Népújság, 1966. június (17. évfolyam, 128-153. szám)

1966-06-18 / 143. szám

Példa az őszinteségről és a felelősségvállalásról ÉRTEKEZLETEK, különböző jellegű és célú ülések beszámo­lóiban gyakran találkozunk, in int az életben, a mindenna­pok történetében is, azzal a ii rcsa jelenséggel, aminek a i íelősségvállalástól való tele­li m a neve. Igaz, az őszinteség r ár „divat” lett nálunik, szép, t.-j utánozható szokás, de az é-zínteség, különösen, ha ön- 1 ritika jelleggel lép a hallga­tó sag, vagy az olvasók elé, saj- r, as nagyon sokszor keres vé­ti :lmet a felelősségvállalással s emben. Talán azért, mert < >.y-egy fontosabb, vagy kevés- l 3 fontos dolog világra segíté- t inéi elég sok szerv bábásko- t ugyanolyan, vagy hason­lónak vélt felelősséggel. Az irá- r ■".ás, a szervezés, a végrehaj­tás munkájában különösen a tanácsokat éri sok vád, alap- fii. vagy alaptalanul — ezzel lón'én-nyomon találkozik az t bér. Az eddig elmondottak után ézért tűnik érdekesnek és tá­rs álságosnak egy beszámoló t mély a Füzesabonyi Járási Tanács tegnapi ülésén hangzott t-i a Sarudi Községi Tanács gazdasági, szervező és kulturá­lis nevelőmunkáját értékelő igénnyel. Ami érdekes ebben a tegnapi beszámolóban, az az é zínteség a hibák és eredmé­nyek feltárásában, méghozzá ti eredmények „dagálymentes” elmondásában és a hibák tár­gyilagos, mindent vállaló feltá­rásában. A' tudomásulvétel a tanács függetlenített és társadalmi ap­parátusának elsőrendű felelős­ségéről, egy beszámolóban nem mindig egyértelmű. Itt az volt, dicséretesen az. A JELENTÉS három, eddig eltelt esztendő tanácsi munká­ját foglalta össze. Érdemes egy-két gondolatot kiemelni a beszámolóból. — A három év folyamán — 1963-66 — a tanácstagok nem mindig vettek részt rendszere­sen a tanácsüléseken. Javulás csak az utóbbi időben tapasz­talható, s ebben elsősorban a község párt- és tömegszerve­zeteinek segítsége nyilvánul meg... Volt olyan eset az eltelt időszak alatt, hogy a tanácsü­lést a megelőző szervező munka tökéletlensége miatt határozat- képtelenségre való tekintettel fel kellett oszlatni. Sokszor előfordul — írja egy másik helyen a beszá­moló —, hogy a hozott határo­zatokat nem hajtják végre, kü- 'önösen a termelőszövetkezetek unkájával kapcsolatos hatá­rozatokra vonatkozik ez. A ta­nácstagok nem elég aktívak a végrehajtásban. — Az állandó bizottságok ja­vaslatai, véleményei nem min­dig jutottak el — bár a jogsza­bály ezt előírja — a tanács hi­bájából, az illetékesekhez. Eb­ből tanulva a javaslatok elin­tézéséről most már minden esetben tájékoztatjuk üléseiken az állandó bizottságokat. — Hiba volt részünkről — folytatja a beszámló —, hogy az állandó bizottságok által végzett ellenőrzésekről nem minden esetben vettünk fe] jegyzőkönyvet, így az észlelt hibákra nem tettünk intézkedé­seket. — Őszintén meg kell monda­nunk, hogy a tanácstagi beszá­molókon és fogadóórákon fel­vett panaszok és javaslatok el­intézését nem kísértük kellő fi­gyelemmel, s a felvett pana­szok és bejelentések elintézésé­ről a tanácstagokat nem is ér­tesítettük. — Voltak olyan határozatok, amelyeket vagy egyáltalán, vagy csak részben hajtottak végre, mert a végrehajtások el­lenőrzésére nem fordítottunk kellő gondot... A felsorolt példák a beszá­molóban szerepeltek, s gondol­hatnánk, hogy ezek szerint „komoly bajok él ősködnek' Sarudon. Nem. Az őszinte fel­vetés ezt még nem jelenti. A tudatos felelősségvállalás mái magában hordja a jobb ered­mények csíráit. Az önmagunk­ban felismert hiba néha na­gyobb segítséget tud nyújtani a javuláshoz, mint a mások ál­tal, esetleg hatalmi szóval azon­nal kiirtásra ítélt „rossz-szel­lem”. .. MÁSRÉSZT a beszámoló igen sok pontja a község hely­zetének, lehetőségeinek