Heves Megyei Népújság, 1965. április (16. évfolyam, 77-101. szám)
1965-04-18 / 92. szám
HUSVET „Cigizik” a gyerek! ✓ "V r • H E nyér alatti tömítést. Az orsó- ház menetes részére — jobbról balfelé — csavarjunk kender- kócol a menetet kenjük be faggyúval, s hajtsuk vissza a helyére. A tömszelence tömítéséhez hajtsuk le szorítócsavar j ál tekerjünk az orsó köré 12 menetnyi faggyús zsinegda- rabot. « azt a szorítócsavar visszahajtásával rögzítsük. A csőrepedés Az ólamcsövek hajszálrepe- néhány kalapácsütéssel is megjavítható. A repedés mentén óvatosan ütögessük a csövet a kalapács sarkával. A puha anyag önmagát tömíti. Vascsövek repedéseinek ideiglenes javítása: a repedést tisztítsuk meg, majd kenderkóc- cal és gittel tömködjük be. Kenjük be szurokkal, vagy bitumennel és szigetelő-szalaggal szorosan csavarjuk át. Végül egy fémbilincasel jól szőj rítsuk össze. nálunk is forgalomba kerflí* nek. Világszerte a minél köny- nyebb és hajlékonyabb cipők gyártására törekednek. Ezért a mi tervezőink ugyancsak béleletlen modelleket terveztek, különösen a tavaszi és nyári cipőknél. Máté Béla Dngnlás r()asÁrnapL AZ OKOS NYULACSKA Egy kicsi nyulacska nap nap után kiment a mély tó partjára. Nagyon szerette a tavat. Sok állat járt a tőhoz, hogy szomját oltsa. Egyszer a nyulacska elkezdett játszani a Parton. A közeiben a víznél nőtt egy hatalmas, árnyas fa. Soksok ága nézegette magát a vízben, mint valami tükörben. Egyszer emberek jöttek, ki- döntötték a fát, hogy hosszú, keskeny csónakot készítsenek belőle. Csak egy nagy sima tuskó maradt a helyén. A nyulacska nézegette a tüsköt és elhatározta, hogy arra fog ülni. Ügyesen fel is kapaszkodott, de mihelyt leült, a sűrű gyanta erősen odaragasztotta a tuskóhoz. Nemsokára kedve támadt arra, hogy ismét futkározzék, nekirugaszkodott, hogy leugorjon, azonban akárhogy próbált elszabadulni a tuskó- tól szegényke, nem sikerült neki. Nagyon megijedt erre a kis tapsifüles. Ijedtében még az is eszébe jutott, hogy itt kell meghalnia. Ám nem volt butuska, és törni kezdte a fejét, hogyan szabadulhatna ki. Becsukta szemeit és gondolkodott ... Arra rezzent fel, hogy egy ggfefeg |g| « sűrűtől Lassan cammogott a tó felé. Megszomjazott, inni akart, mert nagyon meleg volt. A nyulacska, amikor meghallotta a dongó lépéselzet, észrevette az elefántot, így gondolta: „na ez fog engem megmenteni!’' Mindjárt rákiáltott jó hangosan: f— Hé, elefánt, nehogy inni merj a vízből! Ez az én vizem. — De az elefánt, mintha egy szót sem hallott volna, kezdte nagy kortyokban nyelni a tízek — Talán nem látod, hogy itt ülök? — kiabált tovább a nyulacska. Őrzöm a vizet. Az én engedélyem nélkül senki nem ihat belőle. Hallod? Hordd el magad tüstént! Az elefánt azonban rá sem hederített a kiabáló nyulacskára, csak ivott, ivott mohón. — A csudába, te ide se hallgatsz! — lármázott a tapsifüles. — Jó, akkor levágom az ormányodat és kiverem az agyaradat. — Hahaha! Hahaha! — kacagott fel az elefánt, mert végre kielégítette a szomjúságát, és kezdte kifújni ormányából a vizet. — Levágom az ormányodat! Kiverem az agyaradat^ *=* ftrtjffltgfiffti fi fyfft — Mit motyogsz ott? — kérdezte az elefánt jólelkűen, prüszkölve. — Én mindig e tóból ittam vizet, és ezután is ebből fogok inni. A víz a tóé, az meg nekem régi barátom... — No akkor, elefánt, te nem értettél meg engem? ~ csattant fel a nyulacska. — Ha még egy kortyot iszol, eltaposlak. Az elefánt megvetően nézett a nyulacskára, és azt morogta. — Nicsak, a kis hencegő! Nicsak, a pöttöm! Csak rá kellene lépnem; mi maradna belőle? Odament az elefánt a tuskóhoz, megfogta a nagy, erős ormányával a nyulacskát, felemelte, és a fűre dobta. — Hordd el magad a szemem elől! Egy-kettő! —rivallt rá. — És ne fecsegj máskor butaságokat! A boldog nyulacska villámgyorsan szaladt az erdőbe. Csak egy kis szőr maradt a tuskán, erősen odaragadva. Azóta fehér hátul minden nyúlnak a szőre. A fehér szőr azon a helyen nő, ahonnan a szőr lekopott a ravasz nyulacskáról, amikor a hatalmas elefánt megmentette. Bén Érvem. Kisebb dugulás esetén elegendő. ha a mosdóik, konyhai lefolyóik, stb. szifonjának (bűz- elzárójának) alsó részét lecsavarjuk, s kitisztítjuk. Legtöbb.- szőr azonban duguláspumpával háríthatjuk el a bajt. Aa eldugult kagylót teleengedjük vízzel majd a lefolyányüásra illesztjük a pumpa gumiha- rangjál s egymás után többször erősen lenyomjuk. Ä „pumpával” összenyomott via „kilövi” a lerakódott szennyeződést a lefolyóból Duguláspumpa házilag is készíthető. Seprőnyélből vágjunk le körülbelül 30—40 ernes darabot. Vágjunk ketté egy vastagabb öreg gumilabdát s belülről — egy alátét közbeiktatásával — facsavarral erősítsük a nyél végére. Kerti csapok Szerkezetük és javításuk megegyezik a lakás többi csapjának szerkezetével és javításával. A kerti csapokat főleg a fagy ellen kell védeni. Hideg időben tehát nagyon fontos a víztelenítésük, mert a csőben maradt víz biztosan repedést okoz. Víztelenítsük a föld feletti szakaszt. A vizet tartalmazó csőrészt szalmával vagy más hőszigetelő anyaggal csavarjuk körül, úgy a hideg kevésbé tehet kárt. A felesleges viz elvezetésére egyébként ajánlatos elvezető csatornát építeni. Az télen-nyáron jó szolgálatot tesz. Dobos Gyakran dkoz kellemetlenséget a csőrepedés, a csepegte. dugulás. Ilyenkor sürgős a beavatkozás, nehogy a szivárgó víz nagyobb kárt okoz- aon, vagy víz nélkül maradjon a lakás. Néhány kisebb vízvezeték-szerelői munka végzéséhez adunk útmutatást, hogy magunk is elháríthassuk a bajt, vagy amíg megérkezik a szerelő, csökkenteni tudjuk. Csepeg a csap Két oka lehet: a menetes orsó végén levő tömítés (csap- gumi) tönkrement, nem zár rendesen, vagy pedig a töm- szelen.ee — az orsó és az orsóház közötti tömítést biztosító szorító-csavar alatti tömítés ment tönkre, ott szivárog í víz. Csapgumi (melegvíz-csapokhoz bőr-, vagy flber-tömítés] fillérekért kapható a vasboltokban. Állítható osavarkulcs- csal, vagy megfelelő nyílású villáskulccsal csavarjuk ki as orsóházat Tisztítsuk meg ® csap belsejében levő sczelepü- lést. és cseréljük ki a szeleptáRarlfácnolá* Egy kis vízvezeték-szerelés Gyermekkoromban nagy iz- 1 galommal vártam a húsvét va- i sámap reggelét. Szüleim úgy mondták: ,,Ha jól viselkedsz, ; a húsvéti nyúl esők óladét oj ás _ i sál, báránnyal, kiscsibéveí í ajándékoz meg Ha nem, ak- ! kor bizony, nem hoz semmit!” 1 Az ajándékot mindig az ágyam 1 alatt találtam meg. Zöld papír- : gyapotba volt elrejtve a színes ' ezüst-, aranypapírba csomagolt édesség, meg a sok-sok ap- : ró tojáscukorka. A délután még érdekesebb volt. Nővéreim egész estig tojást festettek hagyma héjából készített barna lével, vagy piros tojásfestékkel. Festették. „írták”, hogy másnap, locsoló-hétfőn, legyen mivel megajándékozni a legényeket. Nyilvánvaló, ma már minden gyerek tudja: a húsvéti finomságokat nem a „nyuszi hozza”, hanem a szülői szeretet, gondoskodás jeleként kerül a jól viselkedő gyerekekhez. De, hogy miért éppen a tojás a húsvét egyik ajándéka? — azt már felnőtt fejjel kutattam. A húsvét az elmúlt századokban az egyik legnagyobb keresztény ünnep volt, de eredete sokkal régibb keletű, már a .pogány vallás” idején megtalálható. Ideje mindig március 22 és április 25 közé esik, a tavaszi napéjegyenlőség utáni holdtöltére. Ahogyan a farsang a tavaszvárás, a húsvét a tavasz, a természet újjáéledésének, a fű zöldülésének, az első barkák megjelenésének ünnepe. Ezért kerül a húsvéti kedves állatfigurák közé a bárány, • mint az „első tavasza kis állat”, és ezért jelkép a tojás, mert a belőle kikelő madár is a megújulást, újjászületést jelzi. A díszes, vagy hímes tojás ajándékozása már az egyiptomiaknál szokásos volt. Sole régészeti lelet bizonyítja, hogy a szokás fennmaradt a perzsáknál, a kínaiaknál, őrizték aa ógermánok és a szlávok. Hazánkban már a honfoglalás előtt is készítettek hímestojést. Ennek bizonyítéka a Szeged melletti kiszombori lelet, amit Móra Ferenc múzeumigazgató korában dolgozott fel. A feltárt hun-avar sírok egyikében ugyanis épen maradt tojáshéjat talált, aminek felületét meglepően szép minta díszítette. A tojást körülfogó hullámzó és karcolással satírozott rajz arra vall hogy nem kezdetleges, hanem fejlett és művészi igényű tojáshímzés volt már annak idején is. A tojás hímzésének, festésének, díszítésének módszerei a minták, évszázadok óta őrzött kincsei a népművészetnek. Ma is híres tojásíró asszonyok készítik a hímes tojást Göcsejben* a Palóczföldön, a Hajdúságban. Ezek a művészi, hímes tojások méltó ajándékok a húsvéti locsolóknak. (A Néprajzi Múzeumunknak több ezer értékes hímes tojásból álló gyűjteménye van.) A húsvét hétfő nagy élménye a locsolás. Ennek eredete ugyancsak az ősidőkben kereshető. Ahogyan a tavaszi zápor után kizöldül a természet, úgy virul ki a lányok szépsége, ha húsvét hétfőin a legények friss vízzel, vagy — mai szokás szerint — „rózsavízzel” locsolják) őket Horgolt hiú% A osipkeszerű horgolt blúz nyáron igen divatos lesz. Fehér, vagy krémszínű gyöngy- perié fonalból 30 dkg-ot vásároljunk hozzá. Először papírból készítsük el a szabásmintát A mellékelt minta 94—96 cm-es, átlagos mellbőséghez készült. A rajzon minden kocka 10 cm-t jelent, H = blúz háta, E = eleje, — félbehajtva. A szabásminta szerint fogyasztva, vagy szaporítva horgolunk. pajtásai, akik évek óta „cicisnek”, hosszú kezű és nyurga lábú kamaszok! Hogy sovány lesz? Hát ott a dundi pajtása, akinek szélte-hossza egy — 9 velük együtt fújja a füstöt Mit tegyünk hát? A dohányzás ártalmairól, általános következményeiről számos film, s egyéb szemléltető eszköz áll már rendelkezésünkre. Ha a szülő észreveszi, hogy gyermeke osztályában vagy baráti körében terjed a „cigizés”, keresse fel a pedagógust. A szülők segítségével, a Vöröskereszt bevonásával egészségügyi előadót, esetleg az iskolaorvost felkérve tűzzék napirendre a dohányzás témáját. C emmiképpen se verjük ** meg ezért a gyereket, mert így a dohányzók táborát növelhetjük. A példamutatás a legszebb erény, a legnagyobb nevelőeszköz. Feledhetetlen a gyermek számára, ha a meggyőző szó mellett olyan példát is lát, hogy a környezetünkből a legszimpatikusabb felnőtt férfi hősi küzdelmek árán leszokott a dohányzásról Kétségtelenül ez a leghatásosabb. Kolozsvári Gvah a legtermészetesebb kamaszigény. Ehhez még adjuk hozzá: a kamasz a lelke legmélyén tiszteli, utánozó-vágyakoaó szeretettel nézi a felnőtteket. Azt a felnőttet, aki már a maga gazdája, akinek többet szabad, mint neüri, akit nem „nevelnek állandóan”, mint őt. S akinek — nem utolsósorban — pénze van és cigarettázhat! Igyekszik saját munkújá" ban úgy helytállni, mint a felnőttek. A tanulást komolyan veszi S akkor miért nem osztozhat az „élet örömeiben” úgy, ahogyan a felnőttek? Ha csupán azt mondjuk: „ne dohányozz, mert az árt”, — ezzel még nagyon keveset tettünk! Árt? Leküzdötte az első hányingert, úgy érzi legyőzte az első ártalmat. Hogy milyen „távlati ártalmakkal jár a dohányzás? Erről kellene hosszabban beszélni a gyereknek. Végső kicsengésként az! raktározza d, hogy öregkorára érelmeszesedése lesz... Az érvekre rengeteg ellenérvet sorakoztat fél Arra a megjegyzésre, hogy a dohányzás következtében kicsi marad* bizonyítást kér. Hiszen M egtudtam, hogy Pista , titokban cigarettázik •— ! panaszkodott az egyik apa a szülői értekezleten. — Nem ő az egyetlen — i szólt közbe egy másik szülő —, aki ilyen korban megpróbálja a cigarettát! Maga nem dohányzott tizenhárom-tizen- négy éves korában? — Húszesztendős koromig nem. Már úgy értem, hogy cigarettát, meg dohánnyal tömött pipát nem szívtam... de .kukaricabajuszból” vagy ma- hurkából annál többet... Mi az oka annak, hogy a serdülök, „a kiskamaszok” titokban cigarettáznak? Talán a nikotint tartaimozó dohányfüstöt igényli a szervezet, mint ahogyan a fejlődő gyermek csontrendszere a cukrot? Nem! Mindannyian tudjuk, nem erről van szó. Egyetlen gyermek sem hivatkozott még ilyesmire. Legfeljebb —ha felelősségre vonjuk, annyit mond: — Csak! — s makacs hallgatásba burkolózik. Gondolatban pedig a legtöbb megbotránkozik a felnőttek „értetlenségén” s gyakran egy életre megsértődik, hogy őt nem vesszük emberszámba! Miiért? Mert a felnőtté válás Milyen a cipődivat Szőlőben van a hegyes orrú cipők egyeduralma. Az orrforma a női, a férficipőknél egyaránt gömbölyűbb, vagy vágott, még az alkalmi cipőknél is. A cipők sarka szelesebb, laposabb lett A női alkalmi cipőknél a sarok még vékonyabb, de már itt is jelentkezik a szélesebb forrna: divatos a hátul nyitott megoldás. A felsőrész általában fekete velúr, lakk és sev- ró. Az egyszerű vonalvezetés mellett az alkalmi cipőket raf- folással, különböző textilmasnikkal díszítik és újszerű a nagy fém- vagy bevont csat tok alkalmazása. A harmadik típus a lapos sarkú sportcipő, kissé magasított szárral. Férfiak és nők is megkedvelték, különösen. a barna különböző árnyalataiban. Ezek a cipők a teljes kényelmet szolgáltatják. A lapos sarok, a gömbölyű orrforma és a talp hajlékonysága érvényesül még a gumitalpas megoldású aknái is. A nyári cipődivatat a kört?- nyedség és korszerűség jellemzi. A cipők nyárra szellős, nyitott megoldással, vastag, széles sarökkal készülnek. A világos színek dominálnak és a fehér lesz a legdivatosabb szín. A nők körében népszerű maradt az élénk színű pántoméit és a saru, hátsó sarok- pánt os megoldással. Az utóbbi években külföldön közkedvelt textilcipők