Heves Megyei Népújság, 1964. június (15. évfolyam, 127-151. szám)

1964-06-14 / 138. szám

ANT ALFY IST V AN: VILLANÁS Talán az utolsó vonattal...! Ablakot! ajtót! levegőt! Elébem álltok, sáros utcák! Mit tudjátok ti és mit tudják, akik látnak, hová futok.... I Vannak ilyen pillanatok: mi erősít és mi vigasztal... ? Keresem Öt! Keresem öt! HARGITAI ISTVÁN: OLCSÓ DEMAGÓG! Ez itt, mint szappan-buborékot a gyermek Szólamokat fú hosszú szalmaszálon. Izgat, hogy ez sincs, az gáncs: s maga elmegy A hátsó ajtón s hóna alatt nájlon. — Kispolgár volt, s az ma is a javából, Uraz, elvtórsaz — ahogy illik: kit-kit, S bár mit sem tanult dialektikából Kisgyűlést szervez, ha nem kapni kiflit. De hogy miért fogy ez vagy az: ml olcsó! Oly gyorsan el, — és mért nem fogy a drága? S a termelés? — ez nála legutolsó — Hisz másban van az ő kapacitása ... Korruptív s telhetetlen, és a lomha Közegben úgy siklik, mint az angolna... PATAKIT DEZSŐ: A halál egy óra múlva jön j HATVANI DÁNIEL: Léptek és rakéták E szárnyas, csattogó világban szikrázom, mint az út köve. Sűrű létben, amire vágytam nem kérdem: a föld beföd-e. Viharzó fények közt születtem s taposták sorsomat kemény évek. Szigorral szépült rendben önnön súlyomra leltem én, Flfeyó percek közt kanyarodva szívemben forgó kerekek zümmögik: ívelésem sodra áthágja majd a hegyeket S koptatnak lépteik és rakéták, áldott sorsom ezt mérte rám, hogy százezer fényéves séták részese legyek majdanán. PAPP MIKLÖS: Vallomás, parancs MI nem vagyunk szűk-bordás krisztusok arái újra ránkheccelt halálnak, arany bor-frissre kent fel prófétának a meglelt szó s csak nektek adhatok; a történetben megtalált napok rigók hozzám: akár rakéta, szállnak; heroldjai egy földre ért világnak, s jó — maiak — mind: értem szavatok; és szólok nektek: megvetetted lábad nem fog heréié félelem s alázat, s jó, hogy szenvedtél, másként nem lehet: a többiért cseréld föl életed: A földbe állsz és áramod szalad: csillagszóró légy, csillagok alatt! FODOR JÓZSEF: rßil'ÖS fzj'tfík Nyírfa leng sírjuk fölött, Lágy szélütem. Aludjatok Csendesen. Aludjatok A nagy élet ellobog. Hol a Don robog, Onnan jöttek ők, Hol a Volga ragyog — A halálba menők. Adj nekik, magyar rög, Lágy pihenőt. Hisz kart érted emeltek E seregek. Érted aludt ki színűk. A hős, meleg. Édes, furcsa daluk ajkukon Többé nem remeg. Onnan jöttek messziről S amerre a had halad, Futott előlük az éj — S elhulltak a harc alatt. Elhulltak: s hosszú a halál, És az élet egy pillanat Szergej, Iván, Nikolá), Ott pihennek csendesen, A földért meghaltak ők. Amely nekik idegen. Légy hozzájuk jó anya, főid, És jó apjuk, Istenem! Méla, furcsa daluk nem remeg Többé ajkukon. És nem mennek, ha megy a sereg, Hazafelé az úton, Hiába várja honi meleg, A Dnyeszter, a Volga, Don. Hiába várja honi meleg, Mert elnyerte a halál — De áldott emlékű a sereg, Mely a szabadságért kiáll. Kik meghaltak a rögökért, Onts értük könnyet, mint ők a vérül Itt alusznak, íme, sorba lent, A hú parancsteljesitők. Mint a néma, hü jóakarati Úgy jöttek, menteni ők. Sírjukat őrizze kegyelet, Emléküket az idők. POLNER ZOLTÁN: REGÖLŐ Fehér, fagyos ingem telek áldomása. Ragadjatok éjszakáim padlótverő táncba, Esték homlokánál álmodtam a szélben» Sárló tüzű nagy mezőkre s felhőkre emlékszem. Hujjongat mögöttem a nap jegenyéje. Hajnalt gőzölgő barázdák borítsatok fénybe! Itt hozom a tavasz kigyulladt, zöld ágát s egy almáról itatott ló ősi babonáját — Nem igaz! •— Megérzem. A rosszat Bändig megérzem. —* Szörnyű! — Volt egy barátom, 6 mondta mindig: csak a halál árnyékában lehet igazán és őszintén beszélgetni, — Szörnyű!! — Ne mondd mindig ezt az egy szót! — Nem tudok mást... — Majd kérdezlek. /--- JÓj — Mondj el mindent. — Mit mindent? — Mondj el mindent, ami