Heves Megyei Népújság, 1965. november (16. évfolyam, 258-282. szám)

1965-11-21 / 275. szám

Egy esztendeig csak kényszer­ből nézett a íérfiaikra. Nem tudott másképpen cselekedni. A jegyeket és a visszajáró pénzt is úgy vetette nekik, mint odahaza disznó elé az ár­pát ... Alig melegedett meg a mun­kahelyén, amikor a vállalati bálon megismerkedett Elekkel. Kitűnően táncolt, Elek is jól járta. Hajnalig egy párban ma­radtak. Fülében csengett a so­kat játszott sláger: „Szeretni kell, ennyi az egcsz..Elek jó társalkodónak bizonyult, mégis csupán annyit tudott meg róla, hogy a vállalat egyik irodájában dolgozik. Másnap a végállomásnál ta­lálkoztak. A presszóban Elek rövid italt rendelt, majd feke­tét. Jólesett: az előző napi szo­katlan ébrenlét okozta kábulat helyébe kellemesebb érzés to­lakodott. Elek forintost kotort elő. s a zenegépbe dobta. Is­mét szólt a sláger: „Szeretni kell...” Elek dúdolta a dalt. Furcsa tűzben égő zöld színű szeme nagyon emlékeztette őt a gyereklánykorában elfogott riadt nyúléra. Nem is tudja, miként kerül­tek ki az utcára. Sötét volt már. Meg-megálltak egy-egy lámpánál és nézték a neon kö­rül kóválygó szúnyoghadat. Aztán felértek a dombra. El­maradt a város, a neonok csak vibráló mécsesnek látszottak. A fiatalember nem fogyott ki a szóból. Hallgatta-hallgatta, de értel­mükre nem gondolt. Csak ak­kor figyelt fel, amikor házas­ságot ajánlgatott... Az ajánlatból azonban nem lett semmi. Hetekkel később Elek pénzt nyomott a mar­kába: PÄL OTTŐ: Kocsiba zárt világ — Megtelt! Indulás! — kiált és lábujjhegyre ágaskodik, hogy megnyomja a csengőt. Ki kell nyújtóznia, valahányszor ily módon csengetni akar. Ki­csinek és 45 kilójával parányi­nak érzi magát az emberek között. Elindul az ülőhelye, a kocsi vége felé, ahonnan táskarádió zenéje vegyül a zsongásba. A táncdalt hallva, furcsa játékba kezd, miközben észrevétlenül siklik az utasok között: ■— „Ezt küldöd nekem, Sanyikám?” — „Tetszik, köszönöm! A követ­kezőt majd én neked.” Gondolatban itt van mellette, vele társalog. Nem tudja el­vonni figyelmét sem a pénz­kezelés, az új megálló, sem a fel- és leszállók tömege. Ügy érzi, az ő választottja nyit neki utat az embergyűrűben. Hátra- hátra pillantgatva mosolyog. Az arca kissé durva, mozgása a medve cammogására emlé­kezteti. Mindez nem fontos, sokkal többet ér számára a géplakatos érző szíve és őszin­tesége. Gyorsítja a jegykezelést és hogy ne kelljen nyújtóznia, indításkor megkéri, nyomják meg a csengőt. A kocsi köze­péhez ér, mire felhangzik a következő, az ígért dal: „Sze­retni kell .. Megrohanják az emlékek. „Nem, nem ezt küldöm, bo­csillapítja: „Sose bánd, nekem igy vagy jó, így kellesz.” Sán­dor pedig: „Nagy hiba, de se- gítlek és együtt tanulunk.” Az egyik cserben hagyja, a másik védelmébe veszi, pedig csupán aznap találkoztak. Indulásit csenget. A lépcsőn álló középkorú férfi kiabál: „Miért indít addig, míg fel nem szállnak?” Nem válaszol. A férfi beljebb tolakszik, s to­vább méltatlankodik: — Ugye, süketnek tetteti magát! — Hagyja már abba! — szól rá egy basszus és szembefordul vele. — Könnyű itt a középen li- tániázni. — Előttem lehetne, ha nem dohányzik olyan kényelmesen. Melyik volt a hatásosabb, az érvelés, vagy a vészjósló tekintet, az alaptalanul méltat­lankodó elhallgat.. Az utasok zöme leszálláshoz készülődik. Elek is velük tart Melléje íurakcdik, oly közel, hogy érzi a leheletét — Ne haragudj. Mindent megmagyarázok. Találkozzunk a presszóban. Tudod, a vonalad mellett. Megvárlak. Arcát elönti a vér, mégis alig hallhatóan mondja: „Nem!” — Értsd meg, mindent meg­magyarázok. — Nem kell. — Tudom, hogy szívesen jön­nél. — Semmi közöm magához, menjen a dolgára! — Ezt már olyan hangon tagolja, hogy mindenki megértheti. Elek egészen a füléhez ha­jol: „Elég hatalmam van a vállalatnál, rábírhatlak, hogy fásképpen beszélj — a lépcső­ül szól vissza: — No, viszont- atásra!” Annyija meglepődik, hogy elfelejti lecsöngetni a kocsit. A torkát sírás