alapos ismeretében — a községben fo­lyó mezőgazdasági munka „pro­filú-ozása” az épülő II. tiszai vízlépcső miatt, a könyvtár igen alacsony olvasólétszámáig — bizonyítja, hogy még job­bá tehetik az egyébként sem legalacsonyabb szín­vonalú munkát. Az őszinteség, a felelősségvállalás és a min­dent támogató jóindulat fegy­verével ez sikerülni is fog. (k. g.) I MINDENKI HAZÁI Azt kell mondanunk, hogy az olaszoknál a második világhá­ború és a náci megszállás nemcsak szükségszerűen bekö­vetkezett istencsapás volt, Mussolininek Hitlerrel történt lepaktálása, hanem a nemze­ti tudat mélyéig leható élmény is. A hoz­zánk eljutott irodalmi al­kotásokon felül lemérhetjük ezt kitűnő filmjeiken is, hogy csak például említsük a Róma, nyílt város, vagy a Rovere tá­bornokot. A Mindenki haza! — film­eposz a javából. Nemcsak azért, mert hősei mozaikszerű- en, lazán és mégis kegyetlen szorításban összefüggő kalan­dokon mennek keresztül. Szemléletében epikus ez a film. Alaphangja a riasztó há­borús nyomorúság ellenére de­rűs, mert a személyes élmé­nyeket az alkotókban is meg­A megyei könyvtár épületének története Az Eger kulturális életében eddig is nagy jelentőségű me­gyei könyvtárat évről évre többen látogatják. A fokozódó érdeklődés indokolttá teszi a könyvtár fejlesztését, korszerű­sítését. A vonatkozó tervek el­készültek, a kivitelezésre is ha­marosan sor kerül. Ebből az alkalomból kívánunk a könyv­tárt magába foglaló, építészeti és várostörténeti szempontból is különösen értékes épülettel és annak környezetével fog­lalkozni. ★ A Kossuth Lajos utca — ahol az egri megyei könyvtár épülete is emelkedik — Eger­nek egyik legszebb és jelentős útvonala. Fontossága különö­sen nagy volt a középkorban. A Budáról, az ország főváro­sából jövő út itt vezetett fel a híres, messzi vidékek felett uralkodó egri várba. A török hódoltság — 1687 — után az egri vár azonban fokozatosan elvesztette stratégiai jelentősé­gét, ezzel megszűnt a városhoz vezető út hadászati fontossá­ga is. Mégis az útvonal — bár ezután más jelleggel — Eger nevezetes útja maradt, — amely különösen a XVIII. szá­zad második negyedétől kezd­ve településünk építőművésze- tileg egyik legszebb együttesé­vé fejlődött. A középkorban a káptalan tagjai még a várban laktak. A törökvilág elmúltával a kano­nokok már nem mentek visz- sza a várba. Előbb a vár alatt, a hajdani Káptalan — a mai Knézich Károly — utcában volt lakóhelyük, majd később a káptalan tagjai a főtemplom­hoz vezető útvonalon, a jelen­legi Kossuth Lajos utcában kezdtek építkezni. Az első káptalan tagjai kö­zül Kiss János 1709—1729-ben kanonok, majd 1746-ig a nagy­prépost volt, aki erre a sorra költözött és a 18. sz. házat „tágas kerttel” megszerezte. Nem sokkal később került ugyancsak egyházi személy birtokába a 16. sz. telek — te­hát a mai megyei könyvtár in­gatlana. Ezen a telken a török uralom megszűntével Körber Fülöp élelmezési komisszárius háza állott, tőle vette meg a házat és telket először Ara- nyossy kanonok, majd 1735- ben Kilián Dániel ikanonok lett a tulajdonos. A telek egyi­ke volt a belváros legnagyobb telkeinek, de a ház is nagy, jó állapotú lehetett — ez ma­gyarázza az akkori időkben szokatlanul magas, 3000 forin­tos vételárat. Kilián Dániel 1747. augusz­tus 17-én, Győrben kelt vég­rendeletével az ingatlant az egri káptalanra hagyta. így került az épületbe következő lakónak Engelmayer Sámuel nagyprépost (1746—1773), az­után Batthyány Ignác. 