Heves Megyei Népújság, 1964. augusztus (15. évfolyam, 179-203. szám)

1964-08-16 / 192. szám

FÖLDEÁK JÁNOS : filéz* eeS6á tüMtúe / X RÉGEN Jö MÓDOT kifejező ház %3aá majdnem teljesen meztelenek voltak, annyira levetkőzték a vakolatot A hajdani malominak már hiányzott a teteje; kévékbe kötött kóró védte az épületet, nehogy beáz­tat». Reszketős feji, őszes hajú asszony csoszo­gott eléd. Gyanakodva méricskélt Vastag keretű szemüveged, hanyagul lóbált aktatás­kád és kurtaszárú fapipa a szádban — mind­ez szókatlan lelhetett neki. Hangos köszöné­sedre bólintva mormolt valamit s mire a tornádhoz értél volna, megelőzött: 6 állt a lépcsőre, s te lenit maradtál az udvaron. — Vékes Annát keresem — mondtad ba- ■Sfhságosan. Az öregasszony megrezzenve kapott a ké­telyéhez és megtörölte benne a kezét — Honnan jött az úr? — kérdezte szo- Bcngva. — Pestről. Egyenesen Pestről. — És... és miért? — Mondom, hogy Vékes Annát keresem. Ä tanácsházáról igazítottak ide; mert hogy én régen jártam már Sároeíán, nagyon régen, «an annak legalább negyven esztendeje... — Hát az csakugyan régen volt Még kis­gyerek lehetett az úr. — Dehogy voltaim kisgyerek! — szabad­koztál élénken. — Már tudtam, mire valók a lányok. — Nocsak, nem la gondoltam volna. Nem latszik még aranyinak — ismerte el, és kissé megenyhült az arca. Ha látszik, ha nem, az évek azért urnáinak... — Azok igen — sóhajtott az öregasszony. Bt lakott a faluban? — kérdezte, s fürkésző tekintetted méregetett: ki lehetsz? — Nem éppen, csak a szomszédban, Ist- VífaHVőlgyibein. — Hát az csak tanya volt Egy cselédháj meg Istálló. — Ügy bizony! — siettél ráhagyni. — Va­lamikor ott tanyázott az uradalom gulyája meg a számadó gulyáé. — Igen, de azok ritkán jártak a faluba, mert az uradalomhoz tartoztak. És a faluból se vetődtek arra, mert mit kerestek volna az uradalom földjén és tanyáján. — No, azért én emlékszem, hogy napköz­ben odahajtották a pógárok teheneit itatni. Xstván-völgy közelebb volt, mint a falu — magyaráztad mosolyogva. — Némelyiknek négy-öt marhája is volt... Még arra is em­lékszem, hogy olyankor végiglegeltették az uradalom rétjét. — JÓL EMLÉKSZIK - bólintott. - Az uradalmi rét Jobb volt, mint a falué... Ha meg nem sértem, mit keresett az úr Ist­ván-völgyben ? — Nem kerestem semmit, gulyásbojtár voltam! — nevettél őszintén az öregasszony csodálkozásán, mert még a szeme is fönn­akadt, annyira bámult. Csak némi szünet után mert újra kérdezni: —■ Talán az úr volt az a nyurga fiú, aki folyton könyveket olvasott, meg szeretett mesélni? — No lám, maga is emlékszik rám, látja! .„ fin voltam és onnan ismerem Vékes Annát — tértél vissza látogatásod céljára. — Ö is oda­járt a teheneiket itatni. Néhányszor segítet­tem is neki vizet húzni .., — Amiért nem haragudott, tudom.., — Miért haragudott volna? A falu leg- módoeabb gazdájának volt a lánya. A legé­nyek úgy lepték, mint legyek a cukrot. Még ezt sem felejtettem el! — tetted hozzá, hogy valóban elhiggye, milyen jól visazaemlék- ■aeL — fis most miért keresi? — MERT LÁTNI AKAROM. Ha már idestova negyven év alatt nem felejtettem el, megérdemlőm talán, hogy újra lássam, és beszéljek vele. A tanácsházán kiderült, hogy a férjét is ismertem a Kaibl Jóskát. Néhány évvel idősebb lehetett, mint én. De hallattam, hog/ már meghalt... Igazán saj­nálom. Vajon milyen ember vált Kaibl Jóskából? — Tüdőbajban halt meg... — Gondolhattam volna. Már akkor is köhögés volt... De ha már itt tartunk, mondja meg, jóasszony, hogyan mehetett az a szép Vékes Anna feleségül Kaibl Jóskához? Az öregasszony először tétovázott. Majd olyan halkan felelt, alig értetted. — A szülők akarták. Hogy egy kézbe ke­rüljön a két vagyon ... Hát egy kézbe is ke­rült, de semmink se maradt... A megdöbbenéstől első pillanatban szólni sem tudtál. — Hogyhogy semmijük? ... Csalt... csak nem maga a Vökes Anna? — hebegted. — De igen! özvegy Kaibl Józsefeié, szüle­tett Véke® Anna! — úgy mondta, mintha vallatnák. Megnémultál. Mi lett Vékes Annából, a vékony derekú, ringó csípejű, barna bőrű lányból? Ilyen ősz hajú, elformátlanodott, ráncos arcú, bütykös lábú vénasszony? Mi lett a nevető® szeméből, csücsöri szájából, rezgő melléiből? Roncs és rones! Mint a há­zuk és portájuk. Riadtan néztél körül Azután az előtted topargó öregasszonyra, aki már fásultan, szé­gyenlősen mosolygott. Így is ijesztően hatott. — Kerüljön beljebb! — húzta félre az ajtó lazsnak-függönyét. — Mindjárt jön a fiam is ebédelni. Az állomáson dolgozik. Téglát raknak ki a vagonokból... — Olyan nagy fia van? — kérdezted za­varodban. — Nem akar a szövetkezetben dolgozni, inkább napszá noskodik. Alig várja az őszt, hogy Kaposvárra mehessen. A cukorgyárba!... Magamra akar hagyni!... Beszéljen vele, az isten áldja meg, hogy ne tegye! Ma már más világ van, mint azelőtt. A szövetkezet­ben is szívesen vennék, nem úgy mint ré­gebben. Már többször hívták, de nem és nem!... — És mit mond, miért nem marad? — tudakoltad, mert arra gondoltál, hogy a fiú bizonyosan tanulni akar, amire Sárosfán ke­vés a lehetőség. — AZT HAJTOGATJA, hogy én kulák maradtam — kesergett az öregasszony. Meg­hökkentői. önkéntelenül végigmérted, az ág- rólszakadt öregasszonyt. — Maga, Anna... szaladt ki a szádon. — Kulák!? Igen. Mert, hogy siratom a földünket, malmunkat, szeszfőzdénket meg a cséplőgépeinket... De hát bűn ez? Nem ártok én ezzel senkinek. — No, de tessék már beljebb kerülni, hisz messziről jött. Negyven esztendő igen nagy idő, maga is megfáradhatott — mosolygott nyájasain, és újra íélrelobogtatta az ajtó lazs- nak-függönyét, hogy lépj már be a konyhába. Nem léptél be... — Nincs... most nincs több időm!... Majd máskor, Anna, máskor!... Most siet­nem kell. Találkozunk még, mert... nem­sokára visszajövök! — nyögdécselted, kezet nyújtva. fis hiába érezted, hogy érthetetlen, suta dolgot mívelsz Vékes Anna előtt, s talán meg is sérted öt, mégis gyorsan visszafordul­tál, és mint akit kergetnek, siettél ki az ut­cára. A tyúkok riadtan, rebbentek félre elő­led, s a kutya is vakkantott még egyet, ami­kor becsapódott mögötted a rozoga utcai ajtó.,. — Mindjárt jön a fiam!... Várja meg, ét beszéljen vele! — hallottad Vékes Anna kö­nyörgő sipákolását De nem fordultál meg, még egy búcsúin­tésre se, csak mentél, a falu rétjét átszelő gya­logúién, ami se mmit sem változott a négy évtized alatt, mint ahogy a vasútállomásocska vadgesztenyefá in sem láttál különösebb válto­zást, nem úgy, mint Vékes Annán és saját magadon is, amikor belenéztél a váróterem pergő íoncsorú tükrébe, ahonnan egy fáradt arcú, ritkuló hajú, félig ősz férfi nézett rád vissza... MERT MIÉRT IS HIHETTED, bogy a hajdani gulyásbojtár-korod szépséges Vékes Annáját leled majd meg Sárosfán? Előbb kellett volna tükörbe nézned!..; V asárnap este, amikor a szokásos vacsora utáni duplámat kavargattam községünk zenés presszó­jában, s nézdegéltem a párokat, mily könnyedén lejtenek egymáshoz simulva a tánc bóditó ritmu­sára, riadtan, és szerényen köszöntött egy fiatal­ember . Engedélyt kért, hogy az asztalomhoz ülhessen, és költeményeit felolvashassa. Két szonettet hallottam; az egyikben ifjú barátom ószö­vetségi átkokat zúdított hűtlen kedvesére és máglyára kí­vánta őt, a másikban pedig — felemlegetvén két esztendő 6zép szerelmi emlékeit — a reményét fejezte ki, hogy a hitszegő leány megbánja vétkét, és visszatér az 6 megbocsátó karjaiba. A versek nem voltak remekművek. A verselő a rím ked­véért éL-elkalandozott a szándékolt mondandótól, a hasonla­tok és metaforák nem mindig a téma kifejezését szolgálták, a nyelvezetben fél-feltűnt a század eleji stílromantika, a jambusok olykor-olykor a sor végén is sántítottak; de mély, igaz emberi fájdalom feszítette a szonettek kereteit, ez sugárzott az ifjú szeméből is, ami részvétet keltett bennem — Tanár úr kérem — vallotta az ifjú művének alap­élményéről —, én — Júlia előtt soha senkinek sem udvarol­tam, ó volt és marad is az én egyetlen szerelmem. Diákko­romban irigyeltem a társaimat, akik a párjukkal sétáltak az isfcolakertben, meg a patak partján; én nem sétálgattam egy lánnyal sem, mert egyikbe sem voltam szerelmes, fia én elhatároztam, csak azt csókolom meg, akit szeretek. — Júliát, ahogy megismertem, megszerettem; de tessék elhinni, tanár úr, hogy ő talán még jobban szeret engem, mint én őt Háromszor akart öngyilkos lenni miattam, pedig semmi oka sem volt rá, egyszer húztam ki a paták köze­péből, a víz alóL Tiszta verőfény az a két esztendő, amíg együtt jártunk, a a felhők legfeljebb akkor takarták el a napot, ha nem láthattuk egymást. Júlia ugyanis a szomszéd járásba való, és a gyakorló félévét is ott töltötte, Dombháton. Hetenként kétszer írtunk egymásnak, de volt úgy, hogy egy nap három levelet is kaptam tőle. Ám egyszer elmaradtak a levelek, és én gyanút fogtam, Dombhátra utaztam. Ott egy volt iskolatársamtól megtudtam, hogy Júlia jegyben jár egy nemrég odakerült fiatal orvossal. — Hát, tanár úr kérem, létezik ilyesmi is a világon? A lányok ennyire becsülik csak a hűséget? A szivük szerel­ménél többre tartanak egy olyan vacak Trabantot, amellyel egy nyavalyás, keszeg felcserrel furikázhatnak? Megfogad­tuk, ha elhidegülménk egymástól, őszintén bevalljuk.' Miért nem szólt nekem Júlia az új szerelméről egy szót sem? Ha Ilyenek a lányok, tanár úr, akkor én sohasem fogok meg­nősülni! S okáig panaszkodott még a fiatalember, s közben a kávém kihűlt, mert megfeledkeztem róla. Jo- lánka, á figyelmes felszolgáló ezt észrevette, s egy kis gőzt engedett bele a gépből. Amíg kortyolgat­tam az éltető nedűt, gondolkodtam a vigasztaló Szavakon. Először is a női nemet próbáltam mentegetni: — Hibát követünk el, barátom, ha túlságos gyorsan ál­talánosítunk. Nem minden leány egyforma, sőt tökéletesen ‘egyforma még falevélben, virágban, tojásban sem létezik. E. Kovács Kálmán: Persze vánnak típusok; Szép számmal akadnak olyanok, akik könnyű szerrel kilábolnak a nagy szerelem folyamából is. De ez nemcsak lányokkal történik meg, bizony elkövetjük ezt mi iis, férfiak. Látja, ott táncol az a magas, sovány, sző­ke tanító, azzal az alacsony, hosszú hajú, csinos barna lannyal. Ha jól számolom, éppen most jubilál: az utóbbi két évben ez a tizedik nő, akit bolondít. A minap a kollégium­ban egy kislány sírva panaszolta, hogy milyen ígérgetések­kel csalta lépre. — Tudom, hogy akad ilyesféle a férfiak között is — vetette közbe az ifjú —, de én nem akarok ilyen lenni. — Az ilyesféle csak az örömök perceit kergeti, de soha • sem láthatja meg a boldogság madarát Amit azonban Júliáról elmondott, abból még nem következik, hogy ő ilyen volna. Olvasta Tolsztoj Háború és békéjét? — Filmen is láttam. — Emlékezzék az utolsó Jelenetre, amikor Andrej Na­tasa karjaiban meghal, ez a tiszta, staóplelkű lány ama gon­dol, vajon, merre lehet most Pierre. A természet törvényei erősebbek az emberek törvényednél. — De én még élek, tanár úr kérem! — Ha Igazi, mély emberi kapcsolatok megszakadnak, ritka az, hogy az egyik fél vétkes. Engem is hagyott már él asszony és ez bizony porig sújtott; de be kéllett látnom, hogy magam is bűnös voltam a dologban, kihívtam magam ellen a sorsot — De mát vétettem én, tanár úr? Hiszen más lánnyal még gondolatban sem foglalkoztam! — Mikorra tervezték a házasságot? — A kezdet kezdetén megmondtam, hogy csak öt év múlva nősülök. Házat, kertet bútort akartam venni... De Júlia is számtalanszor kijelentette, hogy ő sem akar addig férjhez menni. — A lányok hasonló nyilatkozatait nem kell komolyan venni. Ha betöltötték a tizennyolcat vagyis megértek a házasságra, a legtöbbje megy, ha viszik. Nem hiszem, hogy tévednék: az a trabentoa doktor nyilván egy rövid határ­idővel ütötte ki magát a nyeregből. De van maga olyan legénynek, mint Júlia lánynak, találhat különbet is. És a belső láz, amely ilyenkor emészti az embert, lassan-lassan eloszlik majd. A szorítás, amely a szívet markolja, hétről- hétre engedni fog. — De tanár úr kérem, a szakítás fél éve történt, és ne­kem azóta is hónapról hónapra jobban fáj. — A természet olyanná formált bennünket, hogy sem az állandó örömet, sem az állandó szomorúságot nem tudjuk egyfolytában, hosszú ideig dajkálni magunkban. Még a mézeshetetoben is meglátogat bennünket a bánat, még á börtönben is kikacagják magukat olykor-olykor a bezárt emberek. — Úgy érzem, a magány is börtön ... — De nyitva van az ajtaja! — Mit tegyek hát, hogy ezt a csapást el tudjam viselni? — Higgye, hogy egyiszer majd felejteni, és egyszer majd újból szeretni fog. A fiatalember kétkedőén nézett rám, amiből láttam, hogy én sem bírtam kiszakítani a kétségbeesés hinárjábóL Visszatért asztaltársaihoz, akik a terem túlsó sárkában kár­tyáztak. <3 azonban nem játszott, csak szomorúan mosolygott a nyertesek olcsó diadalain, és messzibe révedé tekintete el­árulta, hogy a zene, a tánc, a játék nem tudja lekötni figyelmét. Csalódása az első szerelemben annyira léverte lá­báról, hogy az élet szép lehetőségeiben vetett hitét elveszí­tette, és szüntelenül arra az egy miértre keresi a feleletet D e az egészséges fiatal fa és az egészséges fiatal­ember kiheveri az élet csapásait Esztendők múlva a fa és a lélek évgyűrűjén legfeljebb for­radás jelzi a sebet, amelyet az idő ejtett a sizes* vezetem... , ,, „

Next

/
Thumbnails
Contents