Heves Megyei Népújság, 1964. december (15. évfolyam, 281-305. szám)
1964-12-23 / 300. szám
ORSZÄGÄBAN® Erdélyi Éva és Pécsik Dénes riportja m. A gyorsforgalmi úton japán motoros rendőrök, valamint az utcán sorfalat állók biztosították első japán szárazföldi utunk zavartalanságát. Az utcákon mindenütt zászlók, fényreklámok tömege. Autóbuszunk az olimpiai 'alu előtti hatalmas térre futott be, ahol már 94 részvevő ország tarka ászlaját lengette a szél. Dobogó :ziwel léptük át az olimpiai falu szélesre tárt kapuit és az egyre felvenni a harcot a nyolcórás időeltolódással! Álmatlanul forgolódtunk ágyainkban, mig nagy nehezen eljött a reggel, az első japán reggel. Sajnos, fokozódó fáradtságunk miatt nem tudtuk teljesen átérezni szépségét. Az első nap már elkezdtük az edzéseket, ami után csak annyi futotta erőinkből, hogy felváltva étkeztünk és aludtunk, illetve imitáltuk az alvást. A második éjjel megtörtént az átállás is, amelyet az edzések hangulata és a teljesítmények örvendetes fokozódása is bizonyított. Olyan uszodában pedig, mint az olimpiai úszóstadion, csak jól érezheti magát a sportoló és természetes, hogy ilyen körülmények között az eredmények is ugrásszerűen Javulnak. A íőcsamok- ban — amelyben egy kilencpályás, 50 m-es medence és egy tízméteres ugrótoronnyal ellátott ugrómedence kapott helyet, — 15 ezer néző Pécsik Dénes és Boros Ottó, a két vízilabda-válogatott, a hipermodern sportuszoda előtt. zuhogó esőben sietve Igyekeztünk akrészünkbe, hogy a 22 & fél órás út fáradalmait végre kipihenhessük. Az első napok az olimpiai faluban ★ Balázs Joli az „óriás" ★ Esküvő japán módra Esti megérkezésünk és nem kis fáradtságunk elégséges alap lett Volna az alváshoz, de hiába: még a legkonokabb akarat sem tudta sem hozott sok jót, most sem tudtunk pihenni és igy éjjel 12 órakor elindultunk körülnézni az olimpiai faluban. Kerékpárjainkon nesztelenül gurultunk végig az utakon, mig a női tábor végén hatalmas kerítés nem állta utunkat. Ez a magas kerítés és egy körülbelül 20 méteres mély árok választotta el a férfi éa a női tábort egymástól. A kapuknál és a táboron belül rendőrök ügyeltek fel a rendre. A női tábort tradicionálisan női rendőrökkel látták el, s a tábor területére az orvosok is csak két kísérő rendőrnő jelenlétében léphettek be. A háromemeletes épületek egyébként teljes mértékben kielégítették a csendre és pihenésre vágyó sportolók igényét. Néhány nap alatt számára biztosítottak helyet Itt bonyolították le az olimpia Uszó- és müugróversenyét, az öttusa úszószámát, a mellékcsamokban pedig a kosárlabda-versenyeket — telt ház esetén négyezer néző jelenlétében. Mindkét épület fűtését, szellőztetését, világítását a lehető legkorszerűbben oldották meg, kiválóan sikerült a páramentesítés is, ami a televíziós adásoknál a későbbiekben döntő szerepet játszott. A Nemzeti Sportuszoda közelében magasodott a súlyemelők palotája, — a többi sportágak küzdőterei azonban eléggé messze estek a tábortól. Az olimpiai faluban eleven, pezsgő élet folyt. Most Is szívesen ea* lékszünk vissza a világ legjobb sportolóival való találkozásainkra, Vlaszovra és Zsabotyinszkijra, Schollanderra, az amerikaiak űszó- fenoménjára, a bájos Ingrid Krä- merre, az ausztrál Fraserre és a többiekre. S ha már itt tartunk, hadd meséljem el, hogyan találkoztam először Balázs Jolánnal, a magasugrás világcsúcstartójával. Az épületben, amelyben laktunk, a hosszú folyosót ajtók osztották szakaszokra. Egyszer éppen a folyosón álltam, amikor egy óriást láttam közeledni az üvegajtó mögött. Lába az ajtó közepéig ért, s a vállától az ajtó fölé emelkedett. Aztán hirtelen kinyílt az ajtó és szinte derékban meghajolva, „átpréselte” magát rajta a női magasugrás utolérhetetlen világnagysága ... A sportolók között kezdettől fogva baráti kapcsolatok alakultak ki, mintegy bizonyítva, hogy a sport