Népújság, 1966. május (17. évfolyam, 102-127. szám)

1966-05-29 / 126. szám

8e< D> Or Ti te 60 V€: mg Bi Í/S njj n< <61 te.; iv­ei l€ <A ni ti- e: ni j lí Cfc ri íi< ü | ti; e u te te * t B í;l i; S | £j 1 i IS SPORTN Hangulatos Tisza-táj. Az emberi akaraterő Elmaradt a sportnapok diszünnopségo és a sport szeretetének hősi példája A megyei sportnapok szóm- rás miatt elmaradt. A rifezüa- baton délutánra tervezett dísz- népség új időpontjáról a későb- ünnepsége a kedvezőtlen időjá- biekben intézkednek. Néhány héttel ezelőtt még félelmetes, piszkos-sárga víz­tömeg ostromolta a gátakat — most rigó és kakukk hallatja hangját a Tisza kiskörei ár­terében, ahol már csak a fák között meghúzódó, hallal teli kubókok órák a tavasa áradás emlékét. Haragoszóld itt minden. A füzek ágain átpermeteznek a nap aranysugarai, s amott lejjebb, a folyó méltóságtelje­sen, lomhán fekszik medrében, fölötte a hosszú hídon motor­vonat zakatol a túloldal ká­nyába. — Táborozásra találták ki ezt a gyönyörű területet — lelkesedik kísérőnk; s való­ban, most értjük csak meg igazán a megyei termésaetba- rat-szövetség vezetőinek fára­dozásait a kiskörei természet­barát-szakosztály és vízi túra- szakkör létrehozásáért: ez a különleges hangulatú, szépsé­gében a Mátrával és a Bükkel vetélkedő Tisza-táj bőkezűen kínálja a lehetőségeket, árte­rülete pompásabbnál pompá­san o táborhelyeket rejt, s a fo­lyó türelmetlenül várja hátára a karcsú kajakokat, csónako­kat. A híd lábánál, szemben a vasúti megállóval, nóhánx száz Elveszett sportpályák Ha aa egykori gyöngyösi pol­gárok kedvenc kirándulóhelyén, a Csat hó-kertben hajdan oly népszerű tinxsós, vasas fürdőre már nem is emlékszenek annyira a Mátra-alji városban, a jó füvű, csodálatos környezetű sportpályá­ra sokkal inkább. Nem csoda, hiszen az előbbi talán már féi évszázada az enyészeté lett — míg a zöld gyepnek néhány éve is örülhettek egy-egy iskolai tor­naóra diákjai, a labda szerelme­Nem rég — hallatszott — még tervek voltak a városközponthoz közel eső, kitűnő adottságokkal rendelkező sportteleppel: valami­féle kis stadion kialakítását em­legették. Ezek a tervek azonban idővel szertefoszlottak, s a termé­szetes gyepszőnyeg helyén ma gazzal benőtt kö- és szeméthal­mok éktelenkednek, úgyszólván a pálya egész területén ... ,\ Könyves Kálmán térre tár­sadalmi munkával épített ifjúsá­gi sportpályának sem lett sok­kal biztatóbb jövője: évek óta rajta terpeszkedik a csatornaépí­tő vállalat, irodák, raktárak épül­tek a salakra. Érthetetlen, hogy amíg világ­szerte a mind nagyobb zöldterü­letek, parkok, játszóterek, sport­pályák kialakítására töreksze­nek városokban és falvakban egyaránt — Gyöngyösön úgy lát­szik, nincs gazdája ennek a moz­galomnak, egymás után vesznek el a lehetőségek: Köztudomású, hogy a városi sporttelep évek óta mennyire zsúfolt: a nagy pályán egy NB III-as, seregnyi megyei bajnokságban szereplő csapat rúgja... a port, a szomszédos edzőpályán és a Batthyány téri grundon pedig, a kispályás for­dulókon, közel 300 .amatőr” fut­ballista — az illetékesek mégis fordítva intézkednek! A két, veszni hagyott pálya, a zsúfolt városi sporttelep és —, hogy megközelítsük a teljes !