Népújság, 1966. május (17. évfolyam, 102-127. szám)

1966-05-17 / 115. szám

Bemufafó az egri Gárdonyi Géza Színházban (d&ikij, üjerqeltj: Nagymama Csiky Gergely színpadi mű­vei között a Nagymama az egyik legszelídebb stílusú, mon­danivalójában pedig bizonyára e legártatlanabb, legközömbö- sebb alkotás. A Mákvirágokhoz, a Mukányihoz, a Cifra nyomo­rúsághoz képest itt minden fé- • nyesebb és egyszerűbb a kelle­ténél és a hihetőnél. Nemcsak a vígjátéki hangvétel és a kine­vetett jellemek miatt. Azok miatt a poros testű és lelkű hő­sök, hősnők miatt is, akiket Csiky Gergely komolyan vesz. A Nagymamában az élet csupa szívből, jóságból, pedánsán megszerkesztett jelenetekből éli: Mindenki a helyén van, és csak azért szól, cselekszik, hogy a felmagasztosítani szándékolt :'Agymama házassági rendcsi­nálása, szeretető és akarata szentimentális tálalásban érvé­nyesülhessen. 1966-ból visszanézve a darab mozgató erőire, hőseire és vilá­gára, avult iskolajátéknak tű­nik az egész, amit elvetélt ta­nárírók játsszatnak irodalom­történeti visszaemlékezés he­lyett, az életről még nem so­kat sejtő diákjaikkal. A bemu­tató után is megválaszolatlan marad bennünk a kérdés: miért kellett ezt a vígjátékot, Csiky Gergelynek ezt a limonádé ízű alkotását az egri közönség élé tátelm? Aki a darabot végignézi, tnegérti a rendezőt, Kozaróczy Józsefet, aki könnyű és karikí- rozható színpadi feladványnak fogta fel a vígjáték naegeleve- mítését. Arra nem törekedhe­tett, hogy a főszereplő és tár­sai által elmondott mondatok megett mélyebb érteimet, vagy tartalmat keressen, beérte az­zal, hogy — amennyire a párbe­szédek engedték — mozgatta a pletykában elfáradni nem kí­vánó figurákat. Igaz, a rende­zőt az egymást követő jelenetek Borra hatásvadászó megoldá­sokra csábították. Kozaróczy engedett is: a figurák tűik ári ki­rázásával, az avult szöveg egy- egy szellemes, vagy találó ré­szének keményebb hangsúlyo­zásával, a vénlányos szemé­rem, a tettetés és a hirtelen tá­madt őszinteség félreszólásai­val, nevetésre, itt-ott tapsra in­gerelte a közönséget Nem a rendező hibája, hogy a közön- rég és a színpad kapcsolatából nem született meg az élmény­hez elengedhetetlen atmoszfé­A néhány hangszerre leegy­szerűsített zenekart Kiss Kál­mán dirigálta — zongora mel­lől. Túl azon, hogy Máder Re­zső zenéje nem sokat segített a vígjáték hangulatán, meg kell állapítanunk: a kitűnő akuszti­kájú kis színházban is kevés ez a néhány hangszer ahhoz, hogy ez a zene, ez a pár soványka dallam betöltse az épületet, és a közönség lelkét. A színházi évad végén, az összeszokott együttesnek nem jelentett különösebb feladatot a Nagymama. Olasz Erzsébet — úgy tűnik — ebben a kedélyes-édeskés nagyasszonyban találta meg szí­nészi egyéniségét. Éreztük já­tékából is, hogy ezt a Csiky-fi- gurát — főképp dekoratív vol­ta miatt — szereti és teljes át­éléssel igyekszik alakítani. Kopetty Lia Mártája a rokon- talan-társtalan lány], aki táncos­nő-anyja múltjából és véréből hozta a siker és szeretet utáni vá­gyat Kopetty törékeny és bá­jos naiva, aki néhol erőltetet­tem drámát akart játszani eb­ben a vígjátékban. Kautzky Ervin Szerémy gróf­ja széllelbélélt nőcsábász, akit nem szabad egy percig sem ko­molyan vennünk. A nagymama játékszere ő, aki a női gyámko­dás mellett nem is tud önálló férfiként gondolkodni. Kautz­ky olykor túlzott, amikor en­nek a szalonfiúnak a szelebur- diságát megrajzolta. Petőházy Miklós kvietált ez­redese inkább pattogott, mint