szorongatja* csak az utasok jelenléte nem engedi, hogy a felszínre törjön. A végállomáson szó nélkül elhagyja a buszt, és rohan a forgalmi irodába. A rendezőn kívül egy teremtett lélek sincs ott. Az asztalra borulva sír. — Laci bácsi! Egy lépést sem megyek tovább. Rúgjanak ki, vagy csukjanak be, de én ezt nem teszem. A szigorú rendező, aki azt sem tűrte, ha valaki halasztha­tatlan ügyét a szolgálati idő alatt akarta elintézni, kimeredt szemmel nézi. Még nem talál­kozott ilyesmivel. És mikor fel­ocsúdik, fél szemét az érkező kocsikon tartva, ordít: — Mit mondasz?! Nem?! Ott a kocsid, telve az utasokkal, eredj! Még jobban zokog: — Nem, nem megyek, Laci bácsi! — összevesztél tán a veze­tővel? — Nem! — Mindenre nem! Hót mit gondolsz, leánynevelő intézet a vállalatunk? — Laci bácsi, bár három gyereke van, de egy sem lány, nem tudja, hogy kell velük bánni. A szüntelen zoko­gás azonban az ő edzett szivét is megrezegteti. — Kit küldjék helyetted, hisz látod, csúcsforgalom ide­jén senki sincs itt! Kalauz nélkül pedig nem mehet! A kocsik összetorlódnak. La­ci bácsi kilép a fülkéből, a ve­zetőhöz siet, néhány szót vált vele, aztán bekiált a zsúfolt buszba: „A kocsi nem indul, félre áll. Elnézést kérünk. Tes­sék átszállni a következőre”. Öt még mindig zokogva talál­ja. — Ne bőgj, mert meghallja az anyád. És még azt találja mondani, hogy itt kínozzák a lányát. No, gyere ide mellém, kis kartársam, és beszélj ér­telmesen! ... Hamarosan folytatódik a bu­szok normális körforgása. Belép a félreállt kocsi veze­tője. — Mi az, fájront? — Szó sincs róla! — nyomja meg a szavaikat Laci bácsi. — Folteszitek a 2-est. Azon a tá­voli vonalon nagyobb szükség van rátok!... (Szász Endre rajza) VITTORE FIORE FARKAS ANDRÁS: Mindnyájan összetartozunk Gyárhoz közel lakom, szerény lakásban, Ahol az élet fut kedvünk szerint, Itt, nálunk móka, munka, tarka láz van. Családi körben járnak napjaink. Minden sarokban fény és kósza emlék, A sok-sok kincs közt olcsó bútorok, Könyvek, vázák és mintha mind felelnék- így jó ez, míg a föld nekünk forog, Velünk forog hitünket rábeszélvén A magnóra, mely lelkűnkben szalad, Pihenés nélkül rögzít minden élmény: Amely az elmúlásnál fontosabb — Rendes lakásban élünk, csendes emberekkel. Élek-vagyok. Napfényben nappali Álmokkal tettekig emelkedem fel. Akaratom ezer cél öleli. Amíg az éjszakából jön a hajnal, Ébredni kell, időre menni kell, Nem kell ébresztő hozzá, óra-hanggal Nyugalmas percem nem pusztítom el, De öt után az ablak alatti Aszfalton könnyű lány-lépés kopog, Az asszonyok sem tudnak elmaradni, Ök is tartják a nyurga iramot, A súlyos léptű férfiak bakancsa, Ahogy dobot indít a zenekar, Belép e fürge dalba. Csak parancsra? Komoly parancsra mind egyet akar. Dolgozni mennek buksi-csacska lányok, Szerelők, könyvelők, lakatosok. Párnámon fekszem, nézhetnék utánuk, De ók sietnek, s bennem csend csoszog. Siető léptük ébredő fülemben És a véremben zajló mozdulat, A jó paplan alól kiugrat engem A kopogás az ablakom alatt, És már önkénytelen meg is mosolygom, Ha elkapom a lányok pár szavát. Mindnyájan összetartozunk e bolygón, Bár ismeretlenül megyünk tovább — Gyárhoz közel lakom, rendes lakásban, Ahol van gond, két gyermek és zene, Izomban-agyban holnap, álmodás van, S a gyár korán, kivűlről szól bele — ZAVAKKAL! — Ezért bármelyik kórház­ban elveszik tőled a gyereket — mondta. Magára hagyta és nem mutatkozott többé. Talán a halálba menekül, ha nincs mellette kosztadónéja, a nagynénje. Ez a textilgyári munkásnő nyugtatta. Es mikor ez sem használt, előrukkolt a legerősebb érvvel: „Hát én mennyiszer csalódtam, mégis élek.” Kerülte az embereket, s főként a férfiakat. Mind­egyiket Elek jellemével ruház­ta fel. Nem tudott szabadulni ettől a gondolattól. Csupán nagynénje közelében érezte magát nyugodtnak. ö, amikor már túl volt mindenen, ezt mondta: „Link alak. Legköze­lebb nézd meg, kivel állsz szó­ba. Tudod, a boldogságot nem adják ingyen. Boldogtalanság az ára ...” „Még