötölés, egy kis dicsekvés, a mai úriemberek többszöri felemlegetése után, jó félóra elteltével a kezembe vehettem a kifúrt nagy U-be- tűt. — Mennyivel tartozom? — kérdem az idős mestertől. Szemrebbenés nélkül mondja: — Negyven forint. Szemrebbenés nélkül fizetek. Csak később jutott eszembe* hogy nékem is fel kellett volna számítani a segédmunkásként történt, közreműködésemet, és a gáztűzhelyen végzett villamosszerelő tevékenységemet. Ha mindezt összevetjük* még nekem járt volna öt forint. De hát én nem vagyok mai úriember. TÖBBET AZONBAN nem megyek Sanyi bácsihoz munkával, annyi szent. Nem tudtam, hogy a mestermunka ilyen drága. Ja, a tanulópénzt ma is meg kell fizetni! G. Molnár Ferenc megvannak hozzá az adottságok. Szép könyvtári szobája van az iskolának, és ami talán még fontosabb, lelkes igazgatója, akivel eredményesen lehet együtt dolgozni. Sírokban körzeti iskola található, amihez a távlati tervek alapján Szajlát, Bükkszéket és Terpest is hozzácsatolják: így a fejlesztés szintén indokolt — Mi lesz a fő erőssége ennek a könyvtárnak? — Áttekinthető rendszerezettsége és a könyvek változatossága. Most hoztunk a könyv, tárnak nyolc és fél ezer forint értékű könyvet és a továbbiakban is folyamatosan kapnak. Végső célunk, hogy az egy tanulóra eső könyvek számát ötre emeljük. Minta iskolai könyvtár lesz, olyan, amilyen nincs még egy az egész országban. A tanárok segítőtársa A szabadpolcos, tantárgyanként rendszerezett könyvtár nagy segítséget adhat a neve- lőmunkában. Erről beszél gedeket főz neki, s úgy kezeli, mint a fiát. Lautmanné nem tud a világról semmit, nem vesz észre semmi változást, hiába Tono minden igyekezete. Amikor közeledik a végzetes nap, képtelen elbújtatni Laut- mannét. S elkezdi könyörtelen, élethalálharcát a félelem & a lelkiismeret. Ha elbújtatja az öregasszonyt, felakasztják. De kiadni?! Hiszen ő már tudja, mi vár az internáltakra, vagy ha nem — sejti! A pálinkás- üveg sem tud tanácsot adni. Még inkább keveri ezt a könyörtelen, már-már kibírhatatlan harcot, mely az őrjöngésig fokozódik. Egyik pillanatban zavarná ki Lautmannét az osz- szegyűjtött zsidók közé, a másik pillanatban meg csomagol, hogy menjenek együtt, bújjanak el... Hol ismeri itt ki magát az ember?!... A szesz pokolian éget, s fokozza a félelmet, de fokozza a lelkiismere- tet is. S egyszer csak közeledik a gyűlölt sógor a bolt felé Mit tegyen? ... Mit tud tanácsolni a halálfélelem? És mit a lelkiismeret? A mozdulat ösztönös volt, ahogy a kamrába belökte az öregasszonyt. Megkönnyebbülés — a sógor Sírokban szeptemberben a tanévnyitóval a megye legkorszerűbb iskolai könyvtára kezdi meg munkáját. Könyvállománya országos szinten is kimagasló lesz: 1500 speciálisan válogatott könyv áll majd a tanulók és tanárok rendelkezésére. Nemcsak a válogatása, de a rendszerezése is speciális, tantárgyankénti csoportosításé, vagyis a polcokon nem esetlegesen, hanem a 12 tantárgynak megfelelően sorakoznak a könyvek. Maga a könyvtárszoba is elveszíti iskolai jellegét. Kényelmes fotelek, asztalok teszik lehetővé, hogy olvasóteremmé alakuljon. Kiegészítő eszközeinek segítségévéi — televízió, magnetofon, lemezjátszó és dia-vetítő — pedig az olvasás mellett az audiovizuális oktatást is megvalósíthatják. Miért éppen Sírokban? — Olyan iskolai könyvtárat kívánunk kialakítani, amely megfelel a korszerű igényeknek, a modem pedagógiai élveknek és szervesen illeszkedik az iskolareformba — mondta Hegedűs András, a megyei könyvtár igazgatóhelyettese. — Miért éppen Sírokra esett a választás? — Elsősorban azért, mert itt NAGY GONDBA ESTEM. Szükségem volt egy aránylag egyszerű alkatrészre a villanydarálóhoz. Arra a bizonyos daráló villára, ami leginkább a nagy U-betűhöz hasonlítható. De a mai, nagyüzemi világban nem könnyű dolog egy ilyen semmi tárgyat elkészíttetni. Ktsz-hez menjek? Melyikhez? Ma már a ktsz-ek is sokkal inkább szériamunkáltat vállalnak, mint apró szolgáltatásokat. Kisiparoshoz? Melyikhez? Mert esetleg azt gondolhatja, aki ismerős, hogy apró szívességet akarok tőle kérni. A szabad- kozás kínos pillanatait pedig nagyon nem szeretem. Tanácsot kértem a legilletékesebbtől, akinek hivatali kötelessége a kisiparosokkal foglalkozni. — Menj, Sanyi bácsihoz, majd ő megcsinálja — kaptam a szíves felvilágosítást. A megadott címen azonban Sanyi bácsit nem találtam, mert éppen „kiküldetésben” volt, a szomszédban szerelt fel egy zárat. Felesége viszont felajánlotta, hogy szól neki. Majd várok, nem érdemes sürgetni Sanyi bácsit, válaszoltam. — Ért a villamossághoz? — kérdezte váratlanul Sanyi bácsi ősz hajú életpárja. A meglepetéstől elakadt a szavam. Éreztem, hogy bammégsam jött be a boltba. De Lautmanné a hatalmas zuhanás miatt — meghalt. A Tornyon ez a felirat: „Add életedet is istenért és hazádért!” De hol az isten? És hol a haza?... A felismerés hirtelen jött, nagy erővel, kibírhatatlan erővel, hogy belehajlik a váll, s terhes, nagyon terhes lesz tőle minden. Megoldódik-e valaha? Egy embernek túl sok ez, s az édes kis öregasszony halála a maradók erőt is elvitte, s el a maradék életkedvet. Tono felakasztotta magát. De a film nem ér véget, s abból a látószögből, ahol az öngyilkos Tono lógott a kötélen, egy paradicsomot pillantott meg a néző, lassított felvételen, ahogy az asztalos karján az öregasszonnyal sétál, s minden szép és nyugodt, mert jók az emberek is, és hagyják, hogy jó legyen ő is... Jan Kádár és Elmar Klos filmje osztatlan elismerést aratott a világon. Az első szocialista filmalkotás, mely megkapta az Oscar-díjat. Lautmannét Ida Kaminska, Tono Brtko-t Jósef Kroner alakította tökéletes művészettel és meggyőző erőveL Kátai Gábor X második világháborút idé- tó filmek lassan már látványossá váló vérontása, a koncentrációs tábor hullahegyeket görgető bulldózere ezúttal elmaradt. A vér megpillantása, a halál jelenléte az Üzlet a kor- tón című Oscar-díjas csehszlovák filmben inkább a megoldás eszköze. És — nagyon furcsa, nagyon érdekes az a beteg nyugalom, az az elkeseredett béke, amelyben Tono Brtko él — ebben a kis szlovák városban. Tono egyáltalán nem ellenálló típus, csupán egy egyszerű asztalosmester^ akinek ugyan van külön bejáratú véleménye a város nyakára telepedett hitleri „rendről”, de arra nem gondol, hogy másként is lehetne. A városka főterén építik az új Bábel- tonnyot... Ö azonban nem megy el dolgozni, mint a város más mesterembere, mert egyszerűen útálja az ilyesmit, mint ahogy útálja a Hlinka- gárdisták köszönési módját, és útálja sógorát, a gárda helyi parancsnokát. A felesége pedig hülyének nézi, hogy nem használja ki az „új rend” lehetőségeit. Talán nem is lett volna semmi baj, ha a sógor nem nyomja a kezébe a pecsétes iratot, mely igazolta, hogy ő, Tono lett özv. Lautmanné rövidáruüzletének „árjásítója”. Ez Tonónak nem tetszett, de pénzsóvár felesége unszolására csak elment a boltba, amellyel átellenben épült a Bábel-torony. A biblia szerint egy torony építése miatt tört ki az a zűrzavar, amely végül is az embercsoportok különválását eredményezte.-. S most építik a kisvárosban az új Bábel-tornyot. De milyen lelkesen! Hiszen amikor elkészül, „nagy nap” virrad az emberekre: a zsidókat elindítják az internáló táborba. Azokat az embereket, akiket a véres szájú propaganda a nyomor, a nélkülözés forrásává nevezett ki. És — de érdekes az ember! — nagyon sokan el is hitték ezt. Még azonban csend van, s ebben a feszültséggel teli csendben Tono és az öregasz- szony — mint a lelkiismeret és az emberség — egyre közelebb kerülnek egymáshoz. Tono, az „árjásító” már tudja, hogy becsapták, mert nem less gazdag özvegy Lautmanné vagyonából, hiszen neki áruja is alig van már, de mellette marad, megjavítja a bútorait segít neki árulni az üzletben A nagyot halló, végtelenül kedves kis öregasszony finom ebé-