mennydörgött pedig a tábori papot megelevenítő Fekete Ala­jossal vívott szópárbaja közben több, eget verő hadastyéni ro­baj lás kívántatott volna meg. Lenkey Edit az előadás egyik legjobban sikerült karakter­alakítása. A vénkisassacny-ta- nár bogarait, félszegségét sza­vakban és mozdulatokban, gyors és elhibázottságukban is értelmes, komikus reagálások­kal építette fel előttünk egyé­niséggé, akin a végén már nem is nevettünk, mert elfogadtuk. Dariday Róbert, Szabó Ibo­lya, Csapó János és Németh Ilona kötötték össze színes epi­zódjaikkal a vígjáték lazán szerkesztett jeleneteit. Néhány felvillanásig Albert Piroskát és Szilágyi Tibort láttuk. Kalmár Katalin díszletei és jelmezei most is hatásosaknak mutatkoztak. Ez a bemutató nem üde, ta­vaszi meglepetés, csak idézet a színpadon — a múltból. Farkas András Egy kétszáz éves vígjáték és pótvizsga szilveszterből.. . Szombat este francia vígjá­tékot, hazai zenével tűzött mű­sorra a televízió. Marivaux „csevegő” vígjátéka, a Légy ügyes a szerelemben, azt a rend­kívül fontos tételt állítja a da­rab középpontjába és a néző elé, hogy a szerelmesnek joga van minden cselhez, furfang- hoz, ha meg akarja szerezni szerelme tárgyát. Az sem baj, ha koldússzegény, míg a nő, szíve választottja gazdag, leg­feljebb a csinos nő mellé csi­nos évjáradékot is kap. Ezt ugyan ma selyemfiúskodásnak neveznénk, de Marivaux korá­ban ebben az égvilágon semmi kivetnivalót nem látott senki. Mást aztán — minthogy a szerelemnek minden szabad és a pénz is boldogít — a világért sem mond nekünk ez a két- évszázados alkotás, amelynek csevegése is avitt és erőltetett, s nagyon meglátszik, hogy Ma­rivaux a Moliere utáni író- nemzedék képviselője. Moliere ma is friss, eleven, sokat és főleg igazat mondó, Marivaux Szívünkhöz nőttek a nyárfákkal és fűzekkel szegzett pattjaid Ünnepélyes megnyitó Poroszlón az első tiszai napok alkalmából Poroszlón, a művelődési ház nagytermében vasárnap került sor az első tiszai napok kul­turális rendezvénysorozatának ünnepélyes megnyitására. A nagyszámú érdeklődő közönség előtt Tóth János, a községi pártalapszervezet titkára mon­dott ünnepi köszöntőt. A tiszai napok megrendezé­sének céljáról és jelentőségé­ről elmondotta, hogy a rendez­vénysorozat célja a község tör­ténelmének, haladó hagyomá­nyainak, a Tisza menti tájon élő és dolgozó emberek életé­nek, kultúrájának bemutatása, ugyanakkor a szocialista jövő perspektívájának megmutatása is egyben. A továbbiakban a község történelmi eseményei­nek, valamint az írók, költők és más művészek alkotásainak tükrében mutatta be, mit je­lent az itt élő emberek számá­ra szűkebb hazájuk, a Tisza menti táj és annak népének szeretete, hogyan forrt össze az évszázadok folyamán az embe­rek élete és mindennapi mun­kája a tiszai táj szépségeivel, természeti adottságaival. A rendezvénysorozat prog­ramját illetően Tóth elvtárs elmondotta, hogy minden egyes rendezvény, kiállítás vagy előadás egy-egy apró mo­zaikkal járul hozzá a község múltjának, jelenének, sőt jövő­jének bemutatásához. Az 1631— 32-es felső-tiszai parasztfelke­lésről szóló előadás Szőcs György poroszlói származású kapitánynak állít méltó emlé­ket. A poroszlói származású Eölvedy Gacsal József plakett­kiállítása és az ugyancsak po­roszlói Vass Lajos karnagy zenetörténeti előadása a táj gazdag népi kultúrájának be­mutatását szolgálja. A második tiszai vízilépcsőről szóló elő­adás a község és a környék jö­vőjét festi nieg a lakosság előtt. Az