Heves Megyei Népújság, 1964. szeptember (15. évfolyam, 204-229. szám)
1964-09-13 / 215. szám
I Magas diplomácia miközpenderítette az ajtón, ben így szólt: — „Királyi felség”, mondja el honfitársainak, hogy egy amerikai borbély az angol király fiát, királyilag dobta ki!... Érdemes volt... Tudjuk, a diplomaták „harci eszközei” közé tartozik a nyelvtudás, a világnyelvek tökéletes ismerete. XIV. Lajos francia király (1638—1715) egy napon egyik udvari emberéhez, kinek mértéktelen nagy- ravágyását jól ismerte, így szólt: — Tud ön spanyolul? Az udvaronc mélyen meghajtotta magát a király előtt: — Nem, felség. XIV. Lajos vállat vont: — Kár... Az udvari férfiú azt hitte, ha megtanul spanyolul, akkor a király spanyolországi követté fogja kinevezni. Lázasan kezdett cl tanulni és hihetetlen nagy szorgalommal egy év alatt tökéletesen elsajátította a spanyol nyelvet. Ekkor kihallgatásra jelentkezett a király előtt. — Felség — mondta örömtől sugárzó arccal —, megtanultam spanyolul. XIV. Lajos előbbre hajolt trónjáról: — Ügy beszéli ezt a nyelvet, mint maguk a spanyolok? Az udvaronc büszkén húzta ki magát: — Igen, felség. A király valami piszkot fedezett fel ruháján, azt először óvatosan levakarta, azután felállt, s kezét nyújtotta udvaroncának: — Akkor gratulálok önnek! ön a Don Quijotet eredetiben olvashatja! Révász Tibor HIRDETÉSI DIJAK: A prrt hirdetés hSKWíjr::. szavanként l.— n. vasárnap szavanként 2.— Ft es a NÉPÚJSÁG-ban NÉPSZABADSÁG-ban ! a tent Esz Állat-bemutatón Asztalos szakmunkásokat felveszünk. Jelentkezés: ASZTALOS KTSZ, EGER, SZÉCHENYI UTCA 24. L Olvassa! Terjessze ! O NÉPÚJSÁGOT A Mátravldéki Vendéglátóipari Vállalat mérlegképes főkönyveiül keres Gyöngyösre, azonnali belépéssel. Jelentkezést a Megyei Tanács kereskedelmi osztálya Eger címre kérjük. Az ÉM 25. sz. Állami Építőipari Vállalat Budapest és Pest megye területén levő munkahelyeire azonnal felvesz kőműves szakmunkásokat, valamint azok mellé férfi segédmunkásokat, továbbá gyakorlott kubikus-brigAdokat, akik önelszámolási alapon lesznek foglalkoztatva. Munkásszállás biztosított. Jelentkezés: Bpest, XXI. kerUlet (Csepel), Kiss János altábornagy utca 19—21. Vidékieknek tanácsi igazo- lás szükséges. _________. He ves megyei Tanácsi Építőipari és Épületszerelő Vállalat festő és parkettás szakmunkásokat felvesz állandó munkára. Jelentkezés a vállalat Sas úti telepén, Wolsky építés- vezetőnél. (Endrődí István) FÖLDKÖZI-TENGERI PIACON A Megyei Művelődési Ház Eger, Knézich Károly utca 8. szám, fűtőt vés* fel 1964. október 15-től. Jelentkezés a íenti címen, munkaidőben. Budapesti vállalat egri kirendeltségére több éves gyakorlattal rendelkező adminisztratív csoportvezetőt keresünk. „Eger 1609” jeligére a Bp., V., Felszabadulás téri hirdetőbe. Egerben, Neumayer utca «2. sz. ház eladó. Érdeklődni: Szovjethadsereg 21. Két szoba, veranda, mellékhelyiségekkel, pincével eladó. Beköltözhető Efíer. Verőszala u. 176. 402-es Moszkvics rádióval, új gumikkal eladó. Eger, Homok u. 2. szám. (Erdei Sándor) OMSPÜJSiG A Magyar szocialista Munlcáspárt Heves megyei Bizottsága és a megyei tanács tapla főszerkesztő: PAPP JANOS Szerkesztőség: Eger. Beloiannisz utca 3. Telelőn: 12-91 12-73. Postaüók: ti Kiadja: Heves megyei Lapkiadó Vállal»- Felelős kiadó: TÓTH JÓZSEF Kiadóhivatal: Eger. Balcsy-Zsllinszky utca 1 Telefon: 24-44. Postaflók: 23 L sz.: 23 062. Terjeszt) a Magyar Posta. Előflze: nető a helyi postahivataloknál 6 kézbesítőknél. Heves megyei Nyomda Vállalat Eger. Bródy Sándor utca 4. Igazgatói Marosán József. 500 köbcentis szinkron gyári állapotban levő Trabant Combi eladó Hatvan, Lenin tér 10.- Telefon: 16-59. ___________________ Hétezer km-t futott, príma állapotban levő 600-as Trabant Limousine. alig használt 250-es Pannónia motorkerékpár eladó. Kiss István, Gyöngyös Má*rai út 24. Az • ÉM 25. sz. Állami Építőipari Vállalat Budapest es Pest megye területén levő munkahelyeire azonnal felvcs* lakaton, villany szerelő, bádogos, csőszerelő, burkoló és festő szakm an kánokat, valamint azok mellé férfi segédmunkásokat. Egves szakmák esetében külszol- gálatos alapon. Szakmunkásvizsga letétele lehetséges. Munkásszállás biztosított. Jelentkezés: Budapest,. XXL kér. (Csepel), Rákóczi Ferenc utca 197. sz. alatt. Vidékieknek tanácsi igazolás szükséges. 962-es kiadású piros Danii Via eladó Bajzáth Oszkár, Felsótárkány, Fő út 159. Ezres Wartburg, huszonnégyezret. futott, igényesnek eladó. Gyöngyös, Zalár utca 5. Wartburg 1000-es eladó igényesnek. Borsodnádasd. Telefon: 242. ROZSAT most rendeljen 1 Kérje újdonságaim díjmentes fajtajegyzékét. Székely Rózsakért, Budapest, Hl., Vörösvári 18. írógép—varrógép javítások. Esztergapadot keresek megvételre. Busák műszerész, Eger, autóbusz-állomásnál. Pianínó Fabrik, príma, bécsi zongora eladó. Eger, Rozsnyói út 4. 4 db 170 cm-es kétszárnyas ablak eladó. Eger, Bornemissza u. 6. Közületek figyelem! Vattaruhái, bakancsot niár most rendelje meg a BIZOMÁNYI Áruházban Eger, Zalár József utca 2. Telefon: 57—04. A gyöngyösi emlék-ünnepségek és szüreti napok alkalmával ne mulassza el felkeresni a Mátra- vidéki Vendéglátóipari Vállalat halászcsárdáját, - borozóját, sörözőiét, - és presszóját, az Orczy-kertben. Kitűnő konyhával, hűtött fajborokkal, hideg sörrel, üdítőitalokkal és mi-» nőségi presszókávéval várjuk kedves vendégeinket. A halászcsárda kerthelyiségében gyöngyösi cigányzenekar játszik. 4»»!» ❖ •!» •!♦ •!• «£• ♦•* »!* *!♦ *1* **• *?* ^ •> **• *** ••• *!* **• **♦ «?* ó ♦!• »!• »!♦ ♦!•»!»«!♦ ❖ ♦!» ❖ MUNKA MELLETTI Gyermekőpolónő-képző tanfolyamra ÉRETTSÉGIZETT leányokat alkalmaz az Egri Megyei Kórház. A tanfolyam október 1-én indul, időtartama 3 év. A tanfolyam hallgatói heti 36 illetve 39 órás munkaidővel segédápolónői beosztásban dolgoznak a kórház csecsemő- és gyermekosztályán, és heti 3x3—4 órában elméleti oktatásban részesülnek. A havi fizetés 850 forint, a képzés időtartama alatt. A pályázati kérelmeket a szükséges mellékletekkel felszerelve (önéletrajz, iskolai bizonyítvány, születési anyakönyvi kivonat, 2 db fénykép, orvosi alkalmassági bizonyítvány) szeptember hó 25-ig kell benyújtani a Megyei Kórház személyügyi főelőadójához. — Ugyanott érdeklődésre részletes felvilágosítás is kapható. Telefon: 14—67. <♦ ♦> ♦> •> ♦> *i* ♦> ♦> ❖ *;♦ *i* * <♦ •> ♦> ♦> ❖ •;* ♦> *;♦ *> ♦> *i* ❖ •> ♦> ♦> ❖ ♦> ♦> *> ❖ ❖ ❖ ♦> ♦> ♦> •> ♦> *> (XVrirv-vvri.->rwriorvvvv»r>.« vvvjfiaoooooooooorxv vrionry-inoooooorh vvvicooooooonocifxvíoooevv-irv-i'vvvvv -< magyar Állami pincegazdaság eger— GYÖNGYÖSVIDÉKI ÜZEME felhívja a szőlőtermelőket, hogy borszőlőre és mustra pótszerződést csak szeptember 20-ig lehel kölni. ra tett, leírhatatlan volt. A japán nagykövet és a kíséretére kirendelt tisztviselő, aki ugyancsak jelen volt a királyi fogadáson, s a tájékozatlan japánokat félrevezette, látván a király fölháborodását, zavarában halálsápadt lett. De csakhamar visszanyerte lélekjelenlétét és a felháborodott királynak holland nyelven elmagyarázta, hogy Japánban ez a mozdulat a legnagyobb tisztelet kifejezése. A király erre azonnal nyájas lett, s minthogy nem akart udvariatlan lenni, maga is orrot mutatott mindkét kezével a japánoknak. Ugyanezt tették az udvaroncok és az udvarhölgyek is. Csak jóval később tudódott ki a turpisság és akkor III. Vilmos már kedélyesen fogta fel az orrolás históriáját. A trónörökös és a borbély Persze, nem ilyen derűs mindig a protokoll világa. Akadnak olyan helyzetek, amikor a nép egyszerű nyelvére fordulnak a szigorú diplomáciai előírások. IV. Vilmos (1765-1837) angol király, trónörökös korában meglátogatta Kanadát. Utazása közben Vermont határszéli államból átment az Egyesült Államok területére is, s az egyik városkában betért a borbélyhoz. Borotválás alatt feltűnt a hercegnek a borbélyné, aki bámulatos szépségű fiatal asszony volt. Amikor a trónörökössel elkészült a figaró, a herceg felállott, a szép menyecskéhez lépett, és minden' különösebb bevezetés nélkül hatalmas csókot cuppantott az ajkára a következő szavak kíséretében: — Mondja el, asszonyom, ez ország hölgyeinek, hogy az angol trónörökös egy amerikai borbély feleségének királyi csókot adott. A meglepődött fiatalasszony, aki kitüntetve érezhette magát, nem is vette zokon a csókot, de nem így a férje, a félté- ’ kény amerikai borbély, aki minden teketória és protokoll nélkül nyakon fogta a herceget és egyszerűen kiA diplomácia boszorkánymyhájáról írtak már sói nlékiratot, s napvilágot látotl an lebecsülendő mennyiségű dományos munka is. Króni- ínkban arról kívánunk meg- jnlékezni, ami az egyik említi típusú könyvekben sem erepelt. Nevezetesen néhány jdekes eseményt tűzünk toll- ,'gyre a diplomácia, a proto- vü történetének furcsaságai- HL Elégtétel Itt van például elsőnek Jo- ph Fouché (1759 — 1820), Nail eon rendőrmind azt erének jrnpás históriája. A rendőr- iniszter egyszer Josephine iászámé estélyén volt jelen. iol vigyázatlanságból rálépett a Bruyere tábornok fele6égé- ek a lábára. f v La Bruyere, ki lobbanékony s kötekedő természetű embei olt, Fouchéhez fordult, s így zólt: — Uram, ön rálépett a fele- ágem lábára! Ezért elégtételt -érek öntől! A rendőrminiszter először oih'úzta szemöldökét, végig- nérte a tábornokot, majd mé- yen meghájtotta magát és ezt elelte: — Szívesen adok elégtételt. 4ézze csak azt a hölgyet, aki "ÓBsaszínű ruhában ül ott a oandailó közelében. Az a feleégem. Menjen uram oda, lép- íen a lábára. így azután rendjen leszünk... Kinek mi jár No, és az étkezési etikett? Brről is elmondunk egy történetet. Chaosles Talleyrand — Périgorcl herceg (1754-1838) egy napon bankettet adott. Midőn a borjúpecsenyét az asztalra helyezték, Talleyrand kezébe vette a szeletelőkést és minit házigazda, elkezdte vendégeit ktnálgatni. Egy vérbeli királyi herceghez így szólt: — Mély tiszteletem nyilvánítása mellett felajánlhatok felségednek egy darab borjúpecsenyét? Egy herceghez: — Monseigneur, engedje meg,, -hogy-.-megkínáljam egy szellet borjúsülttel. Egy márkához fordult ezután: — Márki, levághatok egy «elet sültet? Az asztal túlsó oldalán egy gróf ült. Hozzá így szólott a házigazda: — Gróf úr, íme, egy szelei borjúhús... A gróf mellett egy báró foglalt helyet: — Báró úr, borjúhús! Az asztal végén Talleyrand titkára ült, a szegény fiatalemberhez ekképpen rendelkezett ura: — Pecsenye. Végül a külön asztalnál lévő írnokához nem szólt egy szót Sem, hanem kérdően nézett rá, ji pecsenyére mutatva ... Orról a király De hadd mondjunk el egy derűs történetet a nagykövetek világából is. III. Vilmos holland király (1817-1890) egy alkalommal, midőn Japán nagykövete érkezett Amszterdamba, érdekes tréfának esett áldozatául. Amikor a nagykövet kiszállt a hajóból, sok holland gyermek játszadozott a kikötőben. Ezek japán embert, ja- páni ruhákat még sohasem láttak és a kis csibészek mindkét kíséretének. A nagykövet mél- kezüket orruk élé tartva, orrot mutattak a nagykövetnek és tatlankodva kért felvilágosítást a fogadásukra megjelent holland külügyi tisztviselőtől, kérdvén, hogy mát jelent ez? A tisztviselő úgy simította el a kényelmetlen incidenst, hogy megkísérelte így magyarázni a történteket: .— Ez nálunk, kérem, a tisztelet legalázatosabb kifejezése... Ezzel azután el volt intézve ä dolog. A japán vendégeknek még hízelgett is, hogy az utcagyerekek így megtisztelték őket. A következő nap a japán nagykövet kíséretével együtt Vilmos király előtt tisztelgett. A nagykövet, mihelyst megpillantotta a királyt, mindkét kezét az orra elé tartotta, s e többiek is hasonlóképpen cselekedtek. Valamennyien orrot mutattak a királynőik. A hatás, amit ez III. Vilmos-