Heves Megyei Népújság, 1964. szeptember (15. évfolyam, 204-229. szám)
1964-09-19 / 220. szám
\\\\\\\\N\S\\SV\^ As ifjúság édes madaru Amerikai film !-XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX' Az amerikai Dél egyik kisvárosában, St-Cloud-ban három ember találkozik. Alessandra Del Lago Hollywoodból menekül utcahosszú Cadiilac-ján. Hiába művészete, tudása, hisztériás félelemmel fut a filmváros „arannyal kivert poklából”, mert az öregedés ráncainak szaporodásával a közönség kegye elfordul tőle és Hollywood irgalmatlan törvényei homályba lökik visszavonhatatlanul. Del Lago még a csúcson áll, pénzével és művészetével mindent elérhet. Megvásárolhatja Chance Way- ne-t is, aki fiatal és férfiszépség, és aki a kábítószerekkel élő filmsztár szolgálatába csak azért szegődött, mert a csúcsra akar jutni. Chance nem az az üresfejű seíyemfiú, akinek csak dollárban és izomban kifejezhető értéke van. Merész, álmai vannak, nem riad vissza kisebb- nagyobb zsarolási lehetőségektől sem, hogy terveit valóra válthassa. A szerelem, az ifjúság legédesebb madara a vállán ül, körülröpködi, de Chance szerint is — micsoda emberi távlatok és rövidlátás ez! — a messzi madár szebb, azok a tollak ékesebbek, amiket a távoli napfény ragyogtak Pincér módján és a szolga alázatával lesi Del Lago mozdulatát. A telefonhívások erőszakos halmozásával időt és alkalmat akar nyerni a sikerhez vezető tolvajéira. Minden energiáját ez a nagy-nagy érvényesülési hajsza köti le: csaknem üres kézzel megverekedni a csúcsért Nem veszi észre, hogy az önzés nemcsak benne, de mindenkiben könyörtelen. A vágyak kergetésében lehet céltudatos, lehet kitartó, maradhat tiszta, a félreérthető helyzetében is, de az önzés kegyetlen törvényét mások jobban isme- íik mint ő, és keményebben Végrehajtják. Finley déli szenátor, aki Ugyancsak szisztéma szerint játszik részvényeivel és a körülötte lévő emberekkel. A tőkét úgy használja, hogy csak neki kamatozzék, az embereket pedig úgy dobja el és emeli fel, ahogyan neki jó. Scudder doktor főorvos lesz a kórházban, mert a világ szemében megvetendő, az amerikai közéletben csúfságnak számító műtétet végrehajtja. De eldobja, mert nem engedelmeskedik. Finley a ragadozók kiszámított vigyorával mosolyog az emberekre, akikről mindent tud, vagy mindent akar tudni. Amikor lánya. Heavenly beleszeret . Chance-ba, karrierre biztatja a fiút — egy vasútjeggyel és egy százdollárossal küldi messze szerencsét próbálni. Amikor szeretője, Lucy miatt kineveti a lánya, brutálisan kidobja a jobb sorsra érdemes feleségpótlékot. Meghalt asszonya nővérét, Non- ni-et is legszívesebben felnyársalná a szemével, mert nem engedelmeskedik neki. A rendőrök Finley intésére, a „törvény keretein belül” mindent elkövetnek a szenátor politikai karrierje érdekében. A sheriff, a kisváros, a kormányzó fügvénye ennek a hó- zentrágeres, erőszakos állú, szivarozó egykori marhapásztornak. A pénzen, a hatalmon, a ha- rácsoláson kívül minden csak díszlet itt. A választási gyűlés előtt imádkoztát Finley, mert ezt kívánja a közfelfogás. A dísztribünre odaállíttatja fehér ruhában „ártatlan lányát”, akiről az egész város tudja az igazat. Intézkedik ez a Finley, gátlástalanul és szemérmetlenül meglovagol minden emberi hiszékenységet és korlátoltságot. Fia is csak egy személy az ő megfellebbezhetetlen akaratának végrehajtásában. Micsoda pojácaság, szánandó vergődése az üres egyéniségnek ez a vénült és műveletlen marhahajcsár, ha kivesszük mögüle a pénzt! Mindene van, amit javakban ki leht fejezni, de az önimádaton és az erőszakosságon kívül semmit nem látunk jellemében. Tennessee Williams ebben a három emberben írja meg a mai Dél teljes jellemrajzát. Mindenki önző ebben a világban. Letipomi, vagy letipor- tatni — ez a választás. Az egyik oldalon a pénz totemizált hatalma, a másikon a fel sem pislantó szolgalelkűség. Gátlástalanság és szélhámosság, látszat és hatásvadászat folyik itt pártatlanul egybe. Látszólag csak a véletlen dönti el, ki marad a küzdelem végén állva. A család ügyetlen együttes psu- pán az érdekek elfedésére. A humanitás, az emberi érzések helyett — ezekről szemforgatva és imádkozva beszél Finlay — vad dulakodás folyik a több pénzért, a hatalomért. A tojás- fejűek — így hívják az értelmiséget Amerikában — ösze- fognak ugyan, de a legtöbbjük zsebre dugott kézzel és egzisztenciális függőségben nézi, mikor és hogyan tapossa meg a törvényt az, akinek pénze van ehhez a sporthoz. Tennessee Williams döbbenetes erejű mondatokban vall arról az Amerikáról, ahol nemrégen a Finley-hez hasonló hatalmasságok végrehajtottak egy elnök-gyilkosságot. S akar- va-akaratlanul a faragatlan modorú és folyton fenyegetőző elnökjelölt, Goldwater jut az ember eszébe, amikor az ingujjra vetkőző Finley-t, a honatyát látja ágálni: utasít, rendelkezik és mindenki engedelmeskedik. Lehetséges ez? — merül fel benne a kérdés, mármint az a kérdés, hogy ezt a ■filmet ma, Hollywoodban gyártották? Igen, Hollywoodban készült. Ez a Metro-Goldwyn-Mayer produkció nagyszerű dráma. Richard Brooks ismeri és érti Tennessee Williams drámai világát. Hőseit az író teljes meggyőződéssel küldi küzdelembe. Chance nem nyeri el, nem nyerheti el rokonszenvüket, mert többre, másra tör, mint amit jelleme miatt elérnie lehetséges. Bántja meggyőződésünket az is, ahogyan a küzdelemnek nekilendül. Del Lago, a filmsztár, megrendítsen viaskodik félelmében, de gondjai, félelme idegen az egészséges emberek számára. Finley brutalitása rémít, mert fenevad akkor is, ha jól álcázza szándékait. A dráma végső feloldása csak fegyvernyugvást jelent. A néző hazasétál aggódó gondolataival. Ez a színpadi mű nem véletlenül volt kétéves siker a Broadway-n. Nem véletlenül lenyűgöző filmalkotás Richard Brooks forgatókönyve és rendezése sem. Szerencsésen azok játsszák a filmben is a főszerepeket, akik a Broadway-n két évig. Geraldine Page az elhulló filmsztár alakjában remekel. A Hollywooddal folyó inter- urbánjának pár perces jelenetében egy nagy színésznő érett tudását nyújtja. Paul Newman kergeti a fiatalság édes madarát. Amerikai típus, félig nyitott szájjal, nem erős intellektussal, de célt látva, és annak érdekében küzdve-küszködve. . Ed Begley jellemrajznak is, paródiának is, megdöbbentés- nek is kitűnő. Feszülten figyelni kell ezt a színészit, aki egy nekünk idegen típust ilyen hitelesen ábrázol. A film azt igazolja, hogy a szuperfilmek ipara mellett van egy másik Hollywood is, ahol nagyvonalúan és művészi igénnyel szembenéznek a mai igazsággal, a mai Amerikával. Farkas András Magyobb önállóságot kaptak a középiskolai KISZ-szervezetek EGERBEN tanácskoztak az ország valamennyi középiskoláinak KISZ-tanácsadó tanárai és nevelési igazgatóhelyettesei. A háromnapos tanácskozás középpontjában a KISZ VI. kongresszusára való felkészülés és a középiskolai KISZ- szervezetek