Heves Megyei Népújság, 1965. július (16. évfolyam, 153-179. szám)

1965-07-18 / 168. szám

Még a tejjel is lehet manipulálni! Változatos, gazdag programmal várja Szeged vendégeit Szeged az ünnepi hetek ide­jén változatos, gazdag szóra­koztató programmal várja vendégeit. Július 24-től, a sza­badtéri játékok megnyitásától augusztus 20-ig, a záróelőadás­ig mintegy száz kulturális és sporteseményre kerül sor a városban. A város vendégei az ünnepi hetek idején például tucatnyi kiállítást tekinthetnek meg. Ezek közül kiemelkedik a szegedi nyári tárlat, amelyen a Dél-Alföld művészein kívül budapesti, miskolci, debrece­ni és más városok képzőművé­szei mutatják be alkotásaikat, Érdekesnek Ígérkezik a Kép­csarnok Vállalat lakásművé­szeti bemutatója, a kereske­delmi vállalatok bútor-, hang­lemez-, tv-, rádió-, kozmetikai bemutatói, a hagyományos szegedi őszibarack-, bor- és virágkiállítás. A Szegedi Nyá­ri Egyetem egyik kiegészítő rendezvénye az audio-vizuális oktatási eszközök bemutatója. A Móra Ferenc Múzeumban érdekes régészeti leleteket, néprajzi kiállítást, irodalmi, képzőművészeti anyagot és a Tisza élővilágát bemutató tár- deklődők. örömmel és em­berhez méltó büszkeséggel ér­tesültem arról, hogy a Mariner 4. Mars-rakéta kere­ken 224 millió ki­lométerről sugár­zott mindennél ér­dekesebb és izgal­masabb televíziós képeket, — a Marsról. Ültem a televí­zió képernyője előtt, hallgattam a jelentéseket és ámuldoztam sa­ját magam, azaz­hogy 4-, tudósok nagysága, a tudo­mány diadala fe­lett és úgy érez­tem, hogyha má­sért nem, hát ezért érdemes volt lejönni annak ide­jén a fáról. — Kétszázmillió kilométerről tele­víziós adás?! Meg televíziós adás az ember űrsétájáról! hooy mik van­nak? — sóhajtoz­tam ámuldozva, bámulva a televí­zió képernyőjét, amelyen ezt olvas­tam: „Adáshiba”... ...mert nem könnyű dolog ám, kérem, mondjuk százegynéhány ki­lométerről képet továbbítani a Szöszmösz utca 24fb. alá! (—6) Nyomda — a gyárban — TÖRTÉNJEN, ami törté­nik, de már nem bírom to­vább! Kérem, hallgassanak meg. Mindent elmondok... — 1959. január 8-a óta dol­goztam a tejüzemben. Az el­telt hat év alatt egyszer kap­tam egy igazgatói fegyelmit, mert elfolyt a tejszín. Több­ször meg azért figyelmeztet­tek, mert alkalomadtán meg­ittunk egy-egy üveg bort az üzemben. így volt, nem taga­dom. Egyszer Hegyi Sándor főművezetőt is megkínáltuk, de ő kiöntötte a bort. — De nem ezért küldtek el .engem. Higgyék el, nem bír­tam már szó nélkül nézni, ami > a tejüzemben ment. Egy alka­lmammal jelentést tettem Dani Sándor üzemvezetőnek, hogy lopják az irót, s az elő­írtnál gyengébb tejet küldünk az üzletekbe. Ez már minden­kinek feltűnt, ezért szóltam. _ — Amit pedig már nem bír­tam tovább csinálni az a me­szezés volt. Ha a tej megsava- nyodott, meszet raktunk bele. Egyszerű, oltott meszet, ami tompította s kioldotta a tejből a savat. Én is raktam, meg a többiek is. Legtöbbször a mű­vezető parancsára tettük. A hat év óta nem volt olyan nyár, hogy ne meszeztük volna a tejet. Meszestejet küldtünk rendszeresen az üzletekbe. Nem bírtam már tovább! Ne­kem is vannak gyermekeim. Évek óta meszes tejet ivott a városi" A vallomás 1965. június 24-én hangzott el a Heves me­gyei Területi Munkaügyi Dön­tőbizottság tárgyalótermében. DE MENJÜNK talán az események sorrendjében és nézzük meg, hogy mi sodorta ide a vallomást tevő Zombori {Ferencet? 