Heves Megyei Népújság, 1965. január (16. évfolyam, 1-26. szám)

1965-01-31 / 26. szám

Nagyarányú föld alatti nukleáris kísérleteket készítenek elő Névadóban WASHINGTON (TASZSZ): Az Egyesült Államok Atom­energia Bizottsága jelentést terjesztett a kongresszus elé 1964-ben végzett tevékenysé­géről. — A múlt évben „erőteljes lépések” történtek abból a cél­ból — mondja a jelentés -—. hogy csökkentsék a kormány­nak az atomenergia területér betöltött monopólszerepét. En­nek következtében a magán- vállalkozás „most növekvő fontosságú szerepet játszik.” • • Osszeesk ü vés Da maszk ászba n DAMASZKUSZ: A damasz­kuszi kormányellenes meg­mozdulások szervezői ügyében felvett bírósági jegyzőkönyv szerint, a terheltek beismerték, hogy az összeesküvés célja a jelenlegi kormányzat megdön­tése és új kormány megalakí­tása volt. Az összeesküvők bő­séges pénzügyi támogatást kap. tak a nagytőkésektől és keres­kedőktől, valamint a beír úti. és a damaszkuszi amerikai nagy- követségtől. Az összeesküvők kémtevékenységet is folytattak. A bizottság közli, hogy az Egyesült Államok tavaly 29 föld alatti nukleáris fegyverkí­sérletet hajtott végre. Neva­da államban újább kísérleti terepet létesítettek, amelyen az idén nagyarányú föld alatti nukleáris fegyverkísérleteket hajtanak majd végre. Nukleáris fegyverek előállí­tására, tökéletesítésére és ki­próbálására á bizottság 1964- ben 2,7 milliárd dollárt for­dított, 18 millió dollárral töb­bet, mint 1963-ban. Gomulka beszéde Katowice-ben VARSÓ (MTI): Gomulka, a LEMP Központi Bizottságá­nak első titkára beszédet mon dott a katowicei pártszervezet konferenciáján. Szinte kizáró­lag gazdasági kérdésekkel foglalkozva elemezte az elmúlt év eredményeit és vázolta a lengyel munkásosztály, s a párt előtt álló feladatokat. Elmondotta, hogy az ipari termelés eredménye 1964-ben aránylag kielégítő volt: a ter­vezett 6.3 százalék helyett 9 százalékos emelkedést értek el. Nagy eredményeket könyvel­het el a népgazdaság külkeres­kedelmi téren: 1964-ben az export 18.5, az import 4,5 szá­zalékkal növekedett. ESEMÉNYEK — s&i^őkhan A\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\V\\\\\\\\\\\M nosai, a tábornokok és a bonni kormány tagjai szeretnék át­szabni Európa térképét és uralmuk alá hajtani a Német Demokratikus Köztársaságot. BONN: Wiesenthal, a bécsi Zsidó Dokumentációs Központ veze­tője átnyújtotta a nyugatné­met igaaságügymindszternek 360 németnyelvű tudós, mű- ■vész és jogász összegyűjtött leveleit, amelyekben követelik a náci háborús bűnök elévülé­se határidejének meghosszabbí­tását. BUENOS AIRES: Az argentin rendőrség egy náci terrorista csoportot lep­lezett le, amelynek fő célja volt merényletek megszervezé­se zsidó személyek eilen. A csoport tevékenységében állí­tólag részt vett a háborús bű­nök miatt kivégzett Adolf Eichmamn fia is, akinek náci­egyenruhás fényképét egy ház­kutatás során megtalálták. CAPE KENNEDY: Cape Kennedy amerikai űr­kutatási központban az építő- munkások befejezték kétna­pos sztrájkjukat, amelyet til­takozásul szerveztek az ellen, hogy egy amerikai cég kívül­ről hozott munkásokkal végez­tette el az űrkutatási központ­ban végrehajtott szerelési munkákat. A munkások ígére­tet kaptak, hogy panaszaikat egy elnöki bizottság meg fog­ja vizsgálni. BRÜSSZELT Három álarcos bandita fegy­veres rablótámadást hajtott végre egy brüsszeli