Népújság, 1966. június (17. évfolyam, 128-153. szám)

1966-06-09 / 135. szám

Radar q KRESZ szolgálatában Idegenforgalom és önbecsülés Felnémeti út, világos nap­pal. Teherkocsik, motorkerékpá­rok, személygépkocsik szágul­danak az egyenes úton. Egy gyerek kiugrik, fék sikolt... Csődület, rendőrség, mentők ... A gépkocsi sebessége nagyobb volt a megengedettnél, s már hiába fékezett. A fel németi út lakott terü­leten fut keresztül. Lakott te­rületnek számít a KRESZ sza­bályai szerint, s ezen az úton a személygépkocsik megenge­dett legnagyobb sebessége 60 kilométer, a motorkerékpáro­ké 50, a tehergépkocsiké pedig 40 kilométer! ' ★ A radart pillanatok alatt felállították az út szélénél. Kém nagy műszer, de megje­lenése óta méltán vívta ki a gépjárművezetők ellenszenvét Ugyanis már több száz méter­ről jelzi, hogy a közeledő jár­mű milyen sebességgel halad. „Vele” már nem lehet vitába szállni. Váratlanul jelenik meg valamelyik úton, és üyenkor —- sajnos — magasra szökken e. büntetések száma. Ipacs Géza őrnagy, Sütő Miklós tize­des és Tóth Sándor önkéntes rendőr végzik a vizsgálatot a nagyforgalmú, nyílegyenes fel­németi úton, ahol az utóbbi időben már két gyermekbal- eset is történt! A radar ernyője az ország­úira irányul. Távolról egy mo­torkerékpáros közeledik. Meg­lendül a skála előtt a kis mu­tató: a motorkerékpáros öt­ven kilométeres sebességen túl halad. Lendül a tárcsa, a „lu­das” — külföldi! Rá is érvé­nyes a szabály. Tört magyar­sággal ígéri az óvatosságot a csehszlovák rendszámú Jawa vezetője. Moát egy nagy tehergépkocsi közeledik: YB 24—73. A mű­szer 55 és 60 között mutat! A tizedes figyelmeztető' szavaira magából kikelve tiltakozik Lu­kács Tibor gépkocsivezető, aki már régi ismerős egy ittas ve­zetés és egy súlyos baleset kap­csán. A bírságot nem hajlandó kifizetni Ebből feljelentés lesz... S ezután furcsa dolgot bizo­nyít a radar. Az országúton közlekedő gépjárművek veze­tőinek tekintélyes hányada nem tartja be a KRESZ sebes­ség-korlátozó szabályait. Két- három percenként kell leállí­tani a járműveket. Pannónia motorkerékpár, rendszáma EG 30—68. Hatvan kilométer fö­lött száguldott. Ez az „élve­zet” 50 forintjába került a ve­zetőnek. Autóbusz közeledik, külön­járat. Természetesen sebessé­ge nagyobb a megengedettnél — s ezután ezt már szükség­telen is leírnom — leállítják. Vezetője őszinte ember: — El- bambultam... — mondja kényszeredett mosollyal. Fi­gyelmeztetést kap. Az ellenőrzés folyamán más­ta is sor kerül, a felelőtlenség magas iskolapéldányára. A közeledő kisméretű tehergép­kocsi jobb első kereke furcsán kalimpált. — Itt valami nincs rendben — jegyezte meg Ipacs Géza őrnagy. Az SA 06—14-es rendszámú teherautó az Egri Lakásépítő Ktsz tulajdona. Nem is kell hosszú vizsgálat: a kormány­mű tolórúdja kikopott, a kor­mány akadozik, a bal első ke­rékagy egyik csavarját kézzel ki lehet csavarni. — Mondja, mi történik, ha beakad a kormány? Vagy ki­esik a kerék?! Mit lehet erre felelni? De hogy lehet ilyen kocsit kiengedni a forgalomba?! A rendszámot bevonják, a kocsi félrehúzódik. Intézkedni kell a bevontatásáról. Alig történik meg mindez, a radar újra „árulkodik”. Az Eger felől közeledő, szurókszó- ró gépkocsi (FB 77—90) meg­terhelve rohan. Leintik, de csak húsz méternyi út után tud megállni Mi lett volna, ha ...? Nem jó gondolni erre! Figyelmeztetést kap a vezető. S ide is megy a feljelentés. A CL 88—34-es rendszámú éj Trabant tulajdonosa, fiatal ember, igen haragos a lelep­lezésért. Miután kifizette a negyven forintos büntetést, ki­szállt: — Megnézem már, hogy mit kell szidni... — S meglátva a radart, már mosolyogva csó­válja a fejét. Az AB 08—42-es rendszámú Mercedes személy- gépkocsi vezetője szidja a vi­lágot, tanúként hívja utasait, és tárgyalást kér, amit meg is ígérnek neki... de a büntetést nem hajlandó kifizetni. — ön annál a háznál — mu­tatja Sütő Miklós tizedes — 78—"0-nal jött, amikor dudált, akkor 65-tel. „ Nehezen Ha eltörik a napszemüveg üvegje, hova mehetne más­hová az ember, mint az OFOTÉRT-hez, amely töb­bek között napszemüveg ügyekkel is foglalkozik? E felismerés vezetett engem is, amikor átnyújtottam a tört üvegű szemüveget és egyben megelégedettség is töltött el, amint közölték velem, hogy van üveg a pótlására és nem is drága, nyolc forint valahány fil­lér ... — Nagyszerű! — mond­tam őszinte megelégedéssel és rögtön feltettem az ilyenkor szokásos kérdést: — Mikor jöhetek vissza ér­te? — gondolván hogy két kis üvegecske bevágása a keretbe órák kérdése lehet csak. — Két hét múlva — kö­zölte velem a csinos, fehér­köpenyes kartársnő és meg­— Ezt honnan tudja? — kér- d zi kihívóan a vezető. A tize­des a radarra mutat. A gép­kocsivezető kerek szemmel megnézi, aztán megrázza a fe­jét és — szó nélkül kifizeti a büntetést... — Van, akinek fogalma sincs, hogy mi a lakott terület, és hogy mi a megengedett se­besség ... Nem ismerik a KRESZ-t — mondja Ipacs Gé­za őrnagy. — A többség azon­ban a szabályok tudatában is nyugodtan szabálytalankodik, s csak akkor csökkenti a se­bességet, ha észreveszi, hogy ellenőrzés van ... Képtelenek megérteni, hogy a szabályok az ő érdekükben is születtek... Nehéz lenne felsorolni, hogy aznap hányszor kellett leállí­tani, figyelmeztetni, büntetni. Csak a legsúlyosabbak az ed­dig említetteken kívül: YA 59 —26, AB 75—99, CL 84—79, EF 25—90. AD 19—07, CM 76 —91, EO 77—60 stb... Az ellenőrzés utolsó áldo­zatai: az FC 76—56-os rendszá­mú tehergépkocsi ötven kilo­méteres sebesség fölött — sza­bálytalan! — haladt, s az EF 21—61-es motorkerékpár türel­metlen vezetője megelőzte, mi­alatt a radar skálamutatója ví­gan lengedezett a 70-es szám fölött. Nagyon sokan védekez­tek azzal, hogy rossz a sebes­ségmérő órájuk. Ilyenkor min­dig rossz... ★ Nagyszerű találmány ez az országúti radar. Alkalmas ar­ra, hogy betartassa a közleke­dés szabályait. Sose lehet tud­ni, melyik útvonalon, mikor •bukkan fel. S ez nagyon sokba kerül a szabálytalankodóknak. Az nem baj, csak csökken­jen már a balesetek száma! Kátai Gábor érthető hökkent arcomat látva, rög­tön hozzátette, — Ugyanis, mi Pestre küldjük az ilyen dolgokat... Nos, az „ilyen dolgokat” sehogyan sem értem. Mert azt értem, ha ötszáz forint értékű, hallatlanul speciális valamit Pestre kell küldeni, utóvégre kis ország va­gyunk, .nem olyan nagyok a távolságok, hogy egy hallat­lanul speciális,mondjuk öt­száz forintot érő, munka ne érne meg egy kis szállítást is. De nyolc forint valahá­nyért — Pestre?! Biztosan az egész ország­ban egyetlen egy szakember él csak, aki ért is ahhoz, hogy üveget vágjon nap­szemüveg céljaira. Az is Pes­ten. Nem akar vidékre men­ni. Inkább szállítanak neki. Kerül, amibe kerül. Az ál­lamnak, az OFOTÉRT-nek s végső soron nekem. (gyurkó) I T assan hozzászokunk a milliós nagyság- ’ rendű turistaforgalomhoz, s ahhoz is, hogy nyugatiak százezerszám keresik fel ha­zánkat. Vendégeink általában elégedetten, jó véleménnyel távoznak tőlünk, saját szemükkel bírálják felül azt a kedvezőtlen képet, amit az ellenséges propaganda festett és fest rólunk még ma is. Terjed a világban a magyarokról, vendégszeretetükről alkotott hízelgő vélemény. S ha most, az idénykezdet után pár nappal mégis az árnyoldalakról beszélünk, nem ün­neprontásból tesszük, hanem mert komolyan fontolóra kell vennünk, milyen magatartást ta­núsítunk az idegenforgalommal kapcsolatban is gyakran hallott fogalommal — a fellazítás­sal — szemben. Egy orvos mesélte, hogy 70 dolláros útleve­lével Franciaországban járván megismerkedett, majd összebarátkozott egy ottani famíliával. Elmesélték, hogy egy társasutazással korábban már voltak Magyarországon, igen jól érezték ma­gukat, s meghívták az orvost, nézze meg azt az amatőr filmet, amit a társaság hazánkról ké­szített. A képek előbb a határt, Győrt, a Bala­tont mutatták, majd Budapest következett. Az orvos csaknem elérzékenyült, amikor a filmen megjelent egy képsor a Royal Szálló épületé­vel a háttérben. A csoporthoz tartozó franciá­kat jól öltözött magyar fiatalok gyűrűjében lehetett látni, ahogy egy kis csomagot — kide­rült rágógumit — osztogattak. A magyar fiúiét tülekedve rohantak hol az egyik, hol a másik* ajándékosztogatóhoz, marakodtak a filléres ajándékért, és boldogan mutatták a felvevőgép felé zsákmányukat. A filmet itt kínos zavarral leállították, és kellemetlen magyarázkodás kez­dődött, hogy a képeket más csinálta, mert vol­tak, akik vadásztak hasonló „érdekes” jelene­tekre ... Egy „emigráns magyar” grófnő nemrég régi birtokára visszatérvén összegyűjtötte a hajdani cselédeket (akik közül, ki tudja, hánynak jár ma már egyetemre a fia, s hánynak megbe­csült ember a rokona), szóval a grófnő ezeknek a süveg nélkül álló volt cselédeknek férje kö­zeli visszatértéről és földtulajdoni kérdésekről tartott zavartalanul előadást. A jelenlévő hall­gatók nem verték meg a grófnőt, sőt megdöb­bentő zavarodottságukban el sem kergették. Máshol az évenként hazalátogató disszA- dens érkezésekor egyes emberek szinte versen­genek, hogy vendégül láthassák, mert csecse­becséket: golyóstollat, nylonkendőt osztogat. Ez már nem politikai józanság kérdése, hanem egyszerűen emberi mivoltunk megcsúfolása. Talán felesleges is hangoztatni: senki nem esik olyan esztelen túlzásba, hogy e kirívó ese­teket akár a vendégekre, akár a vendéglátók­ra általánosítsa. Nyugati vendégeink közül ke­vesen jönnek hozzánk ellenséges