1767-től kanonok, 1773-től 1780-ig szin­tén nagyprépost. Batthyány nagypréposti kineveztetése után a Kilián-féle régi házat mindjárt lebontotta, hogy he­lyére új, az akkor különösen fejlődésben levő Egerhez mél­tó palotát építtessen. Az új, pompás épület — a mostani megyei könyvtár ott­hona — 1774—1776 között épült. (Teljes befejezése már Dobronyai Miklós kanonok idejére maradt.) Az épület államosítására 1949-ben került sor — a me­gyei könyvtár pedig az 1957. évben foglalta el itt a jelenle­gi helyét. ★ Az egykori nagypréposti pa­lota városunknak is egyik leg­szebb, nagyértékű műemléke, a késő-barokk, úgynevezett copf stílusának jellegzetes al­kotása. Az utcai főbejárati ka­pu két oldalán lombfűzéres pá­ros ion oszlopok tartják az emeleti erkélyt, és ugyancsak a stílusra jellemző fűzéres — fes- tonos díszítése van az emeleti ablakok hangsúlyos részének is. Figyelemre méltóak a még rokokó stílusú emeleti erkély- rács és a földszinti szép ablak­rácsok is. . ★ Uj kultúránk és tudomá­nyunk otthona: a megyei könyvtár olyan épületben ka­pott helyet, amely méltó eh­hez az intézményhez. Örö­münkre szolgálhat, hogy a me­gyei könyvtár belülről is ran- gosodik, s még modernebb, korszerűbb helyiségek várják majd itt a könyvet szerető eg­rieket Hevesy Sándor OLASZ FILM szépítette, felragyogtatta az események után tizenegyné- hány évvel az idő távlata. A pusztulás és a halál mosdatlan környezetéről visszaemlékezve nem lehet rideg tárgyilagos­sággal beszélni, írni, filmet al­kotni: az elbeszélő kedélyessé­ge, humora hozhatja csak hite­lesen közel a mai emberhez a forró napokat anélkül, hogy az emlékezés pátosza túlzásra ra­gadtatná az alkotót. Innocenzi hadnagy szakaszá­val éppen őrségbe készül, ami­kor értesül a rádióból Bado- glio államcsínyéről. Mit kell tennie? Ö, aki Mussolini ne­velését kapta, tiszt is, határo­zatlan is, nemcsak nem ismeri fel az új helyzetet, de katona is, aki vakon akar még enge­delmeskedni a felsőbb pa­rancsnak. De van-e felsőbb pa­rancs az ilyen rendkívüli szi­tuációban, aminőt nem taní­tottak az iskolában, nincs rá elfogadható kioktatás az álta­lános nevelésben? Megszűnnek az eladdig érvényes emberi vi­szonylatok, rommá válnak a tekintélyek, függések, mint ahogy omlik minden: a házak, a városok. S ami a legfonto­sabb az egész feje tetejére ál­ló világban: vizsgáznak min­denkiben az erkölcsi erők. Ez a hadnagy jópofa, játssza a nagyszájú, az előírásokhoz hű katonát, gyáva is, hiszen emberi szándéka az: menteni a bőrünket egy omlásával ránk zúdulni akaró háborús és értelmetlen mechanizmus­ban, ahol a zenei főmotivum az ágyúdörgés, a tankok dü­börgése, puskák, fegyverek ropogása. Ilyen földrengéssze­rű világban az emberi jajok ritkán regisztrálhatók, mert értékük nem ér fel az észre- vevés idegfeszítő önzetlenségé­vel. Mindenki csak magát men­ti, apró motyóival, érthetetlen* vagy nagyon is érthető önzé­séivel. Mindenki haza akar menni. De hogyan és mikor? Ebben a háború végi mene­külési hajszában összesűrűsöd­nek a pillanatok, amikor a ke­gyetlen érvek hatására az el­kényeztetett hadnagyocská­ból is magasra szökik a tiszta tett: a jogtalan öldökléseket meg kell állítani, akár a sze­met szemét módszerével is. Luigi Comencini világhírű filmjében rendezői következe­tességgel érvényesül a háború mindent felörlő, mindent szét­rágó pusztítása. Az adminiszt­ratív katonákon, az ostobán korlátolt fasiszta párfunkcio­náriuson és az apjától búcsúzó Innocenci hadnagyon kívül csak az ünnepi pillanat, a ha­zatérés hangsúlyozására hasz­nál elfogadható ruhákat a ren­dező. A romok, a szenny, a fegyverek között mindenütt elcsigázott, rongyos és éhező emberek ténferegnek, vagy mentik életüket. Néha a leg­nagyobb könnyelműségnek lát­szó ötletek megvalósításával is! Comencini ezeket az olykor pillanatról pillanatra váltó ve­szélyeket kedélyesen ötvözi olyan jelenetekkel, amikor a nézőnek a művészi szándékos­ságon és az életadta helyzete­ken önkéntelenül mosolyognia kell. Csak két