ékszerüzlet­ben. Egyikük egy revolverrel sakkban tartotta az eladósze­mélyzetet és a vásárlókat, a másik kettő pedig két percnél rövidebb idő alatt 10—20 millió belga frank értékű zsákmányt szedett össze. Utána egy sze­mélyautón sikerült a városi forgalomban eltűnniük. BERLIN: Max Reimann, a Német KP Központi Bizottsá­gának első titkára a Deutsch- landsenderen felhívta Nyugait- Németország lakosait, hogy a bonni militarizmiussal szemben alakítsanak ellenállási arcvo­nalat. Reámann rámutatott, hogy a militarisrták és a revanr sisták atomháborúra készülnek. A nagymonopóiiumok tulajdo­A Magyar Nemzeti Bank közleménye a külföldre utazó turisták 1965. évi yalutaellátásáról Ál ÉLŐ TANÚ megyei titkárrá választották. Én egy várossal odébb kaptam tagkönyvet ezekben a napok­ban. O értette az eszmét, az új jelszavak tartalmát, tudta a célt, míg bennem csak a lelke­sedés szabta az utat. Dezső bá­csi az ifjúságot szervezte Eger. ben, mi, akkori 18 évesek, Gyöngyösön alakítottuk a MADISZ-t. Nekünk is volt egy „Dezső bácsink” — ha nem is így hívták —, aki csaknem minden idejét közöttünk töltöt­te, eljött harcias gyűléseinkre, még vasárnapi táncestéiyeínfc­re is. Mi pedig olykor sanda szemekkel figyeltük, mikor ál­lítja le a zenekart, hogy egy tangó és keringő között meg­tartsa szokásos politikai elő­adását. .. Így alakult ez a közös sors. Én csak hírből hallottam a debreceni kormányalakításról, de Dezső bácsi részese volt a nagy történelmi pillanatoknak; A féltve őrzött papírok közül most egy keménykötésű igazol­vány kerül elő... — Miskolcról kaptunk egy telefont, hogy sürgősen válasz- szunk J;ét követet, egy kom­munistát és egy polgárit De­cember 18-án a városházán rendeztük a választást. Hetve­nen voltunk és közfeBdáltásral választottak meg mind a ket­tőnket A polgárságot dr. Né- gyesi Árpád, a kommunistákat én képviseltem. Két nap múlva egy szovjet teherautó jött értünk, így ju­tottunk el Debrecenbe. A Nagyerdőben az egyik kollé­giumban laktunk. Az étkezés a Bikában volt Ott hirdették ki, hogy mikor és hol tartanak gyűléseket a pártok. És folyt az agitáció. Engem a szociál­demokraták csalogattak, ml másokat... Aztán elérkezett az ünnepé­lyes pillanat December 21-én a debreceni kollégium törté­nelmi nevezetességű oratóriu­mában megkezdte munkáját ai 2 mípüjsAg 1965. január 2U A múlt és a jelen ölelkezik a lakásban. Régi bútorok közt televízió, sárguló fényképek mellett színes fotók. De az el­múlt évtizedek a mához tar­toznak; s a jelenben a múl­tunkat is hordozzuk. Így tar­tozik össze a két fénykép is a falon. A sárgulón húsz év kö­rüli fiatalember: energikus arc, nyílt, bátor tekintet. A színes fotón munkásőr egyen­ruhában az egykori fiatalem­ber, mellén kitüntetések, arcán az elfutó idő nyoma, de a szemüveg alatt a régi tekintet csillog; Fél évszázad vonult el a két fénykép között, de az emléke­zés most csupán húsz esztendőt perget vissza az idő kerekén. Csirmaz Dezső elvtárs most 72 éves. 1907-től ifjúmunkás, s rá két évre már tagja a szak- szervezetnek, 1919-től pedig a pártnak. Kőműves. Ez a lerö­vidített életrajzi adat. Jegyeztem már nemegyszer messzi földről érkezők vallo­másait, 19-es vöröskatonák hőstetteit, vagy a nagy orosz földön új világért csatázó in­ternacionalisták izgalmas elbe­széléseit. Nagy tisztelettel hall­gattam mindig az emlékező szavakat, a történeteket, ame­lyeket az