feladatai állottak. Számos vonatkozásban újat hozott a tanácskozás az iskolai mozgalmi munkában. Ezekről beszélgettünk Kocsis Sándorral, a megyei KISZ-bizottság iskolai felelősével. A KISZ-nevelőmunka elválaszthatatlan az 1960-as kongresszuson meghirdetett „Ifjúság a szocializmusért” mozgalomtól, amely egységes keretbe foglalja a KISZ-tagok és a szervezeten kívüli ifjúság munkáját, tanulását, kulturális és sporttevékenységét. A próbafoglalkozások módszerében változás történt. — Mi tette ezt szükségessé? — A többéves tapasztalatok birtokában fejlesztjük tovább az „Ifjúság a szocializmusért” mozgalmat. Ez a mozgalom alapjaiban bevált, csupán e foglalkozások módszereit kell tökéletesíteni. Az „Ifjúság a szocializmusért” próbafoglalkozásokon az eddigi „kötelező” tematikát elhagyjuk és a három megadott téma mellett csak tematikai javaslatokat teszünk. — Megváltozott a KISZ-be való felvétel rendszere is. Milyen változást jelent ez? — Eddig a felvétel az általános iskolák nyolcadik osztályában történt. így a KISZ- tagság sokszor a diákélet automatikus velejárójának hatott, hiszen nem volt megfelelő politikai tartalma. Az új tanévben már csak a középiskolákban léphetnek be a KlSZ-be, magatartásuk, politikai meggyőződésük alapján. Lényeges változásokat szeretnénk elérni a KISZ-s>zervezetek önállósága és öntevékenysége területén is. Ebben útmutatást ad a KISZ KB és a Művelődésügyi Minisztérium közös állásfoglalása, a közösségi nevelés kérdé- seben A ' KÖZÉPISKOLÁKBAN most készül az új házirend, amely kötelező minden tanulóra, magában foglalja az iskola szabályait, meghatározza a feladatokat és a kötelességeket. Az eddigiektől eltérően a KISZ-szervezetek tevékenyen részt vesznék az iskolai házirend összeállításában. Figyelembe kell venni az ifjúság érdekeit is, mert a KlSZ-szer- vezeteknek érdekvédelmi szerveiknek is kell lenniük. A KISZ, mint a párt ifjúsági szervezete, az elmúlt években megbecsülést, elismerést vívott ki magának társadalmi életünkben'. Az ifjúság szervezésében reáháruló feladatokat azonban egyedül nem tudja megoldani. Szüksége van az iskolák vezetőinek, a pártnak, A FOGATBEMUTATÖN — Szépek, szépek ezek a hagyományos kocsik, de azért az ezres, farmotoros Skodát is bemutathatták volna! (Endrődi István rajza) az eddiginél is nagyobb ragíté- sére. Az 1965—66-os tanévben be-é vezetik a tanulók politikai képzésének új rendszerét, amely tovább erősíti a kapcsolatot a párt, az iskolák és a társadalmi szervek között. Az ifjúság politikai oktatásába szeretnénk bevonni a helyi pártszervezetek vezetőit, akik rendszeres előadásokon tájékoztatnák a tanulókat az őket érdeklő kérdésekről, Hiszen az ifjúság nevelése nemcsak a KISZ feladata, hanem az egész társadalomé. ^k 1958 ÓTA az iskolai mozgalmi munkából aktívan kiveszik részüket a KISZ-tanácsadó tanárok, akik nemcsak mint pedagógusok, hanem mint idősebb, tapasztaltabb, a mozgalmi életben jártasabb emberek szervezik a tanulók politikai nevelését, segítik világnézeti, szocialista, erkölcsi tudatuk és magatartásuk kialakítását, láncszem a KISZ és az iskola vezetői között. Egyik legfontosabb feladata az alapszervezet megalakítása és a megfelelő KISZ-vezetők kiválasztásának segítése. Együtt él a mozgalmi mimikában a tanulókkal, javaslatokkal és tanácsokkal látja el őket. Legjobban az iskolai KISZ- szervezetek vezetőd tudják értékelni a tanácsadó tanárok munkáit, hiszen ők kérik és kapják többször segítségüket. Önódi Ágnes IV. b osztályos tanuló két év óta KlSZ-titká- ra az egri közgazdasági technikumnak. — Milyen segítséget kap a KISZ-szervezet az iskola tanácsadó tanárától? — Sok segítséget kapunk iskolánk tanácsadó tanárától. Közösen beszéljük meg a KISZ-szervezet programját, együtt van velünk rendezvényeinken. Bármilyen problémánk van, segítségét kérjük. Mióta tanácsadó tanár van, szervezeti életünk élénk, foglalkozásaink színesebbek es tartalmasabbak. KÖZÉPISKOLÁINK KISZ- szervezetei már a hatodik kongresszusra készülnék. Értékelne, elemzik munkájukat, eredményeiket, hiányosságaikat. Az eddigi munkájuk bizonyítja: érdemes bennük bízni — és segíteni őket. i i (Koős) I« _______— I A mírrifi'f fi äL&my siti?szí*?t. AZ ANGLIAI ' • T ' t í'l' s v v,. > ' A farmhoz érve gondosan megtisztogatták cipőjüket, leeresztették a redőnyöket, s csak akkor kapcsolták be a Világítást. A tágas helyiségben kört alkotva megálltak, hogy megbeszéljék a főpróba tapasztalatait. — Nos, .hogy ment? — kérdezte Roy James az őrnagytól. — Kitűnően hajtottál — bólintott Bruce Reynolds elismerően. Negyven perc alatt ideértél a háromtonnással a keskeny, kanyargós úton. Ez igazán elismerésre méltó teljesítmény. Ha akkor is minden úgy sikerül, mint most, a főpróbán, akkor nem lesz semmi baj. — Az imént mégis azt mondtad, hogy a legfontosabbról megfeledkeztünk. — Igen, de még van időnk pótolni a mulasztást. — Nem értem, mire célzol. 4 1964. szeptember 19., szombat — Gondoltatok-e már arra, mi lesz az akció után? — Egy ideig feltétlenül itt kell maradnunk a farmon — válaszolta Edwards. — Helyes. Nos, nézzetek csak körül. — Persze élelmiszerre, bútorra van szükségünk. — Igen, erről feledkeztünk meg. Étel, ital, dohány... — Nők... Az őrnagy rosszallóan nézett a közbeszólóra. — Ne tréfálkozzunk, uraim. Komoly dologról van szó, izgalmas napoknak nézünk elébe. Megtörténhet, hogy hetekig kell a farmon rejtőzködnünk. Aki ezt nem érti meg, jobban teszi, ha még most visszalép. Van-e valaki köztünk, aki meggondolta magát? Senki sem válaszolt. — Rendben van. Akkor majd jegyzékbe foglaljuk mindazt, amire szükségünk van, hogy hosszabb időt tölt- hessünk a farmon. Ágyakat, edényt, evőeszközt kell beszereznünk. Magadra vállalod, Checkers? Goody csak legbizalmasabb barátainak engedte meg, hogy Checkersnek szólítsák. — Nincs időm. Alibiről kell gondoskodnom. — Hát te, Buster? A kövér Buster Edwards kelletlenül félrehúzta a száját. — Voltaképpen a tengerre akartam menni néhány napra az asszonnyal. — Szóval, ez is rám marad — sóhajtott fel az őrnagy. — Majd én segítek — mondta sógora, John Daly, aki a polgári életben szintén antikvárius volt. Három nappal később a farmon volt az egész felszerelés: 16 tábori ágy, takarókkal, edény, evőeszköz, munkaruhák, konzervék, liszt, rizs, cukor, tea, öt láda narancs és alma. Szappanról sem feledkezett meg az őrnagy. Viszont ital tekintetében nem volt éppen bőkezű. Csak két üveg whiskyt és két üveg gint, azonkívül' 32 láda sört vásárolt. Vastag függönyöket is szerzett be, hogy az ablakokon ne szűrődhessen ki világosság. Szórakozási lehetőségről is gondoskodott. Sógora tanácsára egy televízió- és egy kitűnő rádiókészüléket vásárolt, amivel a rendőrségi adásokat is fogni lehetett, azonkívül néhány csomag kártyát és a Monopolt nevű népszerű társasjátékot. Egy pár használt bilincs is volt a holmi között. — Hát ezzel a vacakkal mi a szándékod? — kérdezte Roy James. — Lehetséges, hogy szükségünk lesz rá — válaszolta az őrnagy. A romlandó élelmiszert — 300 tojást, hét font vajat és 20 kenyeret — az őrnagy csak az utolsó előtti napon szállította a farmra. Roy James közben járművekről gondoskodott. Egy lopott háromtonnés teherkocsit a zugműhelyben sárgára festették. Goody is közreműködött, és bár egyébként a legóvatosabb gentleman volt, ez alkalommal mégis súlyos hibát követett el. Ugyanis később, letartóztatása után, a Scotland Yard vegyészei a cipőjének talpa és a felsőbőr között talált festékcsöppről vegyi vizsgálattal kótségbevonhatat- lanul bebizonyították, hogy ugyanaz a festék, amellyel a postarablásnál használt teherautót befestették. De ez csak jóval később történt ... Holnap egy túzok, vagy ma egy veréb... Goody közben biztos alibiről gondoskodott. Néhány nappal az akcióra kitűzött nap előtt anyjával együtt Észak—Írországba utazott és augusztus 7-ére megváltotta jegyét a visszautazásra. A következő tervet dolgozta ki: Az akciót augusztus 7-ére virradó éjjel hajtják végre. Miközben! néhány árával később az egész ország rendőrsége a postarablctk után nyomoz, Mr. és Mrs. Goody repülőgépen' útban lesz Észak—Írországból London felé. Természetesen nem ő és az anyja, hanem egy ismerős házaspár. Ö maga álnéven már egy nappal előbb visszatér Londonba és részt vesz a vállalkozásban. Az ismerős házaspár augusztus 7-én délelőtt a repülőtér parkolóhelyén- beszáll az ő Jaguar kocsijába, a városba hajt és a kocsit a lakása előtt hagyja, hogy mindenki — de elsősorban a rendőrség — azt higgye, hogy csak augusztus 7-én délelőtt, tehát néhány órával a postarablás után tért vissza Írországból Londonba. A gondos előkészület azonban hiábavalónak bizonyult. Ugyanis augusztus 6-án este, néhány órával a tervezett támadás után a gondosan felépített alibi összeomlott. A korábbi megállapodás szerint Goody aznap estefelé felhívta azt a bizonyos Twinkyt — aki tizenhat hónappal azelőtt a tippet adta a postarabláshoz —, hogy közölje vele: minden rendben van. — Már tűkön ülök és várom a hívásodat — jelentkezett Twinky. — Egy nappal el kell halasztani az akciót. — Megőrültél! A többiek teljes készenlétben a farmon vannak és csak a kitűzött időpontra várnak. — Várjanak még egy napi*. — Mi történt? Beszélj már! — Ne ordíts! Az imént fel* hívott az összekötő emberein Glasgow-ból. — Az ír vasutas? — Igen. Azt mondta: ma nem érdemes. Csak negyven pénzes zsák lesz a vonaton. — De hiszen ő jelölte ki az időpontot: augusztus 7-ére virradó éjszaka. — Közben megváltozott a helyzet. A nagy pénzküldeményt csak holnap indítják el Glasgow-ból. — Mennyit? — 132 zsákot.. — Mennyi pénz az? — Legalább kétmillió, de lehet, hogy két és fél millió font. — És ma? — Körülbelül nyolcszázezer. — Ez sem megvetendő összeg. — Inkább várjatok még egy napig. Ugyanis azt is közölnöm kell, hogy ma a szerelvény közepén van a két pénzszállító kocsi, holnap pedig a szerelvény elején lesznek, közvetlenül a mozdony mögött. Goody dühösen lecsapta a kagylót. Autójába vágta magát és a farmra robogott. Már késő este volt. A többiek kártyáztak. Mindannyian együtt voltaic, Cordrey kivételével. Neki az volt a feladata, hogy Smiler Jackson mozdony- vezetővel Londonból egyenesen a tett színhelyére menjen. Smiler még mindig nem tudta, hogy voltaképpen miről van szó. A többiek nem akarták, hogy ismerje a banda búvóhelyét. (Folytatjuk.)