ilyen remek­be szabott, novellisztikusan megfogalmazott, kitünően szer­kesztett képsort említenénk. A hadnagy borotválkozik a hazatérő katona házánál. Ahelyett, hogy örülne végre, mert megborotválkozhat, meg­mosdhat, asztalhoz ül, fölé­nyeskedve és fitymálva szidja a borotvát, a környezetet né­ma tekintettel szapulja, mint­ha meg kellene sértődnie en­nek a nem egészen acélos tisz- tecskének azon, hogy a hábo­rú végén ilyen vendégfogadás­ban részesítik. Mindez a fölény elpárolog akkor, amikor a ma­gasabb széken ülő amerikai tiszttel a kis széken kuporog­va beszélgetést folytat és jó­illatú cigarettát „tarhál”. De ez a beszélgetés mennyi bei- degzett szolgaiságot nyit fel! A második ilyen novellisz- tikus jelenet talán még komi- kusabb és többet mondó az előbbinél. A rózsafűzért imád­koztató pap észreveszi, hogy az oltár megett menekülők, — a hadnagyék — bukkannak fel. Eligazítja őket gyertya- gyújtás közben a pap, majd amikor a német járőr és az olasz fasiszta megérkezik, el­lentmondást nem tűrő hangon diktálja híveinek a feltartóz­tathatatlan Ave Mariát. A had­nagyok pedig a monoton ima fedezete alatt törekszenek fel a toronyba,ahonnan mindent látni és mindent belátni lehet. A rendező nagyszerű képso­rához és epikus-anekdőtázó szándékához nem választha­tott volna jobb egyéniséget; mint Alberto Sordit. Ez a kis­sé puhány, élveteg, de r Täfeln szellemességgel teli színész egységes és reális legendává teszi ezt a nagyszerű filmalko­tást. Mellette Serge Reggiará, Martin Balsan, a zsidó lányt alakító Carla Gramm és az ezerarcú Eduardo de Filippo feltétlenül említést érdemel. Carlo Carlini képei néha történelmi tablóvá szélesülnek és hitelesek. ffartoas) 18. — Szimfóniája van még, öregúr? . -» — Áh, nincs ebben a rossz botban már sem­mi. — Mit árul? — Hát csak úgy kinyitok. Hogy elmenjen fc nap. A téren át loholva közeledett valaki. — Hány óra van, öregúr? A trafikos nagy vasutas-Doxát húzott elő a Zsebéből: — Ippeg négy óra. Ez pontos! A nap is ehöz kel fő. Hámos megbökte a kalapja szélét. Ügy lát­szik, ő jött korábban. A trafiktól a második fa volt a kijelölt hely, egyszerre értek oda a loholóval. Annak a szá­jában fityegett a cigarettája. — Az ég áldja, nincs egy szál gyufája? — kérdezte. — Nedves idő van, nem gyullad a gyufa felelte Hámos a megbeszélt választ. Együtt indultak tovább. A cigarettás férfi Kollár János volt, az Építők margitvárosi titkára. — Megbíztak, hogy közöljem veled, tagja lettél a KISZ illegális Központi Bizottságának. Fegyveres csoportot kell szervezned, vezetője te vagy, a magja Bordás Franci, Szitás Győző, Ács Magda meg az a három elvtárs, aki teg­nap veled érkezett. — Szitás . .. Szitás .. . Nem emlékszem er­re a névre. — Az apját biztos ismered. Nálunk volt, az építőknél. Kőműves, mint minden rendes ember — Kollár a szeme sarkából nézte Há- fcost, s ravaszul pislogott, mint egy nagy bölcs bagoly. Hámos vasas volt, azonban nem vett észre semmit. Annyira tele volt a hírrel, az új fel­adattal, a szabadság hatalmas érzésével, hogy kedvére mozoghat, lélegezhet, hogy újra har­colhat — nagyon kellett vigyáznia, el ne árulja megindultságát. — A fiatal Szitást mi neveltük — folytatta Kollár. — Nem bukott le eddig, gyanún fölül áll. A Károlyi utcai polgáriban van elszállá­solva egy önálló árkászszázad. Aknazárat te­lepítenek harckocsik ellen. Szitás a parancs­nokságon szolgál, rajta keresztül hozzájuttok a szükséges ruhákhoz, pecsétekhez, okmányok­hoz. Innen a találkozóról az ő lakására mész, az éjszakát nála töltőd. Szabadka utca 17„ második ajtó hátul az udvarban. Felesége fia­tal elvtársnő, feljárt az Építő-ifikhez. A Vasas­ifik lebuktak, míg ti a börtönben voltatok, ki­nőtt itt egy másik