állattenyésztési an­két a gazdasági termelőmun­kát, a képzőművészeti előadás a művészeti ízlésnevelést, az if­júsági nagygyűlés pedig fiatal­ságunk erejét és békeakaratát fogja demonstrálni az elkövet­kezendő napok folyamán. Az ünnepi megnyitót irodal­mi műsor, majd a művelődési otthon előcsarnokában elhelye­zett reprodukciós képkiállítás, valamint plakettkiállítás meg­nyitása követte. Az esti órákban a zsúfolá­sig megtelt nézőtér előtt került sor a körzeti földművesszövet­kezet divatbemutatójának megrendezésére, amelyet a szép és ízléses öltözködésről szóló ismeretterjesztő kisfil- mek vetítése követett. A sike­res megnyitó után hétfőn este az 1631—32-es felső-tiszai pa­rasztfelkelésről szóló előadás­ra került sor, kedden este pe­dig A Tisza a magyar festé­szetben címmel Baksai Ernő- né főiskolai tanár előadásával és tárlatvezetésével folytatódik az első tiszai napok program­ja. Cs. 1. a maga korában is legfeljebb az átlagnál jobb eplgonja le­hetett Jean Baptiste Poquelin- nek, azaz Moliere-nek. Kellő türelemmel és oda­adással figyeltem és vártam, hol viliódznak majd a szelle­mes dialógusok, azonban ami ezeket a dialógusokat illeti, villódzás helyett csak legfel­jebb pislákoló gyertyafényeket kaptam. Ami azonban tény, e műfajban hallatlan magabiz­tossággal, e bizony megkopott történet pamfleti hangszerelé- sű játékával remekbe szabott alakítást nyújtott Ruttkai Éva és rögtön mellette Agárdi Gá­bor. Szokolay Ottó nekem ne­hézkesnek tűnt, Csűrös Karola meg túl komolyan vette Su­sanne alakját. A vígjáték töb­bi szereplői — Makay Margit, Bilicsi Tivadar, Harkányi End­re és elsősorban közöttük is Egri István — könnyed játé­kukkal pótolták azt, amit a két évszázad lekoptatott Mari­vaux darabjáról. Boti Béla rendezése arra törekedett — sikeresen —, hogy a szereplők még véletlenül se vegyék ko­molyan e vígjátékot. Vasárnap este, méghozzá in- tervíziós adásban, Majális cím­mel, és pótszilveszter alcímmel sugárzott esztrádműsort a te­levízió. Kellő aggodalommal és csodálkozással vártam; vajon miért kell nekem, nekünk is­mét szilveszterezni májusban, talán rosszul vizsgáztunk az év fordulóján? Aztán megnyugod­tam. Szó sincs róla. A külföl­diek nem ismerik, mi meg vég­eredményben szívesen megnéz­zük a helyenként ügyes ötle­tekkel összemixelt, valóban májusi műsort, egy kis szil­veszteri maradékkal. Igaz, a maradék ennyi idő után vesz­tett zamatából, s az is igaz, hogy a majálishoz más remi­niszcenciák fűződnek, mint tánc a Royal Szálló előtt, avagy éppen szerpentines mulatós —, de sebaj. Utóvégre a televízió is eladhatja, elfekvő készleteit — ha van rá vevő, akarom mondani: néző. Angyal, ismét angyali böl­csességgel tapintott rá a kri­minológia lényegére: a logiká­ra. Derűs, boldog ember nem lehet öngyilkos. Neki volt iga­za! És az akasztott ember szto­rija után valóban feloldást je­lentett Xavier Cugat népszerű együttesének pezsgő ritmusú műsora. Ez volt két nap alatt. Szó­rakozni lehetett. Visszaemlé­kezni nincs miért. De hát szó­rakoztatni és szórakozni sem utolsó dolog. Gyurkő Géza Tizenhiromezer-őtszáz hallgatót vesznek fel az egyetemek és főiskolák nappali tagozataira Hétfőn lezárultak a jelent­kezések az egyetemekre és főiskolákra. Az idén mint­egy 13 500 hallgatót vesznek fel a felsőoktatási intézmé­nyek nappali tagozataira. A felvételi vizsgákat a nap­pali tagozatokon június 25-e és július 20-a között bonyolít­ják le. A felsőoktatási intéz­mények a jelentkezőket — leg­alább nyolc nappal a kitű­zött vizsgaidőpont előtt — ér­tesítik. A felvételi vizsga írás­beli és szóbeli —egyes szako­kon gyakorlati — részből tevő­dik, az adott egyetemeken, il­letve főiskolákon előírt tantár­gyakból. A vizsgakérdéseket, illetőleg a feladatokat a vizs­gán közük a pályázókkal. A ta­nítóképző intézetek tanítói sza­kán és az óvónőképző intéze­tekben elsőként azt vizsgálják meg, hogy a pályázók zenei hallása és színlátás® alapjáffl, alkalmasak-e a tanítónői, óvó­női pályára. A vizsgáztató bizottságok a pályázóknak a választott kan, szak elvégzésére való alkal­masságát, a rátermettség, tehet­ség és felkészültség alapján ál­lapítják meg, s figyelembe ve­szik a középiskola igazgatójá­nak a jelölt magatartásával kapcsolatos véleményét. A felvételi vizsgán külön pontozzák az írásbeli dolgoza­tokat és a szóbeli feleleteket* illetve a gyakorlati feladat megoldását. A felvételin szer­zett pontokhoz hozzáadják a felvételi vizsga tárgyaiból a középiskola 2., 3. és 4. tanév végén elért eredmények és az érettségi bizonyítvány alapján kiszámított pontokat. OAKVÄS Jo'tS JíCí út mentén sürgönypóz- ■Bák álltak és zúgtak. Odasza- Sadtam mindhez és rátapasz- 'tottam fülem a mohos fára, hegy kihallgassam a titkos üzeneteket. Azután belekiabál­tam én is, mert azt hittem, hogy elviszi a hangomat: — Tavasz van ... Megyek a tanyára, a bátyámhoz... Ebben a két mondatban ben­ne volt minden örömöm és minden vágyakozásom. Elhatároztam, hogy ha nagy leszek, én is elállók béresnek, akár a bátyám. Hiszen olyan szép lehet az élet itt, a ta­nyák között. Délfelé érkeztem ki a ta­nyára. Bátyám gazdája elég szívélyesen fogadott. Mihály nem volt bent a tanyában, kint szántogatott a birtok túl­só végében. Mindjárt kimen­tem hozzá. Mikor meglátott, örömmel kiáltott felém és a íralapját lengette. — Hát te hogyan kerülsz He, öcskös? — kérdezte. — Kijöttem. — Gyalog? — Gyalog. 4966, május IX, kedd — Nem fáradtál el? — Egy csöppet sem. Csakugyan, nem éreztem a lábamban még egy kis zsibba­dást se. Szaporán lépkedtem az eke mellett és hallgattam a földet hasító vas halk surrogá- sát. A tarack gyökere pattan­va szakadozott. — Mi újság otthon? — kér­dezte kis hallgatás után a bá­tyám. — Feri dolgozik? — A héten dolgozott. — Hol? — Falat tömtek a Gyökeres­pusztán. Ezt meg Mihály bá­tyámnak küldte anyám — nyújtottam át neki a keresz- tülzsírosodott papírzacskót a tésztával. — Bírod tartani az ekét, míg megeszem? — Bírom — mondtam lel­kendezve és már be is álltam a barázdába. Fogtam az eke szarvát és jól megnyújtottam a lépéseimet, ahogy a bátyám­tól láttam. — Veréb Jani bácsi meg meghalt — újságoltam neki, hogy megajándékozzam vala­mi hírrel az akozott örömért. — Mi baja volt? — kérdezte a bátyám meglepetten. — Fölakasztotta magát. — Szegény Jani bácsi — mo­rogta Mihály, inkább magá­nak. Azután nem is igen beszél­gettünk. Nem volt mirőL. Szán­togafcjunk és nagyokat hallgat­tunk, csak néha figyelmezte­tett, hogy az éjiét jobban ki­felé vagy befelé tartsam. Délben csakugyan mákos tésztát kaptunk. Jobb volt, mint amit anyám főzött és cukor helyett méz volt rajta, jó vastagon. — Van méhünk. Hat család — mondta a bátyám, mikor észrevettem a mézet. Kint ebédeztünk az istálló­ban. A gazdáék bent a kony­hában. — Elég jó helyem van itt — mondta Mihály bátyám. — Csak a gazda nagyon szeret parancsolni. De hát azért gaz­da, hogy parancsoljon. örültem, hogy úgy beszélt velem, mint a felnőttekkel. — Majd itt alszol velem az