én korosztályom csak a könyveik;, lapjaiból ismeri»­Az Ideiglenes Nemzetgyűlés képviselői igazolványa. Dezső bácsi is történeteket meséit, emlékeket, húsz esz­tendő távlatából. Csakhogy ezek az emlékek már ismerő­sek voltak számomra, s a be­szélgetés bennem is nyitogatta az emlékezés zsilipjeit. Két év­tizeddel ezelőtt nem találkoz­tunk, nem is ismertük egymást. Mégis..! ö pártot szervezett Egerben, s 1944. december 4-én a mos­tani Marx Károly utca 2-es számú ház egyik kis lakásá­ban megtartott alakuló ülésen A SZOCIALISTA ORSZÁGOKBA utazó önálló útiokmányokka; rendelkező személyek részére a Nemzeti Bank 1965. feb­ruár 1-töj kezdve a szóéi aiastí országok fizetőeszközeiben va­lamennyi szocialista országbí együttvéve évente legfeljebi 6000,— forint keretben — ezer belül jugoszláv dinárban 250C forint erejéig — biztosít az OTP és az IBUSZ útján vahr iaüriutalást. A szülő útiokmányán scse- napló gyermek részére is igé­nyelhető valuta, a szülő részé­re megszabott évi 6000,— fo­rintos keret terhére. A NEM SZOCIALISTA EURÓPAI ORSZÁGOKBA irányuló turista utazásoknál az 1964. évben bevezetett valuta- kiutalási rendszer érvényben marad. A turista útlevél kivál. tusához szükséges ígérvény és a valutakiutalási engedélv ezentúl is az Országos Taka­rékpénztár és az IBUSZ kije­lölt fiókjai útján kérhető. Az ígérvény megszerzése ptán, az engedélyezéstől szá­mított 30 napon belül leshet az útlevél kiadását kérelmezni, illetve ugyancsak az ígérvény- keltétől számított hat hónapon belül lehet a kiutalt valutái igénybe venni. A valutakiuta- lássai egyidejűleg kiadott va- hitakiviteli engedély 30 napig érvényes. Figyelemmel a fenti határ­időkre a kérelmeket olyan időpontban kívánatos benyúj­tani, hogy az engedélyek a va­luta igénybevételéig, illetve a kiutazásig nem járjanak le, mert azok meghosszabbítására nincs lehetőség. 1965-ben az európai nem szocialista országokba érvé­nyes turista útlevelekre kizá­rólag valutakiutalási engedély alapján utalnak ki valutát. Ezért azok a személyek, akik 1964. február 1. előtt kiadott érvényes turista útlevéllel ren­delkeznek, amelyet sem uta­zásra, sem valutakiutalásra nem vettek még igénybe és a banktól előzetes valutakiuta­lási engedélyt eddig nem kap­tak. legkésőbb 1965. február 15-ig kérhetik az engedély ki­adását a Magyar Nemzeti Banknál (Budapest, V. Sza­badság tér 8.) személyesen, vagy megbízottjuk útján, az útlevél bemutatása mellett. Mind a szocialista, mind a nem szocialista országokba utazó turisták a külföldi tar­tózkodás időtartama szerint, d< egy alkalommal legfeljebb b 1 napra kaphatnak valutaellát- 3 mányt. Valutát csak az utazás ■ tervezett időtartamára kap a: 1 utas, és azt csak a küiföldör - eltöltött napok számának ará- 3 nyában szabad felhasználni. Á 3 fel nem használt valutát visz- i sza kell szolgáltatni. 3 A turistaforgalom nagymér- l vű fellendülése és az egy sze­mély részére biztosított éven­kénti többszöri utazási és va- " lutavásárlási lehetőség szüksé- ‘ gessé teszi a valutakiutalások • nyilvántartását. Ezért 1965 ' február hó 1-től a valutakiuta­ló szervek mind a szocialista, mind a nem szocialista orszá­gokba utazókat az első valuta- kiutalás alkalmával „valutaki­utalási nyilvántartólap”-pal látják el. A „valutakiutalási ; nyüvátartólap” a kiállítás napjától számított egy évig ér 1 vényes és illetékköteles. Küi­• földi