Heves Megyei Népújság, 1964. szeptember (15. évfolyam, 204-229. szám)

1964-09-20 / 221. szám

Megeszem a villanyburát..! Az Üvegember históriába illő tettei a bélapátfalvi kocsmában Foníos-e az export SÍROKBAN? A gépipar jelentős szerepet játszik a magyar exportban. Teljesíti éves tervét és ezen belül külföldi szállítási kötele- lezettségeit a gépipar? Ez nem szűk szakmai érdek, mert et­től jelentős mértékben függ az ország kereskedelmi mérlege. Acélra, színesfémekre, autóra és külföldi ruhaszövetre van szükségünk? Igen és egyre na­gyobb mennyiségben. De a kül­földről beszerzett áru ellen­értékét az exportból kell előte­remtenünk. Éppen ezért foko­zott felelősség hárul azokra a gyárakra-, a,m?,y?1'nck külföl­di szállítási kötelezettségei vannak. A Mátrav'déki Fém­művek nem kis részt vállalt ebből. Hogyan teljesítették az ex­portot és mit várnak az év vé­gére a sírok iák? Időszerű a kérdés vizsgálata a/ért. is, mert átszervezték a :t-as üze­met. úi népekéi állítottak munkába és mintegy hat hó­napja a művezetőktől a diszpé­cserig és az üzemvezetőig új emberek a termelés parancs­nokai. Tubus helyett lánc Aki csak egyetlen — bár a legfontosabb — adatot nézi, elégedett lehet a Mátravldéki Fémművek féléves exporttelje­sítésével, Ugyanis 100,3 száza­lékot mutatnak az okmányain Annál is örvendetesebb ez, mert az előző évben a gyár összes termelésének csak 19 százaléka, az 'd*n pedig már 25 százéi^.’.i ( öli, A sí­roklak szállítanak Csehszlová­kiába-, Ceylonba. Kubába és a Szovjetunióba. De nem mindig azt gyártották, amit kellett vol­na. Á nyáron nem volt lakk és festék, kevesebb tubust és több láncot gyártottak. Az adatok és a számok sokaságá­ban egyetlen tény utal a ké­sőbbi veszélyekre: 93,7 száza­lék a féléves tervszerűség. Szük­ség volt a kerékpár- és a mo­torláncra, átvette a külföldi megrendelő, a hiányzó tubu­sokra egyelőre szállítási határ­időt adtak. De aztán jön a sürgetés, a kötbér és könnyért veszélybe kerülhet a> magyar ipar hírneve. Kiss Mátyás, a tubusüzem vezetője, nem éppen derűlátás­sal beszél a mai eredmények­ről és a harmadik negyedév lehetőségeiről. Aznap, amikor ott jártunk, a tervezett 169 MOLNÁR ZOLTÁN: GOMBA UTCA Lépnem kell egyet előre. De megelőzött. Alig fordul­tam be a Gomba utcábaj mész- sziről láttam, hogy egy lány megy át az úton, valahogy furcsán bicegve. Aztán jött még felém egy pár lépést a keskeny járdán, s éppen a nyolcas számú ház előtt meg­állt. A világoskék blúzáról megismertem. Hallottam, hogy az anyja ki­ált neki: „Jössz már, kislá­nyom?” .,Megyele, megyek már." De megvárta, míg oda­érek. Egyetlen önkéntelen pillan­tással mértem fel egész alak- 'nt. 'ős- vállát, kék blúzát emelő kerek mellecskéit, ferde csípőjét és lábait, melyek közül az egyik rövidebb volt, mint a másik és félarasznyira emelt talpú cipő pótolta. Felemeltem a két ujjam, de hiába igyekeztem úgy, mint az előző napokban. Nem köszönt vissza, csak nézett egyenesen a szemembe, belémlátó okos tekintetével. Éreztem, hogy to­vábbra is ott áll a kapuban mozdulatlanul, mégsem voltam képes visszanézni. Rákönyököltem az asztalra, becsuktam a szemem, s csak néha nyitottam ki. Ügy éreztem magam, mint egy elhagyatott szerető. Máig fáj, álmodni is szok­tam róla. Másnap, s harmad­nap, s később már nem a Gomba utcán jártam haza, ha­nem a régi, a rövidebb úton. MPUJSÉG 3 1964. 20« vasárnap ezer tubus helyett csak 124 900- at gyártottak. Korábban is nem csökkent, inkább szaporo­dott a félévi 3 8 millió tubus tartozás. •— Sok az igazolatlan hiány­zás — panaszkodik az üzem­vezető. De nem látogatják, nem ellenőrzik a gyakrabban és hosszabb ideig hiányzókat sem. Pedig az igazolatlan hiányzókról és a tón’ önzések­ről is mondják, hogy krumplit ásnak, vagy az építkezésnél segítenek a szomszédban. Gyakran reped, vagy törik a fröccsentő tüske, a gyatra, vonsz nrer«*ámoftkal nem lehet dolgozni, — méltat­lankodnak a munkások. Edzé­si, vagy hőkezelési hibára hi­vatkoznak a szerszámraktár­ban, de ettől még a baj magá­tól nem múlik el. A földszinti húzógépnek nem volt szerszá­ma. ezért az elmúlt napokban a földszinten és az emeleten is gyakran állt a munka. Szep­tember első napjaiban a mű­szaki-gazdasági tanácskozáson sürgették a másfél milliós tu- bm, gyártásához szükséges szerszámokat, Pár napja két soron kezdték a nagy tubus gyártását, de Szabó Dénes, a GYEGO vezetője most közölte, hogy nem tudnak szerszámot adni. így újabb időveszteséggel ismét más exporttermelésre szerelik át a gépeket, — A 4-es sor 12 óráig anyag­hiány miatt állt, Hoszú órák mentek veszendőbe, mert a 3- a9 soron egyszer k ' ' adt, máskor kenődött a festék — olvastuk a műszaknapló be­jegyzéseit. Görbe Lajos műve­zető szerint a harmadik mű­szak leállt, mert nem volt szerszám. Másnap reggel Soóa János főművezető bejegyezte a naplóba, hogy a raktárban volt szerszám, csak meg kellett volna nézni. Varga János művezető meg­győződéssel állítja, hogy az 1- as és a 2-es sor tervét hozza. A harmadik negyedév mulasz­tásait már aligha tudják pó­tolni, de az év végéig törlesztik az adósságot, csak a szerszámellátási javít­sák meg. Baj lehet a mostani szerszá­mok anyagával? Lehetséges, sok minden szól az érvek mel­lett. De a baj okát már meg kellett volna állapítani és ak­kor már közelebb jutottak vol­na a megoldáshoz is. Csak a szerszámok minő., .. .. állat­ják? A Herlán-sor modern és jó megoldás. De elhanyagolják a gépek karbantartását. A laka­tosok keveset törődnek vele. Nem ápolják, nem törölgetik a gépet, pedig a munka mellett megtehetnék. Hanyagság, lus­taság és a művezetők nemtö­rődömsége az oka, hogy hamar berágódnak a csúszó felületek, törnek a szerszámok és hamar tönkremennek az értékes gé­pek. A tubusüzem egyedi gépein vastagon áll a por, piszok és a festék — állapította meg leg­utóbbi ellenőrzésén Rózsa László igazgató. Görbe Lajos művezető és Szombati Kálmán üzemvezető-helyettes csak áll­tak, nem tudtak mit szólni, lő százalékos prémium Sok mindenen változtatni kell Sírokban, Példamutatás­sal, neveléssel és erélyes In­tézkedéssel is. Fodor Sándor beállító lakatost fegyelmi elő állították, bérét csökkentették és végül a napokban elbocsá­tották. mert nem törődött a gondjaira bízott gépekkel. Most 8-9 százalék a selejt és ea milliókba kerül a gyárnak, Űj bérszabályzatot adtak a tubusüzembe. Tizenöt százalé­kos prémiumot kapnak azok, akiknek selejtje nem haladja meg a tűrt selejtet. Éppen az exportérdekek diktálják a munka sürgős megjavítását. Romániában rö­vid idő alatt meghonosítottál* a tubusgyártást. Szófiában is szerein'1' "gv Herlán-sort. A nemzetközi versenyt csak ak­kor bírjuk, ha Sírokban és má­sutt is, határidőre és kifogás­talan minőségben eleget tesz­nek az exportkötelezettségek­nek. Dr. Fazekas László ISMERETSÉGÜNK több volt, núnt romantikus. Alkalmi autót vártam a bélapátfalvi kultúr- ház előtt és helyette ők jöt­tek ... az Üvegember és társai. Akkor még nem is tudtam, hogy lukkel hoz össze a sors, csak az a magabiztosság lepett meg kissé, amellyel a repedt gombú és hangú táskarádióju­kat letették a forgalmas út közepére és twisztelni kezdtek. — Hát, ugyebár, minden em­bernek más a feje veleje — mondták csendesen az arra já­ró bélapátfalviak, amikor lát­ták, hogy az alacsony, félre­nyalt frizurás fiú társával együtt az útra dobva magát, a twiszt ütemére hídból hídba forgott. Határozottan érdekeltek a fickók. Ök készségesen közölték, hogy miskolci szerelők, itt me­lóznak éppen a cementgyárnál. Legalább még egy hónapig. Mi­után a táncbemutató véget ért, megúszván elgázoltatásukat, és a port leöblítendő, a közeli kocsmába tértek, ahol már együtt volt az egész galeri... számtalan sörök társaságában. A „bemutatkozás” gyorsan ment. — Ki az Üvegember? — kiál­totta el magát az asztalra csap­va a twisztelő, apró termetű szőke, s harciasán nézett körül az italbolt vendégein. — Te vagy, komám! — helye­selt rá a szeszrágott arcú, alig húszéves, aörtehajú legényke mély alázattal. — £s ki az Inas? — Az én vagyok.. i — sze­rénykedett az előbbi gyerek­ember. — No, ha te vagy az Inas, akkor neked is jár belőle — re­csegte elváltozott hangon az Üvegember és barátságos moz­dulattal fiatal társa szájába lö­kött egy fél zsilettpengét, amit az engedelmesen kezdett ro­pogtatni ... a penge másik fe­lén rágódó „főnökét” követve MAGUKBA MÉLYÜLTEN csemegéztek a használt Figa­rón, foguk alatt darálva a met­sző acélt Keveset szóltak. For­gatták, aprózták a mind kisebb darabokat időnként eltátva szájukat, hogy lássák: nem csalás, a pengét fogukkal da­rálják, aztán lenyelik. Mikor már a gyengébb ideg­zetű kocsmabeliek a mellék- helyiség felé tekingettek, egy fejintésre elindult az asztalok­hoz a galeriban üló mellénye®,, simaképű férfiú, aki eddig csak« sörét nyelte sz Üvegember asz-3 falán. — Kedves uraim! En merned-5 »elem a barátomat! — szólte teljes fogsorát kivillantva — > Ha fizetnek öt fél keverfet.. itt az asztaluknál eszi meg s< fiú a villanykörtét. 3 Hitetlenkedés, tétovázás fo-« gadta szavait Az Üvegember? fa odafigyelt. Kezét Napóleoni- módra zakójába akasztva, át-v szólt az asztalhoz: < — Az anyjuk hitetlen ... Me-s uedzser! Fogadd le, hogy szá-J zásért a villanyburát is meg-« eszem! Cakk-pakk. Válasszák? Jó a legnagyobbat < A tekintetek fel vágódnak a\ plafonra, ahol jó emberfej \ nagyságú burák csüngnek alá.« Megtermett fiatalember bará-J faival diskurálva, összegyűrt« tízeseket tol a Menedzser elé. « — Mennyi? — kérdi az fity-' máivá a soványka pénzkupa-« eot ^ — Negyven. < — Negyven? Ezért tegyej főnkre az egészségét?... — mű-« felháborodik a Menedzser. —« Nincs magukban semmi ember- 3 ség? — Aztán megenyhülve,« hozzáteszi: * — Százasért megeszi... ol- ■ Csóbban nem. Az Üvegembert untatja az, alku. A kezében levő villany-« körtét (vajh, melyik üzemrész-^ bői fedezi a szükségletet) ide-: gesen veri az asztalhoz, míg’; darabokra törve, szétpukkan, t — Szomjas a galeri! öt félért megkajálom. — mutat az üveg­cserepekre. S határozott kije­lentésére örömös mosollyal bó~ c lint az asztalánál ülő Inas. az1 öreg, meg a Colos is, akik im-< tnáron üres poharak mellett búsulnak a törzsasztalnál. ^ PÄR PERC. S MAR . nyújt-' ják is a Mer “dz-1 r felé a blok­kot, aki b»tést'-eUően beint. — Kezdheted, öt fél kevert Van rajta. ! — A foglalatot is egye meg!. a Először csak véletlenül jár­itam arra. Addig a rövidebb £utat választottam, de egy na­> pori, ahogy munka után meg- r mosakodtam, magamra kaptam ?o ruhát, fütyörészve, hetykén, ? valahogy bódultán iramodtam l nelci a világnak, s egyszer csak l azt vettem észre, hogy ismeret­eién vidéken járok. Na, sebaj. j Felnyúltam a fák lombjai közé, t ; hűvös leveleket téptem a le- ínyerembe, aztán szerte szórtam. ? Begörbített ujjakkal végigko- -j pogtattam a kerítéseket, mint í a gyerekek, s kíváncsian né- Izegettem közben a házacska- ? kát. ; S akkor egy ablakban meg­h pillantottam egy lányt, önkén- ? telenül elmosolyodott, amikor s meglátta bolondos világba balc- a tatásomat, ahogy játszottam a £ levelekkel, és megkopogtat- ? tam a kerítéseket, az övékét is. \ Különös, megértő mosoly volt i a még szinte gyermeki arcon. ? Semmi nyoma a lányos maga- 5 keltetésnek, de a szeméremnek z sem: olyan természetes, hogy j, estid álkozni kellett rajta. Ma- ? gam is a szemébe néztem és í mosolyogtam; de én sem úgy, > ahogy lányokra szoktam, ha- «) nem ártatlanul, mint 6, és kl- S nevetve gyerekességemet. £ De amint túlhaladtam, vala- \ mi szép és kitalálhatatlan szo- ? morúságra emlékeztetett az arc, > s ezért másnap délután is erre i kellett hazamennem. ■ Mentem komolyan végig a Gomba utcán, ahogy illik. S a j kis fehér ház ablakában ott dűlt a lány, s amint észrevett, \ megint elmosolyodott. Én meg babban a pillanatban kitalál- j tam: azon derül, hogy nem úgy Sviselkedem, mint tegnap, ha­* nem most erővel komolynak és * -felnőttnek mutatom magam. Nem állhattam meg, nekem is '■ mosolyognom kellett. < A következő napon erősen i elhatároztam, hogy egyáltalán nem engedek; nem vagyok már holmi vigyori inasgyerek, ha­nem valóságos iparossegéd, aki­nek adnia kell magára. Ám, ahogy a ház elé érek, s kész va­gyok a leány orcájával szemben komolynak maradni, látom, hogy őneki esze ágában sincs nevetni, hanem ugyanolyan reség miatt, s visszanéztem, hogy meggyőződjek, van-e iga­zán a valóságban ilyen ked­vesség-szépség. Nem is értem be annyival, hogy naponta elmegyek az ab­laka előtt. Ezután már regge­lenként is a Gomba utcát vá­lasztottam, pedig így vagy tíz párnákat is ő hímezhette. S biztosan azért csinálnak korán rendet, mert az apja munkába megy, s éppen vele reggeliznek a konyhában. Amilwr hazamentem, rákö­nyököltem az asztalra, be­csuktam a szememet, s rögtön megjelent előttem okos sze­mével és tiszta arcocskájával. S elkezdtem vele beszélgetni, nem kimondott szavaklcal, de lélekből, s meghökkentem, mikor ki buggyantottam az igazságot. Szeretlek téged, te leány, s látom, én is megtetszettem ne­ked. Belőled olyan szelíd, ta­karos és munkásemberhez való asszonyka lesz, amilyenre szükségem van, én meg olyan dolgos, családját szerető em.ber, amilyet te képzelsz magadnak. Igaz, csodaszép vagy, de én sem vagyok akármilyen le­gény. Fel is álltam és belenéztem a komód felett a kerek tükör­be. Másnap köszöntem a leány­nak. No, csak úgy könnyedén, két ujjamat a sapkámhoz érint­ve, hogy azért szégyenbe ne maradjak, ha nem fogadná. Nem köszönt vissza. Nem tudtam mire vélni a viselkedését. Először mintha biccentett volna, de közben talán meggondolta magát, za­varba jött, elpirult. Gyönyörködtem benne, mert olyan kedves volt így, pirosán. Holnap ugyanígy megbököm a sapkámat, majd meglátjuk, mit tesz, hiszen most már tud­hatja, hogy megint köszönni fogok. perccel korábban kellett kel­nem, amit a háziasszonyom se­hogyan sem tudott megértem. Ilyenkor üresen ásított az ablak; be lehetett látni a szo­bába, de ott sem volt senki. Megvetett ágyak, s előttük egy kis dívány, tarka pokróccal letakarva, két kereky fodros párna az ágyaknak támasztva. Ezen a díványkán alhat, meg a okos képet vág, mint én, de a szemén látszik, csak azért csi­nálja, hogy kedvesen kigú­nyoljon. Ahogy tegnap a mo­solygásától. most ettől a ko­molyságától nem bírtam ki, hogy hangosan és igazán el ne nevessem magam. Mintha erre várt volna, ő is nevetett, de csak picikét, csilingelve. Meg­csóváltam a fejem t kicsi ve­— erősködik az overállos férfi, aki beszállt a keverttel, ami­kor látja, hogy az Üvegember kezdi ropogtatni a villanyégő darabjait, — De uram! — csitítja a Me­nedzser. — Ez nem volt az al­kuban. — Ha éhes, azt. is megeszi! — makacskodik tovább a fogadó, s szavára részeg röhögés tölti be a kocsmát. Az Üvegember, mint finy- nyás menyecske, kényeskedve rakja a szájába a villanykörte darabjait, aztán széles arcmoz­dulatokkal ropogtatja fogai között, hátborzongató zenét szolgáltatva a produkcióhoz, a szájában ripityára törő üveg­cserepek hangjával. Inas ámulattal nézi meste­rét. Az mintegy megsajnálva, akár a kutyának a csontot, neki is veit néhány üvegcsere­pe*. — Remélem, megkínálhatom a barátomat is? — kérdi a fo­gadótól; Inas hálásan darálja az üvegcserepet. Időnként szét­tárja a száját, hogy sört, vagy kevertet nyeljen, vagy mutas­sa: még nem vagdosta szét az üveg a száját A főnök viszont dühös. Nyel­vén vércsík szalad lefelé... de azért emészti tovább az égőt Inas vérszemet kapva, még a villanykörte fémszálas, tö­mör belső réeaébe is beleha­rap. KÖZBEN A MENEDZSER újabb ügyfelek után kutat a dermedező kocsmabeliek kö­zött — Ha akarják, lenyeli a kar­órát is.„ Egy rundó ötünknek... és félóra múlva visszakapja az órát — ajánlgatja buzgón. — Vagy azt akarják netán, hogy százas szöget dugjon fel az orrán a koponyájába? Az Üvegember megteszi önök­nek... Csak egy kört fizessenek. — Az anyját Hát ilyenek a huligánok? — kiált fel gyer­mekes ámulattal, hátratolva fején a kalapot a kukoricásko- csi tetejéről lekászálódott újabb vendég; — Evégre nevelje fel az ember a gyerekeit? — sóhajt­ja hozzá bosszankodva a né­zők egyike. —• Az enyém még a kemé­nyebb csirkehúst is félretolja a tányérián — sopánkodik to­vább a társa, majd keményebb hangok is ütődnek Menedzser füléhez. Rosszalló, felháboro­dott szavak, amelyekből azt szűrheti le az Üvegember-ga- leri, hogy a közvélemény in­kább azt látná jó szemmel, ha a gyári munkával produkálná így mayát a brigád, nem a villanykörte-evésben, s a hely­beli fiatalok megrontásában. Erre új fordulatot vesz az ügy. A Menedzser szellemi vetél­kedőt ajánl. — öl liter, aki legyőzi az Üvegembert! Sport, politika, földrajz, mindegy neki... — hirdeti kikiáltói hangon. Rögtön akad vetélkedőtárs. Peregnek a kérdések, A bő­vült tekintetű Üvegember hosszú ideig mereng maga elé. Aztán majdnem vereke­désig fajul az ügy azon, hogy Alexandria Egyiptomban, vagy Olaszországban van-e? A kedélyek felhevülnek. A vetélkedőnek vége, de újabb fogadások, újabb viták pezs- dülnek fel. Űj hecc ez itt, Bél­apátfalván. Hogy tettlegesség- ig mikor fajul ez, minden bi­zonnyal csak idő kérdését Az Üvegember és társai mulatni tanítják a falubelieket. És a többség lábával veri a taktust, kevesen merészelnek szólni el­lene. De áld „tanul”, olyan in­kább akad. PISTA BÁCSI, a munkás- szálló gondnoka meséli — akit a sors ezekkel a hálóvendégck- kel áldott meg — hogy már a falubeli fiatalok is bementek a szállóba „továbbképezni” magukat, s utána oly hanya­gul vagdosták a falhoz a sö­rösüvegeket, mintha ezer év óta az Üvegember galerijába tartoznának. — Pedig ezek a mi fiatal­jaink kiszesek volnának — méltatlankodik tovább a rossz példa ragadós voltán Pista bá­csi, s ő sem érti, miként tör­tént, hogy ilyen hamar elta­nulták a „hűligán mesterséget” a falubeli fiatalok is, ahelyett, hogy kísérletet tettek volna az Üvegember-galeri megzabolá- zására. De hát legtöbben csak tap­solnak... s így nem várható más, mint az újabb produkció. Kovács Endre

Next

/
Thumbnails
Contents