Heves Megyei Népújság, 1964. június (15. évfolyam, 127-151. szám)

1964-06-03 / 128. szám

Túl a sorompón smisták eiben Vilmos adjunktussal: egyhóna­pos nyári gyakorlatra. Amikor idejöttek a fiúk — sokan közülük talán először látták a különös gépek egyikét, másikát. Hónap múltán ázom* , ban megismerik mind a negy­vennyolcat, s vezetésükből, ke­zelésükből szabályos vizsgát tesznek majd a KPM megbí­zottjai elott. A szállás, a „kollégium”, írissen festett, tiszta és ké­nyelmes. A „vakáció” katonás: fél hétkor ébresztő, délelőtt-délu- tán oktatás... Jut persze másra is: falusi sétára, sport­ra, társasjátékra, egészen ta­karódéig. Délidében, az ebédnél mi mást is kérdezhetnék a diákoktól: a koszt milyen? — A reggeli kitűnő, az ebéd amolyan menzai ..., de a va­csora bizony, messzi elmarad a pestitől! — válaszolják egy­szerre többen is. Fábián adjunktus is osztozik a véleményben, de a fiúktól először hallja a panaszt. S mert alapja van, meg is Ígéri azon nyomban, sürgősen intéz­kedni fog a „géhán”. — Ért az egyetemisták nyelvén, nem most van velük először: húsza, dik éve vezeti már a nyári gyakorlatokat, kilenc esztende­je a lőrinci tangazdaságban .., (gy-gy) iGazdas horsólerinésre számíthatunk ÍSÍIO ragon zöldségei szállítanak Heves megyéből külföldre Heves megye az ország egyik legjelentősebb zöldséges kertjét ahonnan a bőséges hazai ellá­tás miatt — a tervek szerint — J300 vagon zöldárut szállítanak külföldre az idén. Az első jelentős szállítmány hétfőn hagyta el a megyét. Hűtött vagonokban ' 50 mázsa zöldborsót szállítanak Nyugat- Németonezágba, - a müncheni piacra, de ezt á szállítmányt már tegnap újabbak követték. Heves megye termelőszövet­kezeteiben a zöldborsó máris bőségesen jelentkezik, és a héten már az igényeknek meg­felelően tudják szállítani az árut a hazai és a külföldi pia­cokra. A szakiemberek vélemé­nye szerint az idei borsótermés minden eddiginél gazdagabb­nak ígérkezik, amelyet csak elősegített a vasárnap lehullt nagy mennyiségű csapadék. A hevesi Rákóczi Termelő­5szövetkezetben például a múlt ^évinél mintegy negyven szá- izalékkal többre, holdanként 25 (mázsa termés betakarítására , számítanak, (kovács) XfPÜJSfá 'i 1964. június 3„ szerda Egyeie Lőrin Egyforma, vadonatúj mun­karuhákban, pirosodó és bar- nuló fiatalemberek szoktatják magukat! a gépekhez, a nyári falu hőségéhez, a lőrinci tan­gazdaság tágas udvarán, a szomszédos réten — meg az országúton... Pesti egyetemisták vala­mennyien — II. évfolyamos mezőgazdasági gépészmérnök hallgatók — egy híján hetve­nen. Május végén érkeztek „parancsnokukkal”, Fábián — Munka, megélhetés? — Eddig csak Ígéretet kap­tam, de ebből még nem lakott jól senki ... EDDIG a történet, egy teg­nap még boldognak tudott családi élet tragédiája. Akik ismerik az ügyet, vitatkoznak. Vannak, akik próbálják meg­érteni a lángra lobbant asszo- nyi szerelmet, mások a bizo­nyos harmadikat hibáztatják csak, de legtöbben elítélik a kétgyermekes fiatalasszonyt azért, hogy feláldozott egy biztos életet egy olyan ember­ért, akit nem Ismert igazán, aki a bajok láttán messzire menekült. Tény, hogy az asszony volt a hibás és a két gyerek,, vala­mint az öreg szülők sorsa vál­ságosra fordult. Igaz, a család életét feldúló fiatalember lel- kiiismeretlensógét, felelőtlensé­gét