három forduló és me­hetek ...” — Mindössze néhány hónapja ismerik egymást, de azóta minden napja a várako­zás izgalmában telik. Ilyenkor, a szolgálat vége felé döcög az idő. A közeli találkozás gon­dolata hatalmába keríti, s tük­rében megszépül ez a kocsiba zárt világ. És mintha az utasok is az ő örömében osztoznának. A forduló végén csak néhány percre száll le, s mire vissza­tér, tömve a kocsi. Kinyittatja az első ajtót, s ott száll fel. A buszt megtölti az új utasok zsibongása, amely lassan a megszokott zsongássá alakul. Milyen sokszor figyelte ezt az elmúlt két esztendő alatt, az­óta, hogy tizenhét évesen ide került. Első szolgálatai közben be kellett hunynia a szemét. Hallgatta ugyanezt a hangot, s zúgott tőle a leje. Még álmá­ban is kísértette, úgy érezte, belepusztul. Aztán rájött: en­nek a monoton hangnak ő a dirigense”, és ha akarja, meg­törheti egy-két „jegyet kérer ' - mel. Most meg, ki tudja, há­nyadik forduló után, a zsongás­ban dallamot érez. Az emberek összepréselőd­nek, tenyérnyi helyet sem hagyva maguk között, csáss meg — hadarja magában —, a következőt!” Tovább lépne, de valaki megállítja: — Ide elfelejtett jegyet adni, kisasszony! — A hang ismerős. Feltekint és a kezét nyújtó Ele­ket pillantja meg. — Ugye, szép dal, emlékszik még!? „Nem emlékszem, nem is akarok rá gondolni!” — tilta­kozni szeretne, de inkább ma­gába fojtja a szavakat. Zavarában vonal helyett át­szállót ad, s a visszajáró ötven fillért, és menedéket keresve, belefúrja magát a tömegbe. Elek azonban utána kiált: — Halló, kisasszony, forint jár vissza! Megremeg. „Mit gondolsz, te ... kell nekem a te vacak pénzed?!” összeszorítja a fo­gát, hogy belecsikordul, de ki­buggyant könnyét már nem tudja megállítani. Kéri a mel­lette állót, adja át a forintost, az átszállót meg sem említi. Reszket a keze, kapkod. Az egyik utasnak két jegyet ad egy helyett. Nem mer az embe­rek szemébe nézni. Amint fel­pillant, mintha gyanakvást lát­na az arcokon. A táskarádió még mindig szól a kocsi farában. Oda ripa- kodik: „Zárják el! A kocsin nem szabad rádiózni” Az ülőhelyére húzódik. Az emberek most valahogy mások, mint voltak. Összezördülnek a felszálláskor, valakinek a lábá­ra taposnak. Behunyja a sze­mét. A megszokott zsongás ha­talmas malom zúgásává torzul. Nagyon gyengének érzi magát. Szédülés környékezi. Meg­markolja a korlátot. Ketten tusakodnak lelki sze­mei előtt. Homályba vesző vo­nalaival Elek és közelségében Sándor. Az egyik rövid isme­retség után házasságot ígér, a másik, noha már két hónapja ismerik egymást, meg se csó­kolja. Elek, mikor megtudja, hogy hét általánost végzett, Itt az én sivár falumban költők, s napszámosok élnek, zajtalan nagy csend ül a mezőkön, természetétől fogva nyílt a nép, s határtalan magas az égbolt. Puglia, mocsarak és kivándorlók hona, a város hív — oly lassan múlik itt a hónap, oly keserves a síkság. Egy síkságot talán nem is lehet megénekelni. Vannak emberek, kik a néma földet nézik évről, évre. Ha én szólok a napról, nektek szólok társak, hogy egyesüljünk, keressük egymást a mélyben. Napjaink ily egyformák, ily lassan telük, így megviseli a táj a benne élőt. Ö Pugliám, ezt hordozza a szív virágzó kastélyok közölt vérében ringatván r kai«!ralisok lelkét, s a rablókét is; mennyi vad megszállottság támad belőled, szegény falum tele csenddel, fügével, S így maradsz meg, bárhova is vinne sorsom: sík utaidat a tengerár elönti, mesés-öreg bárók élnek itt és idúik mélyében hallgatag parasztok. És tudod-e honnan és hová visz, mért remeg szívedben imbolyogva cammogó vonatok kósza füttye? Itt marad az idő kint a parton, keserű gyökere van a fájdalomnak népeim között, ó, töltsétek be engem tanya illatú szavakkal. Íme társak, az maradt enyém csupán: a bú, a gond. tt az én sivár falumban. Ki hoz végre enyhítő derűt? Fodor András fordítása Vittore Fiore a fiatalabb olasz költőgenerációhoz tartozik. Az olasz közéleti Ura egyik jeles képviselője.

Next

/
Thumbnails
Contents