>’ zonvitás! - ' Tuea széke módié ra készülő Bányász stadion lát­tán nem ok nélkül kérdezzük: Mivel lehet ezt megmagyarázni...? lépésnyire a vadregényes ha­lászcsárdától, közvetlenül a műút mentén épül — igaz, Luca-széke módjára — a kis­körnek turista kulcsosháza, horgásztanyája, amely 28 fő számára szolgálhat szálláshe­lyül, a tervek szerint kony­hája is lesz, s az egyik helyi­ségben a jövendő vízitúrázök csónakházát helyezik el. Jelenleg mindössze 10 fel­nőtt tagja van a Gömbös De­zső gyógyszerész, ismert me­gyei természetjáró versenyző vezette kiskörei természetba­rát-szakosztálynak — remél­jük azonban, hogy ez a szám rövidesen tovább növekedik. Az úttörőcsapaton belül meg­alakult vízitúra-szakkör pedig a helyi sportkör és a község vezetőinek segítségével megta­lálja a módját annak, hogy a gyerekek a Tiszában gondo­san kijelölt és elkerített he­lyen meg is tanuljanak úszni Éneikül ugyanis nincs vízitú­rázás! A lehetőségekkel élni kell. Nem helyes tehát, hogy a köz­ségben sokan a sült galambra várva, a IX. tiszai vízlépcső megalkotásától várják a strand, a vízitelep létesítése problé­májának megoldását. Hosszú­hosszú évek telhetnek el még addig, amíg a tervezett üdülő- itelep elkészül! Kiskörének ad­dig is szüksége van fürdő­helyre, vízitáborra, amelyet fe­hér matrózsapkás kiskörei fiatalok, a megye és távolabbi vidékek természetbarátai, sporthorgászai és a község lakói szeretnének már mielőbb birtokba venni. A napokban megérkezett Kiskörére az MTS által ado­mányozott két vadonatúj, hó­fehér kajak, de vannak ladi­kok is, sőt, úgy hallottuk, hogy a szomszédos tarnaszentmikló- si gépállomás KISZ-fiataljai motorcsónakot készítenek — azzal szeretnék segíteni, erősí­teni a kiskörei ^flottillát”, amelynek parancsnokául He- mela Mihályt, a helybeli tsz főállattenyészitőjét, egykori kajakversenyzőt szemelték ki Gömbös Dezsőék. Egy kicsit több ügybuzgal­mat, hogy mielőbb kiálthas­suk] — Jó szelet, jó hajózást, kisköreiek! Somody József Fejes András nemzetközi sikerei A gerincsérültek osztrák szövet­sége Bécsben, május 16—20-a között nemzetközi sportversenyt rendezett, amelyen nyolcyország, -180 verseny­zője vett részt. Magyarországot Fe­jes András, a gyöngyösi. Mátra Klub tagja képviselte. A versenyek — a gerincsérülés fokának megfe­lelően — több csoportban és külön­böző sportágakban kerültek lebo­nyolításra. A gyöngyösi fiú a tet- raplegiások kategóriájában négytu­sa- és asztalitenisz egyéni verseny­ben indult. A négy napig tartó viadalon nemzetközi szinten is ki­magasló eredményt ért el: négytu­sában első tett, asztaliteniszben pe­dig második helyezést ért él. Fejes András neve nem ismeret­len megyénk. de az ország sport­társadalma előtt sem. Sízésben és kalapácsvetésben országos szintű eredményeket ért él, és 1963 óta ö tartja kalapácsvetésben a megyéi serdülő, ifjúsági és felnőtt rekor­dot. n éves korában súlyos baleset következtében gerinctörést és négy- végtag-bénulást szenvedett, akara­ta és sport iránti szeretete azon­ban a legnehezebb időkben sem hagyták el, ezeknek a nagyszerű e™bfri erényeknek köszönhetők elért eredményei, amelyek testi re­habilitációjában is döntő jelentősé­gűek. Fejes András meghívást kapott a