feltételezi a békét, s kívánja, hogy a világ Ifjúsága a sportpályákon békés vetélkedésben mérje össze tudását. Tábori életünk nagy részét a közkedvelt klubban töltöttük el. Itt láthattunk színes televízióadást, hallhattunk kiváló zenét, táncolhattunk, s a büfében ellenérték nélkül, tetszés szerint válogathattunk a különféle csokoládékban, fagylaltokban, ehettünk süteményt, almát, narancsot, s ihattunk coca- colát, narancslét, szőlőlevet, tejet, stb. Eleinte úgy elteltünk a sok finomsággal, hogy sokszor a fő étkezési Időben sem mentünk le az ebédlőbe. A klub tulajdonképpen állandó nemzetközi találkozó színhelye volt, ahol mindig Jókedv, jó hangulat uralkodott. Az afrikaiak elhozták gitárjaikat, énekeltek, és nemzeti táncaikkal szórakoztatták a többieket. Egzótikus mozgásuk, pergő ritmusuk valamennyiünk tetszését megnyerte. A műsorok nemcsak alkalomszerűek voltak, de programszerű előadásokban is gyönyörködhettünk, főleg dzsessz- zenekarok léptek föl szívesen. Ilyen alkalmakkor kimonóba is beöltözhettünk - társaink nem kis derültségére! A klubban házasságkötés Is történt: két bolgár olimpikon esküdött egymásnak örök hűséget. Érdekes, hogy az esküvő hagyományos japán szokások szerint zajlott le s a fiatal párt a Japán Olimpiai Bizottság elnöke üdvözölte. (Folytatjuk) A társadalombiztosítás szervezetének egységesítéséről 'TőiwLejJütíi a Népújságban! Mint ismeretes, a Képköztársaság Elnöki Tanácsának 1964 évi 6. számú törvényerejű rendeleté, valamint az ennék végrehajtásával kapcsolatosan megjelent 16(1964) VII. 19.) Korm. számú rendelete értelmében a Kisipari Szövetkezeti Kölcsönös Biztosító Intézet feladatkörét a SZOT Társadalombiztosítási Főigazgatóság veszi át. Ennek megfelelően a KSZKBI és helyi szervei (alközpontok, kirendeltségek) megszűnnek. A szocializmus építésében, a szocialista demokrácia kibontakozásában elért jelentős eredmények lehetővé tették a társadalombiztosítás egységesítését és indokolttá teszik, hogy az országos társadalombiztosítási feladatokat a szakszervezetek hatáskörébe utalják. Ez egyben elősegíti az egységes irányítást, felügyeletet és ügyintézést, valamint lehetőséget ad a társadalombiztosítás további fejlesztésére. — A KSZKBI által alkalmazott jogszabályok rendelkezései a jövőben is hatályban maradnak. Az eljárási kérdésekben azonban — ideértve a jogorvoslati eljárást és a jogorvoslatra illetékes szerveket is — a munkaviszonyban álló dolgozókra vonatkozó jogszabályok, rendelkezések kerülnek alkalmazásra. A társadalombiztosítási szervek egységesítésével, a szövetkezeti dolgozókat megillető szolgáltatások feltételei és azok mértéke, valamint a szövetkezetnek ezzel kapcsolatos kötelezettsége nem változik. A családi pótlékot változatlanul a szövetkezetek állapítják meg és folyósítják, s a SZOT igazgatóságaival utólag számolnak eL A törvényerejű rendelet gondoskodik az érdeikképviseleti szervek részvételéről is. Ennek értelmében mind az Országos Társadalombiztosítási Tanácsban, mind pedig a helyi társadalombiztosítási bizottságokban helyet kapnak a szövetkezeti mozgalom képviselői is. A KSZKBI vezetőségének jogorvoslati feladatait a társadalombiztosítási bizottságok veszik át. A KSZKBI-alközpont az átszervezéssel kapcsolatos feladatok végrehajtása érdekében 1964 december 29-töl az ügyforgalmat szünetelteti. Amennyiben ezen idő alatt a szövetkezeti tagok részéről olyan szolgáltatási igény merül fel (temetkezési segély, anyasági segély, útiköltség* stb.) amelynek teljesítése indokolt, az igényjogosultság elbírálása mellett a SZOT Társadalombiztosítási Főigazgatóságának egri igazgatósága (Eger, Szabadság tér 5. szám) teljesíti azt. A további intézkedésig n megye területén lévő kisipari szövetkezetek társadalombiztosítási feladatait az igazgatóság (Eger, Szabadság tér 5.) látja el. így többek között a szövetkezeti tagok részére járó táppénz, anyasági, temetkezési és egyéb szolgáltatásokat a megyei társadalombiztosítási igazgatóság látja el egységesen, függetlenül attól, hogy a szövetkezet az igazgatóság, vagy a társadalombiztosítási kirendeltség területéhez tartó* zik. Felhívjuk a figyelmet azonban arra, hogy útiköltségeik kifizetése a kirendeltség területén működő szövetkezetek tagjai részére a kirendeltségnél történik, megfelelő igazo* lások mellett. SZOT Társadalombiztosítási Főigazgatóság Heve* megyei Igazgatósága, Eger. Olvassa! Terjessze ! a NÉPÚJSÁGOT A Népújság tippjei as 52. hétre 1. Roma—Milan 2. Sampdoria—Catania 3. Foggia—Lazio 4. Internationale—Juventus 5. Lanerossi—Genoa 6. Mantova—Atalanta 7. Alessandria—Livorno 8. Modena—Catanzaro 9. Monza—Padova 10. Potenz*—Tran! 2 X 1 1 x I 1 x z l 1 X törölve 1 x 2 1 x 1 2 1 16. További pótmérkőzéK Torino—Cagliari HIRDETÉS Azonnali belépésre keresünk gyakorlattal rendelkező cipész tűzőnőt. rXtPOJSM9j A Magyar Szocialista Munkáspárt Heves megyei Bizottsága és a megye) tanács lapja. Főszerkesztő: PAPP JÁNOS Szerkesztőség: Eger. Beloiannisz utca S. Telefon: 12-57. 12-73. Postafiók: 21 Kiadja: Hopes megyei Lapkiadó Vállalat Felelős kiadó; TÓTH JÓZSEF Kiadóhivatal: Eger. Bajcsy-Zslllnszky utca L Telefon: 24-44. Postaitok: 23. L az.! 25 062. leeső a Magyar Posta. Előflzet- helyi postahivataloknál és kézbesítőknél. Hevea megyei Nyomda Vállalati Eger, Bródy Sándor utca A Igazgató: Marosán József. Jelentkezés a központi özemnél, Füzesabony, Rákóczi u. 41. sz. alatt. Javító Szolgáltató Ktsz* Füzesabony. Az ÉM. 22. sz. Állami Építőipari V. keres területi főgépészt Heves megyei körzetbe, öt évnél nagyobb gyakorlattal, lehetőleg technikusi végzettséggel. Jelentkezés: Budapest, V„ Irányi u. 17. sz. Gépészet. Értesíti a Városgondozási Vállalat a lakosságot, hogy a szemét kiszállítása a karácsonyi és újévi ünnepek alatt az alábbi napokon történik: december 27-én, vasárnap és január 2-án, szombaton. HIRDETÉSI DUABt Apróhirdetés hétköznap vasárnap > ft. A Felsű-Tarmavölgyi Talajvédelmi és Vízgazdálkodási Társulat Pétervására ’ mérnöki képesítéssel rendelkező műszaki vezetőt keres. Megegyezés esetén lakást biztosítunk. Jelentkezés írásban, vagy személyesen Kormos Miklós elnöknél (Pétervására, Járási Tanács)« 606 köbcentiméteres Trabant Combi, 10 000 km-t futott, eladó. Érdeklődni: Eger, Kapás u. 29. Terjeszti hetó a Finom fehérnemű, gyapjú, vagy műanyag ruhanemű mosására kiválóan alkalmas* Az Opera Luxus zsíros krém rövid idő alatt megszünteti azt a feszülő, húzódó érzést, amit a bőr zsírszegény volta okoz. Rendszeres használata elejét veszi az arcbőr korai ráncoso- dásának. kés helyezést szereztek különbéz< osztályú versenyeken. A vívó szakosztály csak március elsejével kezdte el munkáját, több tehetségei versenyzővel rendelkezik, akik í jövőben az eddiginél is nagyobt segítséget kapnak majd a sportkörtől. A kővetkezőkben • jövő év költségvetés-tervezetet ismertette a; elnök, majd hozzászólások következtek. Bágyl Imre elmondotta hogy a Spartacus kapui a várót minden dolgozója előtt nyitva állnak. A labdarúgó-csapat szereplő »ével kapcsolatban pedig kifejtette hogy a fiatal gárdától egyelő« nem lehetett többet várni. Jánosi Imre edző szintén kiemelte, hogy a Spartacus nemcsak a szövetkezeti dolgozók, de az egész város sport, köre kell, hogy legyen. Alt István, a labdarúgók edzője a megye sport köreivel meglevő kapcsolatok kiszélesítésének szükségességét hangoztatta, majd röviden megemlítette azt, hogy a labdarúgó-csapattól valóban nem lehetett sokkal többet várni. Bicskei Ferenc, elnökségi tag, annak a reményének adott kifejezést, hogy a jövőben a városi tanács közelebb kerül majd a sportkörhöz. Hangoztatta a sportköri propaganda megjavítását. Ezután Holló Béla emelkedett szó- lásra, aki örömmel nyugtázta a beszámoló önkritikus hangját. Elmondotta, hogy