Heves Megyei Népújság, 1964. október (15. évfolyam, 230-256. szám)
1964-10-29 / 254. szám
Őrsvezetőit fórumai flz firs az úttörfiraj része Az úttörőőrs nem olyan kis baráti csoportosulás, mint amilyenekkel az utcáin, grumdokon, játszótereken találkozhatunk. Nem csupán nyolc-tíz gyermek baráti, játszótársai köteléke. Az úttörők az úttörőszervezet nagy közösségének tagjai, szervezett egységekbe kapcsolódva, egységes célok alapján végzik munkájukat. így az őrs, a legkisebb baráti egység, szervezett közösség sem áll önmagában, egy nagyobb baráti közösség, az úttörőraj része. A raj két—három—négy őrs úttörőit fogja egységbe. Általában azonos osztálybeli úttörők alkotják és valamennyien ugyanarra a próbáira készülnek. Kis iskolákban azonban különböző osztályba járó úttörők is egy rajba tartozhatnak. Az egy osztálybeliek — ebben az esetben is — rendszerint egy őrsbe tartoznak. Az őrsök életének igazi értelmét éppen a rajiban végzett munka adja meg. A raj többi őrsével összemérni képességüket, ügyességüket, tudásukat, a többi őrssel együtt dolgozni az egész rajért, a csapatért, ez emeB ki az őrsi életet az egyszerű gyermeki játszadozásból, s teszi magasabb rendűvé, a gyermekek szemében is értékesebbé. így nyer az őrsben végzett munkájúik igazi közösségi tartalmat, eszmei céltudat06ségot Az őrs munkája tehát nemcsak az őrsbe tömörült nyolc— tíz gyerek kívánsága, hanem a rajközösség követelményed, tervei alapján alakul ki. Jlejxeleiuk búi AB kS részt veszünk ta 'Expedíció a jövőbe mozgalomban. Ml a jövő öltözékének felku- tatásával foglalkozunk. Az őrsnek ti tagja van és már valamennyien sok olyan anyagén mhanrintát kutattunk fel, amelyekből és amelyeknek alapján készítik majd az elkövetkezendő ó vek öltözékeit. __ , 'j . | Tyereskova őrs, | {Íj Füzesabony ». r * A srfhaJmi úttörőcsapat e* évi munkáját az expedíciós parancs kézhezvételével kezdte. A paracsot a járási elnökségtől személyesen hozták _ eL. A csapat ünnepélyes külsőségek között, félsorakozva vette át a parancsot. Az őrsvezetők azonnal jelentették őrseik részvételét e mozgalomban, s a csapatvezetőtől részvételi lapot kértek. Még aznap megtörtént a vállalás is. Eddig hét őrs tett vállalást. A csapat azt is elhatározta, hogy akadályversennyel teszi még emlékezetesebbé ezt a napot. Elsőnek a Göngyvirág őrs tagjai vették az akadályt, s jutalmul könyvet kaptak. í Nagy János, Szihalom ★ Az etmúlt héten kirándulást szerveztünk: lányok és fiúk. Busszal mentünk utunk első állomásáru, Sírokba. Itt megostromoltak a várat, elsőnek az Olimpiai őrs tagjai jutottak fel a csúcsra, Parádfürdőn mindenki szabadszórakozást csinált. A fiúk fociztak, a lányok fényképeket készítettek, de sokan sétálással tötötték az időt a parádfürdői parkban. Utunk nemcsak magas, de szép állomása is volt Kékes- tető. Itt sokáig gyönyörködtünk m szép kilátásban, s tetszéssel fogadtuk, hogy az ország legmagasabb pontján vagyunk, de annak is örültünk, hogy a Kékestető a mi szép megyénkben van. Oly sok programunk volt, hogy észre sem vettük, amikor eltelt a nap. Fáradtan, de rém geteg élménnyel tértünk este haza. Az úton énekelgettünk és élményeinkről beszélgettünk. Virág Ibolya, Eger, Gagjarin Iskola Érd el a-kuglit! 3—3 méter hosszú köbéi és 2 touglibaba kell a játékhoz. Két játékos megfogja a kötelet, mindegyik méné felállítunk egy-egy kuglibabát, kb. két lépég távolságra. Adott jelre a játékosok igyekeznek elhúzni egymást, hogy szabad kezükkel elérjék a kuglitooibát. Amelyik eléri, az győz. Utána következő pár játszik. t „Leveleket, dátumokat kérünk...” Pajtások! 20 éve szabadult fel hazánk. Nálunk, a mi szép kis községünkben is sokat változott a világ. Valamikor földesuraké volt itt minden, most a népé. Szüléink termelőszövetkezetben dolgoznak, ahoi sok gép segíti munkájukat. Egy általános iskolánkba 600- an járunk. Csapatunk létszáma 380. Az elmúlt tanévben valamennyi őrsünk elnyerte az expedíciós címet és csapatunkat a KISZ KB vörös selyemzász- lóval tüntette ki. Az idei expedícióé mozgalmunk kezdetén elhatároztuk, hogy felszabadulási térképet készítünk. Kérünk benneteket: Heves megyei pajtások, hogy községetek, városotok felszabadulásának dátumát részünkre levélben eljuttatni szíveskedjetek, hogy azt felszabadulási térképünkön fél tudjuk tüntetni. Úttörőcsapatotoknak sok sikert, jó úttörőéletet, hasznos expedíciós munkát kíván a tószegi úttörőcsapat valamennyi tagja. A dolgozó népért, a hazáért ! Előre! t Tószegi Alt. Iskola, 1369. sz. IX. Rákóczi Ferenc Úttörőcsapat GYÁRFÁS ENDRE: A léggömb Mint szappanbuborék, léggömb száll magasra, kék mezőben piros pont, leng színes szalagja. Nézi Panni és Peti, s Panni kérdi éppen: — Meddig repül, mit csinál odafönn az égben? — Széjjelpukkan — szól Peti. Nem hiszi ezt Panni: — Ilyen szépnek nem lehet csak úgy elpukkanni. Túlrepül a feüegen, piroslón, merészen, meglátja a pilóta gyors repülőgépen. A kormányhoz kötözi, s ha majd földre szállhat, légbőlkapott léggömböt visz a kisfiának. t Események — sorokban TOKIO (AP): A Japán Liberális Demokrata Párt vezetői elhatározták, hogy november 10-ig kijelölik Ikeda miniszterelnök utódát. MILANO (AP); A Moszkvai Nagy Színház társulatának előadásában Muszorgszkij Borisz Godunov című operájának nagy sikerű bemutatásával a Milánói Scalá- ban megnyílt az operai évad. LUSAKA (Reuter): A négy napja független Zambia állam kormánya intézkedéseket léptetett életbe annak megakadályozására, hogy az országból illegális úton juttassanak ki pénzt. RIO DE JANEIRO (Reuter): Castelo Branco brazil elnök feloszlatta a nyomozó főbizottságot, amely a kormány legfőbb támasza volt az állami hivatalokban végzett tisztogatásokban. PÁRIZS (AFP): Franciaország és Albánia kormánya megállapodott, hogy kölcsönösen nagyköveti szintre emeli diplomáciai képviseletét — közölték hivatalosan. CARACAS (AFP): Venezuela anzoategól tartományában, Caracastól 600 kilométerre, három bomba robbant egy amerikai cég szivattyútelepén. A robbanás következtében keletkezett nagy tüzet csak több órás munkával sikerült lokalizálni. Az anyagi kár mintegy 350 ezer dollár. Hallgatómánia Pontosabban: hallgatódzó mániáról van szó. Arról, hogy valaki vagy valakik észrevétlenül, alattomban kihallgatják, lehallgatják mások beszédét, szavait. Azt az ősrégi magyar szólást, hogy „füle van a falnák is” jó ideje ismerik az amerikaiak, hagyományos módszereik közé sorolják s ma már igen ritkán alkalmazzák. Célravezetőbbeknek tartják, ha a hallgatódzást egy festményre bízzák, amely ott lóg valamely üzleti társaság elnöki irodájának vagy tanácskozó szobájának falán, de alkalmas hallgatódzásra az íróasztal is. Kozmikus korszakunk a miniatürizálás korszaka s az elektronikai vívmányok egész arzenálja rendelkezésükre áll, hogy eme mániájuknak hódoljanak. Miniatűr mikrofonok, magnetofonok, rádióadók közül válogathatnak, amelyek beszerelhetők a telefonkészülékbe, íróasztalba, festmények rámáiba, cigarettedobozba, rúzsba stb. Valamikor a kémkedést, a kémelhárítást szolgálták ezek a módszerek, gyanús elemek leleplezését segítették elő. Ma már nem nélkülözheti a bankvezér, aki egy percre sem akarja kiengedni alárendeltjeit az ellenőrzése alól, az iskolaigazgató, aki tudni akarja, hogyan vélekednek róla a szünetekben a nebulók, a féltékeny férj, aki felesége hűtlenségéről akar bizonyítékot szerezni. Nem hat számunkra újdonságként, hogy a mostani hosszúra nyújtott választási harcban is élni kívánnak egyes zúgpolitikusok e „tech- nilcai lehetőséggel”. Mint az egyik San Francis- co-i lap írja, Kaliforniában legalább 10 000 olyan cég van, amely valamilyen formában lehallgatja a beosztottak telefonbeszélgetéseit. És nem kivételek egyes washingtoni kormányintézmények sem, ahol egy legutóbbi vizsgálat során mintegy 5000 a telefonbeszgetése- ket lehallgató készüléket fedeztek fel. A lehallgatás rekordját mindenesetre egy mannhat- tani társaság vezetője tartja. Enyhén szólva, kicsit „pikáns” színezete is van ennek a rekordnak. A kíváncsi manhattani főnök ugyanis, tudni akarván mindenről, amiről irodájának női alkalmazottai beszélnek, — a női mosdót választotti hallgatód- zása színhelyéül. Azokba a műanyaghengerekbe szereltetett miniatűr rádióadókat, amelyekre a toalettpapírt csavarták fel. Mi jöhet még ezután, nem nehéz kitalálni. Lassan eljutunk oda, hogy a hallga- tódzás kevésbé elégíti ki a főnökök „kíváncsiságát” s látni is akarják a beszélőt vagy beszélőket. Ez esetben harcba vetik a miniatűr iv- kamerákat. Nem nehéz kitalálni a rnannhattani főnök hová rejtené ezeket a kamerákat ... (y—ő) Bonn bosszankodva fogadta as angol behozatali vámok emelését BONN (MTI): Nyugatnémet gazdasági körökben is megdöbbenést keltett a behozatali vámok felemelése. Az angol vámemelés különösen érzékenyen érintette a nyugatnémet gépkocsiipart, elsősorban a legnagyobb nyugatnémet autógyárat, a Volkswagen-Műveket, amelyek ez év első kilenc hónapjában 22 000 kocsit exportáltak Angliába. Érzékenyen sújtja a brit vámemelés a gépipart, vegyipart és az elektromos ipart is, amellyel kapcsolatban Bonnból most méltatlankodó, sőt fenyegető nyilatkozatok hangzanak el London címére. A bonni gazdaságügyi minisztériumban kijelentették, hogy „nagy csalódást okozott a Wilson-kormány első elhatározása”. A gazdaságügyi minisztérium szóvivője hangoztatta, hogy Bonn eddig támogatta Nagy- Britanniának a Közös Piacba történő felvételét, most már azonban nagyon is kétséges, vajon a jövőben is fenntarthatja-e ezt a „jóindulatú magatartást”. A brit kormány döntése ezenkívül kedvezőtlenül befolyásolja a Kennedy- menet ügyében folytatandó tárgyalásokat is. Walker U Thanítal találkozott NEW YORK (MTI): A* Egyesült Államokban tartózkodó Patrick Cordon Walker angol külügyminiszter találkozott U Thanttal, az ENSZ főtitkárával. Negyedórás megbeszélése során — diplomáciai források szerint — kijelentette, hogy az ENSZ kulcspozíciót tölt majd be az új munkáspárti kormány külpolitikájában. 