Heves Megyei Népújság, 1965. május (16. évfolyam, 102-126. szám)
1965-05-27 / 123. szám
La Pazban a katonaság visszatér laktanyáiba Megállapodás a kormány és a ss ti li szer vese ti r esetük között LA PAZ (MTI): A bolíviai szakszervezeti központ és a kormány között megállapodás jött létre, amelynek értelmében a szakszervezeti vezetők véget vetettek a sztrájknak és felszólították a sztrájkólókat, hogy haladéktalanul vegyék fel újra a munkát A szakszervezetek hangoztatják, hogy nem mondtak le egyetlen követelésükről sem. A megállapodás öt pontból áll, amely közül a legfontosabbak: az erőszaknak áldozatul esett sztrájkolók családját kár talanításban részesítik, La Pazban a katonaság visszatér lakPártküldöttségünk Becsben Cseterki Lajosnak, a Magyar Szocialista Munkáspárt Politikai Bizottsága póttagjának, a Központi Bizottság titkárának vezetésével szerdán küldöttség utazott Bécsbe az Osztrák Kommunista Párt május 27-én kezdődő XIX. kongresszusára. A küldöttség tagja Molnár Endre, az MSZMP Központi Bizottságának póttagja, a KB osztályvezető-helyettese. (MTI) tanyáiba, a bányaközpontokat megszállva tartó csapatokat fokozatosan visszavonják. A hivatalos közlemény bejelenti továbbá, hogy bezárták a Bolíviai Kommunista Párt hivatalos helyiségeit. Indoklásként azt az átlátszó ürügyet hozták fel, hogy ott állítólag olyan okmányokat találtak, amelyek szerint „a kommunisták merényletet készítettek elő Barrientos tábornok, a katonai junta vezetője ellen.” Kosxigin távirata Ajub hhonnak MOSZKVA (TASZSZ) Alekszej Koszigin, szovjet miniszterelnök Ajub Khan hoz, Pakisztán elnökéhez küldött táviratában kifejezi a Szovjetunió népének és kormányának őszinte együttérzését az elemi csapás — az ország déli körzeteiben pusztító hurrikán — miatt A szovjet kormány — tekintettel a pakisztáni néphez fűződő baráti kapcsolatokra — elhatározta, hogy gyógyszereket, vitaminokat, kötszert és pamutszövetet küld az elemi csapás sújtotta lakosság megsegítésére. Átadta megbízólevelét a Szíriái Arab Köztársaság új nagykövete Dobi István, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke, szerdán fogadta Sabet Aris rendkívüli és meghatalmazott nagykövetet, a Szíriái Arab Köztársaság új, magyar- országi nagykövetét, aki átadta megbízólevelét A megbízólevél átadásánál jelen volt Kiss Károly, az Elnöki Tanács titkára, Mihályfi Ernő, az Elnöki Tanács tagja, Mód Péter, a külügyminiszter első helyettese, Kovács Imre vezérőrnagy és Gergely Miklós, a külügyminisztérium protokoll osztályának vezetője. A nagykövet a megbízólevél átadásakor beszédet mondott. Beszédére Dobi István válaszolt, majd szívélyesen elbeszélgetett a nagykövettel. ★ Sabet Aris nagykövet megbízólevelének átadása után a Hősök terén megkoszorúzta a magyar hősök emlékművét Santo Domingóban hallgatnak a fegyverek Johnson meghízottja tárgyalt Caamano ezredessel A junta felfüggesztette az ostromállapotot SANTO DOMINGO (MTI): McNamara, amerikai hadügyminiszter, kiadott utasítása alapján megkezdődik a Dominikába vezényelt amerikai katonák egy részének elszállítása. Ez 1700 katonát érint az oda- küldött mintegy 22 ezerből. Helyettük a közeli napokban 1250 brazíliai katona érkezik Dominikába. Bundy, Johnson elnök külön- megbízottja, hosszú megbeszélést folytatott Caamano ezredessel, az alkotmányos kormány vezetőjével. A találkozásról amerikai körökben nem voltak hajlandók közelebbi részleteket közölni, csak annyit fűztek hozzá, hogy „hasznos” volt Dominikában az Egyesült Államok, az AÁSZ és az ENSZ megbízottainak közreműködésével tovább folynak a tárgyalások egy általánosan elfogadható ideiglenes kormány felállításáról, melyben részt vennének a jelenleg egymással szembenálló két fél képviselői. Az AFP egyik kommentárja szerint egy ilyen kormány megalakításának különféle akadályai vannak. Az egyik ilyen akadály az, hogy Imbert Barrens tábornok, a katonai junta vezetője, nem hajlandó visszavonulni. Sőt, a háttérben tovább uszít a megegyezés ellen. Elérte, hogy öt kisebb polgári párt vezetői fegyveres csoportok megalakításával fenyegetőznek, továbbá azzal, hogy megtámadják az alkotmányos erők táborát. Másik akadályként említi az AFP, hogy a miniszterelnöki tisztségre kiszemelt Antonio Guzman, Bosch kormányának volt minisztere, állítólag nem hajlandó szélsőséges megtorló intézkedéseket hozni a dominikai baloldal ellen, s ez állja útját megbízatásának. Santo Domingóban továbbra is hallgattak a fegyverek, a junta állítása szerint helyreállt a teljes rend az egész országban. A junta felfüggesztette az ostromállapotot és az éjszakai kijárási tilalmat az ellenőrzése alatt lévő területeken, kivéve Santo Domingót. Meg nem erősített híreik szerint azonban az alkotmányhű erők az ország középső részében összecsaptak a junta egységeivel. Imbert Barrera tábornok a Santo Domingó-i rádióállomást átadta az AÁSZ-nak. Az UPI washingtoni jelentése szerint Imbert Barrera körülbelül 3,5 millió dollár hitelt kért az Egyesült Államoktól azzal az indokolással, hogy ezt az összeget a dominikai köz- tisztviselők fizetésének fedezésére akarja felhasználni. Hivatalos washingtoni forrás szerint az Egyesült Államok hajlandó a kérést teljesíteni. ESEMÉNYEK — s^rslduui ,\\\\\\\\\wx\\\\\\\\\\\\\\v.\\w\\\\vav Chicagóban ülésezik az Amerika-ellenes tevékenységet vizsgáló bizottság NEW YORK (TASZSZ): Viharos körülmények között kezdte meg chicagói üléseit az Egyesült Államok képviselőhá- zának Amerika-ellenes tevékenységet vizsgáló bizottsága. Illinois államból és környékéről sok haladó személyiség érkezett Chicagóba s tüntetett A Heves megyei Tanács V. B. Egészségügyi Szakiskolája felvételt hirdet 1965. szeptember hóban induló kétéves általános ápolónői és kétéves csecsemő és gyermekgondozónői szakra. Az iskolára felvételt nyerhetnek azok a 17—32 éves érettségizett vagy 8 általános iskolát végzett egészséges nők, akik az ápolónői vagy gyermekgondozónői pályára hivatást éreznek. A vidéki haliga2 ntíPOJStO 1965. május 27« csütörtök a hírhedt bizottság tevékenysége ellen. A rendőrség több tüntetőt őrizetbe vett. A bizottság amely azt vizsgálja, hogyan valósítják meg a McCarran-Wood törvény alkalmazását, tizenegy „kommunistagyanús” chicagói lakost idézett meg. tők kollégiumi elhelyezést nyernek. A bejáró és bentlakó hallgatók egyaránt élelmezésben és munkaruha-ellátásban részesülnek térítés nélkül. Az iskola elvégzése után oklevelet és azonnali elhelyezést nyernek. A felvétel iránti kérelmeket 1965. július hó 15-ig kell beküldeni az Egészségügyi Szakiskola Eger, Postafiók: 128 címre. A felvételi kérelemhez csatolni kell: születési anyakönyvi kivonatot, önéletrajzot, utolsó iskolai bizonyítványt, szülők kereseti kimutatását, 2 darab igazolvány fényképet, orvosi igazolást, (x) a sztálingrádi arcvonalon 1942 júliusa és 1943 februárja között lefolyt harcokról. A könyv, amelyet Rokosszovsz- kij marsall szerkesztett, a korábbi munkáknál részletesebb leírást ad a volgai csatáról. SZÓFIA: A bulgáriai Plovdivban megkezdődött a KGST-országok konzervipari szakembereinek tanácskozása. A tanácskozás első napján a szovjet és a magyar küldöttség beszámolóját vitatták meg. BOGOTA: A hírügynökségi jelentések szerint, a kolumbiai fumbiai városban viszonylagos nyugalom honol. A diákok mindamellett továbbra Is kitartanak követeléseik mellett. Valencia elnök bejelentette, hogy teljesítik az egyetemi hallgatók egyik követelését és leváltják az antoioquizi egyetem rektorát, bár az egyetem nyolcvan professzora bejelentette: a rektor leváltása esetén mindannyian benyújtják lemondásukat. A kormány mindent elkövet a diák-sztrájkok megszüld ctésére: Bogota utcáin katonai alakulatok és tankok vonultak fel, hogy megfélemlítsék az egyetemi hallgatókat. NEW YORK: Amintore Fanfani olasz külügyminiszter befejezte látogatását az Egyesült Államokban és repülőgépen visszaindult Rómába. A repülőtéren kijelentette: igen elégedett mind az Egyesült Államokban, mind Mexikóban tett látogatásával. Közlemény A zászló volt a jelszó HÍREK SdyptSl A minap reggel fél nyolcra az iskola udvarán összegyűlt a gyereksereg hátizsákokkal, lábasokkal felszerelve. Őrsönként sorakoztunk és megkaptuk a jelszót: „Irány a fenyves!” Először gyors ütemben haladtunk, de később tempót változtattunk. A fáklyákat betettük az őrházba, és így köny- nyebb lett a felszerelésünk. Egész úton énekszóval haladtunk, és már 10 órakor kint voltunk az erdőben. Már voltak kint katonák és dísz-rakéta lövéssel vártak bennünket Leültünk, megreggeliztünk és utána őrsönként egy-egy katonával, elvonultunk háborúzni. Mi voltunk a támadók, a Il-es számú iskola pedig volt a védők csapata. A zászló volt a jelszó. Minél előbb megszerezni. A védő csapatot igyekeztünk bekeríteni, és útközben puffancs-bombákkal riasztottuk szét őket. Izgalmas volt a játék. De sajnos, nem lett a miénk a zászló, mert a tanárok a kabátujjba dugták és így érthető, hogy nem tudtuk megtalálni. Végül is győzött a „hőseiesen” védő csapat. A harc után megfőztük az ebédet és sok őrsnél a főzés elég jól sikerült. Volt azonban' olyan is, ahol lekozmált a paprikás krumpli. Az ebédelés után volt egy kis ünnepség, ahol részt vettek szovjet katonák is, mert nem messze tőlünk leszálltak és meghívtuk ■két. Megmagyaráztuk nekik, hogy befejeződött a háború, de vér nélkül és emberáldozat sem esett. Utána felkötöttük a stafétaszalagot a stafétafutók zászlójára. Később összecsomagoltunk, és már elfáradva útBoldog születése Csapatunk az elmúlt idők folyamán sok hasznos munkában vett részt. Legutóbb felderítő úton voltunk. Érdeklődtünk szüléinktől, és az idősebbektől, miről nevezték el a mi falunkat? Fáradságunk nem volt eredménytelen. Megtudtuk, hogy amikor a török elfoglalta Hatvan várát, a menekülő nép a Zagyva mentén indult el. Vezetőjük: Bonta Pál volt Amikor elértek a mai Boldog helyére, Bonta Pál így szólt: telepedjünk itt le, mert itt leszünk majd mi „boldogok”! És a nép nem feledte el. Emlékére nevezték el a falunkat az ő szaváról: Boldognak; Zsíros Erzsébet Boldog nak indultunk. Lassan haladtunk és fáklyával vonultunk végig haza. Barthó Mária Heves ■étet* Újból megkezdtük a vasgyűjtést. Minden őrs az erejéhez mérten gyűjtötte a vasat, házról-házra járva. Mindenki tudja, hogy az ócskavas a vasgyártásnál nélkülözhetetlen. Az alsó tagozatosok is kivették a részüket a gyűjtésből. A kicsik szülei kocsin húzták-vonták és kosarakban cipelték az iskolaudvarra. A szülők a kisdobosok az úttörők minden dicséretet és elismerést megérdemelnek hasznos munkájukért. Az első a VI. B. Vosztok I. őrse lett 529 kg- mal. A félévi tanulmányi versenyről is szeretnék néhány szót írni. Az őrsök közötti versenyt a VI. B. osztály nyerte jó eredménnyel. Az úttörő fiúk Lőrinci szépítésében is derekasan kivették a részüket. Sok fát telepítettek községünk utcáira és tereire, társadalmi munkában. A fásításban a csapatveaetőnk is szorgalmasan munkálkodott. Kővári Ágnes Selyp Röfi malacka és a méz „Éhes vagyok” — sóhajt Röfi malacka. „Hát akkor egyél!” mondja Bibi és közben mossa szép kis zöld ernyőjét. De Röfi újra sóhajt. „Bibi, a mézes- bődön üres.” Röfi malacka elindul mézért. Gyöngyörű idő van. Az ég kék, melegen süt a nap, a madárkák is biztatóan énekelnek. „Tudom, a méz a méheknél van” — mondogatja magában Röfike és a parkba siet. Talál egy üres zacskót, ebbe méhe- ket fog. Sikerült hat mérges méhet fognia, de nőtt is hét dudor a fején, A méhekkel teli zacskót a konyhaszekrényre teszi és kunkori farkincáját vízzel hűti, mert a méhcsípés nagyon fáj. Este megérkezik fáradtan Bibi. „Zárd el a rádiót!” „A rádió nincs bekapcsolva” — sóhajt Röfike, miközben fájó farkincáját gyógyítgatja. „De olyan hangosan zúg” — mondja Bibi. „Ez biztosan a méz — suttogja Röfi — a konyhaszekrényen van”. Bibi feláll a székre, le akarja venni a mézet. Belenéz a zacskóba. — „Jaj” — és Bibi orra közepén máris ott a dudor. „Sok méz van a zacskóban?” — érdeklődik Röfi. „Buta kismalac” — szidja Bibi — a méhek a virágokból gyűjtik a nektárt és a saját házukban készítenek belőle mézet. „Ja úgy — szégyenkezik Röfike — mindent én se tudhatok, hiszen én csak egy kis malac vagyok.” Valamikor régen, amikor még én is olyan gyerek voltam, mint most te, mindig üldöztem az öregapámat, hogy meséljen. Egyszer aztán erősen mérgelődött és azt mondta: — Ha holnap hajnalban elmész helyettem a hegyekbe fát vágni, akkor mesélek még. Másnap elmentem helyette fát vágni az erdőre. Hajnalban gyorsan felrántottam a lábamra az inget, a fülemre a cipőmet, a fejemre a nadrágomat és kimentem a kamrába. Ott találtam egy nagy harang- fűrészt. Felültem a hátára és elvágtattam vele fel a magas hegy tetejére. Amint a hegycsúcsra értünk, tüstént lepattantam a fűrész hátáról. Egyszeriben keze, lába, feje nőtt és ropta a kutyakopogóst. — Hohó! Te vad paripám! Állj meg rögtön, mert különben összetöröm a csontodat... — A fűrész azon nyomban meg is állt, és mint egy hühön- gő fenevad, nekiesett a legszebb fenyőfának. Egy pillanat alatt elfűrészelte a derekát és ekkor olyan csuda történt, amit még csak nem is hallottam világéletemben. A fenyőfa tovább állt. Kiabáltam én neki, hogy rögtön dűljön le, de annak esze ágában sem volt. Mintha csak őrnek állították volna oda, úgy strázsált mozdulatlanul. No, vári csak, szélházi fa! — gondoltam —, kinőttem én már az isten markából. Te csak a derekamat fogod, de nem ám az eszemet! Gyorsan leszaladtam a fáról. Amikor aztán kiszabadítottam a derekamat, mind kivágtam az egész erdőt! Fanyüvő! Nem kellett ám se fejsze, se fűrész, csak a pucér kezem. Németből fordította: Gyarmati Erzsébet, VIII. osztályos tanuló. Amikor végeztem, vártam öregapámtól a dicséretet. — S mit gondolsz, mi történt akkor? Felnyitottam a szemem, akkor láttam, hogy öregapám a karosszékben ül, én meg az ágyban fekszem, s a hasamra süt a nap. És képzeld el, a cipő nem volt a fülemen, a nadrág nem volt a fejemen, az ing nem volt a lábamon... Akkor jöttem rá, hogy az egészet csak álmodtam... Itt a vége, fuss el véle, nagy folyónak fenekére. PAJTASOK l A közelgő gyermeknap alkalmából az Úttörőélet szerkesztősége a megye valamennyi gyermekének úttörőjének, kisdobosának sok boldogságot, erőt és egészséget kíván. Kívánja, hogy mindnyájan vidáman töltsétek cl gyermekkorotokat és minél jobb eredményeket érjetek el a tanulásban. Az Úttörőélet Szerkesztősége. Botos Jutka, II. o. zenei ált. linóleum metszete MOSZKVA: A szovjet hadsereg vezérkarának hadtudományi csoportja alapvető munkát állított össze FURFANGOS MESE