Heves Megyei Népújság, 1965. május (16. évfolyam, 102-126. szám)

1965-05-16 / 114. szám

✓ FÖLDEÁK JANOS t rnammm Az élet legszebb pillanatai közé tartozik, ha két régi jó barát összetalálkozik. S nem kedden vagy pénteken, hanem szombaton. A hét legáldottabb napján. Nem kísért a másnapi korai fölkelés. Jut idő kibe­szélni gondot és örömöt, kere­setet és művezetőt* asszonyt és gyerekeket... Fröccsökkel lódítanak az emlékeken, könnyítik a nyelv forgását De az idő is múlandó — ve­szi észre Kerekes az óráján. — Na még egy féldecit te! Aztán az utolsó busszal elfu­varozunk! Ezzel Karikás is egyetért Az apostolok lován hosszú és kényelmetlen lenne az út ha­záig. — Jól van, pajtikám! — mondja lelkesen. Úgyis én következem! Most rajtam a sor! Tanakodnak. Miért az út­test fölött lógnak a lámpák? Az autóknak reflektoruk is van... Kioldalaznak középre. Szelí­den ragyognak a csillagok. Ez ösztönözheti Kerekest. Csen­desen eldalolja, hogy végig­ment az órmódi temetőn. — Te miért hallgatsz? — támad utána Karikásra — Mert nem vagyok pesszi­mista! — mondja az dacosan. — Mi... micsoda nem vagy? — Pesszimista, érted? En csak optimistán tudok... csak optimistán vagyok hajlandó, pajtikám! Csak optimistán! — és rázendít „A Csap utcán”-ra. A környékbeli kutyák kó­rusban kísérik. Kerekes nem maradhat alul. Olyan opti­mista ő is tud lenni, mint cim­borája Kiereszti hát a hang­ját... __Azt már nem! En kezd­tem, én fejezem be! — ma- kacskodik Kerekes. — Te majd legközelebb leszel soros! Má r régen fölhajtották a féldecit, de még vitatják, ki fizesse? Mire megegyeznek, elmegy az utolsó busz. Csak kiabálni tudnak utána — Sebaj, pajtikám! — le­gyint Karikás. — Nem esünk kétségbe! — Nem, nem! — Igazgatja magát egyenesre Kerekes. Be­lekarol a másikba — Ha már így esett, vigasztalódjunk!... Visszamennek a vendéglőbe. Mintha másutt lennének most az asztalok és székek. Mind­untalan beléjük ütköznek. Ke­rekes ezen mérgelődik, Kari­kás meg előre kiabál, megélő­ig a cimborát: — Két féldecit a fütyülős­ből! A pincér megtagadja a ki­szolgálást. Egy falra is kisze­gezett utasításra hivatkozik: taem és nem! Es közben olyan barátságos, hogy külön fáj: — Elég volt mára, polgár­társak! Inkább holnap! Job­ban fog esni, én mondom. Hát lehet ezt érteni? Egész este a vendégeik, borravalót kapott, és most hallani sem akar róluk. — Mi magyar állampolgá­rok vagyunk! — próbálkozik Karikás és döngeti a mellét. — Az alkotmány szerint... Nem fejezheti be; Kerekes •közbeszól: — Csak nem vitatkozol ez- fcel a jóemberrel, te? Nem ért az alkotmányhoz. Nem vasas, mint mi vagyunk. Kár az idő- *ért!... Az utcán sem vitatkoznak, teak a fákkal és kerítésekkel Van baj. _ Pogány sötét van, pajti­kám! — igazítja Karikás a ka­lapját. Leverte egy növendék '•akác ága. _ Nem ott ég a villany, te, «hol kellene!... A nagy versengéstől nem is veszik észre a melléjük faroló motoros rendőrjárőrt. — Nincs jobb dolguk, mint az út közepén kurjongatni? — Op... optimisták va­gyunk — dadogják megszep­pentem — Helyes. Akkor fejenként csak egy tízes!... Nem vitatkoznak, de még könyörögni sem mernek. Jo­gos a bírság. Az egyik rendőr a nyugtát írja, a másik meg ugyancsak cifrázza, milyennek kell lenni az igazi munkás­embernek ... — Hát... hát ezt szépen megúsztuk — sóhajt Kerekes a járdán, amikor a rendőrök elberregnek. — Hatósági gyo­moröblögetéssel is végződhe­tett volna... — Ha nem kurjongatsz, paj­tikám, ez sincs! — mondja Karikás szemrehányóan. — Nanana! Csak a szabály­talan közlekedésért fizettünk! — igyekszik pontos lenni Ke­rekes. — Ha nem kurjongatsz, nem találnak ránk. Hang után jöt­tek! _ Az órmódi temetőt nem ha lották! Csak a Csap utcát! Esküszöm! — Hiába beszélsz, pajtikám, te kezdted! Ne kendd ráml — indulatoskodik Karikás. — Keni rád az atyaisten, nem én! — fortyan föl Kere­kes, és hirtelen mérgében lök egyet a másikon. — Még te taszigálsz? Még neked áll följebb, pajtikám? — ordít Karikás. És visszaad­ja a lökést Kerekes nekitánto rodik egy üzlet vasredőnyé­nek. Az úgy feldübörög, mint­ha bomba robbant volna. Pillanatok múlva már ösz- szeakaszkodnak és hempereg­nek. Gyomrozzák, szorongat­ják egymást. Virtusból, és nem gyűlöletből. Régen volt, hogy így próbálták utoljára az erejüket Kit hol ér az ütés vagy rúgás, attól ordít és ká­romkodik. Más már a csont­juk, hasuk, izmuk, mint har­minc évvel ezelőtt. Ijesztően más... A dübörgésre, dulakodásra egy nő rohan ki a házból. Ré­mült visítozásba csap, mintha őt vernék: — Segítség! Rendőr! ... Se­gítsé-é-ég! Néhány férfi is előkerül a szomszédos házakból. Nagy nehezen szétválasztják a két makacskodót. Nem történik klastromi csöndben... A helyszínre érkező rendőr­nek csak a puszta előállítás feladata jut Mire beérnek a kapitányságra, a verekedés virtusától és izgalmától kijó­zanodnak. Szégyenkezve, szót­lanul méregetik egymást S még jobban, amikor paran­csot kapnak, hogy ki a cipőfű­zőt, le a nyakkendőt, elő a zsebkést, cigarettát, gyufát! Reggelig nincs rá szükségük a különszobában. Pihenjék ki magukat, míg jegyzőkönyvbe mondhatják az éjszakai pank- rációt és hangversenyt... Kerekesből buggyan ki elő­ször a bűnbánat: — Lesül a pofámról a bőr, te... Karikás barátian rábólint: — Az enyémről is, pajti­kám ... Ekkor tér vissza körútjáról a rendőrjárőr. Megismeri őket — Hát magukkal mi tör­tént? — csodálkoznak a tépá­zó ttakon. A tényállás summázásánál már mindenki nevet. És sze­mük is szívük is van a rend­őröknek. — Van pénzük taxira? — kérdezi az ügyeletes. — Hogyne lenne! Nem va­gyunk mi vagányok! — Olyan önérzettel mutatják az erszé­nyüket, hogy azon kacagni kelL Csak külön-külön mehetnek haza... Elsőnek Kerekes indul: — Hát szervusz, Karikás! — fátyolosodik meg a hangja és bújik a taxiba. — Viszontlátásra, pajtikám! *— facsarodik a másik szíve is. öt perc múlva Karikás is indulhat Most már tudják, miért ber­regte föl két taxi az éjszaka csöndjét KOVÁCS SÁNDOR: A tengertől kérdésem A tengertől kérdezem a színes mély világot, dübörgő hullámverés között a szikla-táncot a fehér-sós haboktól a feneketlen ének titkait érdeklődöm, hadd fejteném meg! a csapongó sirálytól azt kérdem, mit érez nyilallva gyors hullámtól a dajkáló éghez, de válasz helyett csak, zuhog, zuhog a tenger, elnyúl a hullám hosszan és újra, újra felkel! KATONA JUDIT: Rejtegető Két karomba rejtem ölelésbe rejtem jön az este, s árnya nő, hogy gyereket ijesszen. Szoknyámba fogódzói azzal takaródzál csukd be szemed, de ne less, épp csillag jár a holdnál. Könnyed ne omoljon lábad ne botoljon pihentesd a fejecskédet hattyú puha tollon! ANTALFY ISTVÁN: 0 in kíftehh... Én kértelek, hogy jöjj velem, s te rám bíztad magad. A vár csendje, ahová léptünk, s körülöttünk a sok szerető-irigy-szent tekintet a józan bölcsességre intett. Kezedet a kezemfoe tetted, (puha volt és meleg) és e mozdulat már örök. A tél olyan hideg, ne fázz te én mellettem! Szép, de fájó telünk felszaggatott utakon vezet át, de e íelszaggatott utak nem a rombolás — az új építés tanú:' Tanúsítják az élet igazát, az életét — és nem a telekét! az életét, s nem az emberekét, akik olykor el Is tudják feledni, ami pedig oly egyszerű és oly természetes...! Nézd, hogy* csillan a hő! és a kezed kezemben .. a Jöjj, melegíts! jöjj, melegedj! ne fázz a közelemben! POLNER ZOLTÁN versei: Hajnal Az erdő aranytutaj. Úsznak az éj roppant szálfái keresztül a töltésen. Fekete madár sír a szélben. Fekete madár sír a szélben, Az ég viasa bordáin rügyek ökle dörömböl s a pipacs nap kinő a földből. A pipacs nap kinő a földből szívünknyi Araráton és beérleli arcunk ősközösségét a világon. Harangozó Harangozz Jenő, harangom tarajos tüzek elé harangozz! örvös dűlőinken a szél hatalmas tűzvészt fodroz. Hej te kelekótya bolond, kocsmába botladozó részeg nyikorgásé a haranglábait a lángoló rügy fákat éget. Erdők lőporoshordóit nézd, ránkgyújtja zölden ez az évszak. Húzzad eszelősen, az eget kongasd itt egész nap. Kicsap a füzekből feketerigók viharfelhője. harangozz Jenő, harangom tavasz elé füttyös mezőkre. SASS ERVIN: Mi lenne? Ha milliók kiáltanák oda a visszahúzóknak, a múltba kacsingatóknak, az oltárképet faragó szenteknek haraggal és majdnem gyűlölettel: lassabban a testtel! Mit gondolsz, mi lenne, ha néhány önfejű, ki a lelkekbe rágja magát mint a förtelmes rongy-tetű, nem törődve mással játszhatna véled s a világgal? Betört a szél keletről, délről, északról, nyugatról, s szárnyán hozza az új napokat Gondold meg, md lenne, ha a szélből vihar lenne, és szárnya alól rakéták hegyes orr« vérszag után szimatolna, ha akik üvöltve rázták az öklük bebújnának az ürgelyukba, és térdre hullva rebégnék el az önkritikát?! <5, friss sző, drága új világ, ne hagyd magad félrevezetni! Betört a szél, s a szárnyán olyan jó evezni, és lenni, lenni, lenni. SZENTÍV ANTI KALMAN: ébred a szép Burányinál“ S ld is nézett a szétpattanó zsalu- gáter résén a fiatal, barna asz- szony, sebtében felkapott pon­gyolában, s az ablakot szegé­lyező piros petúniák feketének látszottak a híg sötétben. Ne­hézkes madárként röppent az asszony felé egy köteg virág. Elkapta s azonnal hajította visszafelé, a hajót már nem érte el, a vízbe szóródott, el­tűnt a habos kavargásban a hajó nyomában. — Burányi a stéges, tisztelgésre emelte ökölbe ránduló kezét és bá­multa a piros tatlámpát. Egy szál virág megakadt a rácson, lerúgta azt is. Úgy látszik, Csorba — a szomszéd állomás vezetője, jóképű, nőtlen fickó — még mindig okoskodik az asszonnyal, a matrózoktól küld majdnem mindennap virágot. Burányi kétméteres óriás, ilyent nemigen látni a hajósok között. Széles, boltozatos mel­lén feszült a kék zubbony, a fehér sapkát idegesen csapta ie s kicsit rágta a dühe nagy- ját, mielőtt benyitott az asz- szonyhoz. — A Dunán lebegő faházikó csöpp szobájában me­leg volt, a zsalugáter résén áradt be a folyam hűvössége. Zümmögtek a távolodó hajó gépei, az elülő hullámzás lo­csogott a töltés alján, verte a köveket. A kapitány rosszkedvűen dákkal. Amint hátrált a hajó, Az asszony dús hajfonatát sürgetőzött, a rakodó matró- meglökte a vízen lebegő álló- rendezgette éjszakára — mint zok loholtak a kosarakkal, Iá- mást. Valaki kurjantott: „Fel- koszorú keretezte pirosló ar­cát — * szemében csintalan fények vilióztak. — Mi bajod megint? te em­ber? — Simogatott a szava. Burányi olyant nyújtózott, megnőtt, feje majdnem elérte a lámpát. — Megöllek mind a kettőtö­ket, ha... nem tűröm tovább! Az asszony felcsattant: — Ne olyan magasan, hé! Ha nem lennél ilyen gügye, megmondtad volna már a drá- galátos barátodnak, ne adja hajósok szájára a feleségedet! De te?! Ha idejön, sört iszol vele! Burányi mérgesen vetkőzött. Amint sötét lett, az asszony az ágy belső felére fészkelő- dött, szinte személytelenné vált, eltűnt... Burányi reggel kirakta a horgokat, ténfergett a parton. Nemsokára hozzák megint a gyümölcsöt. Néha az asszonyra sandí­tott. Imént mosott még, áttet­sző, piros ruhában hajlongott a vén fűzfák derekánál. Most teregette a lepedőket. Amint felnézett, villant a szeme — s Burányi is meglátta a tölté­sen közelgő kerékpárost. A küllők aprították a szelíd fényt. Csorba jött, a felső ál­lomás vezetője, aki virágot küldött tegnap — meg azelőtt, annyiszor. Ügy áll a vékony fiún a hajós egyenruha, mint­ha operettben szerepelne, csi­nosan vasalva.

Next

/
Thumbnails
Contents