Heves Megyei Népújság, 1964. augusztus (15. évfolyam, 179-203. szám)

1964-08-26 / 199. szám

é Égig érő fa? Lesz-e nyugalom a füzesabonyi »A DOLGOZÓK felé peddig az a kérésem, hogy problémájuk­kal jövőben az illetékes szer­vekhez folyamodjanak, s az itt történteket ne vigyék kifele” — így hangzott a megyei illetékes összefoglalója a munkaértekez­let végén. Elnézést kérek, hogy ennek ellenére „kihoztam” a nyilvánosság elé, de odakíván- kozik, hiszen egy község nyil­vánossága tárgyalja nap mint nap. Egy kérdés is ösztönzött érre, amit az egyik dolgozó tett fel ottjártamkor: „Minek jött az elvtársnő? Űgyis hiába minden.” Az „ügy” aktáival ismerked­ve döbbentem rá, mennyire jo­gos volt a bizalmatlan' kérdés. Esztendők óta vizsgálgatták, jegyzőkönyvek halmaza szüle­tett, sőt 1961-ben egy írásbeli íigyelmzetetés is, de lényeges változás a mai napig sem tör­tént. Az „ügy” színhelye a füzes­abonyi bölcsőde, szereplői Ur- bán Rózsi, a bölcsőde vezetője, és nyolc asszony, akik valami­lyen minőségben a bölcsödé­ben dolgoznak. A bölcsőde év­tizedes működése után is csak olyan szükségmegoldás. Az épület magántulajdon. A leg­kisebb átalakítást sem lehet el­végezni, pedig ráférne az iga­zítás, mert például a gyereke­ket ugyanabban a szobában vetkőztetek a szülők, ahol a bölcsődei ruhákat tárolják, s a .vezetőnőnek egyetlen négyzet­méternyi, kis irodája sincs, ahol az adminisztrációs ügye­ket intézze. Az apró konyhában ember­telen körülmények közit főzik 30-40 gyerek kosztját, a taka­rítónőnek, a mosónőnek há­rom-négyszáz méterről kell hordania a vizet, s egy időben még ez is gondot okozott, mert az állomáson megtiltották, hogy a kiútjukról merítsenek. az Átlagosnál sokkal nehezebb körülmények __ közt biztosítják a kis bölcsődések ellátását és mégis, ezekről a nehézségekről soha, egyetlen kivizsgálás alatt sem esett szó. Vállalták és csinálják zok­szó nélkül. A panasz másért fakad a dolgozók ajkáról. Az emberi méltóságot megtipró. a mások véleményét semmibe vevő vezetési módszerek miatt keresik fel újra és újra a köz­ségi, a járási tanácsot, a járási orvost és a védőnőt. Mennek egyiktől a másikig, de meg­nyugtató döntés öt esztendő le­forgása alatt sem született. Lapozgatva a jegyzőkönyv­ben, megdöbbentő dolgok ol­vashatók: „öt éve dolgozom a vezető mellett, de elmondhatat ­lanul sokat szenvedünk. Bizal­matlan, goromba. Ha tésztát főzök, lejön, hogy ő üsse bele a tojást, el ne lopjam.” „Napi tíz órát dolgozom — így a mosónő — mert egy nap­ra való mosóport sem ad ki. Maga szórja a vízbe, nehogy hazavigyem. Ha éppen dolga van, akkor fél-egy órát várok. Naponta 10-12 óra a munka­időm ezért.” — Soha számba nem vett túlórák, mert nem hagyja ott, hiszen a gyerme­kekének másnapra kell a tiszta. „Nyolc éve dolgozunk együtt. De még egyszer nem hallot­tunk dicséretet. Amikor oda volt egyhónapos iskolán, az egyik gondozónő bent maradt szombat délután, csak úgy, ki­takarítani a csecsemők szobá­ját. Még a falba vert szegeket is kivimezte és mit gondol, ész­revette? Nem. Egyetlen jó szava sem volt.” „Csak addig volt csend, amíg oda volt iskolán. Akkor egy hónapig úgy szólítottuk egymást, angyalkám, és sen­ki nem ment haza este kisírt szemmel.” GOROMBÄSKODIK, csap­kod, szidalmazza az asszonyo­kat és ez így megy évről évre, De miért? Ülünk a tanácstitkár szobá­jában, négyesben, a bölcsőde vezetőjével. A jegyzőkönyvek, a beszélgetések szavait idéz­zük s ő, mint egy megbántott gyerek, elhúzott szájjal néz ránk: Hát mindenki azt mond, amit akar... A jegyzőkönyvbe is azt írhatták, amit akartak .:; Semmi sem igaz. Én nem va­gyok goromba..: Vagyha igen, csak azért, mert szeretem a rendet — De hiszen szeretik a töb­biek is. Akkor is rend volt, amikor nem volt itthon! — Megvonja a vállát. — Az az egyetlen bajuk, hogy én vagyok a vezető. — Hát ez igaz. De amíg ezek az asszonyok arra a gondolatra jutottak, hogy má­sik vezető kellene, addig sok minden történt;., Majd ha ők megváltoznak, én is megváltozom — mondja, s aztán kiesve a nyugalomból, hozzáteszi: majd én kinyomo­zom : .. bölcsődében ? Majd ha ők > megváltoznak? — Gyors számvetés, kilenc asszony hagyta ott öt év alatt a bölcsődét, köztük szakkép­zett gondozónők, elmentek in­kább adminisztrátornak. A szerződésesekből is ment el a szerződés lejárta előtt nem egy, a vezetőnő tűrhetetlen gorom­basága, bizalmatlansága miatt. — Csak úgy mondják rám, — mondja s a számok nem győzik meg. Ennyi szilárdság láttán kicsit meginogna az ember, ha nem tudná, hogy a bölcsődében 15—20 asszony fordult meg tíz esztendő alatt, 8 jelenleg is dolgozik és egyetlenegy sem akad, aki a vezetőnő mellett állna. Még azok között sem, akikről nem mond rosszat — mert dicsérő szóra itt is nehezen áll a szája. Jegyzőkönyvek halmaza, el­ismerés, hogy az asszonyok pa­nasza jogos, ez van az egyik oldalon. És a másikon várako­zás. Vizsgálat vizsgálat után mérgezi az am úgyis rossz vi­szonyt a vezető és a dolgozók között, de megnyugtató döntés öt év múltán sem született. — Minek jött az elvársnő? Csak kérdeznek, jegyzőköny­veznek és minden marad a ré­giben. Neki jó pártfogói van­nak. Végül majd mi megyünk, ahogy meg is jósolták — mond­ják az asszonyok s á kesergő szavakból döbben rá az em­ber, milyen felelősség terhel mindenkit, aki ezzel az üggyel már egyszer is foglalkozott. A vezetőt, aki bizalmatlanságá­val, gorombaságaival elriasztja maga mellől azokat, akikkel együtt kell dolgoznia. És a vizsgálókat, akik csak kérdez­gettek, de nem tettek semmit. Ma már ott tart az ott dolgozó tíz és húsz asszony és a velük száz és száz rokon, ismerős, barát, nem igaz, hogy a fák nem nőnek az égig! Az számít, kinek milyen rokona, ismerő­se, barátja van; NEM FIATAL már Urbán Rózsi. Ilyen korban nehéz el­veket, magatartást változtatni. De egy alapos lecke talán mé­gis ráébreszti, hogy vétett az emberség ellen. És éppen azért, mert van remény, alkalmat kell adni neki erre, — de nem a füzesabonyi bölcsődében. Ott most már nyugalom kell. Deák Rózsi A sorsdöntő fénykép A németek kezében és kezé­re dolgozó belgrádi rendőrség 1942 őszén hajszát kezd egy egyszerű, a háborúról és poli­tikától kisszerűén gondolkodó, félszeg, jelentéktelen magánhi­vatalnok ellen, mert véletlenül megszólalásig hasonlít az el­lenállási mozgalom egyik le­gendás hírű alakjához, Fehér­hez. Zika Tasic — ő a kishiva- talnok —i félelmében és az üt- legek hatása alatt mindent be­vall, aláír Fehér helyett. A saj­tó közli fényképét. A belgrádi utca embere hőst lát benne, a németek pedig aljas céljaikra használják fél megfélemlített áldozatukat. Nem kételkedünk abban, hogy Dragoslav lile, a film író­ja, a második világháború egyik belgrádi epizódját írja meg. Hősei megformálásánál lelkesedés és szenvedélyes po­litikai állásfoglalás vezette. A film azonban nemcsak írói munka, hanem képi realizáció is. Ez esetben ezzel a realizá­cióval van baj minden jó szán­dék ellenére. Túl azon, hogy az olaszok ál­tal készített csaknem azonos lélektani tartalmú film után (Rovere tábornok) látja a ma­Jugoszláv film gyár közönség ezt a filmet, en­nek a jugoszláv alkotásnak fontos fogyatékossága a főhőst megelevenítő színész kiválasz­tása. Nikola Milic játssza ezt a bonyolult folyamatokat magá­ban