gerincsérültek londoni világverse­nyeire is, amelyet júliusban ren­deznek meg mintegy 30 ország sportolóinak részvételével. Az OSN vasárnapi sportműsora Tenisz: Heves megye felnőtt egyé­ni bajnokságának Z. napja. Eger Népkert, 8 ára. ^ 1 Kézilabda: Egri Lendület—EL- ZETT NB Il-es női mérkőzés. Eger, tündérparti, pálya, 8.30 óra Kosárlabda: Egri Tanárképző— Debreceni EAC NB H-es férfimén- kőzés. Eger, Népkert, 10.30 óra. Labdarúgás: Egri Dózsa—Debrece­ni VSC NB I. B-s mérkőzsé. Eger, stadion 16.30 óra. Előtte 14.45 óra­kor: Egri Honvéd—Bervai Vasas megyei I. osztályú mérkőzési. Gyöngyösi Honvéd—Vegyiművek 10 óra, NB nx-as mérkőzés. Megyei I. osztály: Gy. Vasas íz­zé—Gy. Spartacus 9.30. Gyöngyösi VSE—Apci Vasas 10, Heves—Recsk 17, Rózsaszentmárton—Gyöngyös- oroszi 15.30, Egri. Spartacus—Verpe- léfc 10.30, Északi sporttelep!. jobban fejlődő asztalitenisz-sport­jának, hogy a nyáron, Szombathe­lyen megrendezésre kerülő Európa- bajnokság alatt az egri Ruttkay Vilmos irányítja a magyar B-válo- gatott edzéseit, s a küzdelmekben több egri játékos is részt vesz! Az eredményeket nézve, külön elisme­réssel kell szólnunk Katona Fe­rencről, akit csak a balszerencse fosztott meg a bajnoki címtől, valamint az Egri Fmsz Vörös Me­teor serdülő leány, és a Tiszanánai Tsz SK serdülő fiú-csapatának harmadik helyezéséért. A felsorol­takon kívül jó teljesítményt nyúj­tott még Patrik Agnes, Nagy Fe­renc és Báder Gyula — Szennyes Katalin ezúttal mérsékelten szere­pelt és harmadik lett. Még egy újság: július 19—30-a között, Egerben, 50 fős edzőtábort hoz létre az országos szövetség és ennek a tábornak Ruttkay Vilmos lesz a vezetője. A megyei szövet­ség, a megyei művelődési osztály mindent elkövet, hogy az EB-re k#- szülő asztaliteniszezők méltó elhe­lyezést nyerjenek. Az országos asztalitenisz seregszemle margójára Egerben két napon át folytak az országos ifjúsági és serdülő asz­talitenisz seregszemle küzdelmei, ahol a legjobb fővárosi és vidéki fiatalok adtak egymásnak találko­zót. A jóval több mint 100 rész­vevő egy része a tardosi edzőtá­borban, másik része pedig a felső- tárkányi camping-ben nyert el­helyezést, — a nehézségek ellené­re azonban, mintaszerűen sikerült a rendezés. A megnyitás a Szilágyi Gimnázium szépen feldíszített tor­natermében történt, Pusztai László, a megyei TS elnöke mondott rö­vid beszédet, és méltatta a nagy­szabású verseny jelentőségét. Az első napon a lányok a Szilágyi Gimnáziumban öt, a fiúk pedig a Gárdonyi Gimnáziumban négy asz­talon kezdték el a küzdelmeket. Másnap a döntőkre a Szilágyi Gimnázium tornatermében került sor, a mérkőzéseket megtekintet­te Bihari Tibor főtitkár és Üjlaki Jenő, a válogatott edzője is. Mint ismeretes, a Heves megyei fiatalok kitűnően helytálltak és több számban értek el helyezést. Nagy elismerése megyénk egyre A cél: bentmaradni az NB I-ben A női kosárlabda MB I-ben be­fejeződtek a tavaszi idény küzdel­mei, sőt a magyar válogatott nem­zetközi szereplései miatt az őszi idényből is lejátszottak két mér­kőzést a csapatok. A bajnokság­ban szereplő Egri Dózsa, illetve néhány napja Egri Tanárképző, je­lenleg 'a táblázat 12. helyét foglal­ja el, megelőzve a Bp. Pedagógus és a