1964. december 30-án ex- jpressz-ajánlott levél érkezett Í~7.nmhnri szalaparti lakására, jemelyben Dani Sándor, a Bor- teod megyei Tejipari Vállalat nEgri Üzemegységének vezető­ije közölte vele, hogy létszám­csökkentés miatt felmondja lállását s a továbbiakban nem %art igényt munkájára. H Zombori igazságtalannak tartotta az üzemvezető dönté­sét ezért fellebbezést nyújtott az üzem egyeztető bizott­ságához, amely Zomborit 1965. január 15-i tárgyalásán viszza- ,vetteJ . Ja. üzemvezető nem fogadta hlaz újabb döntést és ő is fel­lebbezett a Borsodi megyei Tejipari Vállalat Miskolcon E iűködő egyeztető bizottságá- oz.' „ , t Itt ragadjuk meg az aiKai- frnat* hogv^ megjegyezzük az üzemvezetőnek: Mivel az egri tejüzem Heves megye területén van, így f®l* lebbezni csak a Heves megyei Területi Munkaügyi Döntő­bizottsághoz lehet, még akkor is, ha az üzem központja Bor­sod megyében van! Műhibát követett el tehát az üzemvezető immár másod íz- iben, hiszen az is az volt, hogy S ióban nem közölte a felmon- ást Zomborival. (Délelőtt még Molgozott, s délután kapta a le- flpelet.) Miskolcról hamar megjött S '-válasz: Zomborinak mennie ellj i Utólagos kérdésünk a mis­kolciakhoz: Milyen alapon ítélkeznek femberelk fölött, ha maguk sem ismerik a törvényeket? Zombori ismét fellebbezett, hiszen már hetek óta munka nélkül volt, mivel sehol sem tudott elhelyezkedni, otthon pedig két beteg gyerek - az egyik mindössze háromhónapos Veit, amikor a felmondás jött — szorult orvosi kezelésre. HOSSZŰ HUZAVONÁK s munkanélküli napok követtéik egymást, míg 1965. július 24- én a Heves megyei Területi Munkaügyi Döntőbizottság a következő indoklással vissza­vette Zomborit az üzembe: Az üzemvezetés által be­nyújtott fellebbezés elutasítá­sánál figyelembe vette a He­ves megyei Területi Döntőbi­zottság, hogy az adott időben a 6 nxEpm&G, 1965. július 18* vasárnap /t Imos csendesség ülte meg a Dobó te- rét. A padokon olvasó, bóbiskoló öre­gek üldögéltek s a vásárlásban elfáradt falu­siak nyújtogatják lábukat. A grund szélén bepólyált lábú katona képeslapot forgat. A megtestesült békesség a tér. Mozgás csak az áruházzal szembeni kis beszögellés- ben látható, ahol 8—10 év körüli kislány hul­lahopp karikával játszik s körülötte néhány fiú számolja, meddig bírja leejtés nélkül de­reka körül pörgetni. S ekkor a szemközti házból előfutott egy vékony, kefefrizurás fiú rövid nadrágban, szandálban, mellén keresztbe vetve színes dobtáras játék géppisztoly. Külföldi gyárt­mány, elemmel működik s bántó hangon ke­lepéi. A pádon üldögélők hirtelen felkapták a fejüket a zajra. A fiúk cserben hagyták a hullahoppozó kislányt s a géppisztolyos srác­hoz szegődtek. — Éljen Vietnami Üssétek az amerikaia­kat! — csatakiáltásokkal röpke másodpercek alatt egymásnak estek, ám a roham lendülete hamar megtört, mivelhogy tisztázni kellett, kik a vietnamiak és kik az amerikaiak. Fehér cipős, zömök srácra akarták rásóz- ni az amik szerepét. De az majdnem sírva fakadva tiltakozott. — A múltkor is én voltam a náci. Akkor is megvertetek, mert nem akartam fogoly lenni. Pedig a kntyaói miatt nem akartam fo­goly lenni. Olyan szűk, hogy bele se fértem. Otthon meg jól kikaptam a bolhák miatt. Nem akarok amerikai lenni! — siránkozott könyörögve^ ám a többiek döntöttek. — Te leszel! S már futnia is kellett, mert a háta mö­gött felkattogott a géppisztoly. Alig futott két kört, elgáncsolták s a Dobó szobor láncához állítva rivalltak rá. — Kezeket tarkóra! Es döntött a haditanács. — Vízbe kell fullasztani! S már vitték is a csap felé s csurgatták rá a vizet kíméletle­nül. Ekkor kétségbeesésében kitépte magát „kínzói” közül De újból leterítették s mellé­nek nyomva hosszan zuhogtak rá a sorozatok. Ezt már a hullahoppozó kislány sem tudta szó nélkül nézni, odaszaladt a bepólyált lábú katonához s nemsokára az 6 sapkájával „fel­fegyverkezve” rohant a fiúkhoz. Harsányan vezényelt. — Vigyázz! Átveszem a parancsnokságot! Vietnamiak, előre! — Űjból fellángolt a kö­zelharc. Rövidesen földön hempergett a sap­ka és a fiúk dühödten püfölték egymást. A harc váltakozó szerencsével zajlott, mígnem az emeleti ablakból erélyes atyai hang szólt le a géppisztolyos fiúhoz: — Pisti! Azonnal gyere ebédelni! Ez volt a szerencséje az egyszem yenki­nek, mivel az egyetlen géppisztoly „elesvén”, a csatazaj elcsitult. A kislány visszaadta a katonasapkát, újból a dereka köré illesztette a hullahopp karikát s a fiúk énekelte ütemre kacéran ringatta magát. A tér visszanyerte régi hangulatát, békés csendjét. (Kovács^ — Ot évvel ezelőtt eVhatároztuk a feleségemmel, hogy a vakációt külön, töltjük. .Azóta nem láttam őí „_ galom a meszezés a tejüzem­ben, s ami június 18-án történt, azt már nem tagadják a mű­vezetők sem, a főművezető sem, és ezt dokumentálja a rendőrség által készített jegy­zőkönyv is. A művezetők viselkedéséről még azt érdemes talán megje­gyezni, hogy amikor az üzem irodájában az üzemvezetővel már régen megbeszéltük azt, ami június 18-án történt, s amikor azután a beszélgetésbe bekapcsolódtak a művezetők is, még akkor sem „ismerték” a meszezés fogalmát. Csak ak­kor volt róla véleményük, amikor ismét visszatértünk jú­nius 18-ra. AZ ÖSSZETARTÁS szép emberi tulajdonság, de az igaz­ság ellen nem mindig válik be... Az írólopást is könnyen lehet már bizonyítani: az üzemveze­tő mindössze pár nappal ez­előtt adott írásbeli fegyelmit a portásnak, aki néhány kanna írót — savónak álcázva — szök­tetett ki az üzemből. Régi, de igaz az a salamoni mondás: „Aki megháborítja önnön házát, az szelet vet és vihart arat.” _Nos, az egri tejüzem veze­tői már elvetették a szelet, a vihar ellen még hadakoznak. 1965. június 18-án nemcsak a becsületüket játszottál-: el, s nemcsak a tejet meszezték be, hanem önmagukat is. Mert le­het, hogy 1965. június 18-ig valóban nem ismerték a mesze­zés fogalmát, s talán soha töb­bet nem kerül már több mész a tejbe, de a dátumot már nem lehet letagadni, de elfelejteni sem. A legutóbbi ettjártunkkor az üzem egyik legöregebb mun­kása a történtekre megjegyez­te; — Két részből áll ez az üzem. A kék köpenyesekből, és a fehér köpenyesekből. Mi, „kékek” sohasem tudjuk a fe­hérek titkait.. Zomborit — az igazsághoz ez is hozzátartozik — többször is elküldhették volna az üzem­ből, hiszen nagyobb gondot fordított malacaira, mint mun­kájára, s nem is beszélve az üzemi borozgatásokról; de ez alkalommal inkább az volt a baj, hogy kinyitotta a száját, vagy ahogyan a jegyzőkönyv szól: „Közérdekű bejelentést tett.” NÉHÁNY HÉTTEL ezelőtt orvosi vizsgálat folyt az üzem­ben. Az egyik munkás egy hu­moros kérdést tett fel a vizs­gáló orvosnak: _ — A mész vajon milyen ha­tással lehet a szervezetre? Mire az orvos: — Kérem, én még meszet so­hasem ettem. Mi sem. De sajnos, már it­tunk... Koós József l létszámcsökkentéshez az üzem­vezetés a szakszervezeti bizott­ság véleményét nem kérte ki és figyelembe vette azt is, hogy a felmondás személyeskedésből adódott, amiért a nevezett dol­gozó közérdekű bejelentést tett egyes személyek ellen, a szabálytalan tejkezelés miatt, amely szabálytalanságokkal a népgazdaságnak is kárt okoz­tak.” Zomborit tehát visszavették, s az ügy első része ezzel le is zárult. Zombori nem ment vissza a tejüzembe és a na­pokban várja elmaradt munka­bérének kifizetését, amelyet reméljük, nem az üzem kasz- szájábói fognak majd kifizetni. Az ügy második része, vagy­is Zombori vallomása, ami kü­lönben a korábban tett közér­dekű bejelentéssel is azonos, még sokáig eltarthat. De térjünk vissza a történet elejére, hiszen amit Zombori elmondott, egyszerűen meg­döbbentő, különösen akkor, ha még hozzátesszük a Zombori vallomására válaszoló Dani Sándor üzemvezető szavait: — Én piaci beszélgetést itt nem vagyok hajlandó folytatni. Az üzemvezető tehát még csak nem is tiltakozott az üzemét ért súlyos vádak ellen, sőt még „piaci beszélgetésre” sem volt hajlandó. NEM IS FOLYTATOTT, de nem is tudott volna. Egyébként milyen kár, hogy nem vette észre, hogy tárgyalóteremben volt, s nem a piacon! De különben is felesleges lett volna, mert 1965. július 18-a úgyis megcáfolta volna „piaci” mondatait. A tárgyalás után többször kint jártunk az üzemben, ahol szinte egységes vezényszóra váltották egymást a tiltakozá­sok, a rágalomszórások Zombo- ria, sőt elképzelhetetlennek tartották a meszezést. A műve­zetők „semmiről” sem tud­tak a főművezető pedig egye­nesen felháborodva fogadta kérdéseinket. „Senki sem tudott semmit”, s egységesen esküd­tek arra, hogy meszezés itt az üzemben sohasem volt, de nem is lesz. Ám 1965. június 18-án két és fél ezer liter tej ismét megsa- vanyodott. Vári Béla művezető már 30 éve dolgozik a szakmá­ban, „s ő nem tudta” elképzel­ni a meszezést. (Bár 1961-ig hi­vatalosan is engedélyezve volt a már csak takarmánynak való tej meszezése!) Vári mű­vezető kiadta az utasítást: me­szet a tejbe! A pasztőrös beletette, s mintha mi sem történt volna, a munka ment tovább. Bár igaz, a június 18-án meszelt tejből készült túrót állati ta­karmánynak szánták. A „piaci” beszélgetés tehát valóban fölösleges lett volna, hiszen június 18-a mégiscsak bebizonyította, hogy ismert fo­Gyári nyomda. J J Megval­lom, előttem ritkaságnak szá­mít, jártomban-keltemben alig-alig találkoztam eddig ilyen műhellyel. Amikor a hatvaniról hallottam* kicsit meglepőd­tem: sokszor jártam már a cukorgyárban, konzervgyár­ban, de hogy a hatalmas te­lepen nyomda is működik, azt nem tudtam. Kettős érdekesség izgalmával indultam a „ran­devúra”. Képzeletemben vala­mi kis helyiség kezdett ki­bontakozni, ahol egyetlen em­ber válogatja, szedi a betűt, s készít apró nyomtatványokat, üzemi plakátokat, néhanapján pedig meghívókat gyári elő­adásokra, klubestékre. Gon­doltam, az a nyomdász, aki nap mint nap *,szerszámai” fölé hajol — már nem fiatal, régi ember. Elfáradt a zajos, nagy gépek mellett és öreg­ségére ide jött pihenni... Csendes, nyugodt munkára. A