gárda. (Régi, csendes évődő rivalizálás folyt Mar- gitvárosban a vasasok és építők között, Kol­lár nem tudta megállni, hogy egy kissé ne fúrja a Vasas hegemóniát.) — Mi a helyzet a városban? Hol húzódik a front? — A szovjetek itt vannak egy kőhajításnyi- ra. Felnyomultak egész Soroksárig, Kispest határáig. Vecsés már az övék. Ezen a szaka­szon beásták magukat. Csepel déli részén, Szigetcsép körül nagy harcok folynak. Egy másik támadás Vác fölött bontakozik. Kato­nai szakértők szerint Budapest átkarolását, bekerítését készítik elő. A németek és a nyi­lasok tartani fogják a várost — a legrosszab- bakra kell felkészülnünk. Ebben a helyzetben rendkívül nagy szerepe lehet az ellenállás­nak. Ha sikerül egy belső frontot nyitnunk, talán megmenthetjük a várost, megrövidíthet­jük a lakosság szenvedését. Ha az ostrom el­húzódik, éhhalál fenyeget. Már most alig van ennivaló az üzletekben, a raktárak üresek, mindent elrekvirál a hadsereg. Kollár kis szünetet tartott. Széles arcú, vö­rösesszőke, zömök férfi volt, csendes beszé­dű, maga a megtestesült nyugalom. Lassított, azért is, hogy levegőhöz jusson, kifújja magát. — A lakosság? Az elvtársak egy része illú­ziókban ringatja magát — felhúzta szemöldö­két, íejebúbjára tolta kalapját, mint amikor az Otthonban hosszabb vitára készülődött a nehézkes, öreg szocdemekkel —, most azon­ban mindjárt vissza is rántotta a homlokába. Forgalmasabb utcán járták, s jóllehet erősen sötétedett már, nem akarta arcát kitárni az embereknek. — Majd fogod tapasztalni, ha valahol beállsz a sorba, ahol kenyeret oszta­nak, az asszonyok nyíltan szidják a háborút, a nyilasokat. Torkig vannak. De bőrüket nem szívesen kockáztatják. Itt általános fel­kelésre számítani, mint Varsóban — nem le­het. Húsz évi fasizmus férge rágta ezt a né­pet. S a pártot is megtizedelték. Itt állunk kivérezve. Tulajdonképpen csak önmagunkra számíthatunk, meg reálisan nézve a helyzetet* a szökött katonákra, akiknek úgyis minden mindegy. De azoknál is millió probléma van* rejtőznek, nem tudunk hozzájuk eljutni, nincs fegyverük, és így tovább. — Szóval, nehéz a helyzet — vetette közbe Hámos. — Mint mindig is volt — Kollár mosolygott Melegen, barátian megszorította Hámos kezét. — Ideje, hogy elváljunk. Holnap reggeltől már önállóan, saját felelősségedre dolgozoL Utasításokra ne várj. Ha nagyon kell, meg­talál a párt. Jó munkát, Pisti. Sarkon fordult és elment ★ A nappalok rendje kialakult: mosdás* bo­rotválkozás, teafőzés, reggeli, olvasás — be­szélgetés délig, ebédkészítés, délután alvás* estefelé beszélgetés Linda néninél, s Magdus- várás. Vacsora, még beszélgetés, duma, aztán olvasás. Mindennap, változtatás nélkül ugyan­ez ismétlődött. Az udvar mélyén húzódó kis kamra rejtő­börtönük volt. Nappalra belülről kulcsra zár­ták az ajtót, mintha üres lenne; ide jelentet­ték be Linda néni albérlőjét, Farkas Kálmán idomszerészt, aki Csepelen dolgozott, nappal sohasem volt idehaza. A látszatot őrizni kel­lett, nappal ők ki sem dughatták az orrukat* nehogy a szomszédok megtudják, idegenek telepedtek be Linda nénihez. Azzal persze ők ketten nagyon is tisztában voltak, hogy biz­tonságuk látszólagos, valójában szerencséjük­re vannak bízva. Mert egy nappali razziánál is felfeszíthetik az ajtót, de ugyanez éjszaka is elérheti őket. Ők nem mehetnek óvóhely­re: légi bomba, belövés robbanhat a kis szo­bában. Aztán hadiüzemi kártyáik is, melye­ket Magda szerzett, meglehetősen kezdetleges hamisítványok voltak, csak nagy jóakarattal lehetett volna valódiaknak elfogadni őket* vagy nagy felületességgel — de hát hol várhat az ember jóakaratot vagy felületességet a tá­bori csendőröktől, razziázó nyilasoktól?... (Folytat jaki

Next

/
Thumbnails
Contents