istállóban. Holnapután bemen­nek a gazdáék a faluba. Szó­lok nekik, hogy téged is vigye­nek magukkal. Megférsz a ko­csin. Legalább nem kell ku­tyagolnod. Ebéd után újra befogtuk a lovakat és kimentünk szántani. Mikor napszállta felé az ekét eldöntve behúzattuk az udvarra, a vidáman hancúro- zó kutya a lovak elé ugrott és megugatta őket. A lovak megbokrosodtak. Ágaskodni kezdtek és kitépték magukat a bátyám kezéből. Keres ztül- töriéác az udvar kerítését és vad rohanással hurcolták ma­guk után a csörömpölő ekét. Bátyám utánuk vetette magát, de a szántás derekán is alig bírta őket elcsípni. Az ekének letörött az egyik karja és a jobb oldali ló vérzett. Valószí­nűleg az áttört kerítés hasít­hatta föl az oldalát. A gazda karba font kézzel nézte ezt az egész dolgot, és mikor meg­látta az ekével, meg a lóval történt szerencsétlenséget, szidni kezdte a bátyámat: — Hogy lehet v&laki ilyen marha? Ügy fogtad őket, mint­ha még soha nem lett volna dolgod lóval. — Nekem ne mondja, hogy marha — indulatoskodott a bátyám. — Inkább kösse meg máskor a kutyáját, hogy ne ijesztgesse a lovakat. — Fogd be a szád és ne fe­leselj. A lovakat meg gyorsan fogd ki. Szájat be és lovakat ki. Már csöndesebben beszélt, nevetni is próbált a saját szel­lemességén, de Mihály tovább durcáskodott. Nyilván előttem szégyellte magát. — Fogja be az, aki mondja! Remegve hallgattam a civó­dásukat. Tudtam, hogy a bá­tyám nem hibás és csak a bosszúságát akarja kitölteni a gazda. De szerettem volna ne­ki szólni, hogy hagyja a csu­dába az egészet. Mondjon, amit akar. — Tetves koldus! — ordítot­ta most már a gazda. — Még szemtelenkedni mersz a ké- nyéradóddal? — Maga szemtelenkedett ve­lem. Azt hiszi, mert cselédje vagyok, most már mindent sza­bad? A gazda fölkapta az eke mellől a lóhajtó ostort és vé­gigvágott rajta, hogy nagyot csattant. Mihály bátyám oda­ugrott, hogy kicsavarja a ke­zéből, de az csak hátrált és to­vább ütötte, ahol érte. Az ar­cán egy csapástól kiserkedt a vér. Futni kezdett a verés elől. A gazda utána és -ütötte, míg érte. Ki se fogta a lovakat, csak szaladt az Istállóba, összeszed­te a holmiját és engem kézen fogott. — Visszahozatlak a csend­őrökkel — kiabált utánunk a gazda. — Éppen az kell magának! Tudom, istenem, felgyújtom a tanyáját... A hirtelen lepergett, bor­zasztó esettől egészen bódultán lépkedtem a bátyám mellett. Utat nem is kerestünk: szántá­son, vetésen keresztülvágtunk. Sötét volt az este, csak a csil­lagok hunyorogtak tont, Emut apró mécsesek. — Most mi lesz? — szólal­tam meg végre szepegve. — Mi lenne? — felelte a bá­tyám hetykén. — Csinálom to­vább, amit abbahagytam. A hangján azért éreztem* hogy remeg és nem olyan bi­zakodó, mint az elkiáltott sza­vak. Nem akart előttem gyen­gének mutat­kozni. — Pedig mi­lyen szép volt ez a nap — mondtam még sóhajtva. Bátyám meg­állt és kiter­jesztett karral mutatott szét a sötétségben, akár a pap, mi­kor áldást oszt, és a hangja is nagyon komoly volt: — Szép lenne itt az élet, ha nem mások barmai vol­nánk, ha a ma­gunk földjébe akaszthatnánk az ekét... Ad­dig kutyáké itt a sorsunk és a bérünk mellé szidást és ve­rést is kapunk eleget. Most en­gem is megvert a gazda, de egy­szer majd erős leszek és visszaütök... Lépteink halkan dobbantak a frissen szántott földeken, és az utolsó mondat bizakodásá­tól mintha szomorúságunk is széjjelfoszlott volna, mint pir­kadatban az éji sötétség. Hogy egyszer majd erősek leszünk .. * Vége

Next

/
Thumbnails
Contents