Heves Megyei Népújság, 1964. december (15. évfolyam, 281-305. szám)
1964-12-17 / 295. szám
Hírek egri szobrászati alkotásokról dezet hiánya miatt a mai napig elmaradt. — A szobrászati lektorátus pedig helyszíni szemléje során ki is jelölte a dombormű helyét: a Dobó István Vármúzeum kapualjában; illetve tetszés szerinti választással: a vár egy körülírt részének falán. A nagy művészeti értéket képviselő nagyméretű reliefről bizony mindenki megfeledkezett és az továbbra is egy Budapest környéki múzeum raktárában porosodik. ★ Nem hagyhatjuk említés nélkül, hogy a városi tanács kezdeményezésére a képzőművészeti lektorátus egy bizottsága járt a közeli napokban Egerben, hogy megvizsgálja a közterületeken felállítható szobrok elhelyezésének lehetőségeit A városi tanács végrehajtó bizottsága ezzel kapcsolatban már foglalkozott a Népkertben a „Törökverő” szobrának elhelyezésével. A tervek szerint ugyanis a Vorosilov téren kialakítandó reprezentatív felvonulási téren nyer méltó elhelyezést a népkerti szovjet emlékmű. ★ MEGNYUGVÁSSAL vehetjük tehát tudomásul az egész csokorra való művészeti hírt, amelynek nyomán. — hosszú évtizedek meddő pangása után, — remélhetően mihamarább egész sor kimagasló értékű szobrászati alkotás fogja díszíteni tereinket, parkjainkat, jelentősen emelve, teljesebbé téve vele az egri városképet. Sugár István Félévi vizsga előtt a népművelés Népművelési őrjárat a hatvani járásban OKTATO tXbI-A . Mérges gombaK A december már hagyományosan a vizsgák, az értékelések, a számottevések hónapja. Ilyenkor ki-ki a maga munkaterületén visszatekint az elmúlt évben végzett munkájára, annak eredményeire, hibáira. Vizsgázik a diák, a tanár, a mérnök, a bányász, az orvos, a tsz-tag. Ezekkel a gondolatokkal ültünk le őrjáratunk első állomásán, Hatvanban, beszélgetni Taksás Imrével, a hatvani járás népművelési felügyelőjével. Ö volt a tanár, a diák pedig, aki vizsgázott: a hatvani járás népművelése. Az oktatás A tavalyi népművelési évben a járás 11 községéiben 542 felnőtt vizsgázott a dolgozók általános iskolájában, 377 fő különböző középiskolákban. — Mi a helyzet az idén? — Jelentősen csökkent, az általános iskolába jelentkező dolgozók száma. Oka: az iparban dolgozók nagy része elvégezte az általános iskolát. A mezőgazdasági üzemekben már nehezebb megszervezni az oktatást. Különösen ott, ahol a tsz-ek vezetői nem is segítenek. Ilyen például Csány, itt még a tsz-akadé- miát sem tudtuk beindítani, mert a tsz, de különösen az állami gazdaság egyáltalán nem törődik vele. Ezzel szemben nagy mértékben megnőtt a középiskolák után érdeklődők száma. Annyi a jelentkező, hogy az iskolák egyszerűen nem tudják fogadná őket. Elmondja, hogy Boldogon és Horton január 1-vel beindul a mezőgazdasági technikum, Selypen a közgazda- sági technikum, Petőfibá- nyán a gépipari aknászképző technikum egy-egy kihelyezett osztálya. Érdekes terv született az analfabétizmus teljes megszüntetésére: — Még tavaly elhatároztuk, hogy hazánk felszabadulásának 20. évfordulójára a járás minden 50 éven aluli írástudatlanját megtanítjuk ími-olvasni. Az úttörők, a középiskolások elvállalták, hogy felikutatják ezeket az embereket és a pedagógusokkal együtt foglalkoznak velük. Ennék az új vállalkozásnak már eddig is szép eredményei vannak. Minden faluban működnek az önkéntes tanítók, sőt Ecséden a cigányok kérésére a pedagógusok járnak ki hozzájuk. Az Ismeretterjesztés — A járás valamennyi községében a különböző munkásakadémiák már meggyökeresedtek. Különösen ott vannak bizitató eredményeit, ahol a községek, az üzemek vezetői segítenek. Jó példa erre a Selypi Cukorgyár, ahol a munkásakadémiának már a negyedik évfolyama működik. Valamennyi előadáson ott vannak az üzemek vezető is. Zagyvaszántón, Apcon nagyon népszerűek a bányász-, Ecséden, Horton, Lőrinciben a belkereskedelmi, Boldogon, Heréden, Nagy- kökényesen a mezőgazdasági szakmunkásképző és a termelőszövetkezeti akadémiák előadásai. A művelődési házak A népművelési munka nagy része a művelődési házakra hárul. A hatvani járás 11 községe közül 9-nek van művelődési háza. Mindössze csak a 2500 lakosú Herédnek és Nagykökényesnek nincs. A járásban 15 színjátszó csoport, Petőfibányán, Selypen irodalmi színpad, hét községben ifjúsági klub és irodalombarátok köre működik. — Ezek a foglalkozások nagyon színesek és tartalmasak. Ezt bizonyítják a különböző versenyeken elért eredmények is. Például a rózsaszen tmártoni énekkar, amely 1929-ben alakult, már országos hírnévnek örvend. Megemlíti, hogy sok községben a művelődési házaknak szó szerint konkurráini kell a televízióval. Például Petőfibányán, ahol 900 család közül több mint 650-nek van televíziója. Könyvtárak A hatvani járás valameny- nyi községében van könyvtár és az olvasók száma is napról napra nő. — Etet nagymértékben elősegítik az író-olvasó találkozók is, amelyek nagyon népszerűek a járásban. Horton, Rózsaszentmártonban, Selypen rendeztünk már az idén is író-olvasó találkozót. Az olvasók számának a növekedését egy érdekes kezdeményezéssel emelték. — Meghirdettük a községekben, hogy aki öt olvasót szervez be a könyvtárnak, az kap egy könyvbarát-sorsje- gyet. Április 4-én lesz a sorsjegyek sorsolása és az első díj kéthetes üdülés. Eredménye: 700 új olvasó. A vizsga Nagykökényesen valódi vizsgára érkeztünk. Szántó Lóránt, az általános iskola igazgatója már elkészítette a tételeket, a hatodik osztály anyagából. — Érdekes története van ennék a vizsgának — mondja az igazgató. — Heten jelentkeztek a hetedik osztályba, de közben „rájöttünk”, hogy még a hatodik osztályuk sincs meg. Nem akartuk más községbe küldeni őket, ezért elvállaltuk, hogy minden második nap foglalkozunk velük. Apcon énekszó mellett kopogtatunk be a művelődési házba. Nem csoda, hiszen ének-, s zenekar próbájára érkeztünk. Adorján József, az énekkar vezetője ismertette terveiket, és örömmel újságolta, hogy most kezdik el egy népdal-balladaest műsorának a betanulását és a hazai szereplések mellett külföldre is szeretnének eljutni vele. Csányban üres volt a művelődési ház. Persze most megbocsátható, mert „színházi szünet” van. Pár nappal ezelőtt mutatták be új irodalmi műsorukat. őrjáratunkat a késő esti órákban fejeztük be. Jóleső érzés volt látni, hogy azok a tervek, amelyek a népművelési felügyelő asztalán feküdtek, igazak. De nemcsak igazak, hanem színesek, tartalmasak, értékesek is. Ha