céllal, egysze­rűen pihenni, világot látni jönnek, nem pedig nekünk valamiképpen is ártani. Mégis, a világ másik oldaláról jönnek, s így legyen bár szán­dékuk a legártatlanabb, sokan akaratlanul is részesei, eszközei lesznek annak a politikai törekvésnek, amit a világ felőlünk nyugtára eső felén ártó szándékkal, lélektani megfonto­lással irányítanak. Itt minden nyugati barátunk is otthon érez­heti magát addig, amíg tiszteletben tartja tör­vényeinket, szokásainkat, munkánk eredmé­nyét, s az életünkről alkotott elképzeléseinket. A vendégek elsőrendű kötelessége, ha már ide­jön, s amíg itt van, ezeket magára nézve is irányadónak elfogadni. De ez még nem eiég, nekünk, akik fogadjuk őket, száráén ereznünk kell ezt. Vendégszeretetünk csak ezután következik, csak ezután igyekezhetünk vendégeink kedvé­ben járni. Elsősorban magunknak élünk, s csak azután vagyunk vendéglátók. Ezt azok sem ve­hetik rossznéven tőlünk, akik hozzánk jönnek, mert ők sem tesznek másként, ha mi hozzájuk, látogatunk. (E. P.) Hozzászólás a Népújság „Borhamisítók" című cikkéhez A cikk közzétételére egyrészt a tiltott cselekményt elköve­tők nyilvánosságra hozása, másrészt pedig az olvasókö- I zönség tájékoztatása végett feltétlen szükség volt. A bor- hamisítások a jelenben feltű­nően elharapóztak nemcsak Heves megyében, de ország­szerte is, ezért szükséges an­nak káros kihatását több ol­dalról is megvilágítani. A borhamisítás nem új kele­tű dolog. Legelterjedtebben a múltban a nagy filoxéravész után terjedt el Hazánkban. Igen radikális rendszabályokat al­kalmaztak akkor a tetten ért borhamisítókkal szemben. Több városunkban a borhami­sításon tetten ért borkereske­dők borát egyszerűen a hor­dókból kifolyatták a szabad­ba. Ilyen eset fordult elő an­nak idején Egerben is — az idősebb egri emberek tájékoz­tatása szerint — az egyik Csiky Sándor utcai borkereske­dővel. Ma már ilyen radikális módszerek nincsenek, a borha­misítókkal szemben formáli­sabb hatósági eljárásokat al­kalmaznak. Az utóbbi időkben Gyöngyö­sön és a Mátra alji községek­ben egyes lelkiismeretlen és haszonleső termelők a borha- I mísitásra, a tütott borkezelésre vetemednek. A vizezés és a cukrozás gyakran előfordul. Bármennyire gyakorlottak és magabiztosak legyenek is a borhamisítók, ma már a bor­vizsgálati módszerek annyira megbízhatók és az ezzel fog- la’kozó borászati szervek (Or­szágos Borminősítő Intézet, Országos Borvizsgáló Szakértő Bizottság) megállapításai any- nyira helytállóak, hogy a til­tott módszerekkel és anyagok­kal feljavított boroknál a ke­zelés ténye —, ha az érzékszer­vi úton nem is minden esetben — a vegyvizsgálati módszerek­kel kétségkívül megállapítható. A borrpanipulánsok tevékeny­sége így nagy kockázattal jár, mert az elkobzott hamisított borok mellett még a kiszabott büntetés is jelentős. A természetes borok abban különböznek a cukorral, vízzel kezelt, hamisított boroktól, hogy összetételükben a víztar­talom. az alkohol- és savtarta­lom. valamint az extrakt- és hamuanyagtartalom bizonyos határok között arányosan, a szélsőséghatárokon belül talál­hatók. Ezzel ellentétben a