fizetőeszközök utazási ’ célra csak az érvényes útiok- ' mány és a „valutakiutalási nyüvátartólap” együttes be­mutatása esetén vásárolhatók » meg. (MTI) | _ „Harmadszor is halálra ítél­tek. A börtönparancsnok lát­ványos kivégzést akart és ezért nagy hanggal világgá kürtölte az ítélet végrehajtásának nap­ját. Még a hazai és a külföldi sajtó képviselőit is meghívta. A parancsnok mérhetetlen „becsvágya” volt az én szeren­csém. A sajtó azonnal hírül adta, hogy halálra ítéltek, s a hír nyomán felmorajlott a vi­lág. A kormányhoz egymás után érkezdek a tiltakozó távira­tok, az országban pedig tilta­kozó tüntetések kezdődtek. A kormánynak meg kellett hát­rálnia a világméretű tömeg- mozgalom előtt és öt nap múl­va a siralomházból visszavittek a zárkámba. így maradtam életben.” E megrázó történetet Gle- zosz mesélte eb összesen 11 évet töltött börtönben és há­romszor ítélték halálra. Mind­annyiszor a haladó emberiség szolidaritása fogta le a hóhé­rok kezét. Egyetlen „bűne” hogy szereti népét, a szabadsá­got. gyűlöli a fasizmust, s ha- záia szabad, demokratikus fej­lődéséért, minden áldozatra kész volt. s kész ma is. Ha er­ről beszél, kisimulnak a bör­tönélet vágta mély redőte a homlokán... Most éppen Magyarországon tartózkodik. Amerre csak jár, mindenütt mosolygó arcok, ke­mény kézszorftások fejezik ki a tiszteletet a múltért, elisme­rést a jelenért, s adnak bátorí­tást a jövő küzdelmeihez. Széles látókörű politikus. Képviselő, akit kiszorítottak a parlamentből. Elmondta, hogy a bíróság annak idején meg­fosztotta politikai jogaitól, te­hát nem lehet a parlament tag­ja, de az egyszerű emberek, — sőt még a sarki rendőr is — képviselő úrnak szólítják, ök tudják miért... — Görögországban az 1963 novemberi és az 1964 februári általános, valamint az 1964 júliusi községtanácsa választá­sokon a reakció súlyos vere­séget szenvedett — mondotta Manolisz Glezosz. — Ennek magyarázata, hogy a görög nép megelégelte azt a kor­mányt, amely a fasizmus sza- kadéka felé taszította az or­szágot. A nép változást akart és elég ereje volt ahhoz, hogy kikényszerítse a szélsőséges jobboldali rendszer bukását. Le kell tehát szögeznünk, hogy a Papandreu kormányt a de­mokratikus erő előretörése se­gítette hatalomra, s ezelcnek az erőknek köszönhető, hogy a reakció három ízben szenve­dett súlyos vereséget S az is ■ nyüvánvaló, hogy a kormány a ■ demokratikus erők szüntelen ; nyomása alatt kénytelen volt : bizonyos lépéseket tenni: né­■ hányszáz politikai foglyot sza- . badon engedett, bizonyos mér- . tékig korlátozta a rendőrségi i apparátus önkényét, feloszla­• tott egyes fasiszta szervezete­ket és így tovább. 1 A Papandreu kormány egész ' tevékenységét tehát nem annak • alapján kell megítélnünk, ' mennyiben tér el a Karaman- ' lisz kormány politikájától, ■ mert e politika felett a nép ' egyszer már kimondta az ítále- ' tét. Azt kell megvizsgálni, mit ' ígért, mit tett és mit tehetett : volna a kormány az elmúlt 1 egy esztendőben. A nép alapvető választási követelése a demokratizálás . volt. Ezen a téren a kormány ■ ingadozó vonalat vitt, kitért a < megérett követelések kielégíté- I se elől. A kormány politikájára . jelentős hatással voltak a ■ jobboldali erők és ennek kö­• vetkezményeként az állami és 1 a társadalmi életet sok tekintet- . ben a haladó mozgalmaktól , való elzárkózás jellemezte. A választások óta pedig a jobb- 1 oldal minden erőfeszítése a . demokratizálás meghiúsításá­■ na irányult, és irányuL S a kormány meghátrált a ' jobboldali erők előtt. Csupán egy példa. A kor­mány tervbe vette az úgyneve­zett különleges intézkedések­ről szóló törvény hatálytalaní­tását. Ha általánosságban akar­juk megítélni e törvényjavas­lat tartalmát, azt mondhatjuk: a polgárháború idejéből fenn­maradt olyan intézkedéseket helyez hatályon kívül, amelye- ’ két az élet és a nép harca amúgy is félredobott. A de­mokratikus mozgalom által felvetett követelések sokkal szélesebbek és radikálisabbak azoknál az intézkedéseknél mint amilyeneket a kormány kemény harc után kénytelen meghozni. A haladó erők legfontosabb harci célja továbbra is a köz­élet demokratizálása Ehhez pe­dig a jobboldali elemek meg­fékezésén, a rendkívüli törvé­nyek felfüggesztésén, a haladó szervezetek törvényes működé­sének engedélyezésén és a fa­siszta szervezetek feloszlatá­sán, az összes politikai foglyok szabadon bocsátásán, az álta­lános politikai amnesztia ki­hirdetésén keresztül vezet az út. A demokratizálással való késlekedés kedvező feltételeket teremt a reakció erőinek az olyan kísérletekhez, amelyek célja erőszakkal visszaszerezni a hatalmat. A reakciós erők to­vábbra is fontos pozíciókat tartanak kézben az államappa­rátus minden ágazatában és a kormányon belül is. S ezek az erők most észrevehetően meg­élénkültek. Velük szemben áll a görög nép. amely egyre nagyobb mé­retű és hevesebb harcot vív az ország életének valódi demok­ratizálódásáért. A munkások sztrájíkmozgalma egységes és sikeres. Erre is mondok egy példát. A sztrájkoló dokkmun­kások elhatározták, hogy kö­veteléseiket küldöttség viszi a miniszterelnöknek. Papandreau már előre megüzente, hiába jönnek, r.em hajlandó a sztráj­kolok küldötteit fogadni. A munkások mégis elmentek Athénba, mégpedig tömegesen. Felvonultak a miniszterelnök­ség elé és... Papandreu még­is kénytelen volt fogadni őket Pozitív változások játszódnak le a szakszervezeti életben, a reakció elszigetelődik. A pa­rasztság is forradalmi öntudat­ra ébred, s kibontakozott az új jelszó: „Szervezkedjünk szövet­kezetekbe”. Még a nemzeti bur­zsoázia is tiltakozik az idegen tőke behatolása ellen. Rendkívül kiéleződött az an- tümperialista harc. Ezt is té­nyekkel tudom bizonyítani, <}« talán elég egy példa. A 6. ame­rikai flotta görögországi láto­gatását még a miniszterelnök sem tartotta .kívánatosnak”, s amikor a legnagyobb titokbem mégis befutott néhány hajé Pireuszba, a tömeg nagy tűnte, •fősbe kezdett Frangulisz pol­gármester-helyettes pedig nem volt hajlandó fogadni a 6. ame­rikai flottát vezénylő tenger­nagy ot Görögországszerte több ezres gyűléseket tartanak, amelyek­nek részvevői tiltakoznak a Centrum Unió vezetőségének következetlensége, kompremász- szuma és ingadozása miatt és követelik a kormánytól, hogy tegyen hatékony intézkedéseket az ország életének demokrati­zálására. Magyar barátaim, akik az igazi szolidaritás érzésével fi­gyelik és segítik harcunkat, biztosak lehetnek abban, hogy a demokratikus erők egységes fellépése hosszú és kemény po­litikai küzdelmek árán a de­mokrácia és a haladás útjára vezeti az országot” — fejezte be helyzetértékelését Manolisz Glezosz. Pálos Tornát Manolisz Glezosz, a politikus Budapesti beszélgetés a görögországi helyzetről

Next

/
Thumbnails
Contents