a város vezetői mindent megtesznek azért, hogy Gyöngyös sportolói más városokkal való vetélkedésekből minél többször győztesen kerüljenek ki, Egy sportkör azonban nemi képes minden szakosztályt fenntartani, azért a város egyéb sportkörei kell, hogy segítsenek. Minden sportkörnek azokat a szakosztályokat kell fejlesztenie, amelyek működéséhez a legjobb adottságok vannak biztosítva. Utolsóként Tolvaj György, a Gyöngyösi VSE elnöke szólt hozzá 'óhíreink ismét pályára lépnek z Egri Dózsa ? Hétfőn éjfélkor lejárt a labdarúgók kedvezményes átigazolásának határideje. Az Egri Dózsa az alábbi négy játékos átigazolási lapját nyújtotta be az országos szövetséghez: Barsányi l. és Faliszek (Újpesti Dózsa), Gulyás (Bp. Honvéd), Prommer (Egercsehi Bányász). Ózdra, illetve Diósgyőrbe távozott viszont Várallyay és Kovács, — Miskolcit II. pedig katonai szolgálatát tölti. Itt említjük meg, hogy a középcsatár Varga leszerelt és ismét csapata rendelkezésére áU. Az NB n-es együttes január 5-én kezdi el az alapozást és január 15-vel kéthetes edzőtáborozásra Dobogókőre utazik. A táborozáson előreláthatóan 30 játékos sees részt, _______ ..-.-..--i..—z a referátumhoz, s a városa sportkörök közötti baráti együttműködést fejtegette. A közgyűlés Bánhidi László sportköri elnök zárszavával ért véget. . . (szkocsovszky) A sportkör 1964. évi munkájáról és az 1965. évi feladatokról Bánhidi László, a sportkör új elnöke tartott beszámolót. Elsőként a tömegsport szükségszerűséget és fontosságát méltatta, biztosította a tagságot, hogy az 1865-re kidolgozott munkatervben tág teret adtak a tömegsport kiszélesítésének. A következőkben elmondotta, hogy az elmúlt év a többihez viszony itva bizonyos fokú fejlődést hozott. Bár az elnökség munkája sok kívánnivalót hagyott maga után — a szakosztályoknál szervezettebb élet folyt. 1964-ben is — miként a megelőző években, — a birkózó szakosztály nyújtotta a legjobb teljesítményt. 30 főnyi versenyzőgárdája az országos, a területi és a megyei versenyek alkalmával összesen 32 első, 29 második, 18 harmadik helyezést ért él! A szakosztály fiataljai alkotják a megyei ifjúsági válogatott gerincét, ami azt bizonyítja, hogy a szakvezetés nagy gondot fordított az utánpótlás nevelésére. De a fegyelmezettség terén is példaként lehet említeni a birkózókat. 1964-ben különösen Fórtzs, Tóth, Hering, Hives és Bata szerepelt kitűnően. Szőke Miklós edző valóban jó munkát végzett, valóban rászolgált a sportkör elnökségének dicséretére. A labdarúgók működését két részre lőhet bontani. A tavaszi idényben nagyon jó teljesítményt nyújtott az NB m-as csapat — az oszt Idényben azonban nagyfokú visszaesés következett be. amit a fegyelem meglazulásara lehet visz- szavezetnö. A tenisz szakosztályban ugyan némi lemorzsolódás volt tapasztalható, a minőségi teljesítmények azonban határozottan fejlődtek. Pálinkás István például az országos ifjúsági bajnokságban az első nyolc közé jutott. . Szép eredményekkel äLeseäcedhet- tiek a tornászok, akik több órféLabdarÚ£ Alberték szombaton Kiket igazol a December 26-án, szombaton délelőtt, 11 órakor ismét érdekesnek ígérkező labdarúgó-mérkőzésre keiül sor Egerben. A katonai szolgálatot teljesítő budapesti és vidéki klubokhoz tartozó NB I-es játékosok ütköznek meg egymással. Az Albert és Mészöly által vezérelt fővárosi együttes látszik jobbnak, a dorogiakból, tatabányaiakból, győriekből és más vidéki sportkörökből kiválogatott csapat azonban méltó ellenfél lehet, sőt meglepetésre is képes. A mérkőzés egységes, ötforintos helyárakkal kerül m egrendezésre. Másnap, november 27-én délelőtt 9 órakor a Népkertben nyilvánosan teszik le a katonai esküt az egri helyőrség újoncai — köztük élvonalbeli sportolóink is. A hozzánk érkezett hírek szerint a televízió is küzveUU majd az ünnepséget, A Gyöngyösi Spartacus közgyűléséről jelentjük