4 Brit — spanyol ellenfelek Gibraltár miatt LONDON (MTI): Felháborodást keltett Londonban egy Madridban terjesztett röpirat, amely támadja Angliát, mert nem hajlandó Gibraltárt Spanyolországnak visszaadni. Londonban utalnak rá, elképzelhetetlen, hogy ez a röpirat a spanyol hatóságok tudta és jóváhagyása nélkül látha-* tott volna napvilágot Ezzel egyidejűleg aggodalom-i mai figyelik Londonban Spanyolország felfegyverzését aá Egyesült Államok áltaL cA, hátér átrág. fUAßJLO 1 CHANSON Történt egyszer, hogy sehogy sem akart elmúlni a tél. Nem csoda, hogy késlekedett a tavasz, hiszen Nap apó olyan mélyen aludt nagy felhödun- iiíja alatt, hogy még a füle sem látszott ki. Hiába kelte- gette a Szél, s hiába mutogatta neki a naptárt, hogy elkésik, itt az ideje, keljen fel, közeleg már a tartasz ideje. Nap apó kidugta ugyan a fejét a dunna alól, de azonnal vissza is húzta, s nagy mérgesen mormogta, hogy ilyen hidegben a kutyát is lelketlenség kikergetni. De amíg kelmed ki nem bújik, addig nem múlik el a hideg! — korholta a Szél. — En meg addig itt nem hagyom a jó meleg ágyat, amíg a hideg el nem kotródik — durcáskodott Nap apó, s a másik oldalára fordult. Hiába sopánkodolt a Szél, hogy baj lesz, ha késik, Nap apó úgy gondolta, hogy amíg ö fel nem nyitja a rügyek, bimbók, virágok zárát, addig nem nyílhat ki semmi. A kulcs meg őnála van. Legfeljebb későbben jön a tavasz. A jó meleg ágyat bizony nem könnyű otthagyni senkinek. Hát inég ha valaki kissé lusta is! Képes akármit kitalálni, csak hogy még egy kicsit tovább fekhessen, s elhiteti ma- ápéval, hogy nem lesz baj a lustálkodásból. Pedig lesz, mint ahogy most is lett Amíg ugyanis Nap apó aludt* a virágok sem tehettek mást Az 6 ágyuk a mag, a gumó. Ok a magban vannak, a mag a földben, a földön avar, az avaron meg puha hótakaró. Nem is fáznak hát a virágok, és nem is panaszkodnak soha, jókedvnek és vidámak. De az egyik kis virág nagyon unta már a tétlenséget. Szerette volna látni a világot, a kék eget, s a virágok apját, a Napot. Annál is inkább türelmetlenkedett, mert a naptár már tavaszt mutatott, s ők még mindig téli szállásukon rostokoltak. A többi virág türelemre intette, s szives szóval magyarázta neki: — Nem is tudnál kimenni, zárva van a virág-kapu, s a kulcs Nap apónál van. — Majd zörgetek neki elajánlotta a türelmetlen virág. — Nem szabad háborgatni — intették a többiek. — De hátha elaludt? — ma- kacskodott a kis kiváncsi. Erre már felháborodtak a virágok. Ilyent mondani arról, aki a legpontosabb a világon! Sarokba is hajították a naptárt, nem ér ez semmit! Nap apó tudja jobban, mikor van tavasz,nem a naptár! A bátor kis virág meg íny gondolkozott: — Ahol a kulcs van, ott kulcslyuknak is kell lennie, s az ilyen csepp virág, mint én, még ott is kifér. — S máris kisurrant a kulcslyukon. Bizony, sivár és hideg Világ fogadta odakint! A csupasz ágak váltig ijesztgették: — Nem hogy a fényes Napot, még az eget sem láthatod, eltakarják előled a hófelhők. A jeges szél havat fújt a kis virágra, el akarta borítani, meg akarta semmisíteni. De ő megrázta magát, újra meg újra kibújt a hótakaró alól. Hisz nem azért jött elő, hogy megijedjen! S igaza is lett, mert amint megpillantotta őt a rigó meg a cinke, olyan dalba fogtak örömükben, hogy nyomban felébredt Nap apó. Dunnát, párnát elhajított, magára kapta subáját, s már indult is. Dúlt-fúlt mérgében, hogy egy kis semmi virág így megelőzte! Csak észre ne vegye senki, szégyenben ne maradjon. A kis virág szirmához azonban odatapadt két hópehely, s árulkodóan mutatta, hogy a kis vakmerő még a hóesés idején kiszökött a virágok téli szállásáról. De aztán kinyílt a többi virág is, megenyhült Nap apó haragja. A kis virág azóta is elsőnek nyílik, még azt sem várja meg. amíg a hó eltakarodik, s ezért a mai napig is Hóvirág a neve. lógó rezlámpáról, Broddén a hóna alá csapta s indult vissza az erdőbe. Tanácstalanul állt a méhraj előtt. Soha sem volt méhekkel dolga, rettenetesen félt is a szúrásuktól. A nyüzsgő gomo- lyag valósággal megbabonázta. Látta a bajtársiasságra, önfeláldozásra és erőszakra épült köztársaságot, a zümmögő tömeget, a családi kapcsolatok mintaképét, és félt tőlük. Mégis közelebb lépett, úgy figyelte őket. Eszébe jutott, hogy a méhek rajzanak, és akkor neki már több családja lesz. Hallgatja majd, hogy saját méhei hogyan zümmögnek a virágos réten. Ez lesz a nyári napok legszebb muzsikája. Akármerre jár, láthatja a méheit, ahogyan előtte röpködnek, szorgalmasan átkutatják a mezőt, megnéznek minden virágot, aztán nehézkesen felszállva v szik a terhüket hazafelé. Broddén a nyírfához lépett; Nagy óvatosan, egész idő alatt Broddén, a sok gyerekes nap. • számos — nem is olyan régen ! persze még zsellér volt ő is, — •nyaranta az erdőbe járt Nyírifát döntött, ezzel elég tűrhetően keresett Egyik nap, kora | reggel, felnézett az egyik nyír• fára, s annak ágán kirajzott | méhcsaládot pillantott meg. !ügy megörült, hogy még a balgáját is kiejtette a kezéből. • Broddén jól ismerte a zsel- llérmunka egyhangú ritmusát, a napszámba járást jobbnak | érezte, úgy gondolta, többet • végez, mert maga határozza [meg, hogy mit csinál. Látta a ! méh eket s arra gondolt, hogy | itt az alkalom, ezt nem sza- llaszthatja el, éppen eleget elszalasztott eddig, most meg- I könnyítheti az életét. Be kellene fogni a rajt. Egy méhraj [nagy érték, többet kereshetne •vele, mint a favágással. Egyáltalán nem értett a mellekhez. Az ötlött eszébe, hogy .hazaszalad, hoz valamit, amibe belerázza, otthon aztán egy [kaptárba rakja a családot. Hazament. Több mint egy órányi útja volt hazáig. Otthon elmagyarázta az -asszonynak, hogy méheket akar befogni, kellene valami, amiben elhozhatja őket. — Inkább dolgoznál, — mondta az asszony —, mint ilyenekkel lopod a napot. Favágó vagy, nem méhész, mit értesz a méhekhez ... De Broddén csökönyös volt. — Ha már ennyit gyalogoltam, csak hazahozom őket. Egy ócska zsák is megteszi ... Az asszony ellenkezett — Mit tudod, hogy kié az a raj. Majd eljön, aztán követeli rajtunk a gazdája. — Az erdőben, — mondta Broddén —, akárki befoghatja a méheket. Ritkán jut az ember szerencséhez. Adjál gyorsan egy takarót. — Nincs nekem takaróm — nyakaskodott az asszony. — Jó lesz az a háló a lámpáról, legalább lélegezni tudnak benne a méhek. Levette a hálót a szobában