foglaló sorsot. Valóban je­lentéktelen, felszeg, madár- csontú, nagyorrú. Játékában a kisember pózmentessége ro­konszenves. Csetlik-botlik, ret­tegésében nem akar semmit vállalni. Nem is érti, hogyan kerülhetett ilyen szorítóba. Minden államot, minden kor­mányt elismer. Azért viszi a falura a család minden moz­dítható holmiját, mert a két gyereknek ennie kell. Azért ad tejfelt a kevésből is Miiká­nak, mert a csinos varrónőt szereti saját esettsége és je­lentéktelensége ellenére is. Szürke emberke, aki a küz­dő felek között egy tragikus pillanatban nem véti el a lé­pést: tudja, hová kell állnia és saját élete árán szolgálni tudja a nép ügyét. De mindez a hőssé formálódás a főhős öntudatában nem következik be úgy, hogy előttünk maga­sodjék naggyá lélekben és sorsban is ez a kisember. Megszégyenítik anyja, gyerme­kei, szerelme előtt. így is azért félszegen, a romlatlan, egy­szerű emberek módján, az or­ruknál nem továbblátók izgal­mával és korlátozottságával el­indul megoldani egy feladatot, amire a néző képtelennek tartja. A rendező, Vladimir Poga- cia nem minden részletét gon­dolta végig a forgatókönyvnek és így néhány jelenet indoko­latlansága nyilvánvaló. A gyöt­rő félelem, a háborús hisztéria, az emberekben tartósan fész­kelő bizonytalanság feloldásé­ra a rendező komikumot is vegyít a drámai percek közé, de ezzel — hacsak átmeneti­leg is, futó pillanatra is — a főhős válik nevetségessé. Zika Tasic nem rossz szí­nész, de jó szándéka ellenére sem tudja hitelessé, hőssé ten­ni a kishivatalnok figuráját. Olivera Markoviéban egy te­hetséges, temperamentumos jugoszláv színésznőt ismertünk meg. Milkája kedves színfolt a a filmdrámában. Milorad Markovié operatőri munkája néha a kelleténél jobban részletez. Záróképe be­fejezésnek is, szimbólumnak is megragadó. (farkas) Szeptember l-én nyílik az új tanév Néhány nap múlva megkez­dődik az iskolai év. A nyár fo­lyamán a legtöbb oktatási in­tézményben elvégezték a szük­séges felújításokat, javításo­kat, s minden intézményben a nagytakarítást, így a tanulók tiszta, rendes, jól felszerelt iskolában kezdhetik az 1964/65- ös esztendőt. Ez évben 47 500 általános és 6 700 középiskolás kezdi a ta­nulásit. A zsúfoltság megszün­tetésére a városok és községek sokat áldoztak, így vált lehe­tővé, hogy ebben az évben már használatba lép a bükk- seéki négytantermes és az egri gyermekváros melletti nyolc­tantermes új iskola. A Szilágyi Erzsébet Leánygimnázium négy tanteremmel bővült és felépítették benne a város leg­modernebb és legnagyobb tornatermét. A Dobó Gimná­ziumiban átépítik ez évben a tanműhelyét is. A középiskolákban az igé­nyeknek megfelelően emelke­dik a szakközépiskolai osztá­lyok száma. A Dobó Gimnázi­umban a meglévők mellett egy erdészeti, (ez az országban el­ső ilyen jellegű osztály), Gyöngyösön a Vak Bottyán Gimnáziumban egy elektromű­szerész és egy felvásárlói szakközépiskolai osztály kezdi meg a munkát. Érdekesség még, hogy a Dobó Gimnázi­umban egy osztály úgy nyűik meg, hogy leányok is járnak oda. Ezel az örökös fiúgimná­zium „áttörte a falat” maga előtt. A gyakorlat azt mutatja, hogy bevált az 5+1-es oktatá­si rendszer, s így a szakközép­iskolai osztályok mellett a középiskolások mintegy 90,5 százaléka tanul már ebben a formában ebben az esztendő­ben. A középiskolák első osztá­lyaiba 2000 tanuló iratkozott be. Külön gondot jelent az el­helyezésük, mert a kollégiu­mok nem bővültek. Valamit segít az extiemátusi rendszer, de az is csak akkor, ha meg­felelő számú lakást kiadó fő­bérlő jelentkezik, s vállal diá­kot. A javító- és pótvizsgák utón, szeptember elsején megyeszer- te ünnepélyes tanévnyitók lesznek, majd másodikén meg­kezdődik a rendes tanítás — az új, egységes rendtartás szellemében. A tanárképző főiskolán szep­tember 7-én nyílik a tanév. A tavalyi 373 nappali tagozat­ra jelentkezővel szemben az idén 647 jelentkező volt. Ked­vezőtlenül alakult az egyes szakokra való jelentkezés, pe­dig a kétszakos, új formájú képzés már lehetővé tette a nagyobb differenciálódást. A földrajz—történelem és ma­gyar—történelem szakra pél­dául tízszeres volt a jelentke­zés, míg a műszaki és mező- gazdasági szakok iránt alig mutatkozott érdeklődés. Ebben az évben 700 nappali és 2800 levelező hallgató oktatá­sát kell ellátnia a főiskolának. Pillanatnyilag nehézséget je­lent a hallgatók elhelyezése egyrészt azért, mert a Lyceum épülete megrongálódott, s a II. emeleti tantermeket ki kéllett üríteni, másrészt mert kevés a kollégiumi férőhely, örvendetes, hogy az almagyar. dombi kollégium építkezése már megindult, s így várható, hogy a következő évben meg­oldódik a probléma a főisko­lán. ? VWtfWi'rfVWVWVVVVWWWWVWWWMVWVWVkVyVWWWWVWVWVWWWWWVWVWW^ NYIKOKAJ TOMAN: m kemregen/ FORDÍTOTTA: SÁRKÖZ* CVUtA 32. .s. Malinovkin hadnagy nyugtala­nul nézegetett körül, kereste Temiv- bek fékező kalauzt. Csak az imént szállt le a fékezőfülkéből és épp ab­ban a pillanatban indult el a szerel­vény. Hová az ördögbe tűnt? Hisz sehol sem látni.;; A vonat egyre növelte sebességét. Mind gyakrabban villantak tova a szomszéd síneken veszteglő vagonok. Térnivbeket azonnal el kell csípni! Bele van avatva Zsijenbajev tervébe vagy sem, ez majd elválik, de most el kell csípni, bármibe is kerül. Itt az állomáson ez nem lesz nehéz. Csak két üres szerelvény vesztegel, maga az állomás pedig mindössze három szolgálati épületből állott, amelyek mögött sivár szteppe húzódott. Te- mivbek innen nem tűnhet el semerre. A vonat most olyan sebesen futott, hogy kockázatos leugrani róla, de Maíinovkin jó sportoló volt és sze­rencsésen leugrott. Vronsskij idegeskedik Vronszkij már este megtudta, hogy Nagy-Kurgánba robbanóanyagokat szállító szerelvényt indítanak. Nyom­ban magához rendelte Ivaskin mér­nököt, aki a robbantási munkálatok biztonságáért felelt, s megkérdezte tőle, milyen állapotban van a múlt héten érkezett ammonit. — A legnagyobb rendben — felel­te Ivaskin kissé bizonytalanul, mivel Vronszkij hangjából kiérezte, hogy az máris észrevett valami rendetlen­séget. — Nálam mindig minden a legnagyobb rendben szokott lenni. Ivaskin nehezen viselte el az it­teni forróságot. Kerek képe mindig csillogott a verejtéktől. Vronszkij, aki nem szerette Ivaskint, éppen emiatt a rendkívüli izzadékonysága miatt, alig tudta palástolni ellen­szenvét, amikor szóba állt vele. Ha köszöntötték egymást, sohasem nyúj­tott kezet neki. Ha nem is volt rá oka, akkor is belekötött holmi sem­miségekért. Most is szigorú, főnöki tekintetet vetett rá. — Jevszej Fomics, miért van a robbanóanyag egy része még mindig az állomáson? — kérdezte Vronszkij szárazon és fintort vágott a zsebken­dő láttán, amellyel Ivaskin sietve megtörölte izzadt nyakát. — De hát könyörgöm, Anotolij Alekszejevics! — mondta Ivaskin. — A maga engedélyével ideiglenesen tároljuk ott. De már holnap .. > — Hogyhogy holnap? — mordult rá Vronszkij. — Még ma el kell on­nan szállítani! Éjszaka egy egész szerelvény ammonit érkezik, és még ott vesztegel a régi. Puskaporos hor­dóvá akarja változtatni az egész pá­lyaudvart? Azonnal szállíttassa el, ahová akarja; — Már bocsásson meg, hová szál­líthatnám éjnek idején? ... — csapta össze dagadt kezét Ivaskin. — Semmi baja nem lesz holnapig. Különleges tartálykocsikban van, amelyeket az „Egységes biztonsági rendszabályok” ötödik paragrafusa tizenegyedik fe­jezetének megfelelően építettünk. A kocsikon nincs se fék, se fékező­fülke. A régi ajtókat eltüntettük. Az újakat pontosan előírás szerint készí­tettük el: egy nyolcról nulla kilencre. Befelé nyílnak. Én ezt kívülről tu­dom; Kétszázhuszonhetes, kétszáz- huszonnyolcas paragrafus ..: — Ugyan, mit idézgeti itt nekem az utasításokat! — gurult dühbe Vronszkij. — Magam is tudom, hogy a robbanóanyagot ideiglenesen tar­tálykocsikban lehet tárolni, de nem szabad ennyi robbanóanyagot fel­halmozni egyetlen pályaudvaron, egy egész szerelvény ammonit érkezik az éjjel vagy hajnalban. — Akkor a másik vonalra állítják majd! — replikázott tovább Ivaskin, és a szokásosnál jobban izzadt az izgalomtól. — Mi pedig minden óv­intézkedést megtettünk. A tartályko­csik el vannak látva ismertető jelek­kel az ötvenharmadik és ötvennegye- dik paragrafusnak megfelelően: pi­ros tárcsák nappal, piros lámpák éj­jel. Az ajtókon fehér plakátok fekete betűkkel: „Veszélyes!” De Vronszkij már nem is figyelt1 rá. Felkelt az asztal mellől és sietve kiment a szobából. Az állomáshoz vezető úton aggódva gondolt arra, hogy nagyon rosszkor hozzák ide most ezt a robbanóanyagot. Észrevett a pályaudvaron néhány benzinnel teli tartálykocsit. A robbantási mun­kálatok vezetője csak még nyugtala­nabb lett. „Ez hiányzott éppen” — gondolta dühösen, amint tekintetét a tartá­lyokról az épületfával megrakott sze­relvényekre emelte. — Mintha csak szándékosan tették volna, az egész pályaudvart telezsú­folják gyúlékony anyagokkal.:. Nagy-Kurgán állomás forgalmistá­ja, Gracsov mérnök-hadnagy csak széttárta karjait, amint végighall­gatta Vronszkij t. — Mit tehetünk! Pályaudvarunk még nincs teljesen készen, a szállít­mányok meg csak egyre érkeznek:}; — De hiszen még az éjjel meg­érkezik a robbanóanyag — szólalt meg Vronszkij izgatottan; — No, és aztán? — kérdezte nyu­godtan a forgalmista. — Megszokott jelenség. Nem először fogadunk ilyen szállítmányokat. Nem értepr, miért idegeskedik? Vronszkij, aki nem szerette, ha idegeskedéssel vádolják, nyomban felhördült: — Ki idegeskedik? Ugyan, hagy­juk!... Talán nem tudja, mi a hely­zet? Bármely pillanatban diverzió lehetséges, különösen ilyen kedvező időben, amikor csaknem kétezer ton­na robbanóanyagunk érkezik, a pá­lyaudvar pedig tele van zsúfolva benzines tartálykocsikkal és építő­anyagokkal. — Tudom, mindent tudok — sza­kította félbe nyugodt hangon a for­galmista. — Csak nem kell eltúlozni a veszélyt. A forgalmista már nem volt fiatal­ember. Sok éve dolgozott a vasútnál és munkáját tökéletesen ismerte. Persze, tudta, hogy az esetleges di­verzió, amelyre az állomás vala­mennyi dolgozóját előre figyelmez­tették, komoly, sőt, feszült helyzetet teremtett, de a fiatal mérnök ideges­kedésére semmi okot nem látott. Vronszkijt viszont dühítette ennek az embernek a nyugalma. Gracsov arcát ostobának látta. Megkérdezte tőle: — Mégis, miféle intézkedést akar tenni? — Nem gondolok semmiféle intéz­kedésre — fe­lelte közömbös hangon a for­galmista. — Életemben nem láttam még ilyen flegmát! — mérgelődött Vronszkij, és a kijárat felé in­dult. — Panaszt teszek az állo­másfőnöknél. — Akár ma­gánál a közle­kedésügyi mi­niszternél is — felelte a forgal­mista előbbi nyugodt hang­ján. E nyájas sza­vak után Vronszkij becsapta maga után az ajtót. De aztán mégsem ment el az állomásfőnökhöz panasz­ra, mondván, hogy „ezek a vasutasok mind egyformák, semmi sem árt nekik”... (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents