Heves Megyei Népújság, 1965. május (16. évfolyam, 102-126. szám)
1965-05-07 / 106. szám
■ Szervusz, Ferihegy! m Szálkák — Tegnap délután Varsóban voltam, este már Szófiában, S ma délelőtt újra Budapesten, Hát nem gyönyörű?! Mind ezt Sebők Zoltán az Ttr- 18-as első pilótája mondta eL Akinek szakmai tudásánál talán csak a szerénysége nagyobb A gép súlya amelynek parancsnoka, 61 ezer kilogramm, 89 utast szállít, óránként 650—700 km-es sebességgel. Kérdezz — felelek — Tessék, információ! Azonnal megmondom. 14 05 perckor érkezik a gép. Utasítást leszálláskor kapunk, akkor tessék ismét érdeklődni. — Mire kíváncsiak általában az utasok? — kérdezem Fekete Máriától. — Mikor indulnak a gépek, mikor érkeznek, milyen idő van a rendeltetési országban. Olykor még azt is megkérdezik: „Ugye, nem kell félni?!” — Itt sok mindent lát az ember. A pult előtt zajlik az elutazás izgalma. Érdekes, hogy inkább a kísérők az idegesek és nem az utasok. Pontosság, udvariasság, ez itt fő követelmény. Szeretem ezt a helyet állandó izgalmával, pedig estére bizony fáradt vagyok a napi soík-sok száz kérdés-felelettől. „Síuwi” Utoljára maradt a légikisasszony. Ahogy szakmai berkekben mondják: a „stuwi”. Ma itt, holnap ott, színes, for- gatagos élet. Sok serdülő kislány irigyli őket. Igaz ez, Ve- csei Ágota? — Én csak azt tudom, hogy mindig a repülésre vágytam. Megismerni a világot. És hogy ez sikerült, szinte hihetetlen. Most jöttem . vissza az első utamról. Budapest—Moszkva —Budapest. A tanfolyamon kitűnően végeztem, gondolom, ezért kerültem az elsők között gépre. Tanultam utaskiszolgálást, navigációt, egészségügyi ismereteket és még sok mindent, amit a repülőgépen az utasok érdekében hasznosíthatunk. Már az első utam is tele volt élménnyel. Kedves utasok, csodálatos havas csúcsai, álmodni sem lehet szebbet. — A két „öreg” stewardess, akik az első utunkra elkísértek, Moszkvában egy babát ajándékoztak nekünk: nagy kövér fababát, benne egy kisebb, aztán még egy, összesen tíz. Azt írták rá a legnagyobbra: „Első utatok emlékére, — jól dolgoztatok, kislányok, — a következő babára majd a milliomodik kilométer után írunk!’’ írta és fényképezte: Regös István Kíváncsian lépnek magyar földre az utasok. sebb, a modern technikával. Talán még scha sem féltem. Mindig találtam megoldást. Ez az igazság. Lehet, hogy különös kalandok nem történtek velem. De maga az a tény, hogy 16 éve repülök, gondolom, így önmagában is jelez valamit Minden gépet szeretek. Legjobban természetesen azt, amelyiken éppen szolgálatot teljesítek. Már túl vagyok a negyvenen és a harmadik millió kilométert ostromolom. Állandóan tanulok. Nálunk ez A torony 89 lépcső vezet fel a diszpé- esertoronyba. Körös-körül üvegablakok. Innen mindent látni, ami a repülőtéren történik. Bonyolult műszerekkel állandó összeköttetést tartanak a külföldön tartózkodó MA- LÉV-gépekkel, jegyzik pontos tartózkodási helyüket, magasságukat Ez az „agyközpontja” Ferihegy életének. A diszpécser minden repülőgép érkezéséről, indulásáról tud. Megszólal a hangszóró: „Három perc múlva leszáll a csehszlovák menetrendszerű gép”. A torony átveszi az irányítást: ^Négyes pályára érkezzék”. Simán szalad már a betonon az óriás IL—18-as. Beáll a jelzett pontra. Most látszólag olyas a tér, mint a megzavart hangyaboly; innen is — onnan is kis járművek indulnak. Egyetlen céljuk az óriás gépmadár kiszolgálása. A percnyi pontosságról a toronyban gondoskodnak. Mire lelassulnak a légcsavarok, máris megérkezik az önjáró utaslépcső. Valahonnan közeleg az üzemanyagszállító is. Sietnek a takarítók, percek alatt felfrissítik a gép levegőjét. A műszakiak kocsija a pilóta tájékoztatása alapján kezelésbe veszi a motort. Megérkeznek az étszolgálat ínyenc- mesterei is. Mindez percek alatt Mire megvizsgálják a jegyeket, s egyet szusszannak az utasok, addigra minden a legnagyobb rendben van. És mindezért a „magas torony” a felelős. Hány országba repülünk Nyáron naponta 150 gép is megfordul a Ferihegyen. Az utóbbi években rohamosan emelkedett az utas- és áruforgalom. Persze, a kedvező külpolitikai helyzet csak a lehetőséget teremtette meg a MA- LÉV-nek utas- és áruforgalma fejlesztéséhez. A többi már rajtuk múlott: képesek-e megfelelni a rendkívül nagy igényeknek, s a komoly nemzetközi konkurenciának. Jelenleg 24 országba repül a MALÉV! Mióta megindította tranzitvonalait, jelentősen nőtt a járat iránti érdeklődés. Helsinkiből például Budapesten át eljuthat az utas Athénbe, s onnan tovább Kairóba. Vagy Londonból Budapesten keresztül Nicosiába. Mivel külföldi utasai elégedettek járataikkal, igénybe veszik azokat, s ez jelentős devizabevételt jelent a népgazdaságnak. Polgári légi közlekedésének zavartalan lebonyolítására minden ország pontosan meghatározott — nálunk 10 km széles — légi folyosókat jelölt ki. Hogy valamennyi gép precízen ismerje repülés közben tartózkodási helyét, azt rádiónavigációs berendezések biztosítják. Ezenkívül a repülő- irányító szolgálat radarernyőjén is ellenőrzi a légi folyosó és környékének légterét. Erről az útról letérni nem lehet. Minden, hazánk légterébe érkező repülőgépet végigkísérnek egészen a leszállás pillanatáig. A földön pedig a már említett diszpécserszolgálat veszi át az ügyek intézését. A velünk légi kapcsolatban álló országok egy nappal előbb bejelentik repülési szándékukat. Ennek alapján készül el szinte másodpercnyi pontossággal a másnapi menetrend. Minden gép már belépéskor rádión értesül, hogy a légi folyosón hány méter magasan köteles repülni. Ez teszi lehetővé, hogy 100 százalékos biztonsággal vezethetik a gépeket a célhoz. Módszereik tökéletesek. A radar-leszállító készülék — a földről irányítva is — képes simán a kifutópályára juttatni a repülőgépet. A biztonságos gépelőkészítés egyenlő a biztonságos repüléssel. Minden berendezés javítására, kezelésére földi ápolási utasításon van feltüntetve, hogy felszállás előtt milyen alkatrészeket kell minden eset1 MEPVJSMG 1965. májas 7« péntek írta : Horst Czerny és Klaus Scheel Fordította : Tihanyi Vera hajtotta a vizet. Semmi sem látszott alkalmasabbnak a kitartásra buzdító jelszavak felfrissítésére, mint éppen ez. A „Berliner Morgenpost” 1944. szeptember 25-i száma már vastag betűs címekkel jelent meg: „Az angol—amerikaiaknak és a bolsevistáknak ugyanaz a céljuk: a német munkás legyen szovjet rabszolga!” A ^Völkischer Beobachter”-ben pedig a következők álltak: „A gaz Morgenthau kifejtette tervét ... 40 millió német túl sok...” Az amerikai monopóliumok, amelyeknek érdekük volt az együttműködés a német gyárosokkal a hadügyminisztériumban helyezték el embereiket és általában oda, ahol a gyakorlatban döntés történik Németország megszállásáról. A hadügyminisztériumnak ennek következtében más elképzelései voltak a németországi politikáról, mint a kormánynak. Itt Morgan emberek ültek: Lucius D. Clay, Draper tábornok, Graeme H. Howard ezredes. Nekik nem szabad és nem is fogják megengedni, hogy a német monopóliumok termelési potenciálja csökkenjen, akár leszerelés, akár kisajátítás, vagy államosítás révén. ★ Howard ezredes kifejtette, hogy ez miért nem megy: -„A német iparban túl sok amerikai pénz fekszik” és még többet kell beruházni. Howard maga az Opel-művek gyors üzembe állításában érdekelt. Ö és a mögötte állók egy halom Opel-részvénnyel rendelkeztek, amelyre természetesen ebben az időben nem fizettek osztalékot. Ezek az urak nem elégedtek meg a deklarációkkal, hanem mindenekelőtt cselekedni kezdm- < (Folytatjuk) 5. Az angol politikusoknál ezzel szemben Morgenthau nem talált teljes lelkesedésre. Edén külügyminiszter tartózkodónak mutatkozott. A szigetország nem akart csatlakozni a tervhez. Más volt a reakciós Washingtonban, a Fehér Házban. Roo- sewelt elnök jónak tartotta pénzügyminiszterének elképzeléseit a háború utáni Németország sorsáról. így lett a Mor- genthau-terv — jóllehet egyelőre még titkos okmányként — a hivatalos amerikai Németqr- szág-politika legfontosabb alkotó részévé ★ 1944. SZEPTEMBER 11-ÉN reggel Winson Churchill angol miniszterelnök a kanadai Que- bec-ben szállodai szobájában az ágyban reggelizett. Rendszerint tükörtojást evett sonkával, s hozzá egy üveg fehér bort ivott. Ezen a reggelen azonban nem ízlett az étel, végül el is tolta magától a terítéket: evés közben ugyanis a Morgenthau- terv legutolsó megfogalmazását olvasta.' Az okmány felháborította, szinte magánkívül volt. Azért érkezett Quebecbe hogy Roosevelttel találkozzék. Délután, az első ülés alatt majd szétrobbant a haragtól és olyan dühbe guxuU, bofiy megfeledkezett mindenfajta diplomáciai udvariasságról. Kíméletlenül lehordta Morgenthaut, tervét pedig gentlemantől szokatlan kifejezésekkel illette. Nem ok nélkül Churchill felsorolta indokait: Anglia szegény ország lett, s ezért rá van utalva a német jóvátételre. Az iparilag szétrombolt Németország azonban képtelen lenne fizetni, s akár egyetlen gépet is szállítani. Churchill még valamit szeretett volna megtudni Morgenthautól: vajon elképzelhető-«, hogy az élszegényedett német parasztok ép pásztorok biztos védőbástyát képezzenek e kommunizmus ellen ... Az amerikai küldöttség találva és kínosan érezte magát. A Morgenthau-terven kívül semmit sem tudott javasolni a jövőbeni Németország-politiká- ra vonatkozóan. Az angolok sem tartogattak még semmit sem a tarsolyukban. KÉT NAPPAL KÉSŐBB megegyeztek. Churchill hozzájárult egy enyhített kiadású Morgen- thau-tervhez azzal a feltétellel, hogy az amerikai kormány a háború után 6,5 milliárd dollár hitelt nyújt az angoloknak és Anglia megkapja a német vases acélpiac nagy részét Roosevelt megígérte Churchill kí- Twrtrrrri1” tefóaiiáHfc, A szovjet kormányt nem tá- , jékoztatták a québeci megbeszélések és megegyezések valódi tartalmáról. Mielőtt Amerikában valakiből miniszter lesz, legkevesebb egy mammut-trösztnél kell felfelé szolgálatot teljesítenie. Forrestal, Dulles McCloy, Aeheson, Morgenthau, csupán néhány példa erre. Az amerikai kormány Né- metország-bizottságában is helyet foglalnák a jelentős monopóliumok menedzserei, mégpedig olyanok, akik érdékeltek a terhes német konkurencia kikapcsolásában. Most nap mint nap együtt ülnek. Miközben honfitársaik, az amerikai katonák véres harcokban vesznek részt, ők felosztják egymás között a kalácsot. 1944. szeptember 24-én mintha bomba robbanna. A titkos okmány, a Morgenthau-terv, tudatos indiszkréció révén ismertté lesz az egész világon. A New York Times ben teljes részletességgel közük és kommentálják. ★ A hír tartós megrázkódtatást okoz. Mindenekelőtt magában az Egyesült Államokban. Ott éppen elég konszern akad* ame&ek menedzser« ieinek egészen más érdekeik vannak, mint kollégáiknak, a «ormány Németország-bizott- ságában. Fontos nekik az érintetlen német gazdaság, mert a háború után jó üzleteket akarnak kötni a német monopóliumokkal; be kell fektetni a pénzüket. Németország újjáépítésén sokat lehet majd keresni. Főleg a Morgan- csoport emberei vallják ezt, akik már tudnak is egy szamukra alkalmas embert az „old Germany”-ban. Konrad Adenauernek hívják. Az angol alsóházban, a Morgenthau-terv, s az a tény, hogy Churchill hozzájárult, 1944. november 24-én heves vitát idézett elő. Lawson munkáspárti képviselő felemelte szavát Németország tervezett fel- darabolása ellen, mert az — ahogyan mondotta — csak a tőkés osztályérdekeket szolgálná. Hangsúlyozta, hogy milyen sok német szakszervezeti funkcionáriust, kommunistát és szociáldemokratát kínoznak a koncentrációs táborokban. Mások is a Morgenthau-terv ellen fordultak. ★ A nácik hangosan tapsoltak Berlinben. A Goebbels körüli banda számára a Morgenthau- tesy a ifvfcUjfc majmára Érkező, induló autóbuszok, utasok, munkába síelők. Köznapi reggel az egri főiskola mögötti pályaudvaron... ★ ,SZESZTESTVÉREK' Az 51-es számmal jelzett utcai büfé „kilincsét” egymásnak adják a vendégek. A pult előtt várakozók között két fiatal lányka izeg-mozog. Amikor rájuk kerül a sor, konyakot rendel az egyik. Felet—felet mindkettőjüknek ... Fürkészőn, mindenki végignéz rajtuk. Az eladó —, mert ugye, kötelessége? — meg is kockáztatja az „indiszkrét” kérdést: túl vannak már a tizennyolc éven? Sdkatmondóan bólint a nagyobb — nézem talán tizenötnek — mire akadály nélkül löttyen is a poharakba a Hubertus ... mert konyak ez alkalommal éppen nincs a készletben. A két gyerek felhörpinti, s elégedetten siet tovább. Ez igen, ide érdemes benézni máskor is egy-egy féldecire! — gondolhatják. Mert barátom, öröm olyan helyre látogatni, ahol ennyire hisznek az embernek ...! ★ .CSOMAGOLÁS” A büfé egyik jelentős „profilja”, városhatáron túl is hírt szerzett csemegéje — a friss lángos... Hajnaltól kezdve sütik nap nap után. Szinte mindig azon melegében adják. S nem is akárhogyan, hanem miként az dukál: egy lángos, egy szalvéta. És a sorrend sem változik soha: nyújtod a pénzt, elveszik tőled, aztán kiemelnek egy szép példányt a lángosok Szezonnyitás Az idényre a Balatonnál, a tihanyi hajóállomásnál, Bala- tonvilágoson és Balatonfenyve- sen új kölcsönzőboltot rendeztek be. Ezzel a tópart mentén mintegy 40 helyen, valamennyi számottevő üdülőközpontban rendelkezésre áll a nyaralóknak a vállalat. A felkészülés során a tavalyi tapasztalatokat figyelembe véve nemcsak felújították, rendbehozták az idénycikkeket, hanem mintegy két és fél millió forint értékű friss áruval bővítették is a készletet. Egyebek között 300 újtípusú, Orionton táskarádiót, 300 sátort, több mint ezer gu; közül, keresnek hozzá egy papi*- rost, ráborítják a tésztára —- „csomagolva” már nyújtják is feléd kedvenc eledeled. így, mindig csak így, szigorú következetességgel ügyelve a megszokott rendre... Akkor tűnődsz. csodálkozol —, ha éppen jut időd erre: azt az ínycsiklandó lángost miért csupán a te * kezedtől féltik? — Nézed a te- ; nyered, s talán nem is gondolsz 1 a csillogó olajra, sértődött dümiyögéssel azt kérdezed: annyi pénz fogdosása után —< mennyivel tisztább vajon az eladó keze...? ? ★ ' „NÉVJEGYEK" A PORBAN ■- Veszik, eszik a hurkát, Ián* 1 gost, szendvicset, süteményt —<- s mert nem divat már a szalvé- ■- tagyűjlés — a papírt a pult előtt- hagyja valamennyi vendég... i> Érdekes, az ő mozdulataik is z egyformák: összegyűrik a szál* ■ vétát, s hanyag mozdulattal ej*- tik a földre. Még a „jobbak” is 1 —, mert hulladékgyűjtő ládát ‘1 legjobb igyekezetük mellett- sem találnak a közelben. Sőt, járdahosszat sem! Ügyes, s ki* tartó ember a javából, aki mégis ráakad az egyetlen kosárra} a váróterem ajtaja mellett.., Hogy valamivel közelébb is- akad? Csak nem azokra a drá* t ga „virágtartókra” gondolnak? s Most hallom először, igaz,- mindegyikben van már egy-egy- kevés hulladék, de tudj’ isten, 3 olyan szépek azok a kőedények,- olyan előkelőek, hogy minded- y dig egyszer sem mertem össze*- téveszteni a szemetes edények*- kel — s így zsebre vágtam in* i kább a magam kis papírosát..; t (gyónt) a Balatonnál i mimatracot szerzett be a válla■ lat, s a balatoni kerékpár-állo- mánynak több mint a felét, —- körülbelül 400-at — újjal cse- í rélték fel. Csaknem 80 külföl- i di gyártmányú elektromos i automata játékot is beszerez- tek, s ezeket szállodákban, na- > gyobb éttermekben állítják, t A balatoni kölcsönző hálózat- egyik legkedveltebb cikkéből, ?. a csónakból csaknem 500, vi- ' torláshajóból pedig mintegy J 50 bérelhető. Az idén kísérlet- ! képpen úgynevezett Jolle típusú vitorláshajók kölcsönzé- sét is bevezetik. kicsit. A gyerekek — alig vettem észre —, megnőttek. A fiam 12, a lányom 11 éves. — Egy-egy útra másfél-két érát készülök. Alaposan áttanulmányozom az útvonalat, megismerkedem a meteorológiai jelentésekkel, még egyszer, percnyi pontosságig kidolgozom a menetidőt, kijelölöm a jelentési állomásokat. Csak azután jelentkezem a mindennapos orvosi ellenőrzésre, ami már hozzátartozik a hétköznapi életemhez. ben ellenőrizni és milyen alkatrészeket kicserélni akkor is, ha hibátlanoknak bizonyultak. Minden revíziót szakember végez és repülés előtt még egyszer ellenőrzik a javításokat. Milliomos — Első hallásra közhelynek tűnhet, de rajongója vagyok a hivatásomnak. Naponta felszállók. Pilóta vagyok. Mögöttem majdnem száz utas. Előttem a végtelen levegőég. Ismerem a felhőket, szeretem őket, ha barátságosak, és megküzdök velük, ha haragosak. Tudom, hogy én vagyok az erőígy szokás. A szakmai ismere teket mindig frissen kell tar tani. No meg a nyelveket i hasznos tanulni: eddig az an góllal és az orosszal birkóz tam meg. — Szeretem az utasokai Igyekszem minél szebbé tenn útjukat Hisz nekem is örökki élmény a repülés. Eljutottam! világ távoli tájaira. Idegei embereket, városokat ismerten meg. Már vezettem gépe mind a 24 külföldi MALÉV járaton. — Igaz, keveset vagyok itt hon. A pilóta élete is olyan mint a hajóskapitányé. A: asszony eleinte zúgolódott eg;