búcsúzáskor a köd és á sötét már el is takarta előttük a hatvani járás községeit, de a vizsga, amelyet a hatvani járás népművelésé tett, az mindennél messzebbre világít Koós József IRTA- ERWIN ZIEMER - FORDÍTOTTIG SIFNTIRNVAl LÁ9ZIÓ (10) Otthagytam a rádióadót és felmásztam a domb tetejére. Nem sokat láttam, a hold közben behúzódott a felhők mögé. Alig értem vissza őrhelyemre, motorzúgást hallottam. Hangjából ítélve teherautó közeledett Megkíséreljem feltartóztatni? Egy szót sem tudok portugálul ... Nem nekem kellett döntenem. Az autó megállt és a segédtiszt szállt ki a vezetőfülkéből. „Gyorsan! Ugorjon féi a kocsira!” összekapkodtam mindent és felmásztam mellé a teherautóra. Közepes nagyságú kocsi volt. A segédtiszt elindította. „Sikerült!” — szólalt, meg fellélegezve. Egy idő múlva lekanyarodott az országúiról és a part felé kormányozta a kocsit. A gumicsónak közelében megálltunk. Kiszálltunk, miközben én kritikus szemmel vizsgáltam az autót. Vajon lopta? Akkor a legnagyobb sietségre van szükségünk. Ügy látszik, kitalálta gondolataimat. „Vettem a teherautót” — mondta megnyugtatólag. 4 MÍPVJSÍG-1961. december 17-, csütörtök „Honnan volt rá pénze?” — kérdeztem csodálkozva. „Maga szamár” — íormedt rám. „Azt hiszi, valuta nélkül menekülünk Dél-Amerikába?” Mindent brazil pénzzel fizettem ki. Cruizerosban. Szóval a banda jól előkészítette a szökést. De úgy látszik, vár még rám egy-két meglepetés. „Tíz perc múlva három óra. Akkor isimét vételre kapcsolunk” — közölte még velem. Ismét összeállítottam a rádiókészüléket. Közben a segédtiszt elmondta, mi a teendőm. A tengeralattjáró levegőbe repül „Miután rádión beszéltünk velük, a fedélzeten található gumicsónakok, a ládákat a szárazföldre szállítják. Az ország belsejében fogjuk elrejteni azokat.” „Az egész legénység nem fér fel az autóra” — vetettem ellene. „Mindenről gondoskodtunk már előre. Legyen nyugodt.” Az adás idejéig nem szóit többet. Három órakor leadtam a kívánt jelszót; „Sakál” Mindent előkészítettünk, hogy a gumicsónakok terhét gyorsan ki tudjuk rakodni. Mielőtt megvirradt, el tűk hagyni a partraszállás helyét Körülbelül fél óra múlva megpillantottunk három gumicsónakot. Ahogy közelebb értek, meglepve vettem észre, hogy csak az admirális, a náci és egyetlen matróz ült a csónakokban. A matróz Werner Rahn, egykori Hitier-Jugend- vezető, a legénység egyik leg- gyűlöltebb tagja volt Észrevettem, hogy a csónakokat egymás után kötötték. Mindegyiken kéfc-háram ládát helyeztek el. Alig értek szárazföldet, máris siettünk a ládákat felrakni a teherautóra. Mindenki dolgozott, még a náci is. A hold ismét előbújt a felhők mögüL Ha az ember megerőltette a szemeit még láthatta a horizont szálát a tengeralattjárót. A gumicsónakokból kiengedtük a levegőt. Werner Rahn a bokrok közé rejtette mind a négyet. A tengeralattjáróra esett pillantásom. Éppen merülni kezdett. Biztos, csak a következő éjszaka akarják a legénységet partra hozni, addig lemerülnek. Eddig szerencsénk volt, sem a parti őrség hajója, sem a vámhajó nem vett észre bennünket. Az admirális kiadta a parancsot, Rahn és én hátul üljünk a ládák mellett. Ö maga a vezetőfülkébe szállt. A náci is mellénk ült. Biztos