semmi sem menti, tény hogy az asszony könnyelmű­sége, meggondolatlansága tette tönkre ezt a családot. A szerelem hatalmas erő. Joga van mindenkinek, hogy elrontott, vagy elromlott csa­ládi életét alapos körültekin­tés, mérlegelés után egyenesbe hozza, még válás útján is. De lehet-e boldogságot keresni mások boldogtalansága, szen­vedései árán? Szabad-e biztos állást, rendezett családi életet, gyermek jövőjét feláldozni egy olyan férfi miatt, alá így osz­tozik szerelme szenvedéseiben? Az élet szép és ebben az or­szágban milliók dolgoznak azért, hogy még szebb legyein. Ám ebben a mi szépülő éle­tünkben is vannak sorompók, megálljt jelző lámpák, amelye­ket büntetlenül nem lehet fi­gyelmen kívül hagyni. Bercsényi Anna esete figyel­meztet. Túl a sorompón élet­veszélye® az út és súlyos árat kell fizetni minden meggondo­latlan cselekedetért. A köny- nyelműségek következményei­ért a rendszert, a társadalmat csak az okolja, aki örökre el­altatta lelkiisimeretét és saját tetteiért felelősséget, megbá­nást érezni már képtelen. A TILOS sorompón átgázo­ló ember vajon tehet-e szemre­hányást, amiért elüti a vonat? Sz. L AZ EGYIK járási vezetőhöz levelet írt egy kétgyermekes fiatalasszony. Arról panaszko­dik, hogy kilencéves ikreivel rendkívül nehéz helyzetbe ke­rült. — Dolgozni akarok! — köve­teli és háborog, hogy miután férjétől elvált, s egy szűk al­bérleti. falusi szobáért havi négyszáz forintot fizet. — Adjanak rendes lakást, hiszen öreg szüléimről is ne­kem kell gondoskodnom — sürgeti levelében és a gyors intézkedés reményében fejezi be sorait. A történet látszólag szimpla, mindennapi, mégis gondolato­kat ébreszt. Bercsényi Anna (a válás óta leánykori nevét használja) minden sora Igaz, csak éppen azt felejtette ki pa­naszos leveléből, hogy jelenlegi helyzetéért, a két gyerek, az öreg szülők nehéz napjaiért mindenekelőtt ő maga a fele­lős. Bercsényi Anna nem is oly rég Budapest mellett egy nagy cementgyárban dolgozott. Ren­des lakásuk, tisztességes kere­setük volt férjével együtt. A nyugodt családi életet azonban felborította egy „harmadik”. A férj azonnal válni akart és a bíróság lei is mondta a vá­lást. A „harmadik” úgy pró­bált kiutat találni, hogy gyor­san idegenbe költözött, messze az asszonytól. Az asszony, mi­után észrevette, úgy határozott, hogy a férfi után siet az ikrek egyikével. Szerzett egy albér­leti szobát havi négyszázért. A másik gyerek a nagyszülőkkel lakik, akik különben maguk is nehéz helyzetbe jutottak lá­nyuk elhatározása miatt. — Együtt élnek? Tagadja, aztán beismeri, hogy gyakran találkoznak. Értékelték a gyöngyösi színjátszó hét eredményeit bronz oklevelet kapott a szín­játszó héten bemutatott elő­adására. A Hámán Kató kulturális szemlére ugyan nem nevezett be az Egyesült Izzó Csortos Gyuláról elnevezett színjátszó együttese, de Dosztojevszkij — Láng, Két férfi az ágy alatt cí­mű vígjátékénak színre vite­léért a bíráló bizottság dicsérő elismerését érdemelte ki. A már hagyományossá vált gyöngyösi színjátszó hét há­rom művészeti csoportjának eredményeit szombaton este értékelte a bíráló bizottság. Részletes elemzés után megál­lapították a helyezéseket, amely szerint a járási KISZ- bizottság, és a MÁV Kitérő­gyártó ÜV színjátszó arany, az Egyesült Izzó KlSZ-szervezeté- nek színjátszó csoportja pedig KAMJÉN ISTVÁN: é i KERESZTELŐ Csordás Pistát, hogy az asztal! felborult: a tál tartalma Kecse', Zsigára ömlött, a tál maga pe-\ dig darabakra tört. ' Rémült csend lett; senki nem', szólt egy szót sem csak néz-< tünk egymásra, aztán Tera né-' nemre, hogy: no most mi lesz?!* Engem legjobban a zsemllce' bántott, mert még a felinél is, több volt a tálban és most ott' fehérlett Kecse Zsigán meg a. földön, pedig én még nem so­kat ettem belőle ... — Hogy a fene vigyen el benneteket, ezt a keresztelőt asztán jól megtartottátok! — mondta dorgálólag Tera né- ném, mink meg behúzott nyakkal, lesütött fővel lapul­tunk. — Hát most mit csináljak veletek% — lépett hozzánk Tera név-ém. — összetörtétek a szép nagy cseréptálamat! Szóljatok_ mán, betyárok! — Nem akartuk! — szóltam félénken. Bűnbánóan álltunk ott. Kis idő múlva Tera néném újra bement a pitvarba. Mikor visszatért, kötőjéből kivett s mindőnknek két-két pogácsát nyomott a markába. Mink meg tódultunk a kapu fele, azt se mondtuk: befellegzett, nehogy még meggondolja és vissza­szedje tőlünk a pogácsákat... Látod-e, te nyavalyás — tá­madtunk Gulyás Antira, ami­kor már künn voltunk a ka­pun — miattad nem laktunk jól zsemlicével! — Ne fél), máskor nem is hijlak meg ilyen ünnepségre! — fenyegettem meg nyomaté-' kosán, s miközben hazafelé', ballagtam, szörnyen szeren,-■ csétlennek éreztem magani,] ■ hogy lám, egyszer lakhatta^1 volna istenigazába jól ■ ">.r>-r; zsemlicével, és akkor is a föl'ß', itta meg helyettem... j 1 dolgot és azt mondja: — Kifele a kapun, gyerekek! ö meg leakasztott egy literes köcsögöt a léckerítésről, vizet öntött bele a kantából, aztán így szólt: — Na, utánam, legények! Nem tehettünk mást, így liba­sorban mentünk utána az istál­lóba. A kis tarka bornyú ott állt az anyja mellett és csu- dálkozva bámult rámk. Tera néném egy csepp vizet öntött a markába, majd megsimogatta vele a kis bornyú fejét és nagy áhítattal mondta: — Adja isten, hogy bősége­sebben add a tejet majd, mint az anyád! Mai naptól Böske a neved! Mink meg kórusban kiáltot­tuk: — Vgy legyen! — No, most mán leülhettek az asztalhoz! — fordult hoz­zánk Tera néném. Erre aztán lett nagy tolongás, majd felborogattuk egymást, úgy igyekeztünk az asztalhoz s már lefetyeltük is a zsenüicét. Közben egyre kiabáltunk egy­másra, különösen Parti Sanyira, mert ő volt a leggyorsabb; két kanállal is bekapott, míg a má­sik csak eggyel. Tera néném az eresz alól ne­vette nagy buzgóságunkat és egyre engem biztatott: — Gyerünk, Gabi, sebeseb­ben hányd befele! — Látja, Tera néném, hogy Boda Ferkó mindig lökdös, csak aeír, hogy én kevesebbet tudjak enni! — panaszoltam. Nagyban kiabáltunk, lármáz­tunk egymással, mikor Gulyás Anti úgy meg találta lökni s egyre kérdezgettük: nem kell-e valamit segíteni? Tera néném mosolyogva mondta: — nem kell senimit, az ördög búj­jon belétek, üljetek csak le! Egy alacsony asztal ott állt már az udvar közepén Tera néném meg mindegyikünknek egy-egy kis széket adott a ke­zébe. Sebtiben körülültük az asz­talt, Tera néném megolvasott bennünket; hányán vagyunk, aztán eltűnt a pitarban. Mink nagy izgalomban vártuk, vajon mivel traktál meg Tera né­ném?! Néhány perc múlva megje­lent egy nagy sárga, kékvirá­gos cseréptállal a kezében. Ta­karoson az asztal közepére he­lyezte, majd körülnézett raj­tunk: — Éhesek vagytok? — Ügy ám! — válaszoltuk egy­szerre. Ezzel el is tűnt újra, nekünk meg valamennyiünknek a pi- tarajtára szegeződött a tekin­tetünk; de meg is örültünk, mi­kor megláttuk kéziben a nagy fazekat; hát még mikor a tar­talmúit beleöntötte a tálba. Fel­ragyogott a szemünk és már bele is akartunk nyúlni a ka­nalakkal. — Na-na, várjatok egy csep­pet — intett le Tera néném, előbb megkereszteljük a hor­nyát, Egy kicsit elszontyolodtunk, mert olyan jó illata volt a zsemlicének, hogy csak ügy csiklandozta az orrunkat, de mivel Tera néném megálljt pa­rancsolt, nem mertünk hozzá­nyúlni, nehogy meggondolja a Én meg lódultam tovább, hogy mihamarabb vigyem a jó hirt. Már elmúlt dél is, mire mindet megtaláltam, és közöl­tem velük a nagy örömet. Otthon kukoricakását főzött nagyanyám, de bizony nem so­kat ettem, annak reményében, hogy holnap reggel majd jól teleeszem magam. Éjszaka is csak hánykolódtam, sehogy se akart álom jönni a szememre, nagy sokára tudtam csak el­aludni. Amint megvirradt, felkeltem, rendbe szedtem magam, Ha­marosan megjelentek a cimbo­rák is: nemsokára ott gyösz- mékeltünk már Tera néném portája előtt. Be-bekukucskál- tunk a hasadékon, hogy vajon készülődik-e már az ünnepség, re. Figyelemmel kísértük min­den lépését, ahogy ki- s bejárt a konyhában, aztán az eresz alá lerakott követ fejtette pi­rosra. Csordás Miska egyre lökdösött; — Na, szólj mán, be. mehetünk-e? — Szóljál te! — biztattam. — Hogyisne, hát te hordod nékik a vizet, nem én! — bújt ki. — Igaz, de nem akarom ma­gamra haragítani — válaszol­tam. Addig nógattak a többiek is, míg végül félénken megszó­laltam: — Tera néném, nincs még kilenc óra?! — No, hát tik meg mán itt vagytok?! — szólt vissza Tera néném és elkacagta magát. —■ Na jól van, gyertek akkor be­fele! Majd elgázoltuk egymást, úgy törtettünk befele a kapun, Mikor letettem a két kanna Vizet, s Tera néném markomba nyomta a hat fülért érte, — megsimogatta borzas fejemet: — No, Gabrí fiam, holnap ke­resztelő lesz nálunk, s mivel te hordod nekem a vizet, ősz- szeszedhetel öt—hat komát, oszt eljöhettek a keresztelőre. Én tágranyílt szemmel néz­tem Tera nénémrp, szólni se tudtam a megilletödöttségtől. — No, eredj, lódulj, holnap reggel kilenc felé itt lehettek tuszkolt a kapu felé. Ügy szaladtam, mint a nyúl, majd hirtelen megálltam: — azon tanakodtam, hogy ha már engem bízott meg Tera néném, kiket is hívjak meg erre az ün­nepségre. Gondolatban magam elé idéztem a gyerekeket. — Kovács Palkót nem hívom meg, mert irigy. Zoltán Zsigát se, az meg nem adott nekem a múltkor lekváros kiflit, pedig egész kemencével sütött az anyja. Meg hát mért *s hínám meg, azoknak is van tehetünk! Erdős Jancsit se, mert annak meg suszter az apja, jól keres. Szekeres Lajkót meg azért nem, mert a múltkor betörte a fejem .,, Hanem a Kecse Zsi­gát, azt igen! Azok is olyan szegények, mint én,., Hát még kit is híjjak? — íny töprengtem magamban. — AIiá, megvan! Parti Sanyit, no meg Boda Ferkótl Azok se valami gazda­gok, mosni jár az anyjuk. No, de még kit?/ Hű, megvan! Gu­lyás Antit is elhívom, no meg még Csordás Miskát! Elegen is leszünk: hatan! Azzal már futottam is sorba, először bekiáltottam Kecséék- hez: — Eszter néném, itthon van Zsiga?-- A fene tudja, hun csel­leng a te komád! — Azt se tudta, merre ment? — Tudja a jó fene — felelte mérgesen, miközben morzsolta a kukoricát. Nagyapámnak volt valami kitüntetése, talán „sebesülési érem", Az első világháborúban kapta, amit a Magyar kir. és császári 32. gyalogezred baká­jaként úszott meg élve a so­vány kis lemezgyári kazánha- mus. Kopott fadobozban hevert az érem, fakó fényképek között s hiányzott róla a szalag is, amikor a kezembe került. Fro- mantikus történeteket ébresz­tett bennem: dombtetőkön ágyúk dörögnek, fákat tördel a golyó, erdők égnek s a füstben és ködben előre tartott szuro­nyokkal katonák indulnak ro­hamra, az ellenség pedig ré­mülten fut-fut, minden holmi­jukat eldobálva. Nem voltak már regényes, kalandos elképzeléseim a hábo­rúról, amikor szinte mindennap ott hasaltunk a kert szilvafái alatt s néhány száz méter ma­gasban fényes testű, lomha bombázók zúgtak; amikor nem a dombtetőkön, hanem közvet­lenül ablakunk előtt dörögtek az ágyúk s mi a pincébe szo­rulva hallgattuk, hogyan raj- csúroznak az SS-ak a legtisz­tább szobában; amikor a falu­iból elhajtották az összes tehe­net, s még a mi egy szem öreg ludunknak ,se kegyelmeztek, három gyermek szája elől fal­ták fél. Ki tudja, hol van már nagy­apám ezerkilencszáztizennégyes háborús kitüntetése? Gyerek- nyi fejjel éltem a második vi­lágháborút s tán eszembe se jutna, ha nem emlékeztetnének reá olvasmányok, filmek és más világrészekről, messzi or­szágokból érkező háborús hí­rek. Nem is olyan rég arról ol­vastam, hogyan s mi módon tá­madhatja meg az Egyesült Ál­lamok a Szovjetuniót'. Mennyi­re embertelen s gyilkos preci­zitással dolgoztak ki minden apró részlet-mozzanatot a há­ború stratégái! Még a harcá­szati atomfegyverek, a síneken mozgó, nyitott vasúti kocsik platójára szerelt kilövőszerke­zetek működtetését biztosítan­dó is hideg-rideg gondossággal ügyeltek a bizonytalansági re­lációk kiiktatására; a páros atomfegyver két kezelőjét jól zárt, golyóálló üvegketrec vá­lasztja el egymástól, hogy ha egyikükben feltámadna a lel­kű smeret, az emberi, „civil" felelősség ne tudja megakadá­lyozni az atom-tűzparancs vég­rehajtását azáltal, hogy társát lelövi. Jóllehet életünk rendezett, kedélyesebb és derűsebb is, mint bármikor, nem szűnt meg a háború lehetősége, s az atom­halál, a rádióaktív-halál veszé­lye annyira reális, amennyire irreális is! A régi görögök azt tartották, 20 évenként hábo­rúzni kell, így éli ki a férfi via­dal-vágyát, S ahány korszak, társadalom váltotta egymást az emberi kultúrtörténet évszáza­dai, ezredei során, mindegyik korszak, társadalom megterem­tette a számára legkedvezőbb háború-teóriát, A szocialista társadalomnak nincs háborús terve, s erre külön teóriája, csak béke-teóriája van! Tegyük hozzá mindjárt, amit az im­perialista nagyhatalmak, az élettel kalmárkodni akaró há­borús erők is jól tudnak: ez az alternatíva neon a gyengeség választott útja, s ha a szocialis­ta világrendszer megsemmisí­tésére szánják el magukat, ez egyenlő a nyilvánvaló öngyil­kossággal! Egy új világháború kirobbantása — a pusztító erők egyenlő nagyságrendje mellett — már nem egyszerűen erköl­csi kérdés, nem az a feletti fon­tolgatás, hogy a bűntett büntet­len marad-e, hogy a büntetés egyenlő vagy egyenlőtlen lesz-e a bűnnel, hanem biológiai kér­dés. Lenni, vagy nem lenni, élet vagy halál. „Az új harci módszereket te­kintetbe véve, egy világhűboi-ú a civilizáció pusztulását ered­ményezné". Hruscsov, szovjet kormányfő józan megfontolású szavai ezek, s a tényeket az amerikai kontinensen éppúgy ismerik, mint Európában vagy a Föld bármely pontján. „A ci­vilizáció pusztulása...” — olyan posztulátum ez, amely­nek bizonyítását tiszta értelem­mel senki sem kívánja és kí­vánhatja. A jelenlegi kínai vezetők, ideológusok és politikusok ér­tékrendje más a béke és a há­ború kérdését illetően. Helyte­lenítik a tárgyalásokat, elvetik a lenini békés együttélés gon­dolatát, véleményük szerint a társadalmi rendszerek közötti konfliktusok megszüntetésének csak egyetlen útja lehetséges — a háború! Ügy okoskodnak, nem kell arra várni, hogy az „imperialista papírtigris” tá­madjon, támadjunk mi, a tőkés nagyhatalmak úgyis tartózkod­ni fognak a nukleáris eszközök bevetésétől, mint Hitler tartóz­kodott a gázfegyverek alkalma­zásától, s az atommentes hábo­rút csakis a szocialista államok nyernék meg (a katonák jobb számaránya, fokozottabb harci szellem, stb.); igaz, hogy egy ilyen atommentes háborúban elpusztulhat az emberiség fele, de megéri a kockázat, mert az életben maradottaknak már nem kellene tartamok az im­perialista mesterkedésektől, fé­lelem nélkül s paradicsomi ál­lapotok között rendezhetnék be életüket a Földön. A kőíbalta politikusainak okoskodása ez a kínai feltétele­zés. Erről csaík az lehet a véle­ményünk, mint Ehrenburgnak: „Könnyelműség és naivitás azt hinni, hogy az atomháború után az emberiség megmaradt felére — vagy még kisebb há­nyadára — az aranykor köszön­tene. Félek, inkább a kőkor­szak”, Két út van az emberiség előtt: hamuvá égetni évezrede­ket s önmagát, vagy az alkotás földi határait s a esillagvilá- gok titkainak burkát feltörve megsokszorozni mindenünket! Valóban paradicsomi állapo­tokat teremteni itt a Földön, megszüntetni az éhezést, a meztelenséget, a nyomort vagy puszta füstként tűnni el boly­gónkról a végtelen semmibe! Az emberiség emberi több­sége már választott. Választott, amikor aláírta az atomcsendről szóló moszkvai szerződést. Nagy dolog? Amerikai biológu­sok szerint minden századik élve született csecsemő a lég­köri kísérleti robbantások kö­vetkeztében szellemi fogyaté­kos, világátlagban évente szá­molhatunk félmillió sérült gye­reket. Most évente félmillió gyerekkel több egészséges szü­letik. Nagy dolog? Kimondha­tatlanul. S nem kisebb jelentő­ségű dolog a nukleáris hasadó­anyagtermelés csökkentése sem! Illúzió, utópia hát a fegy­ver nélküli béke? Már nem annyira illúzió és utópia, mint 1959. szeptemberében, amikor a Szovjetunió leszerelési javas­latát, a békés együttélés lehe­tőségét még „kommunista pro­pagandának” minősítették. Nagy mérkőzés folyik a vilá­gon a szocialista és a kapitalis­ta világrendszer között. S mind­egyre kevesebben gon dóinak arra, hogy a vitás kérdéseket nukleáris eszközökkel segítsék dűlőre vinni. Nemcsak a háború, de a béke hadszínterén is összemérhetjük erejűnket: a legkorszerűbb iparágakban, a tudományos ku­tató munkában, összemérhet­jük erőnket: a hosszabb élet­ért, a jobb életért. A tudásért, a természet fölötti hatalomért. Pataky Dezső KÉT TIT «éÉSii mWim JShméBli *aáü£*

Next

/
Thumbnails
Contents