szürke betűszekrény előtt — középkorú, megtermett, erős férfi nyújtotta a kezét: Katona József. Az üzem ve­zetője ... — Nem kuriózum a gyári nyomda — fogadott mosolyog­va —, „valamivel” több an­nál: mai valóság, komoly, ön­álló üzem, évi 42 millió forin­tos tervvel. „Igazi” nyomda hát a javá­ból, nem csak nyomdásszal, hanem nyomdászokkal... JÁTÉK — Harminchét ember mun­kahelye ez, ennyien dolgoznak itt három műszakban. A har­minchétből 6 szakmunkás. „Igazi” nyomdász. Ha jól tu­dom, az ismertebb városi nyomdában, kinn a főutcán nincs ennyi szakmunkás. Dobozcímkét készítenek és különféle nyomtatványokat. — Hányfélét összesen? — Ó, ki tudná azt pontosan megmondani?! Néhány perc múlva előke­rül néhány „levonat”. A köz­ismert védjegy, az Arany Fá­cán, a Pritamin márkajelzője, az ivós, a sűrített paradicsom, a libamájkrém címkéi, meg egy „konzerviparon túlról” vállalt munka: szintetikus zománc­festék dobozának felirata, a Tiszavidéki Vegyiművek ré­szére. — Ha megvan a tervünk* idegen munkát is vállalunk... Három helyiségből áll a hat­vani gyár nyomdája. A kö­zépső a legnagyobb. Félszáz éves gép zúg a terem közepe táján* kö­rülötte szorgos kezű nők ada­golják a henger alá a fémle­mezt. Itt, ebben az üzemben, pa­pír helyett — inkább fémre nyomnak... S a mintát jókora, csiszolt kövekről veszik. Ezek a „kli­sék”, amikről sokszorosítanak. Egy-egy darab tizenöt kilót is nyom. Mint a könyvek, egy­más mellett sorban, ott feksze­nek a harmadik helyiség pol­cain. Megkockáztatok egy kér­dést: — A fémnyomás nyújt-e va­jon annyi szakmai érdekessé­get, változatosságot, mint a papírnyomás? Kár volt kérdeznem. Az emberek mosolyognak: — Oly mindegy az* hogy milyen munkát végez a nyom­dász, fémmel, vagy papírral dolgozik. Aki ezt a mestersé­get választotta, aki ezt szere­ti* mindegy annak... De azért, talán mégis szebb ez a munka. Érdekesebb. Nemcsak betűk, szüntelenül csak betűk táncolnak az ember szeme előtt, hanem rajzok, képek, színek. Egyszóval, ez változatosabb. Nem öreg ember — mint képzeltem — az üzemvezető* csupán valamennyiük között a legidősebb. Tíz éve dolgozik itt. — 1925. február elsején sze­gődtem tanulónak a hatvani Hoffmann nyomdába. Ott is szabadultam. Onnan kerültem az aszódi Vas üzemébe, ahol — első nagy élményem ez volt — a világhírű Kner Nyomda egykori művezetőjének keze alatt dolgoztam. Aszódon let­tem szervezett munkás.. J Aztán megjárta még Buda­pestet, volt gépszedő, majd felelős nyomdavezető, tördel­te a Néphadsereg című újsá­got, s vezette a Vörös Csillag Nyomda mélynyomó osztályát. — Még „maszek” is voltam. 1948-ban béreltem a régi nyomdát, a Hoffmannékét. — Legkedvesebb emléke? — A pesti Maly nyomdában töltött idő. Amikor speciális nyomtatványokat készítettünk, jegyeket, plakátokat, meghívó­kat a fővárosi hangversenyek­re. Amikor az egri nyomdával versenyeztünk. — Mi jó a jelenében? — Az, hogy elégedett va­gyok, megfizetik a munkám, megbecsülnek: többszörös ki­váló dolgozó vagyok. Hogy itt* az üzemben jól megy a mun­ka. Meg az, hogy itt van mel­lettem a fiam is, ő is nyom­dász. Van folytatója la szak­mámnak ... — Mi után vágyik? — Azután, hogy mielőbb megérkezzék az ígért új lemez­litografáló berendezés. Angol gyártmány, papírhoz is jó. Ál­lítólag a ni. negyedévben jön. (gyóni) Hosszú vakáció

Next

/
Thumbnails
Contents