aggódott • lótfálr miait- k ismét a kormánykerékhez ült és beindította a motort Ebben a pillanatban tompa dörrenés ütötte meg a fülemet. A tengerre pillantottam. Ahol az előbb a tengeralattjáró lemerült, óriási vízoszlop szökött a magasba. Elsápadtam, Ezek a gazemberek a levegőbe röpítették a tengeralattjárót, hogy ne legyen partraszállásunknak egyetlen élő tanúja sem. Mintha eszemet vesztettem volna, úgy estem neki a nácinak és elkezdtem rázni. Az a vezetőfülke tetejét verte és teljes erővel kiabált: „Azonnal induljon eü" Alig tettünk néhány métert, voltak kötözve. Lassanként felismertem az egyes tárgyakat körülöttem. A helyiség legfeljebb három méter hosszú és két méter széles lehetett. Csak egyetlen ablaka volt. A falak kerek fatörzsekből épültek. Az ablak előtt pad állt, mellette durva deszkákból összerótt asztal Az egész úgy nézett ki mintha pásztorkunyhó lett volna. Megpróbáltam felállni; Nagy nehezen sikerült Az ajtóhoz sántikáltam. Be volt zárva. Nagyot káromkodtam. Itt hagytak volna egyedül? Lassan én le akartam ugrani. De elkéstem, Rahn hátulról lefogott, a náci pedig valami tompa tárggyal többször is fejbe sújtott. Elsötétedett előttem minden. Még egy ütést kaptam. Elvesztettem az eszméletemet. A dzsungelben Amikor magamhoz tértem, egy kunyhóban feküdtem a földön. Kezeim, lábaim meg az ablakhoz vonszoltam magam. Kinéztem és nagyon meglepődtem. Hatalmas fákat pillantottam meg, amelyekről hosszú, kígyószerű liánok csüngtek alá. Ezért volt olyan sötét a kunyhóban. A dzsungel mélyén voltunk, biztos hosszú úton levő vadászoknak szolgált pihenőül ez a viskó. Ügy látszott, hogy a kuny-í hónak még egy helyisége és még egy ajtaja van, mert lát- tarn, hogy hosszabb, mint az 4 viskó, ahol most fogva tartót» tak. Sejtésem csakhamar igazon lást nyert. A fal mögül zajt hallottam. Valaki beléphetett a másik helyiségbe, De mán hallottam is a náci hangját: „Nézze csak meg, mi van á rádióssal? Hamarosan szükség günk lesz rá” — adta ki a parancsot és hozzátette: „Öntsön egy kanna vizet a fejére, hogy minél élóbb magához térjen!” Amikor ezt meghallottamy visszafeküdtetm és úgy csináltam, mitha még mindig esz* méletien lennék. Zúgott a fejem. Egyetlen ép gondolat sem jutott az eszembe. Elviselhetetlen kalapácsod ást és zúgást • éreztem. Fülemben még mindig a tengeralattjáró felrobban násának tompa döreje csengett vissza. Hirtelen szélesre tárult az ajtó. Valaki mellém állt és oldalba rúgott. Legszívesebben hangosan felordítottam volna* de összeszorítottam a fogaim. Egy kanna hideg vizet zúdított a fejemre. Bár számítottam erre, mégis összerándul* tam. Még néhányszor mégis- ismétlődött a hidegvíz-kúra. De mozdulatlan maradtam. „Nyugodtan elárulhatod, hogy magadhoz tértél”. — Megismertem a hangot. Werner Rahn volt. Hallottam, hogy eltávolodik és bezárja maga mögött az aj-* tót. Kint azt jelentette, még mindig eszméletlen vagyok. „Ha holnapig nem tér magáJ hoz, végzünk vele” — hallottam a náci hangját. „De egyszer még szükségünk iesz rá” — ellenkezett vele a segédtiszt, {folytatjuk# ; tendeje a városi tanács műsza- > ki osztálya. Sőt sikerült elin- • téznie azt is, hogy a Magyar i Képzőművészeti Alap a csobo- ■ gókutat