ha­misított, tiltottan kezelt bo­roknál ezek a boralkatrészek aránytalanságot mutatnak és többnyire a szélsőséges határok alá süllyednek. A mestersége­sen cukorral feljavított, vize­zett, vagy csiger borok, ha al­koholfokban meg is ütik a mér­téket, rendszerint sav tartalom­ban, extrakt- és hamuanyag­tartalomban a szélsőséges als® határ alatt mozognak. Az ilyen borok többnyire minden vegy- vizsgálat nélkül, csupán érzék­szervi vizsgálat útján is el­árulják hamisított voltukat. Az ilyen borokat még az egyszeri borivó emberek is felismerik ürességük és zamatnélkülisé- gük miatt. Elég szomorú, hogy az ilyen mesterkélt borok még­is elhelyezést, piacot találnak a borminőségek iránt igénytele­nebb fogyasztási területeken, (bányavidékek, ipartelepek). Szakfelügyeleti és hatóságii szerveink, de dolgozó társadal­munk széles rétegei súlyosan elítélik a borhamisítás eszkö­zeihez nyúló, lelkismeretlemíl és érdemes munka nélkül anyagi előnyöket élvező, kapzsi egyéneket. Az ilyen egyénék kíméletet nem érdemelnék. Az elterjedőben levő bormanipu­lációkkal szemben csupán az illetékes hatósági szerveknek még erélyesebben sújtó intéz­kedéseivel lehet gátat vetni Heves megye minőségi borvi­dékeinek jó híre, érdéke is ezt kívánja. (Dr. I’só Andor) 10. Az agyán sűrű gőz ült, egészen elkábult, el- butult a vágytól, ahogy cserepes száját nyalo­gatta, de annyira azért nem hülyült meg, hogy ne tudta volna, ő csak egy nyűttbakancsos, rongyos, festéke® köpenyes, ócska kis inas, aki­nek Micikénél egy szava se lehetne, s ha el akarja kerülni a botrányt és pofonokat, jobb, ha meghúzza magát. Takácsáéhoz úgy járt, mint a szomjas em­ber a csaphoz. Ha az ember szenved a szomjú­ságtól, innia kell minden áron. Magdát tiszta szenvedéllyel szerette, érzel­mei, eszményei előtte jártak s fölötte maradtak a testiségnek. Magda teljesen betöltötte, mel­lette más nem jutott eszébe. Eddig. És most ez mi? Ha Boriskára gondol, Boris­ba „nénire”, nem szólal meg benne a vád, a lelkifurdalás, hanem: mintha Magda nem is lenne. Két külön vágány ez, két vonat másfaj­ta rakománnyal, más útiránnyal. S itt a szemafor is mindjárt, amely tilosra zárja az utat: és ha Magda is ezt csinálná? És ha Magda is így meglesne egy másik férfit, egy jókarban lévő negyvenévest, ilyen vadul megkívánná s tömé a fejét; ha tenne egy kí­sérletet, szemeznének, biztatóan rámosolyogna, majd elválna, hogyan reagál rá ... Vagy ő is fogódzkodjon azokba az ócska ér­vekbe, hogy a nőnek nem lehet ugyanazt, mert á férfi biológiailag is egész más... Pfuj. Ami morálisan nem igaz, az politikailag sem az, nincs kétféle erkölcs, egy a férfinak, egy a nő­nek, nincs külön egy a közéletnek, s másik a személyes, belső világnak. De lehet-e ilyen szublimáltén — ész-renddel az érzelmekben, — élni? Solohov regényében, a „Csendes Don”-ban is hogy kavarják a szen­vedélyek az embereket! Hogy zúg, forr az élet. milyen természetes áradással... Az em­berek cselekednek és cselekednek, ahogy vá­gyaik, hajlamaik, érzelmeik diktálják — s nem latolgatnak, nem töprengenek, nem kínlódnak a falhoz szorított homlokkal, mint... Ki is? Igen, Gladkov