az életben veled történt. Ügy mondd, mintha gyónnál. — Nem vagyok vallásos. — Az semmit se számit. — Szeretlek. — Nézd, te harmincéves vagy én meg huszonkettő. Ne­kem a halál egy óra múlva jön. S fél órája sincs, hogy je­gyesek lettünk. Egyikühk sem szent. Biztosra veszem, nem én leszek az első férfi életed­ben, nevetséges is lenne ilyes­mit feltételezni. De mondd, mást, vagy másokat is szeret­tél annyira mint engem? — Csak egyszer ... Éjszaká­kon át mellette feküdtem. Kí­náltam magam, de nem tudtam meggyógyítani. Férfi volt, de csak látszatra. Valójában pe­dig beteg. — Nem történt közietek Baromi? — Semmi. — Hol találkoztál vele? — Katona voltam. Ügy, KATONA JUDIT: ahogy ma is vannak női kato­nák. Egy hadgyakorlaton át­lőtték a bokámat, 6 vitt a kötözőbe és a kórházban is sokszor meglátogatott Hozott virágot meg édességeket. — És megszeretted. — Igen ... Azt hittem, össze is házasodunk, amikor a kór­házból kiengednek, mert így határoztuk el. Aztán az utolsó látogatási napon már hiába vártam, nem jött. A laktanyá­ban sem volt. Kérdeztem a pa­rancsnokot hová lett Viktor? „Valami szép lány elcsavarta a fejét és elrabolta. Kérte, hogy helyezzük máshová in­nét Lehet hogy azóta már le is szerelt." — Sírtál? — Eleinte, amíg nem tudtam meg az igazat róla ... Elutaz­tam abba a városba, ahol a szülei laktak; tőlük tudtam meg, hogy Viktort kémkedés­sel vádolták s a katonai tör­vényszék tizévi börtönre ítél­te. Rettenetes érzés volt, pe­dig egy percig sem hittem, hogy bűnös lehet... Figyelték a barátait, még azokat is, akik valaha csak két szót is váltot­tak vele. Engem pedig lesze­reltek a hadseregből... — És mi történt azután? — Öt év múlva kiengedték, rehabilitálták, visszavették a hadsereghez is, mert kiderült, hogy egy szó sem volt igaz a kémkedésből, öt évre vissza­menőleg megkapta a fizetését és az őrnagyi rangot Is. — összeházasodtatok? cAftAn kiírni Fél. Kérdezem, néz s nem beszél. Szemében szégyen kuporog. Ősi szegénység jogán ítél: mindig becsaptatok. Néz. Kutatja arcomat. Legyint. Letagadná életét. Rezzen: ki maga? Mit akar itt? Múltam sötét üdére. All. Zsugorodó, kis nénike. Görnyedt, mint aki cipel. Nem tudja hű szavam szíve csendjét miért veri fel! Fél. Kaput nyit. Nem köszön, sápadt. Nem néz utánam. Töprengve motyog jöttömön s kulcsot fordít a zárban. — Viktor betegen jött ki a börtönből. Szeme, tüdeje, szí­ve rendben volt, a tagjai épek. De... szóval, érted :.: — Az orvosok nem segítet­tek rajta? — Antit orvosilag megtehet­tek, megtették vele. Még Moszkvába is elment. A leghí­resebb professzorok próbálkoz­tak, hogy meggyógyítsák. Én nagyon szerettem. Felesé­ge lettem volna úgyis, ha nem élhetünk házaséletet. Hallani se akart arról, hogy ilyen ál­dozatot hozzak miatta. Idegei felmondták a szolgálatot Kö- nyörgött, hogy lőjem le, mert neki mór arra sincs ereje, hogy a pisztolyt elsüsse... ★ — Hol voltál ennyi ideig? ’ — Megmostam az arcomat. Ne lássák, hogy sírtam. — Én két éve mindig csak síró arcokat látok körülöttem, gyógyszerszagú fehér köpenye­ket csillogó műszereket meg kobaltágyúkat. — Kobaltágyúkat? — Ügy csodálkozol, mintha most hallanád először, hogy „cécés” vagyok. Cc, rákos, ér­ted, rá-kos! — Fáj valamid? — Persze, hogy fáj! De már azt se tudom, mi a természetes állapot azok a pillanatok a legszömyűbbek, amikor nincs fájásom. Arinyira megszoktam, hogy mindig fáj.,. — Szólok az ápolónőnek. — Felesleges. Látod a műtős- kocsit? Most tolták az ajtó elé. Már a paravánt ts előké­szítették, amit az ágyam köré állítanak. — Ne beszélj, hallgass .., Telefonon beszéltem a profes­szorral, ő egészen mást mon­dott nekem. Biztató dolgokat, érted? — A haldoklónak se mond­ják azt, hogy no, komám, ne­ked befellegzik .,. Utolsó pil­lanatig biztatják. — Szörnyű dolgokat mondsz! — Szörnyű? Te is tudod, mennyire így van. — Ananászt hoztam . >. —Van nálad olló? — Olló? Minek?! — Vágok egy tincset a ha­jamból, hogy valami azért ma­radjon belőlem. Neked. — Butaságot beszélsz ... Ejnye, no, hát nincs itt az az átkozott olló! Várj, kérek va­lamelyik ápolónőtől. ★ — Nővérke, nővérke...! Mit akarnak a paravánnal? Miért viszik épp ebbe a szobá­ba?! — Vége a látogatási Idő­nek... Nincs többé protekció! A protekció idő­sebb mint az ember. Korabeli szájhagyo­mány szerint szere­pet kapott már ak­kor, amikor a maj­mok egy csoportja le­szállt a fáról. Mint mondják, állítólag a protekciósoknak nem kellett leszállnluk. A biblia is számos vér- lázitó protekciósról számol be. Itt van ez a szerencsétlen Adám és Éva, akiket az a bizonyos kígyó beug­ratott ebbe az úgyne­vezett ősbünbe, A protekciónak áldoza­tul esett emberpárt kirúgták a paradi­csomból, míg az igazi bűnös, a protekciós kígyó, nyugodtan rö­högött a markába, pe­dig nincs is neki mar­ka, de mit számít ez egy protekciósnál. És nem felháborító, hogy a Nőié bárkájába pro­tekció híján nem ju­tott be a Brontozau- rusz, de felkerült a bolha, a tetű és a po­loska. De protekciós volt Noé is, aki felül­ről előre megkapta a közelgő vizözönről a fülest. Idézhetnénk bizo­nyításul az egész tör­ténelmet, de vizsgáló­dásunk tárgyául je­lenleg a mai protek­ció szolgál. Ami van. Bárhogy tagadjuk, bárhogy nevezzük: van. Csak ez a pro­tekció már különös, mondhatnám szocia­lista jegyeket visel magán. Ezelőtt 20—SO év­vel protekciót csak az uralkodó osztállyal való kapcsolat jelen­tett. Ilyen szerencsés helyzetben csak né­hány tízezer ember volt. Ma is hasonló a helyzet. Csakhogy az ügyeket manapság minden szinten a mi fiaink, lányaink, uno­káink, nagybácsijaink intézik. Ma milliók­nak van szoros kap­csolatuk az uralkodó osztállyal. Ez azt je­lenti, hogy miután elvben mindenkinek van protekciója, a protekció demokrati­zálódott. Tehát nem is nrotekció többé. Mindenkinek van protekciója, csak nem mindenkinek minden­hová, Az egyik ember tud szerezni egy, n Nagykerben dolgozó biesikája közremű­ködésével, import hát­vakargató gépet, a másik beutalót, a har­madik külföldi gyógy­szert, a negyedik va­lutát és így tovább. Így aztán a protekció­ból csere-cikk lett. Én szerzek hátvalcarga- tót, te szerzel beuta­lót, 6 szerez gyógy­szert, mi segítünk nektek állást szerez­ni, ti segítetek nekünk az egyetemi felvéte­leknél és ők — akik e körből kimaradtak — szidják a protek­ciót, pedig nekik is megvan a saját kö­rük. így állunk a pro­tekcióval a protekció elleni küzdelem tizenvalahányadik évében és az emberek jelentős része rájött, hogy ezzel a küzde­lemmel csak egyet érhet el: elveszti a sa­ját protekcióját és az­tán évekig güzülhet, amíg újra visszaszer- zi. A protekciónak ezenkívül azonban van egy másik — egyáltalán nem lé­nyegtelen — tulaj­donsága. A protekci­óst meleg jóérzés fog­ja el, mert neki van protekciója. Ami ré­gen csak a kivá­lasztott keveseké volt) az ma minden dolgo­zó sajátja lehet. Ez­ért esik jobban az — az egyébként eladha­tatlan bóvli —- amely­hez protekció útján jut az ember. Az ügyes kereskedő ezért elfekvő készleteit nem a kirakatba, hanem a pult alá rakja. A pult alól minden jobban elkel, mert az embe­reknek eleve gyanús az, amihez mindenki hozzájuthat. A protekció tehát mindenkié. Persze, azt, nem . állítom, hogy mindenkinek egyforma nagyságú és minőségű protekciója lenne, Egyelőre még mindenki összekötte­tései, arányában ré­szesül a protekcióból, de tudom, hogy eljön egyszer az az idő, amikor mindenki szükségletei szerint részesül a protekció­ból. Ez lesz aztán a szép kor. Bár lenne annyi protekcióm, hogy ezt megérjem,,. ŐSZ FERENC VulH.Oi-

Next

/
Thumbnails
Contents