Bp. Spartacus csapatait. Ho­gyan volt megelégedve Galambos János edző a lányok telj esi tm én y é- nyével? — Újoncok vagyunk az NB I-ben, így természetesen nem rendelkez­hetünk olyan tapasztalatokkal, mint a többiek. Csak a lelkesedés az, amire építhettünk — sokszor azonban ennek is híjával volt a csapat. A lányok ugyanis egyes mérkőzéseken eleve esélytelennek érezték magukat, s ezért már a játék elején feladták a küzdelmet. Persze, jobb szereplésünket ob­jektív nehézségek is gátolták. Itt elsősorban a hosszúra nyúlt baj­noki idényre és az azt megelőző rövid felkészülési időre gondolok. Tavaly novemberben fejeztük be ugyanis az NB H. küzdelmeit és az idén január közepén már indult az NB I. küzdelem-sorozata! A szoká­sos 9—11 forduló helyett most 15-öt kellett lejátszanunk, s ez minden vonatkozásban nagy megterhelés elé állította a játékosokat. A felkészülés időszakában a for­ma átmentését tartottuk a legfon­tosabb feladatnak. Ezt a célkitű­zést sikerült is elérni, hiszen az első mérkőzéseken jól szerepelt az együttes, aztán bekövetkezett a természetszerű, várható visszaesés, ami az elfáradás következménye volt. Nem tudtunk megbirkózni a tornaterem és a szabadtéri pálya közötti különbséggel sem, így a tervezett négy tavaszi győzelem helyett csak háromszor győztünk, mert a negyedik győzelem már az előrehozott őszi idény egyik méav kőzésén született. Az őszi idény egyébként «Sep­tember 4-én kezdődik. Csapatunk ekkor Baján lép pályára; majd háromszor egymás után hazai pá­lyán kísérli meg a pontok gyűjté­sét. A sorsolás számunkra igen. kedvező, s számításaink szerint még négy győzelem volna szüksé­ges ahhoz, hogy az NB I-ben bentmara d j unk. A közelmúltban megtörtént gazdacsere” jól jött a csapatnak, hiszen tehetséges főiskolás lányok­kal bővült keretünk, örvendetes az is, hogy a magas termetű Mile visszatért hozzánk — nagy kár vi­szont, hogy Fodor és Oláh vissza­vonult. Jelenleg az ifjúsági játékosok felkészítésén fáradozunk. június 17—18-án négy fiú és négy leány­csapat részvételével, Egerben bo­nyolítják le a területi döntőt, amely után országos döntő követ­kezik. Júliusban két hét pihenőt kap­nak a lányok, majd a hónap vé­gén edzőtáborban kezdjük el az alapozás muníkáját. Szerencsés helyzetben vagyunk, mert az edző­tábor közös lesz az MTK-val. a Bp. Vörös Meteorral és a BEAC-eal, ezekkel az együttesekkel sokszor találkozhatunk majd, s a találko­zók csak hasmára válhatnak csa­patunknak. Miben kell javulnunk? A dobás­biztonság tökéletesítésében, a fe­gyelmezett egyéni és csapat-véde­kezés elsajátításában, az erőnlét fokozásában, általában a csapat­munka kialakításában. E célok megvalósításáért különböző torná­kon veszünk részt, augusztus 19— 20-án például Egerben kerül sor a Bornemissza Kupára, július elején pedig a román és a magyar ifjú­sági válogatott, valamint az Egri. Tanárképző csapatának részvételé­vel bonyolítunk le villámtornát. Ügy érzem, hogy sikerül majd ki­harcolni a bentmaradást — termé­szetesen ehhez a szurkolók, az il­letékes szervek és a sportkör tá* Riogatása is szükséges — fejezte be nyilatkozatát az edző. f. i KERESZTTEJTVÉNY Művek m T~ T~ % ­r­* 9 a 8 r 40 i 64 Oi M 9 é a m * töl 6 « 9 * a n a 41 20 24 1 u » m i* a* m 24 I n 19 ír Mí srH 94 P il IS ** £ e1 «■ ír a i te HO Ki ■ m ar M» a Ml i « m a n i3. GS 1 ar it H H U I5S ü m 64 Wl 5r m írj m OS it (i re 3 sr m m I H n a Ti *» V n n n w i — ■< p a n ?S üs r ST ja 90 is X m ä m 9* a Pr* I m te II magyar válogatott valamennyi mérkőzését közvetíti a televízió és a rádió kon a napokon, ugyanabban a® időpontban, egyszerre több labda­rúgó-mérkőzés többfelé történő tv-köz vetítését kell összehangolni. A magyar válogatott valamennyi mérkőzését közvetíti a A RADIO TELEVÍZIÓ. • Megszületett a döntés arról, hogy az angliai labdarúgó világbajnok­ság mely mérkőzéseiről -ad hely- -ziní közvetítést a Magyar Rádió- Televízió. Most folyik az Euróvizió és az Intervízió koordinációs központjá­ban a közvetítő láncok „útvonalá­nak^ kidolgozásai mivel ugyanazon A magyar tv-mézok július 11-én 19.20 órai kezdettel láthatják a londoni megnyitót, majd az Anglia —Uruguay-mérkőzést. Másnap, jú­lius 12-én, 19.30 órakor Liverpool­ból a Brazília—Bulgária mérkőzést közvetíti a tévé. Július 13-án, szerdán, 19.20 óra­kor Manchesterből a Magyarország —Portugália, július 15-én, pénteken 19.20 órakor Liverpoolból, a Ma­gyarország—Brazília, 16-án, szom­baton 14.50 órakor Manchesterből Bulgária—Portugália és július 20-án, szerdán, 19.20 órakor Manchester­ből a Magyarország—Bulgária mér­kőzést közvetíti a televízió. A további közvetítések a magyar csapat szereplésétől függnek. Ha az együttes bejut a legjobb nyolc, illetve a legjobb négy közé, akkor minden mérkőzését elejétől végig láthatja a közönség a képernyőn. A televízió — július 30-án, szom­baton, 14.50 órai kezdettel minddé képpen közvetíti, a VB-dönSäfc szintén július 11-én kezdi meg a labdarúgó VB közvetítését: a Kos­suth rádióban 20.50-től az Anglia Uruguay-mérkőzés utolsó 30 percé­től ad beszámolót. A magyar csapat valamennyi mérkőzését, teljes egészében a Kossuth Rádión közvetítik. A velünk egy csoportban levő többi csapat találkozóinak a máso­dik félidejét közvetítik. Arról is megszületett a döntés, hogy a VB- döntőmérkőzésnek első félidejét a Petőfi-adón, a második félidőt pe­dig a Kossuth-adón hallhatják a magyar szurkolók. Elkészült az Atlétikai Európa- bajnokság tv-közvetítésének végle­ges műsora is. Augusztus 30-tól naponta közve­títi a tv az Európa-bajnokság leg­izgalmasabb versenyeit, döntőit. A Népstadionból a magyar tv-n kívül. Anglia, Ausztria, Belgium. Bulgária, Csehszlovákia, Finnor­szág, Franciaország, Hollandia, Ju­goszlávia, Lengyelország. Német Demokratikus Köztársaság, Német Szövetségi Köztársaság, Norvégia, Olaszország, Románia, Svájc és a Szovjetunió 22 tv-állomása ad hely­színi közvetítést. A Magyar Tele­vízió 22 helyszíni monitora közül 15 az Eurovízió, 7 pedig az Inter- vízió számára közvetíti az atlétikai SB eseményeit. , Rejtvényünkben a mai magyar • szépirodalomnak az ünnepi könyv- ‘ hétre megjelenő néhány műve cí­mét, illetve írójának nevét közöl­jük. Vízszintes: i. Válogatott elbeszé­léseit tartalmazza a „Miért nem nőtt az ember az égig” című kötet. 8. A mai magyar szépírók antoló­giájának címe. H. Mutató névmás*. 12. Fohásza. 14. Rag. 15. Talál. 17. Húz. 18. Mássalhangzó kiejtve. 19. Jegyzetek. 22. Szappanmárka. 24. Római köszöntés. 26. Nevezetes őr­vezető neve kimondva (film is ké­szült róla). 27. Bizonyos mennyisé­gű idő (o—ő). 29. Ismert írónk név­jegye. 30. Török név. 32. Jó szag. 34. Népiesen — sír. 35. Haszontalan növény. 37. Vigyázol rá. 39. Elájul. 42. Maró folyadék. 43. Lótenyész­téséről híres. 46. Vissza — kerti szerszám (—’). 47. Békaporonty. 49. Valamilyen alakzatú. 51. Csodálko­zásba ejtő. 53. Háziállat. 54. Jogta­lanul szerez (keverve). 55. Aprójó- szág (+’). 57. Elszalad — népiesen. 59. Vadállat. 61. Vágószerszám fele. 62. Ágynemű-anyag 64. A. O. S. E. 65. Lemondást kifejező szó. 67. Ló­csemege. 69. A. A. H. 71. A Morse hosszú jele. 73. Indulatszó. 74. Sza­bó Pál összes novelláit tartalmazó kétkötetes műve. 80. D. S. 81. Más­salhangzó kimondva. 82. Hiányos — csapadék*!). 83. Keverve — mutat. 84. Régi öltözet kellék. 86. Hidas An­tal regénye. 89. Tág. 90. Fékeveszett mulatozás. 91. R. É. 92. Névelővel — állóvíz. 94. Ritkán használt női név. 95. Sánta Ferenc könwheti regé­nye ezzel a címmel jelent meg. 96. Egyik legismertebb élő írónk, ugyancsak könyvheti szerző. Függőleges: 2. Jó alakú legényre mondják. 3. Névelő. 4. Kerti szer­szám (—*). 5. A latin jó — egyik alakja (4-’). 6. Tndulatszó. 7. Zene­szerző vezetékneve. 8. Ki esin vítő­képző. 9. Azonos mássalhangzók. 10 Szolgálatot teljesít. 13. Csodálkozást fejez ki. 15. Hetvenedik születés­napjára megjelenő két kötete tet­tes életművét reprezentálja, ifi. Női név. 17. Veres Péter összegyűjtött novelláskötetének címe. 19. Mester­házi Lajos most megjelent műve. 20. Országos Tervhivatal. 21. Konk­rét óhaj. 23. Orosz — igen. 25. El­beszéléskötet címe. Szerzőjének ko­rábbi regénye és drámája nagy si­kert aratott. 26. Azonos magán­hangzók. 28. A kötet írója Tamási Áron. 31. Mértékegység. 33. Orosz­lánnév, 36. Kevert — motormárka. 38. O. B. O. 40. Becézett Ilona — keverve. 41. .. . op Zand, holland város. 44. Szomorú máma (két szó). 45. Edény. 48. Óriáskígyó. 50. Visz- sza — rájegyzed. 52. Örahang+a. 54. Néptörzs. 56. Női név (hiányo­san). 58. Szárad a vér. 60. Kisfiú neve. 63. Valamit oda sem figyelve végez — népiesen (vissza). 66. Azo­nos mássalhangzók. 68. Kevert — az is. 70. Háta mögé. 72. Vissza — ké­szülék, amellyel a járművezetők alkoholfogyasztását ellenőrzik. 75. Csatában a vezető. 76. Kerti mun­kát végez-e. 77. Mutatószó. 78. Rit­kán használt női név. 79. Bizonyos számú fogoly 85. E. G. 87. Orosz uralkodó volt (keverve). 88. Hyen főzelék is van. 89. Határozó- rag. 93. Többesszámú személyes névmás. 94. J. E. Beküldendő a következő hét csü­törtökéig: a vízszintes 1., 8., 74., 86., 95. és 96., valamint a függőleges 15., 17., 19., 25. és 28. számú sorok meg­fejtése. A nyertesek között könyveket sorsolunk ki. M. 3. A május 22-i számunkban közölt keresztrejtvény helyes megfejtése: Vízszintes: 1.: Bamako. 15.: arany, 26.: Nigő* ria. 41.: Ghana, 47.: Dakar 53.? Kongó, 56.: Kabilok, 62.: Kamerun. 69.: Angola. Függőleges: 14.: Viktoria, 39.: Tanzania. A helyes megfejtésért könyv)«' tíilmat kaptak: Papp Mária. Egeri Pokomy Attila, Hatvan, Szókup Jó­zsef, Parádsasvár. _ A nyerményeket postán kűwíW» d.

Next

/
Thumbnails
Contents