díszítő szobrászati al- : kotást a kétezrelékes központi : alap terhére megrendelte. A ’ szobor (kivitelezésére az egri származású és jelenleg a szolnoki művésztelepen dolgozó Szabó László szobrászművész kapott megbízást. Mi késlelteti hát immár két és fél esztendeje a szobor elkészültét? A lektorátuson áriról informálnak, hosrv a fiatal művészt részben betegsége, részben pedig egy időközben részére biztosított másik munkája akadályozza meg abban, hogy elkészüljön munkájával. Tekintve, hogy a hosszan elnyúló idő alatt a szobor felállítási helye, illetve környezete megváltozott, a diszkót felállítása előtt kétségtelenül újabb helyszíni szobrászati lektori szemlére lesz szükség. Ügy hisszük, hogy helyes lenne az illetékeseik sürgető lépése, hogy jövő tavaszra már a nyúlánk női alakikai ékesített kút pompázzon az Egészségház utcai lakótelep parkjában. ★ TALÄN MÉG 1960-BAN sikerült a városi tanácsnak megkapnia a budapesti városi tanácstól, a Millenniumi Emlékműről leszerelésre került nagy értékű domborművet, amely Zala György munkája, s az egri vár 1552-es ostromát ábrázolja- 1962-ben Budapestről a domborművet csupán Egerbe kellett volna szállítania a tanácsnak, azonban pénzügyi feEGEH VAROSA ama nagy- múltú és rohamosan fejlődé városok közé tartozik, amelyek, nek közterületeit nagyon kevés szobrászati alkotás díszíti. Éppen ezért vettük örömmel az előző évek híradásait, amelyek az új egri szobrokról adtak tudósítást. Mivel azonban e szobrok felállítása elmaradt, joggal fordultunk a Művelődési Minisztériumban székelő képzőművészeti lektorátushoz, hogy felvilágosítása nyomán tájékoztassuk olvasóinkat. ★ Örömmel vettük a hírt, hogy Gárdonyi Géza — most már kivitelezésre — elfogadott szobra elkészült és az öntőműhelybe került. Gárdonyi rég hiányzó egri szobrának felállítására, mint informáltak, a következő esztendő nyarán kerül sor. Remélhetően, addig az új színház előtti térség kellő kialakítása elkészül és az új szobor valóban teljessé teszi a terület térhatását ★ Még 1962-ben, a városi tanács műszaki osztálya kezdeményezésére, a Gárdonyi Géza Gimnázium Csiky Sándor utcai új szárnyának a Széchenyi utca felé tekintő „csupasz” homlokzatára szobor készült Az új képzőművészeti alkotás egy magasba törő, levegőbe röppenő emberi alakot, Ikarust ábrázolja A mű oly kiválóan sikerült hogy azt kiszállí tették a velencei képzőművészeti biennáléra. Feltették tehát a lektorátus vezetőjének a kérdést, hogy a biennale mär régesrég véget ért, nra késlelteti tehát hosszú, hónapok óta, hogy végre mél-; tó helyére kerüljön a magasba törő ifjúság allegorikus szobra? — A szoibor Egerbe szállítása illetve felállítása nem a Képzőművészeti Alap, illetve a lektorátus feladata — erre -v Képzőművészeti Alap Kivitele-. 2» Vállalata hivatott, — kap- tűk a felvilágosítást Szükséges lenne tehát végre az illetékesek erélyes közbelépése, hogy a vállalat mielőbb eleget tegyen feladatának és állítsa fel az egri Gárdonyi Géza Gimnázium modem szárnyának homlokzatára az egész utcaképet előnyösen befolyásoló szobrot AZ egészséghAz utcai EAKÖTELEP belső parkjának sivárságát eltüntető művészi csobogó díszkőt felállítására tett javaslatot két és fél esz-