egyik hőse a „Cement”-ben. Az a fiatal értelnpségi, akinek tetszik a nőszövet­ség titkárnője. Egymás mellett laknak, s a fiú minden éjjel hallja, hagy jön a (anácselnök, dobog a csizmája, benyomja az ajtót s recseg az ágy, ahogy szinte maga alá temeti azt az erőtlen, kételyeiben vergődő nőt. A fiú az ajtó­hoz megy, valamit tenni kellene, közbeavat­kozni, hisz ő is szereti a nőt, de csak áll az ajtófélfának támasztott, lázas fejjel, kínlódva, s végül visszamegy a szobájába. A latolgatás, a tűnődés, fontolás, habozás, ezek mind-mind értelmiségi dolgok —, de ő „kutyabőrös” valódi proli. S nem ez történt-e vele a gyárban is, hónapok vitája, míg elfogad­ta a szocializmust, s most is ez a vajúdó bi­zonytalanság, habozás ... De Takácsnéval mi­lyen gyors volt. határozott, Magdával is. Ami­kor szökni kellett a behívás elől, akkor sem ingadozott, percig sem. Ügy látszik, ez a kétféleség már megmarad benne. A két szülő ez; apja gyors nekibuzdu­lásai, zabolátlan indulatai, s anyja higgadt, bölcs megfontolásai. Jenci már kint diskurált ángyikájával, ő is felcihelődött. Öltözködés közben eszébe jutóit, hogy tárcájában őrzi Magda egy levelét. Elő­vette az összehajtogatott papírt, nézte a tin­tával rótt sorokat, az érzékenyen rajzolt, álló betűket, egyenes sorokat. Hogy benne volt eb­ben az írásban Magda, áttetsző belső világa, ahogy villámgyorsan megfogalmazott mindent, hirtelen, latolgatás nélkül. Rátette a tollat a papírra, a levél végén vette föl. Laci olvasta a levelet, egy részt átugrott: ez itt nem érdekes. Tulajdonképpen ezért vette elő, itt van: „Kedvesként, gondolj csak arra is, hogy á mi boldog, harmonikus életünknek szét kell sugározni az emberek között. Ha nem ezt ten­nénk, és csak saját boldogságunkért dolgoz­nánk, akkor semmivel sem lennénk különbek a többi embernél. Kedveském, nagyon szeretlek, bízzál abban, hogy eljön az idő, amikor zavartalanul leszünk boldogok. Addig is tanulj és készülj, mert nem tudhatjuk, mikor kezdődik életünknek ez a második, felhőtlen szakasza! Azzal szeretném befejezni, azzal a kéréssel, hogy tanuld meg a türelmet is* az emberek iránt, s légy hozzám is türelmesebb. Nézd el nekem, ha néha ideges vagyok. Kérlek, figyel­meztess, ha hibás úton járok, meglátod majd, hogy belátom a hibámat. Most már zárom sorúimat, sokszor csókol az, akit úgy hívsz, hogy: „Te kedves leány”. Laci újra összehajtogatta s eltette a levelet. Igen, az van benne, jól emlékezett. Szerel­mük erőforrás is, készülődés a jövőre. Meg egy kis szirup is van benne, tagadha­tatlanul. A szerelemnek éppúgy van élete, mint az embernek, megvan a gyermekkora, amikor gügyögni kell benne, a romantikus ifjúkora, nagy ideálok, tervek, elhatározások — s a férfi­kora is, reális, dísztelen szépsége. Két év után már másképp néz vissza az ember. — Különösen, ha közben van szerencséje meztelenül látni Boriska nénit — mondta ma­gában, s hangosan felhörgött. — Nem öregem, nem eszel Boriskából. Délelőtt folyamául váratlanul beállított Papír Marci. Boriska néni csak nézte: — Jesszus, apukám, mi van veled? IFolytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents