Heves Megyei Népújság, 1965. november (16. évfolyam, 258-282. szám)

1965-11-10 / 265. szám

RECEPT NÉLKÜL Párbeszéd az üzemi orvos rendelőjében UTAZNI JÖ, ha az ember szórakozásból teszi, ha élményt gyűjteni indul. Ám százezrek és százezrek nem az élmény- szerzés vágyával, nem szóra­kozásból ülnek naponta vonat­ra, autóbuszra — nekik, az in­gázóknak, a bejáró munkások­nak, muszáj utazniok. őket régen nem érdekli a táj, új is­meretségeket sem kötnek, mert akikkel együtt utaznak, mind régi társak, találkozásaik évek óta naponta ismétlődnek. Egy 1963-as felmérés a bejáró munkások, az ingázók számát 293 000-re teszi; két évvel ez­előtt minden 100 munkásból 27 utazott naponta lakásáról mun­kahelyére és onnan vissza. Az adatok azóta növekedtek, s ha lassúbb ütemben, de növekszik a bejárók, az ingázók száma napjainkban is. Az ingázás időt és energiát rabol az emberektől. Szabad idejük kevés, szinte nincs is. Ha van, éppen arra fiég, hogy pihenjenek, fizikailag felfris­süljenek. Mi idő jutna a csa­ládra, a gyermekek nevelésére, vagy arra, hogy szellemüket is frissítsék, gyarapítsák, hogy képezzék önmagukat? Az uta­zásokkal sok idő telik, s ezen felül plusz fizikai és lélektani megterhelést jelent, egészséget és testet őröl. A bejárók már fáradtan érkeznek a munka­helyükre s ez negatívan befo­lyásolja teljesítményüket. Egyes orvosok szerint az ingá­zás, a bejárás lehetőségei, al­kalmai a különböző megbete­gedéseknek —■ más orvosok ezeket az állításokat cáfolják. MI A VÉLEMÉNYE dr, Szi- gethy Bélának, a siroki Mátra- vidéki Fémművek üzemi orvo­sának? — Táppénzes beteg-százalé­kunk alatta van az ' országos átlagnak: 3,8. Jóllehet a meg­betegedések száma viszonylag nem magas, a bejárás, az ingá­zás körülményei előidézői, ki­alakítói a különböző megbete­gedéseknek. A siroki Mátravidékl Fém­művek jelentős ipari objektum. Nagy üzem. Több ezer ember­nek biztosít kereső foglalko­zást. A gyár munkásainak 60 százaléka az ingázó, gyakorla­tilag minden második munkás napontr ingázik lakóhelye és munkahelye között. Huszon­nyolc község táplálja munka­erővel északi vidékünknek ezt a fiatal ipari óriását. . Miről panaszkodnak az em­berek az orvosi rendelő fehér falai, bútorai, csillogó műszerei között? Melyek a bejáró mun­kások leggyakoribb betegségei? — Leggyakoribb a meghű­lésből eredő hurutos meg­betegedés. A betegek a közle­kedés elégtelenségére, az uta­zás mostoha körülményeire panaszkodnak. A vasúti ko­csik hidegek, fűtetlenek. A sze­relvényeknek csak az első ko­csijaiban van megfelelő hőmér­séklet, oda tömörülnek, zsú­folódnak az emberek, az in­fluenza terjedésének ez igen kedvez. — A mozgásszervi megbetegedések, az ízületi, ide­gi bántalmak (reuma, isiász stb.) ugyancsak a vasúti ko­csik fütetlenségére vezethetők vissza. A fizikoterápiás szak­rendelés megvalósításával igyekszünk segíteni. — Gyomorbántalmak- ra azok panaszkodnak, akik nehezen viselik az állandó uta­zással járó feszültséget, ide­gességet, tumultuózist; akik rendszertelenül táplálkoznak s nem veszik igénybe az üzemi ebédet. — DIVATOS „kor-betegség” a neurózis. Főleg a nők szenvednek e betegségben, helyt kell állniok az üzemben, hogy pénzt keressenek és helyt kell állniok otthon, a családban is. Számítanunk kell az okok közé az éjszakai műszakot is, amelyeket nehezen bírják a nők, ez általános idegi lerom­láshoz vezet... És ha már a nők­nél tartunk, beszélni kell a női betegségekről is. A dol­gozók 70 százalékát teszik ki a női munkások, s közülük töb­ben vannak családos, gyerme­kes asszonyok. Átlag havonta 70 nő megy szülési szabadság­ra, s még több azoknak a szá­ma, akik a terhesség oly szaka­szában vannak, hogy még dol­goznak. A nőgyógyászati szak- rendelés megvalósítása a gyár­ban égető szükség! — A hipertónia a be­járó munkások sajátos beteg­sége. A 15 kilométernél távo­labbról bejáró munkás érve­lése munkakezdés előtt átlago­san meghaladja a 100-at. Ká­rosan hat az emberekre a vára­kozási, az utazási feszültség, a tömeg, az utazás lassúsága. (A vonat a 27—30 kilométernyi utat 50—60 perc alatt „futja”.) És legkárosabb a zaj. Az em­beriségre nagyobb csapás a zaj, mint a nagy járványok voltak valaha. Az emberi fül olyan szerkezetű, hogy 70 mé­terről még hallanunk kellene a suttogást, de már régóta nem képes erre az emberi fül, mert a különböző zajártalmak elsor­vasztják a fület A zaj nem­csak a vérkeringésben okoz zavart, de az agyvelőben és az idegrendszerben is. Gyárunk­ban egy helyen, a láncüzem­ben a legkibirhatatlanabb a zaj. A megoldást szakemberek kutatják. — Az üzemi balesetek sem vá­laszthatók el a bejárás, az ingá­zás, az állandó utazás tényétől. A balesetek oka többféle: mun­kavédelmi hiányosság, felüle­tes ellenőrzések, az emberek idegi fáradtsága, figyelmetlen­sége. A bejáró munkásoknak tudvalévőén kevés a szabad idejük, kevés a test tökéletes kipihentetése. Aki az egyéb­ként is kurta pihenésre fordít­ható időt még rövidebbé fa­ragja, végzetes dolgot követhet el. Egy fiatal leány, aki pihe­nési idejét esti szórakozással csorbította, a reggeli műszak­ban balesetet szenvedett, több ujját elveszítette. ... Sorolhatnánk még tovább az „ingázási betegségeket”. De ne legyünk igazságtalanok: nem lehet éles határt vonni a különböző betegségek között, hogy eddig tartanak a bejáró munkások betegségei és eddig a helyi dolgozóké. MEGOLDÁS, recept egyelőre nincs. Az. orvos, a pszichológus, a közgazdász és a szociológus együttes konziluma kell a meg- nyugató eredmény születésé- séhez. Nagy segítség és előny lenne jelen időben a kísérő je­lenségek száműzése is; a köz­lekedés meggyorsítása, a köz­lekedés emberi feltételeinek biztosítása. Ha a probléma vég­ső megoldásához nem is juthat­nánk ezzel, de kicsit megköze­lítenénk. S a bejáró munkások tábora ezt a csekélységet is megelégedéssel fogadná. Pataky Dezső HTÖL KELETRI Steinbeck híres regényhösei a bibliai idézetek, bölcs mon­dások és erkölcsi igazságok ha­tása alatt élnek és cseleksze­nek. Akkor is, ha cselekedete­ikkel, életükkel lázadnak a ki­próbált és puritán erkölcsi normák ellen. Mi sem termé­szetesebb, hogy a Pénz és a Háború által megrontott élet­ben az emberek engedelmes­kednek a Gonoszság csábítá­sainak. Minden a lekiismere- ten múlik ilyenkor: az ember­nek van lehetősége arra, hogy a jót válassza a rossz helyett. A lehetőség azonban igen bo­nyolultan jelentkezik a világ­ban és sorsban, mert a hajla­mok, a jellemek kiben-kiben adottak, csupán a vonzások- taszítások jelentkezhetnek eset­legesen. Mint Adam Trask és két fia esetében is. Cal az anya kegyetlen titkának felfe­dése árán jut el a boldogság­hoz, és az emberi megtisztulás- megbűnhődés igaz öröméhez. Aront épp ez a titok juttatja el a belső összeomlásig, a tra­gédiáig. 1917-ben, a csendes, a háborút csak távolról, és csak jövedelmező cirkusznak felfogó Amerikában, a farme­rek eseménytelen, mozdulat­lan életében is adódtak olyan emberi megrázkódtatások, amelyek a görög drámák leve­gőjét élesztgetik. Steinbeck, a kitűnő ameri­kai író, a személyes ismerős meghittségével és ismerésével ábrázolja hőseit. Tudja, hogy AMERIKAI FILM az őszinte emberi megnyilat­kozások formája a párbeszéd. Adam Trask emberi jóságától Kate bordélyházának titkáig, a pénzimádó rideg nő belső si­várságáig és tragédiájáig úgy jutnak el, hogy Adam Trask beszélget barátjával, Áron Áb­rával, Cal az apjával, Cal Áb­rával, Cal Kate-tel, Áron Áb­rával és így tovább. Az sem közömbös, ahogyan a seriff el­ejt egyet-mást Cal előtt anyjá­ról, vagy ahogyan Kate paran­csára a bordély kidobója, Joe, kilöki a merész fiút a mulató­ból. A párbeszéd az emberek közötti bizalmas megnyilatko­zás, ahol még nincs színészke- dési kényszer, amikor ki-ki megvallhatja legbelső önma­gát, mert így eljuthat a legér­dekesebb kapcsolathoz, ami összefűzheti az embereket: a szeretethez. Elia Kazan, a kétszeres Os- car-dijas amerikai színész-ren­dező — a szükséges tömegjele­netek mellett — ezekre a pár­beszédekre összpontosítja fi­gyelmét Csak annyira készíti elő képben és színekben a so­ron következő szituációkat, hogy a párbeszédek ne foly­janak egybe. A környezet min­den párbeszédnél adott, s a néző nem is a környezet képi megjelenítésére kíváncsi, ha­nem az arcukra, amelyekről a mondatok megett vagy a mon­datok miatt az emberi vallo­más fényét akarja ellesni. Ezeknél a párbeszédeknél. — — NÉHA ELKELNE.« (Mészáros András rajza) talán az érzelmesre sikerült záróképen kívül — nem talá­lunk semmi mesterkéltet. A hősök tömör mondatokban, de egész sorsukat jelezve vallják és vállalják önmagukat úgy* hogy összetartozásuk, különbö­zőségük félreérthetetlen. A né­ző számára nem az érdekes* hogy az első világháború vége felé, 1917-ben mint vélekednek az isten háta megetti Salinas völgyben a derék és kevésbé derék farmerek az üzletről és a háborúról, hanem a sorsuk­ban meztelenre vetkőztetett embereket figyeli, a hősök lel­kiismereti kínlódására figyel; ez a film értéke, és Elia Ka­zánnak ez az igazi sikere. A kerek tíz esztendővel ez­előtt készült színes, szélesvász­nú film operatőri munkáján érződik az akkori technika di­vatja: bizonyos szögből vettek fel egyes jeleneteket, a kamera olykor egy ritmusban, együtt mozog a hőssel, mint például Cal hintázásánál; de ezek a ma már feltűnőnek ható meg­oldások nem rontanak különö­set Ted McCord operatőri munkájának értékén. A kék szemű, jóságos, a bib­liai pártriárkát élő-utánzó apát Raymond Massey alakítja. Hi­telesen. A megalázottság érzé­sének ilyen fogalmazását rit­kán látjuk színészi játékban. James Dean utolsó szerepe volt a filmbeli Cal. Kitűnő szí­nészi adottságokkal, színes megjelenítő erővel rendelke­zett ez a tipikusan amerikai fiatal, tipikusan amerikai mó­don élt és meghalt színész (autójával belerohant a halál­ba), aki elhiteti velünk, ho­gyan tudja egy magányos, sze­retet nélkül felnőtt gyerekem­ber megkeresni magának az igazságot és a boldogságot. A két színésznő, Julie Har­ris, aki Ábrát és Jo van Fleet, aki Kate-et alakította, kitűnő rendező kezében kitűnően sze­mélyesíti meg Steinbeck nő­alakjait. Paul Osbom írta a forgató- könyvet s rangos munkát vég­zett A párbeszédekbe belesű­rítette mindazt, ami lényeges Steinbeck szerint is a farmer­család drámájából. A filmnek megérdemelt si­kere volt tíz esztendővel ez­előtt a világpiacon. Ha késve is, nálunk sem pereg hatás nél­kül. Az emberi küzdelem a jó­ságért és a szeretetért, mindig rokonszenves az emberek előtt. Különösen, ha olyan író vall róla* mint John Steinbeck. (farkas) MIHÁLY : IPIRTERO M&kMMMT 27. Az alezredes értekezletre hív­ta össze a Faragó-ügybe beava­tott nyomozókat, kivéve azokat, akik éppen megfigyelő felada­tot láttak el. Az arcukon feszült figyelem ült. — Elvtársak, — kezdte — a Plater ó-akció (a rejtjelkulcs felfedése után megszokottá vált ez az elnevezés) végkimenete­léhez közeledik. A munka si­keres befejezése mindenkitől a legnagyobb figyelmet, és a megszokott szorgalmat követe­li. A teljesség kedvéért — és hogy a technikai szakemberek tájékozottságát kiegészítsem — nagy vonalakban ismertetem a tényeket. — Ez év január huszonnyol­cadikén az N-i speciális ala­kulatnál egy Joós nevű ügynök a fotólaboratóriumban meg­gyilkolta Faragó honvédet, fel­tehetően azért, mert Faragó va­lamilyen formában tudomást szerzett, vagy szerezhetett vol­na —, ami valószínűbb — Joós kémtevékenységéről. A gyilkos­4 mípBjsM 1965. november 10., szerda. ságöt úgy rendezte meg, hogy a gyanú egy Lábas nevű hon­védre terelődjön. Ezt alátá­masztották a tárgyi bizonyíté­kok is. lábast letartóztatták, és a közvélemény, valamint az ügynök félrevezetése céljából elhíreszteltük, hogy életfogytig­lani börtönre ítélték. Egyéb­ként a végleges tisztázásig el­tüntettük szem elől. A gyilkos­ságról egy Valter nevű katona —, akiről egyébként még szó lesz — anyjának fecsegése so­rán az ügynökhálózat tudomást szerzett. Hogy az egyébként is pácban lévő Lábast még job­ban eláztassák, rejtjeles leve­let küldtek a címére, nagyon is együgyű kódirozással, amely utasította, hogy „lépjen le”. Ez nagy hiba volt a részükről, ök ugyanis éppúgy tudhatták, mint mi, hogy Lábas a levelet nem kaphatja már meg a le­tartóztatása miatt, következés­képpen csak a mi kezünkbe ke­rülhet. Ezt is akarták. A dolog azonban éppen Lábast tisztáz­ta. Ettől kezdve határozottan tudtuk, hogy nem ő a gyilkos. A levelet egy Hidvégi Anna­mária nevű manöken egy isko­láslánnyal íratta meg. Miután postára adatta a közleményt, megismertette magát a szabad­ságáról visszatérőben lévő Val­ter honvéddel, akit megpróbált beszervezni, a katona üres pa­pírra írt saját kezű aláírását felhasználva. Valtert kompro­mittálták a nővel együtt töl­tött éjszaka és bizonyos pénz­len hiba volt az ügynökök ré­széről —, hogy Joóst értesíthes­sék gyanú alatt nem álló sze­mélyen keresztül, rejtett levél­szekrény útján. Ügy látszik, egyelőre nem merészkedtek a szokott módon az alakulat kö­zelébe. Valter természetesen azonnal jelentette nekünk a „beszervezést”. A cigarettásdo­bozt egy pályamunkásnak kel­lett volna eljuttatni Joóshoz. A rejtjelkulcs felfedése után megállapítottuk, hogy München körzetéből ugyanilyen kódiro­összeg átvételének igazolására készített fényképek, valamint az a tény, hogy a nő eredeti hangfelvételt készített Valter- nénál a katonai titok kifecse­géséről. Valter beszervezésére azért volt szükség —, ami egyébként a másik jóvátehetet­zással havonta és hetenként felváltva rádióutasítások ér­keznek az ügynökcsoport ré­szére. Innen azonban nem fé­léinek. a rádióadót tehát befa­gyasztották. Ismerve Gehlenék módszereit, az ilyen adók csak háború esetén lépnek működés* be. Ugyancsak az 5 szászté­máikra alapozva feltehető, hogy a csoport rádiósa Hidvégi Pető­fi Sándor utcai kapcsolata, egy tüdőbajos, rokkantsági nyugdí­jas elektroműszerész, akit há­ború esetén sem hívnának be katonának. A kémsejtnek való­színűleg további két—három tagja van, köztük a csoport vezetője. Az alezredes rövid szünet után folytatta tovább: — Holnap reggel hétkor ese­dékes a müncheniek adása. A kezdés előtt bekapcsolunk egy zavaró adót, amely csak vi­szonylag kis hatáskőrzetben fojtja el a vétellehetőséget. Ugyanakkor, másik helyen telepített vevőnkkel lehallgat­juk az adást. A Petőfi Sándor utcai ügynök, miután észleli a zavarást, megpróbálja majd a zavart hullám mellett keresni a kintieket Ekkor bekapcso­lunk egy kis teljesítményű adót, és közvetlen a zavart hullám mellett leadunk egy közleményt. Ez arra fogja uta­sítani a tüdőbajost hogy adjon rádión jelentést bizonyos dol­gokról. Valaki közbeszólt: — Nem fogja bevenni. Ilyen utasítást csak különleges eset­ben kaphat Az alezredes leintette a köz­beszólót — Erre mi is gondoltunk. Éppen ezért az utasítás így fog kezdődni: „V-eset”. Ez az általános fedőszó arra az eset­re, ha háború törne ki, vagy ha annak közvetlen előkészítése folyik. Ilyenkor pedig nagyon is elképzelhető az adó megszó­laltatása. — így más — felmerte el a közbeszóló. — És mit fog tar­talmazni az utasítás? — Kérni fogjuk a V-esetben felhasználható összes ügynö­kök fedőneveit. Ebből megtud­juk, hányadán állunk a felszá­molással. Egy ilyen utasítás elképzelhető, hiszen nem tud­hatják odakint, hogy időköz­ben nem bukott-e le valaki. A vevőnknél ezalatt megfejtik a Münchenből kapott szöveget* és közlik velünk telefonon. Ha nem okoz bonyodalmat, azt is leadjuk a tüdőbajosnak. Ez valószínűleg kapcsolható lesz előző adásunkhoz, és eloszlat­ja az esetleges kételyeket. No* és mi következik ezután? A V-eset hírére nyilván megmoz­dul az egész társaság, így könnyebb lesz őket felgön­gyölíteni. — Mikor kérjük tőlük a vá­laszt? — kérdezte Pikó szá­zados. — Rövid határidőt szabunk. Két-három órát Természetes, közben figyeljük a telefonvo­nalakat is. Különösen Hídvé­ginél. — Értem. Még egy kérdés. Valter miért van fogdában? Az alezredes sejtelmesen mosolygott. — Koszos volt a fegyvere! Nem? Pikó vállat vont. A rádiósok kérdeztek még néhány részletproblémát, majd mindenki a munkája után in­dult. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents